revived wlan: initial commit

master
Daniel Kolesa 9 years ago
commit 53c2921e8c
  1. 6
      AUTHORS
  2. 32
      COPYING
  3. 33
      COPYING-PLAIN
  4. 0
      ChangeLog
  5. 11
      INSTALL
  6. 32
      Makefile.am
  7. 0
      NEWS
  8. 0
      README
  9. 17
      autogen.sh
  10. 73
      configure.ac
  11. 322
      e-module-wlan.edc
  12. 48
      e_modules-wlan.spec.in
  13. BIN
      images/level_00.png
  14. BIN
      images/level_01.png
  15. BIN
      images/level_02.png
  16. BIN
      images/level_03.png
  17. BIN
      images/level_04.png
  18. BIN
      images/level_05.png
  19. BIN
      images/level_06.png
  20. BIN
      images/level_07.png
  21. BIN
      images/level_08.png
  22. BIN
      images/level_09.png
  23. BIN
      images/level_10.png
  24. BIN
      images/module_icon.png
  25. BIN
      images/qual_00.png
  26. BIN
      images/qual_01.png
  27. BIN
      images/qual_02.png
  28. BIN
      images/qual_03.png
  29. BIN
      images/qual_04.png
  30. BIN
      images/qual_05.png
  31. BIN
      images/qual_06.png
  32. BIN
      images/qual_07.png
  33. BIN
      images/qual_08.png
  34. BIN
      images/qual_09.png
  35. BIN
      images/qual_10.png
  36. BIN
      images/wlan.png
  37. 35
      module.desktop.in
  38. 1
      po/LINGUAS
  39. 41
      po/Makevars
  40. 4
      po/POTFILES.in
  41. 69
      po/ar.po
  42. 59
      po/bg.po
  43. 62
      po/ca.po
  44. 65
      po/cs.po
  45. 59
      po/da.po
  46. 64
      po/de.po
  47. 58
      po/el.po
  48. 59
      po/eo.po
  49. 57
      po/es.po
  50. 56
      po/fi.po
  51. 62
      po/fr.po
  52. 58
      po/gl.po
  53. 56
      po/he.po
  54. 56
      po/hr.po
  55. 59
      po/hu.po
  56. 56
      po/id.po
  57. 56
      po/it.po
  58. 66
      po/ja.po
  59. 60
      po/lt.po
  60. 57
      po/ms.po
  61. 56
      po/nb.po
  62. 56
      po/nl.po
  63. 56
      po/pl.po
  64. 64
      po/pt.po
  65. 56
      po/pt_BR.po
  66. 58
      po/ru.po
  67. 56
      po/sk.po
  68. 60
      po/sl.po
  69. 58
      po/sr.po
  70. 67
      po/sv.po
  71. 59
      po/tr.po
  72. 67
      po/uk.po
  73. 64
      po/zh_CN.po
  74. 20
      src/Makefile.am
  75. 183
      src/e_mod_config.c
  76. 11
      src/e_mod_config.h
  77. 396
      src/e_mod_main.c
  78. 45
      src/e_mod_main.h

@ -0,0 +1,6 @@
Original wlan:
- Matthew Mullins
- Christopher 'devilhorns' Michael
Updated wlan:
- Daniel 'q66' Kolesa <quaker66@gmail.com>

@ -0,0 +1,32 @@
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the "Software"), to
deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies of the Software and its Copyright notices. In addition publicly
documented acknowledgment must be given that this software has been used if no
source code of this software is made available publicly. Making the source
available publicly means including the source for this software with the
distribution, or a method to get this software via some reasonable mechanism
(electronic transfer via a network or media) as well as making an offer to
supply the source on request. This Copyright notice serves as an offer to
supply the source on on request as well. Instead of this, supplying
acknowledgments of use of this software in either Copyright notices, Manuals,
Publicity and Marketing documents or any documentation provided with any
product containing this software. This License does not apply to any software
that links to the libraries provided by this software (statically or
dynamically), but only to the software provided.
Please see the COPYING-PLAIN for a plain-english explanation of this notice
and its intent.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER
IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

