Updated po files.

SVN revision: 32720
This commit is contained in:
Sebastian Dransfeld 2007-11-15 19:44:18 +00:00
parent 1ea045416f
commit 4856f40307
7 changed files with 240 additions and 198 deletions

View File

@ -5,64 +5,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tclock 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-27 03:28+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-28 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Luchezar P. Petkov <>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:36
#: e_mod_config.c:42
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "Конфигурация на Tclock"
#: e_mod_config.c:80
msgid "Resolution"
msgstr "Разделителна способност"
#: e_mod_config.c:82
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Минута"
#: e_mod_config.c:84
msgid "1 Second"
msgstr "1 Секунда"
#: e_mod_config.c:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:88
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#, fuzzy
msgid "Show Top Line"
msgstr "Показване на времето"
#: e_mod_config.c:89
msgid "Show Date"
msgstr "Показване на датата"
#: e_mod_config.c:98 e_mod_config.c:112
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config.c:110
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Консултирайте се със strftime(3) за синтаксиса на формата"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:102
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:103
msgid "Show Time"
msgstr "Показване на времето"
#: e_mod_main.c:103
#: e_mod_main.c:128
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
#: e_mod_main.c:137
#: e_mod_main.c:173
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: e_mod_main.c:406
msgid "Displays a digital clock on the desktop"
msgstr "Показва часа в цифров вид"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Разделителна способност"
#: e_mod_main.c:406
msgid "Simple Digital Clock"
msgstr "Прост електронен часовник"
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1 Минута"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1 Секунда"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Дата"
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "Показване на датата"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Време"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "Показва часа в цифров вид"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "Прост електронен часовник"

View File

@ -4,11 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: olivierweb@ifrance.com\n"
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-29 10:20+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 23:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -17,55 +15,59 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: e_mod_config.c:41
#: e_mod_config.c:42
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "Konfiguraĵo de \"TClock\""
#: e_mod_config.c:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:88
msgid "Resolution"
msgstr "Distingivo"
#, fuzzy
msgid "Show Top Line"
msgstr "Vidigi Tempon"
#: e_mod_config.c:90
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minuto"
#: e_mod_config.c:92
msgid "1 Second"
msgstr "1 Sekundo"
#: e_mod_config.c:96
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: e_mod_config.c:98
msgid "Show Date"
msgstr "Vidigi Daton"
#: e_mod_config.c:108 e_mod_config.c:124
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config.c:110
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:112
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:114
msgid "Show Time"
msgstr "Vidigi Tempon"
#: e_mod_config.c:102
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:123
#: e_mod_main.c:128
msgid "TClock"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:159
#: e_mod_main.c:173
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguraĵo"
#: e_mod_main.c:424
msgid "Simple Digital Clock"
msgstr "Simpla Cxifera Horlogxo"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Distingivo"
#: e_mod_main.c:425
msgid "Displays a digital clock on the desktop"
msgstr "Vidigi cxiferan horlogxon en la labortablo"
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1 Minuto"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1 Sekundo"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Dato"
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "Vidigi Daton"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tempo"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "Simpla Cxifera Horlogxo"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "Vidigi cxiferan horlogxon en la labortablo"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-04\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04\n"
"Last-Translator: Jyri Hämäläinen <wildfinn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jyri Hämäläinen <wildfinn@gmail.com>\n"
@ -15,26 +15,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:31
#: e_mod_config.c:42
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "Tclock"
#: e_mod_config.c:66
msgid "Resolution"
msgstr "Tarkkuus"
#: e_mod_config.c:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:68
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minuutti"
#: e_mod_config.c:88
msgid "Show Top Line"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:70
msgid "1 Second"
msgstr "1 Sekunti"
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config.c:110
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:89
msgid "Simple Digital Clock"
msgstr "Yksinkertainen digitaalikello"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:90
msgid "Displays a digital clock on the desktop"
msgstr "Näyttää digitaalikellon työpöydällä"
#: e_mod_config.c:102
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:128
msgid "TClock"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:173
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Tclock"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Tarkkuus"
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1 Minuutti"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1 Sekunti"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "Yksinkertainen digitaalikello"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "Näyttää digitaalikellon työpöydällä"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-03 13:45+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tclock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-21 22:26+0900\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,57 +16,62 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:36
#: e_mod_config.c:42
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "tclock の設定"
#: e_mod_config.c:79
msgid "Resolution"
msgstr "間隔"
#: e_mod_config.c:81
msgid "1 Minute"
msgstr "1分ごと"
#: e_mod_config.c:83
msgid "1 Second"
msgstr "1秒ごと"
#: e_mod_config.c:87
msgid "Date"
msgstr "日付"
#: e_mod_config.c:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:88
msgid "Show Date"
msgstr "日付を表示する"
#, fuzzy
msgid "Show Top Line"
msgstr "時刻を表示する"
#: e_mod_config.c:97 e_mod_config.c:111
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config.c:110
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "書式の指定方法は strftime(3) 参照のこと"
#: e_mod_config.c:101
msgid "Time"
msgstr "時刻"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:102
msgid "Show Time"
msgstr "時刻を表示する"
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:107
#: e_mod_main.c:128
msgid "TClock"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:142
#: e_mod_main.c:173
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: e_mod_main.c:403
msgid "Simple Digital Clock"
msgstr "簡単なデジタル時計"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "間隔"
#: e_mod_main.c:404
msgid "Displays a digital clock on the desktop"
msgstr "デスクトップのデジタル時計を表示します."
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1分ごと"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1秒ごと"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "日付"
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "日付を表示する"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "時刻"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "簡単なデジタル時計"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "デスクトップのデジタル時計を表示します."
#~ msgid "Time Format"
#~ msgstr "時刻の書式"

