enlightenment-module-places/po/uk.po

116 lines
3.0 KiB
Plaintext

# This file is put in the public domain.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-13 11:33+0000\n"
#. create new config dialog
#: ../src/e_mod_config.c:51
msgid "Places Settings"
msgstr "Налаштування"
#. General frame
#: ../src/e_mod_config.c:118
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show in main menu"
msgstr "Показати в головному меню"
#: ../src/e_mod_config.c:125
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Змонтовувати том при вводі"
#: ../src/e_mod_config.c:129
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Відкривати менеджера файлів при вводі"
#: ../src/e_mod_config.c:133
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Використовувати вибраний файловий менеджер"
#. Display frame
#: ../src/e_mod_config.c:146
msgid "Show in menu"
msgstr "Показати в меню"
#: ../src/e_mod_config.c:149 ../src/e_mod_places.c:379
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
#: ../src/e_mod_config.c:152 ../src/e_mod_places.c:388
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: ../src/e_mod_config.c:155 ../src/e_mod_places.c:398
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: ../src/e_mod_config.c:158 ../src/e_mod_places.c:208
#: ../src/e_mod_places.c:407
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
#: ../src/e_mod_config.c:161 ../src/e_mod_places.c:416
msgid "Temp"
msgstr "Тимчасове"
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Favorites"
msgstr "Улюблені"
#. Display this Modules config info in the main Config Panel
#: ../src/e_mod_main.c:58
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: ../src/e_mod_main.c:60 ../src/e_mod_places.c:479
msgid "Places"
msgstr "Місця"
#: ../src/e_mod_main.c:430
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: ../src/e_mod_places.c:213
msgid "No Name"
msgstr "Без назви"
#: ../src/e_mod_places.c:669
msgid "free of"
msgstr "вільно з"
#: ../src/e_mod_places.c:675
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s не змонтовано"
#: ../src/e_mod_places.c:692
msgid "unmount"
msgstr "демонтувати"
#: ../src/e_mod_places.c:698
msgid "eject"
msgstr "вийняти"
#~ msgid "Places Configuration"
#~ msgstr "Налаштування місцин"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Налаштування"