@ -0,0 +1,33 @@
Plain English Copyright Notice
This file is not intended to be the actual License. The reason this file
exists is that we here are programmers and engineers. We aren't lawyers. We
provide licenses that we THINK say the right things, but we have our own
intentions at heart. This is a plain-english explanation of what those
intentions are, and if you follow them you will be within the "spirit" of
the license.
The intent is for us to enjoy writing software that is useful to us (the
AUTHORS) and allow others to use it freely and also benefit from the work we
put into making it. We don't want to restrict others using it. They should
not *HAVE* to make the source code of the applications they write that
simply link to these libraries (be that statically or dynamically), or for
them to be limited as to what license they choose to use (be it open, closed
or anything else). But we would like to know you are using these libraries.
We simply would like to know that it has been useful to someone. This is why
we ask for acknowledgement of some sort.
You can do what you want with the source of this software - it doesn't
matter. We still have it here for ourselves and it is open and free to use
and download and play with. It can't be taken away. We don't really mind what
you do with the source to your software. We would simply like to know that
you are using it - especially if it makes it to a commerical product. If you
simply e-mail all the AUTHORS (see COPYING and AUTHORS files) telling us, and
then make sure you include a paragraph or page in the manual for the product
with the copyright notice and state that you used this software, we will be
very happy. If you want to contribute back modifications and fixes you may have
made we will welcome those too with open arms (generally). If you want help
with changes needed, ports needed or features to be added, arrangements can
be easily made with some dialogue.
Christopher Michael <devilhorns@comcast.net>

@ -0,0 +1,11 @@
COMPILING and INSTALLING:
If you got a official release tar archive do:
./autogen.sh
Then to compile:
make
To install:
make install

@ -0,0 +1,32 @@
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in aclocal.m4 config.guess config.h.in \
config.sub configure depcomp install-sh ltmain.sh \
missing module.desktop config.rpath mkinstalldirs
SUBDIRS = src
if HAVE_PO
SUBDIRS += po
endif
EDJE_FLAGS = -v -id $(top_srcdir)/images
filesdir = $(datadir)
files_DATA = module.desktop e-module-wlan.edj
EXTRA_DIST = module.desktop.in \
e_modules-wlan.spec.in \
e-module-wlan.edc \
$(wildcard images/*.png)
%.edj: %.edc
$(EDJE_CC) $(EDJE_FLAGS) $< $@
clean-local:
rm -rf e-module-wlan.edj module.desktop e_modules-wlan.spec *~
uninstall:
rm -rf $(DESTDIR)$(datadir)

@ -0,0 +1,17 @@
#!/bin/sh
rm -rf autom4te.cache
rm -f aclocal.m4 ltmain.sh
touch README
echo "Running autopoint..." ; autopoint -f || :
echo "Running aclocal..." ; aclocal -I m4 $ACLOCAL_FLAGS || exit 1
echo "Running autoheader..." ; autoheader || exit 1
echo "Running autoconf..." ; autoconf || exit 1
echo "Running libtoolize..." ; (libtoolize --copy --automake || glibtoolize --automake) || exit 1
echo "Running automake..." ; automake --add-missing --copy --gnu || exit 1
if [ -z "$NOCONFIGURE" ]; then
./configure "$@"
fi