View File

@ -7,65 +7,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tclock 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-20 19:36+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 03:51+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <admin@moshnakov.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:36
#: e_mod_config.c:42
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ Tclock"
#: e_mod_config.c:79
msgid "Resolution"
msgstr "òÅÚÏÌÀÃÉÑ"
#: e_mod_config.c:81
msgid "1 Minute"
msgstr "1 íÉÎÕÔÁ"
#: e_mod_config.c:83
msgid "1 Second"
msgstr "1 óÅËÕÎÄÁ"
#: e_mod_config.c:87
msgid "Date"
msgstr "äÁÔÁ"
#: e_mod_config.c:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:88
msgid "Show Date"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ äÁÔÕ"
#, fuzzy
msgid "Show Top Line"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÷ÒÅÍÑ"
#: e_mod_config.c:97 e_mod_config.c:111
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config.c:110
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "óÍÏÔÒÉÔÅ strftime(3) ÄÌÑ ÓÉÎÔÁËÓÁ ÆÏÒÍÁÔÁ"
#: e_mod_config.c:101
msgid "Time"
msgstr "÷ÒÅÍÑ"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:102
msgid "Show Time"
msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÷ÒÅÍÑ"
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_main.c:107
#: e_mod_main.c:128
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
#: e_mod_main.c:142
#: e_mod_main.c:173
msgid "Configuration"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ"
#: e_mod_main.c:403
msgid "Simple Digital Clock"
msgstr "ðÒÏÓÔÙÅ äÉÇÉÔÁÌØÎÙÅ þÁÓÙ"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "òÅÚÏÌÀÃÉÑ"
#: e_mod_main.c:404
msgid "Displays a digital clock on the desktop"
msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÄÉÇÉÔÁÌØÎÙÅ ÞÁÓÙ ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ"
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1 íÉÎÕÔÁ"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1 óÅËÕÎÄÁ"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "äÁÔÁ"
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ äÁÔÕ"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "÷ÒÅÍÑ"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "ðÒÏÓÔÙÅ äÉÇÉÔÁÌØÎÙÅ þÁÓÙ"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÄÉÇÉÔÁÌØÎÙÅ ÞÁÓÙ ÎÁ ÒÁÂÏÞÅÍ ÓÔÏÌÅ"

View File

@ -7,64 +7,68 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tclock module for E17 N/A\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 14:36+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Anders Trobäck <enlightenment@troback.com>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:36
#: e_mod_config.c:42
msgid "Tclock Configuration"
msgstr "Tclock konfiguration"
#: e_mod_config.c:80
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
#: e_mod_config.c:82
msgid "1 Minute"
msgstr "1 minut"
#: e_mod_config.c:84
msgid "1 Second"
msgstr "1 sekund"
#: e_mod_config.c:86
msgid "Top"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:88
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#, fuzzy
msgid "Show Top Line"
msgstr "Visa klocka"
#: e_mod_config.c:89
msgid "Show Date"
msgstr "Visa datum"
#: e_mod_config.c:98 e_mod_config.c:112
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config.c:110
msgid "Consult strftime(3) for format syntax"
msgstr "Konsultera strftime(3) för format syntax"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:102
msgid "Time"
msgstr "Klocka"
msgid "Show Bottom Line"
msgstr ""
#: e_mod_config.c:103
msgid "Show Time"
msgstr "Visa klocka"
#: e_mod_main.c:103
#: e_mod_main.c:128
msgid "TClock"
msgstr "TClock"
#: e_mod_main.c:137
#: e_mod_main.c:173
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: e_mod_main.c:403
msgid "Displays a digital clock on the desktop"
msgstr "Visar en digital klocka på skrivbordet"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Upplösning"
#: e_mod_main.c:403
msgid "Simple Digital Clock"
msgstr "Enkel digital klocka"
#~ msgid "1 Minute"
#~ msgstr "1 minut"
#~ msgid "1 Second"
#~ msgstr "1 sekund"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"
#~ msgid "Show Date"
#~ msgstr "Visa datum"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Klocka"
#~ msgid "Displays a digital clock on the desktop"
#~ msgstr "Visar en digital klocka på skrivbordet"
#~ msgid "Simple Digital Clock"
#~ msgstr "Enkel digital klocka"