162 lines
3.6 KiB
Plaintext
162 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Places module (e17), French translation.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010, 2011.
|
|
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Places module\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-07-05 11:31+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 10:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Enlightenment French Team <sansgourou@gmail.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-06 05:37+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17086)\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:55
|
|
msgid "Places Settings"
|
|
msgstr "Paramètres de Emplacements"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:138
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Paramètres généraux"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:141
|
|
msgid "Show in main menu"
|
|
msgstr "Afficher dans le menu principal"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:145
|
|
msgid "Hide the gadget header"
|
|
msgstr "Cacher l'entête du gadget"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:149
|
|
msgid "Auto close the popup"
|
|
msgstr "Fermer automatiquement les fenêtres surgissantes"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:153
|
|
msgid "Mount volumes at boot"
|
|
msgstr "Monter les volumes au démarrage"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:157
|
|
msgid "Mount volumes on insert"
|
|
msgstr "Monter les volumes à l'insertion"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:161
|
|
msgid "Open filemanager on insert"
|
|
msgstr "Ouvrir un gestionnaire de fichiers à l'insertion"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:168
|
|
msgid "Use a custom file manager"
|
|
msgstr "Utiliser un gestionnaire de fichiers défini"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:181
|
|
msgid "Show in menu"
|
|
msgstr "Afficher dans le menu"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Dossier personnel"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Bureau"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Corbeille"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr "Système de fichiers"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
|
|
msgid "Temp"
|
|
msgstr "Temporaires"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:199
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Favoris"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:59
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Fichiers"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
|
|
#: src/e_mod_places.c:893
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Emplacements"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:412
|
|
msgid "Places Configuration Updated"
|
|
msgstr "Configuration de Emplacements mise à jour"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:534
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:497
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Attention"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:498
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
|
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"<b>Le gestionnaire de fichiers d'Enlightenment ne peut être "
|
|
"lancé.</b><br>Veuillez définir un autre gestionnaire dans<br>la "
|
|
"configuration du gadget."
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:599
|
|
msgid "b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:604
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:609
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:614
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:618
|
|
msgid "TB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:653
|
|
msgid "No Name"
|
|
msgstr "Sans nom"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:660
|
|
msgid "free of"
|
|
msgstr "libre de"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:666
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Not Mounted"
|
|
msgstr "%s pas monté"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:693
|
|
msgid "unmount"
|
|
msgstr "démonter"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:698
|
|
msgid "eject"
|
|
msgstr "éjecter"
|
|
|
|
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
|
|
msgid "Operation failed"
|
|
msgstr ""
|