@ -0,0 +1,73 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
# get rid of that stupid cache mechanism
rm -f config.cache
AC_INIT(wlan, 0.1.0, enlightenment-devel@lists.sourceforge.net)
AC_PREREQ(2.52)
AC_CONFIG_SRCDIR(configure.ac)
AC_CANONICAL_BUILD
AC_CANONICAL_HOST
AC_ISC_POSIX
AM_INIT_AUTOMAKE(1.6)
AC_CONFIG_HEADERS(config.h)
m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])])
AC_PROG_CC
AC_HEADER_STDC
AC_C_CONST
define([AC_LIBTOOL_LANG_CXX_CONFIG], [:])dnl
define([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [:])dnl
AC_PROG_LIBTOOL
m4_ifdef([AM_GNU_GETTEXT_VERSION], [
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.14])
])
m4_ifdef([AM_GNU_GETTEXT], [
AM_GNU_GETTEXT([external])
po_makefile_in=po/Makefile.in
AM_CONDITIONAL([HAVE_PO], [true])
],[
AM_CONDITIONAL([HAVE_PO], [false])
])
AC_SUBST(LTLIBINTL)
PKG_CHECK_MODULES(E, [enlightenment])
release=$(pkg-config --variable=release enlightenment)
MODULE_ARCH="$host_os-$host_cpu-$release"
AC_SUBST(MODULE_ARCH)
AC_DEFINE_UNQUOTED(MODULE_ARCH, "$MODULE_ARCH", "Module architecture")
# Find edje_cc
PKG_CHECK_MODULES(EDJE, [edje >= 0.5.0])
AC_ARG_WITH(edje-cc,
AC_HELP_STRING([--with-edje-cc=PATH], [specify a specific path to edje_cc]),
[
v=$withval;
EDJE_CC=$v
],[
EDJE_CC=$(pkg-config --variable=prefix edje)/bin/edje_cc
]
)
AC_SUBST(EDJE_CC)
AC_MSG_CHECKING([Which edje_cc to use])
AC_MSG_RESULT(${EDJE_CC})
datadir=$(pkg-config --variable=modules enlightenment)/${PACKAGE}
AC_ARG_ENABLE(homedir-install,
AS_HELP_STRING([--enable-homedir-install], [Install module in homedir]),
[ datadir="${HOME}/.e/e/modules/${PACKAGE}" ]
)
AC_OUTPUT([
Makefile
src/Makefile
e_modules-wlan.spec
module.desktop
$po_makefile_in
], [
])

