117 lines
2.6 KiB
Plaintext
117 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Italian translation for the places module.
|
|
# This file is distributed under the same license as the places package.
|
|
# DaveMDS <dave@gurumeditaiton.it>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Places\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 16:20+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 16:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: DaveMDS <dave@gurumeditation.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:52
|
|
msgid "Places Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni di Places"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:119
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Impostazioni generali"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:122
|
|
msgid "Show in main menu"
|
|
msgstr "Mostra nel menù principale"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:126
|
|
msgid "Mount volumes on insert"
|
|
msgstr "Monta i dispositivi collegati"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:130
|
|
msgid "Open filemanager on insert"
|
|
msgstr "Apri i dispositivi collegati"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:134
|
|
msgid "Use a custom file manager"
|
|
msgstr "Usa filemanager personalizzato"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:147
|
|
msgid "Show in menu"
|
|
msgstr "Mostra nel menù"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:150 src/e_mod_places.c:742
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:153 src/e_mod_places.c:751
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Desktop"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:156 src/e_mod_places.c:761
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Cestino"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:159 src/e_mod_places.c:592 src/e_mod_places.c:770
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr "Filesystem"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:162 src/e_mod_places.c:779
|
|
msgid "Temp"
|
|
msgstr "Temporanei"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:165
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Preferiti"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:58
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:60 src/e_mod_places.c:212 src/e_mod_places.c:836
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Risorse"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:377
|
|
msgid "Places Configuration Updated"
|
|
msgstr "La configurazione di Places è aggiornata"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:417
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:573
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avviso"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:574
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
|
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Impossibile eseguire il file manager di Enlightenment.</b><br>Si prega di "
|
|
"impostare un altro file manager<br>nella configurazione del gadget."
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:596
|
|
msgid "No Name"
|
|
msgstr "Senza nome"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:603
|
|
msgid "free of"
|
|
msgstr "liberi di"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:609
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Not Mounted"
|
|
msgstr "%s non è montato"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:636
|
|
msgid "unmount"
|
|
msgstr "smonta"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:641
|
|
msgid "eject"
|
|
msgstr "espelli"
|