enlightenment-module-places/po/tr.po

104 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Yılmaz <apshalasha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-16 04:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/e_mod_config.c:51
msgid "Places Configuration"
msgstr "Yerler Yapılandırması"
#: src/e_mod_config.c:118
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: src/e_mod_config.c:121
msgid "Show in main menu"
msgstr "Ana menüde göster"
#: src/e_mod_config.c:125
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Özel bir dosya yöneticisi kullan"
#: src/e_mod_config.c:146
msgid "Show in menu"
msgstr "Menüde göster"
#: src/e_mod_config.c:149 src/e_mod_places.c:402
msgid "Home"
msgstr "Ev"
#: src/e_mod_config.c:152 src/e_mod_places.c:411
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
#: src/e_mod_config.c:155 src/e_mod_places.c:421
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: src/e_mod_config.c:158 src/e_mod_places.c:232 src/e_mod_places.c:430
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosya sistemi"
#: src/e_mod_config.c:161 src/e_mod_places.c:439
msgid "Temp"
msgstr "Geçici"
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Favorites"
msgstr "Beğenilenler"
#: src/e_mod_main.c:75
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: src/e_mod_main.c:77 src/e_mod_places.c:502
msgid "Places"
msgstr "Yerler"
#: src/e_mod_main.c:443
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: src/e_mod_places.c:237
msgid "No Name"
msgstr "İsimsiz"
#: src/e_mod_places.c:692
msgid "free of"
msgstr "boş"
#: src/e_mod_places.c:698
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s Bağlı Değil"
#: src/e_mod_places.c:715
msgid "unmount"
msgstr "ayır"
#: src/e_mod_places.c:721
msgid "eject"
msgstr "çıkart"