@ -0,0 +1,322 @@
images {
image: "module_icon.png" COMP;
image: "wlan.png" COMP;
image: "qual_00.png" COMP;
image: "qual_01.png" COMP;
image: "qual_02.png" COMP;
image: "qual_03.png" COMP;
image: "qual_04.png" COMP;
image: "qual_05.png" COMP;
image: "qual_06.png" COMP;
image: "qual_07.png" COMP;
image: "qual_08.png" COMP;
image: "qual_09.png" COMP;
image: "qual_10.png" COMP;
image: "level_00.png" COMP;
image: "level_01.png" COMP;
image: "level_02.png" COMP;
image: "level_03.png" COMP;
image: "level_04.png" COMP;
image: "level_05.png" COMP;
image: "level_06.png" COMP;
image: "level_07.png" COMP;
image: "level_08.png" COMP;
image: "level_09.png" COMP;
image: "level_10.png" COMP;
}
collections {
group {
name : "icon";
max : 48 48;
parts {
part {
name : "image";
type : IMAGE;
mouse_events : 0;
description {
state : "default" 0.00;
visible : 1;
aspect : 1.0 1.0;
rel1.relative : 0.0 0.0;
rel1.offset : 0 0;
rel2.relative : 1.0 1.0;
rel2.offset : -1 -1;
image.normal : "module_icon.png";
}
}
}
}
group {
name : "modules/wlan/main";
min : 4 4;
max : 128 128;
script {
public message(Msg_Type:type, id, ...) {
if ((type == MSG_FLOAT) && (id == 1)) {
new Float:value;
value = getfarg(2);
set_state(PART:"qual_meter", "default", value);
}
if ((type == MSG_FLOAT) && (id == 2)) {
new Float:value;
value = getfarg(2);
set_state(PART:"level_meter", "default", value);
}
}
}
parts {
part {
name : "fade_clip";
type : RECT;
description {
state : "default" 0.0;
color : 255 255 255 255;
rel1.relative : 0.0 0.0;
rel1.offset : 0 0;
rel2.relative : 1.0 1.0;
rel2.offset : -1 -1;
}
}
part {
name : "wlan";
type : IMAGE;
clip_to : "fade_clip";
description {
state : "default" 0.0;
color : 255 255 255 192;
aspect : 1.0 1.0;
aspect_preference : BOTH;
align : 0.5 0.5;
rel1.relative : 0.0 0.0;
rel1.offset : 0 0;
rel2.relative : 1.0 1.0;
rel2.offset : -1 -1;
image.normal : "wlan.png";
}
}
part {
name : "qual_meter";
type : IMAGE;
clip_to : "fade_clip";
description {
state : "default" 0.0;
color : 255 255 255 192;
rel1.relative : 0.0 0.0;
rel1.offset : 0 0;
rel2.relative : 1.0 0.25;
rel2.offset : -1 -1;
image.normal : "qual_00.png";
}
description {
state : "default" 0.1;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_01.png";
}
description {
state : "default" 0.2;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_02.png";
}
description {
state : "default" 0.3;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_03.png";
}
description {
state : "default" 0.4;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_04.png";
}
description {
state : "default" 0.5;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_05.png";
}
description {
state : "default" 0.6;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_06.png";
}
description {
state : "default" 0.7;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_07.png";
}
description {
state : "default" 0.8;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_08.png";
}
description {
state : "default" 0.9;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_09.png";
}
description {
state : "default" 1.0;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "qual_10.png";
}
}
part {
name : "qual_label";
type : TEXT;
// clip_to : "fade_clip";
effect : SOFT_SHADOW;
description {
state : "default" 0.0;
color : 255 255 255 0;
color3 : 0 0 0 0;
visible : 0;
rel1.relative : 0.5 0.0;
rel1.offset : 0 0;
rel1.to : "qual_meter";
rel2.relative : 0.5 1.0;
rel2.offset : 0 0;
rel2.to : "qual_meter";
text {
text : "Quality:";
font : "Sans:style=Mono";
size : 9;
min : 1 1;
align : 0.5 1.0;
text_class : "module_small";
}
}
description {
state : "visible" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
visible : 1;
color : 255 255 255 255;
color3 : 0 0 0 42;
color_class : "module_label";
}
}
part {
name : "level_meter";
type : IMAGE;
clip_to : "fade_clip";
description {
state : "default" 0.0;
rel1.relative : 0.0 0.75;
rel1.offset : 0 0;
rel2.relative : 1.0 1.0;
rel2.offset : -1 -1;
image.normal : "level_00.png";
color : 255 255 255 192;
}
description {
state : "default" 0.1;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_01.png";
}
description {
state : "default" 0.2;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_02.png";
}
description {
state : "default" 0.3;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_03.png";
}
description {
state : "default" 0.4;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_04.png";
}
description {
state : "default" 0.5;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_05.png";
}
description {
state : "default" 0.6;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_06.png";
}
description {
state : "default" 0.7;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_07.png";
}
description {
state : "default" 0.8;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_08.png";
}
description {
state : "default" 0.9;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_09.png";
}
description {
state : "default" 1.0;
inherit : "default" 0.0;
image.normal : "level_10.png";
}
}
part {
name : "level_label";
type : TEXT;
// clip_to : "fade_clip";
effect : SOFT_SHADOW;
description {
state : "default" 0.0;
color : 255 255 255 0;
color3 : 0 0 0 0;
visible : 0;
rel1.relative : 0.5 0.0;
rel1.offset : 0 0;
rel1.to : "level_meter";
rel2.relative : 0.5 1.0;
rel2.offset : -1 -1;
rel2.to : "level_meter";
text {
text : "Level:";
font : "Sans:style=Mono";
size : 9;
min : 1 1;
align : 0.5 1.0;
text_class : "module_small";
}
}
description {
state : "visible" 0.0;
inherit : "default" 0.0;
visible : 1;
color : 255 255 255 255;
color3 : 0 0 0 42;
color_class : "module_label";
}
}
}
programs {
program {
name : "go_active";
signal : "label_active";
source : "";
action : STATE_SET "visible" 0.0;
transition : SINUSOIDAL 0.5;
target : "qual_label";
target : "level_label";
}
program {
name : "go_passive2";
signal : "label_passive2";
source : "";
action : ACTION_STOP;
target : "go_active";
}
program {
name : "go_passive";
signal : "label_passive";
source : "";
action : STATE_SET "default" 0.0;
transition : SINUSOIDAL 1.0;
target : "qual_label";
target : "level_label";
}
}
}
}

