enlightenment-module-places/po/uk.po

102 lines
2.5 KiB
Plaintext

# This file is put in the public domain.
#
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-12 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-13 11:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/e_mod_config.c:51
msgid "Places Configuration"
msgstr "Налаштування місцин"
#: src/e_mod_config.c:118
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: src/e_mod_config.c:121
msgid "Show in main menu"
msgstr "Показати в головному меню"
#: src/e_mod_config.c:125
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Змонтовувати том при вводі"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Відкривати менеджера файлів при вводі"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Використовувати звичайного менеджера файлів"
#: src/e_mod_config.c:146
msgid "Show in menu"
msgstr "Показати в меню"
#: src/e_mod_config.c:149 src/e_mod_places.c:402
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
#: src/e_mod_config.c:152 src/e_mod_places.c:411
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: src/e_mod_config.c:155 src/e_mod_places.c:421
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: src/e_mod_config.c:158 src/e_mod_places.c:232 src/e_mod_places.c:430
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
#: src/e_mod_config.c:161 src/e_mod_places.c:439
msgid "Temp"
msgstr "Тимчасові"
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Favorites"
msgstr "Улюблені"
#: src/e_mod_main.c:75
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: src/e_mod_main.c:77 src/e_mod_places.c:502
msgid "Places"
msgstr "Місцини"
#: src/e_mod_main.c:443
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
#: src/e_mod_places.c:237
msgid "No Name"
msgstr "Без назви"
#: src/e_mod_places.c:692
msgid "free of"
msgstr "вільно з"
#: src/e_mod_places.c:698
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s не змонтований"
#: src/e_mod_places.c:715
msgid "unmount"
msgstr "демонтувати"
#: src/e_mod_places.c:721
msgid "eject"
msgstr "вийняти"