154 lines
3.3 KiB
Plaintext
154 lines
3.3 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Marc Furtià i Puig\\\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 11:31+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 11:18+0000\n"
|
||
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-06 05:37+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
|
||
"Language: ca\n"
|
||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:55
|
||
msgid "Places Settings"
|
||
msgstr "Configuració Llocs"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:138
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Opcions generals"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:141
|
||
msgid "Show in main menu"
|
||
msgstr "Mostra al menú principal"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:145
|
||
msgid "Hide the gadget header"
|
||
msgstr "Amaga la capçalera del giny"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:149
|
||
msgid "Auto close the popup"
|
||
msgstr "Tanca automàticament la finestra emergent"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||
msgid "Mount volumes at boot"
|
||
msgstr "Munta els volums a l'arrancar"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:157
|
||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||
msgstr "Munta els volums en inserir"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:161
|
||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||
msgstr "Obre el gestor d'arxius en inserir"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||
msgid "Use a custom file manager"
|
||
msgstr "Utilitza un gestor d'arxius personalitzat"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:181
|
||
msgid "Show in menu"
|
||
msgstr "Mostra al menú"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Directori Personal"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
|
||
msgid "Desktop"
|
||
msgstr "Escriptori"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Paperera"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Sistema d'arxius"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
|
||
msgid "Temp"
|
||
msgstr "Temp"
|
||
|
||
#: src/e_mod_config.c:199
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Preferits"
|
||
|
||
#: src/e_mod_main.c:59
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fitxers"
|
||
|
||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
|
||
#: src/e_mod_places.c:893
|
||
msgid "Places"
|
||
msgstr "Llocs"
|
||
|
||
#: src/e_mod_main.c:412
|
||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||
msgstr "Paràmetres dels llocs actualitzats"
|
||
|
||
#: src/e_mod_main.c:534
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Preferències"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:497
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avís"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:498
|
||
msgid ""
|
||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"<b>No es pot iniciar el gestor d'arxius d'Enlightenment.</b><br>Si us plau "
|
||
"triï un gestor d'arxius personalitzat en<br>la configuració del giny."
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:599
|
||
msgid "b"
|
||
msgstr "b"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:604
|
||
msgid "KB"
|
||
msgstr "KB"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:609
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:614
|
||
msgid "GB"
|
||
msgstr "GB"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:618
|
||
msgid "TB"
|
||
msgstr "TB"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:653
|
||
msgid "No Name"
|
||
msgstr "Sense Nom"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:660
|
||
msgid "free of"
|
||
msgstr "lliure de"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:666
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s Not Mounted"
|
||
msgstr "%s No muntat"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:693
|
||
msgid "unmount"
|
||
msgstr "desmunta"
|
||
|
||
#: src/e_mod_places.c:698
|
||
msgid "eject"
|
||
msgstr "expulsa"
|
||
|
||
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
|
||
msgid "Operation failed"
|
||
msgstr "Ha fallat l'operació"
|