@ -0,0 +1,48 @@
%define module_name wlan
%{!?_rel:%{expand:%%global _rel 0.enl%{?dist}}}
Summary: %{module_name} module for the Enlightenment window manager
Name: e_modules-%{module_name}
Version: @VERSION@
Release: %{_rel}
License: BSD
Group: User Interface/Desktops
URL: http://www.enlightenment.org/
Source: ftp://ftp.enlightenment.org/pub/enlightenment/%{module_name}-%{version}.tar.gz
Packager: %{?_packager:%{_packager}}%{!?_packager:Michael Jennings <mej@eterm.org>}
Vendor: %{?_vendorinfo:%{_vendorinfo}}%{!?_vendorinfo:The Enlightenment Project (http://www.enlightenment.org/)}
Distribution: %{?_distribution:%{_distribution}}%{!?_distribution:%{_vendor}}
BuildRequires: ecore-devel, evas-devel, edje-bin
BuildRequires: edje-devel, eet-devel, enlightenment-devel >= 0.16.999
Requires: enlightenment >= 0.16.999
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-root
%description
%{module_name} module for the Enlightenment window manager.
%prep
%setup -q -n %{module_name}-%{version}
%build
%{configure}
%{__make} %{?_smp_mflags} %{?mflags}
%install
%{__make} %{?mflags_install} DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT install
%{find_lang} %{module_name} || true > %{module_name}.lang
%clean
test "x$RPM_BUILD_ROOT" != "x/" && rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%post
/sbin/ldconfig
%postun
/sbin/ldconfig
%files -f %{module_name}.lang
%defattr(-, root, root)
%doc AUTHORS ChangeLog COPYING* INSTALL NEWS README
%{_libdir}/enlightenment/modules/%{module_name}*
%changelog

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 100 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 534 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 813 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1022 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.6 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.8 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.0 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 100 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 376 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 527 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 652 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 744 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 863 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 975 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.2 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.3 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 2.9 KiB

@ -0,0 +1,35 @@
[Desktop Entry]
Encoding=UTF-8
Type=Link
Name=Wlan
Name[Name]=Wlan
Name[ab]=
Name[ca]=
Name[cs]=
Name[de]=WLAN
Name[el]=Ασύρματο Δίκτυο
Name[eo]=Sendrata loka reto
Name[es]=
Name[fr]=Réseau local sans fil
Name[gl]=
Name[hu]=
Name[it]=
Name[ja]=
Name[ko]=
Name[pt]=Rede sem fios
Name[ru]=
Name[sr]=
Name[tr]=
Comment=Gadget to monitor a wlan device.
Comment[cs]=Gadget k monitorování wlan zařízení.
Comment[de]=Drahtloses Netzwerk beobachten
Comment[el]=Συστατικό για την παρακολούθηση μιας συσκευής ασύρματου δικτύου.
Comment[eo]=Elrigardi aparaton de sendrata loka reto.
Comment[es]=Módulo para administrar un dispositivo de red sin hilos.
Comment[fr]=Affiche l'utilisation du réseau local sans fil.
Comment[gl]=Módulo para administrar un dispositivo de rede sen fíos.
Comment[hu]=Modul a wlan monitorozásához.
Comment[it]=Modulo per il monitoraggio di un dispositivo di rete wireless.
Comment[pt]=Módulo de monitorização dos dispositivos de rede sem fios
Comment[ru]=Гаджет для мониторинга карты беспроводной сети.
Icon=e-module-wlan

@ -0,0 +1 @@
ar bg ca cs da de el eo es fi fr gl he hr hu id it ja lt ms nb nl pl pt pt_BR ru sk sl sr sv tr uk zh_CN

@ -0,0 +1,41 @@
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
# Usually the message domain is the same as the package name.
DOMAIN = $(PACKAGE)
# These two variables depend on the location of this directory.
subdir = po
top_builddir = ..
# These options get passed to xgettext.
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=N_ --keyword=D_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
# their copyright.
COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team
# This is the email address or URL to which the translators shall report
# bugs in the untranslated strings:
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
# understood.
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
# money.
# - Pluralisation problems.
# - Incorrect English spelling.
# - Incorrect formatting.
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
# which the translators can contact you.
MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =

