enlightenment-module-places/po/fr.po

132 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Places module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Places module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: batden <dazibao@sfr.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <sansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/e_mod_config.c:54
msgid "Places Settings"
msgstr "Paramétrage de Raccourcis"
#: src/e_mod_config.c:136
msgid "General"
msgstr "Paramètres généraux"
#: src/e_mod_config.c:139
msgid "Show in main menu"
msgstr "Afficher dans le menu principal"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Masquer l'en-tête du gadget"
#: src/e_mod_config.c:147
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:151
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Montage des volumes à l'insertion"
#: src/e_mod_config.c:155
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers à l'insertion"
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Utiliser un gestionnaire de fichiers personnalisé"
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Show in menu"
msgstr "Afficher dans le menu"
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
msgid "Filesystem"
msgstr "Racine"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
msgid "Temp"
msgstr "/tmp"
#: src/e_mod_config.c:193
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_places.c:236 src/e_mod_places.c:868
msgid "Places"
msgstr "Raccourcis"
#: src/e_mod_main.c:394
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Configuration de Raccourcis actualisée"
#: src/e_mod_main.c:434
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_places.c:599
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: src/e_mod_places.c:600
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>Impossible d'exécuter EFM.</b><br>Veuillez choisir un gestionnaire de "
"fichiers<br>personnalisé dans la configuration du gadget."
#: src/e_mod_places.c:622
msgid "No Name"
msgstr "Sans nom"
#: src/e_mod_places.c:629
msgid "free of"
msgstr "de libre sur"
#: src/e_mod_places.c:635
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s Pas Monté"
#: src/e_mod_places.c:662
msgid "unmount"
msgstr "démonter"
#: src/e_mod_places.c:667
msgid "eject"
msgstr "éjecter"