@ -0,0 +1,4 @@
src/e_mod_config.c
src/e_mod_config.h
src/e_mod_main.c
src/e_mod_main.h

@ -0,0 +1,69 @@
# Arabic translation for wlan.
# This file is put in the public domain.
# sameeer hussain <almusalimalmusalimah> 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wlan module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:44+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-27 10:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
#| msgid "General Settings"
msgid "Wlan Settings"
msgstr "إعدادات الشبكة اللاسلكية"
#: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "اﻹعدادات العامة"
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "اعرض النص دائماً"
#: ../src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "اعرض النص عند مرور الفأرة"
#: ../src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "أعرض النص كنسبة"
#: ../src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "الفاصل الزمني للفحص :"
#: ../src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f ثوان"
#: ../src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "إعدادات الجهاز"
#: ../src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "الشبكة اللاسلكية (Wlan)"
#: ../src/e_mod_main.c:169
#| msgid "Device Settings"
msgid "Settings"
msgstr "اﻹعدادات"
#~ msgid "Wlan Configuration"
#~ msgstr "إعدادات الشبكة المحلية الاسلكية (Wlan)"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "الإعدادات"

@ -0,0 +1,59 @@
# Bulgarian translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 05:25+0000\n"
"Last-Translator: vlood <vlood.vassilev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Configuration"
msgstr "Конфигурация на wlan"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "General Settings"
msgstr "Общи настройки"
#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Always Show Text"
msgstr "Винаги показвай текста"
#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Показвай текста при преминаване с мишката"
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Показвай текста като процент"
#: ../src/e_mod_config.c:128
msgid "Check Interval:"
msgstr "Интервал от време за проверка:"
#: ../src/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f·секунди"
#: ../src/e_mod_config.c:138
msgid "Device Settings"
msgstr "Настройки на устройство"
#: ../src/e_mod_main.c:107
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: ../src/e_mod_main.c:165
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"

@ -0,0 +1,62 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 18:28+0100\n"
"Last-Translator: Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Preferències Xarxa Sense Fils"
#: src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Preferències Generals"
#: src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Sempre Mostra Text"
#: src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Mostra text Quan Ratolí damunt"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Mostra Text Com Tan Per Cent"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Interval Comprovació:"
#: src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f segons"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Preferències Dispositiu"
#: src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "Xarxa Sense Fils"
#: src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Preferències"
#~ msgid "Wlan Configuration"
#~ msgstr "WLAN-Konfiguration"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"

@ -0,0 +1,65 @@
# Czech translation.
# This file is put in the public domain.
# quaker66@gmail.com
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-16 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-15 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Nastavení modulu Wlan"
#: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Vždy zobrazit text"
#: ../src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Zobrazit text, když je kurzor nad ikonou"
#: ../src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Zobrazit text jako procenta"
#: ../src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Interval kontroly:"
#: ../src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekund"
#: ../src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Nastavení zařízení"
#: ../src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: ../src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#~ msgid "Wlan Configuration"
#~ msgstr "Nastavení modulu Wlan"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurace"

@ -0,0 +1,59 @@
# Danish translation for enlightenment
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-05 16:07+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-03 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Kris <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Configuration"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Always Show Text"
msgstr "Vis altid tekst"
#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Show Text As Percent"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:128
msgid "Check Interval:"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_config.c:138
msgid "Device Settings"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_main.c:107
msgid "Wlan"
msgstr ""
#: ../src/e_mod_main.c:165
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

@ -0,0 +1,64 @@
# German translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# meica, 2008.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 21:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "WLAN-Einstellungen"
#: src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Text immer anzeigen"
#: src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Text anzeigen, wenn der Mauszeiger ihn berührt"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Text in Prozent anzeigen"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Kontrollintervall:"
#: src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f Sekunden"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Geräte-Einstellungen"
#: src/e_mod_main.c:109
msgid "Wlan"
msgstr "Drahtloses Netzwerk"
#: src/e_mod_main.c:168
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "Wlan Configuration"
#~ msgstr "WLAN-Konfiguration"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"

@ -0,0 +1,58 @@
# translation of el.po to Greek
# Wlan module (e17), Greek translation
# This file is put in the public domain.
# ragecryx <ragecryx@yahoo.gr>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 10:12+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Wlan"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Always Show Text"
msgstr "Εμφάνιση Κειμένου Πάντα"
#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Εμφάνιση Κειμένου όταν είναι πάνω το Ποντίκι"
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Εμφάνιση Κειμένου ως Ποσοστό"
#: ../src/e_mod_config.c:128
msgid "Check Interval:"
msgstr "Χρονικό Διάστημα Ελέγχου:"
#: ../src/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f δευτερόλεπτα"
#: ../src/e_mod_config.c:138
msgid "Device Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Συσκευής"
#: ../src/e_mod_main.c:107
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: ../src/e_mod_main.c:165
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση"

@ -0,0 +1,59 @@
# translation of eo.po to
# This file is put in the public domain.
# Olivier M.<olivierweb@ifrance.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
"Language: eo\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Agordoj de sendrata reto"
#: src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#: src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Ĉiam montri tekston"
#: src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Montri tekston kiam muso supras"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Montri tekston kiel procento"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Kontroli intervalon:"
#: src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundoj"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Agordoj pri aparatoj"
#: src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "Sendrata loka reto"
#: src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"

@ -0,0 +1,57 @@
# Spanish translation for E17 wlan module.
# This file is put in the public domain.
# TeB <pasaeljabon@gmail.com>, 2008.
# DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 14:55+0000\n"
"Last-Translator: DiegoJ <diegojromerolopez@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Configuration"
msgstr "Configuración de Wlan"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "General Settings"
msgstr "Preferencias generales"
#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Always Show Text"
msgstr "Mostrar texto siempre"
#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Mostrar texto al poner el ratón encima"
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Mostrar texto como porcentaje"
#: ../src/e_mod_config.c:128
msgid "Check Interval:"
msgstr "Tasa de comprobación:"
#: ../src/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f segundos"
#: ../src/e_mod_config.c:138
msgid "Device Settings"
msgstr "Opciones de dispositivo"
#: ../src/e_mod_main.c:107
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: ../src/e_mod_main.c:165
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

@ -0,0 +1,56 @@
# Wlan module (e17), Finnish translation
# This file is put in the public domain.
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wlan module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:32+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Configuration"
msgstr "Wlanin asetukset"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "General Settings"
msgstr "Yleisasetukset"
#: ../src/e_mod_config.c:119
msgid "Always Show Text"
msgstr "Näytä teksti aina"
#: ../src/e_mod_config.c:121
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Näytä teksti hiiren ollessa kohdalla"
#: ../src/e_mod_config.c:124
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Näytä teksti prosentteina"
#: ../src/e_mod_config.c:128
msgid "Check Interval:"
msgstr "Tarkistusväli:"
#: ../src/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekuntia"
#: ../src/e_mod_config.c:138
msgid "Device Settings"
msgstr "Laiteasetukset"
#: ../src/e_mod_main.c:107
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: ../src/e_mod_main.c:165
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"

@ -0,0 +1,62 @@
# Wlan module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wlan module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Paramétrage de Wlan"
#: src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Toujours afficher le texte"
#: src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Afficher le texte au survol"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Afficher le texte en pourcentage"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Intervalle des vérifications :"
#: src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f secondes"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Choix de l'interface"
#: src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "Réseau local sans fil"
#: src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"

@ -0,0 +1,58 @@
# Galician translation of wlan
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wlan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_main.c:110
msgid "Wlan"
msgstr "Wlan"
#: src/e_mod_main.c:164
msgid "Settings"
msgstr "Configuracións"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Wlan Settings"
msgstr "Configuración de Wlan"
#: src/e_mod_config.c:122
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración Xeral"
#: src/e_mod_config.c:124
msgid "Always Show Text"
msgstr "Amosar o texto sempre"
#: src/e_mod_config.c:126
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Check Interval:"
msgstr "Intervalo de comprobación:"
#: src/e_mod_config.c:136
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f segundos"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Device Settings"
msgstr "Preferencias do Dispositivo