# Galician translation of wlan # This file is put in the public domain. # Aníbal Garrido , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wlan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-24 08:22+0000\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido \n" "Language-Team: http://trasno.net/ \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-25 05:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" "Language: gl\n" #: src/e_mod_config.c:38 msgid "Wlan Settings" msgstr "Configuración de Wlan" #: src/e_mod_config.c:100 msgid "General Settings" msgstr "Configuración Xeral" #: src/e_mod_config.c:103 msgid "Always Show Text" msgstr "Amosar o texto sempre" #: src/e_mod_config.c:106 msgid "Show Text On Mouse Over" msgstr "Amosar texto ó pór o rato enriba" #: src/e_mod_config.c:109 msgid "Show Text As Percent" msgstr "Amosa-lo texto como porcentaxe" #: src/e_mod_config.c:113 msgid "Check Interval:" msgstr "Intervalo de comprobación:" #: src/e_mod_config.c:116 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f segundos" #: src/e_mod_config.c:123 msgid "Device Settings" msgstr "Preferencias do Dispositivo" #: src/e_mod_main.c:98 msgid "Wlan" msgstr "Wlan" #: src/e_mod_main.c:135 msgid "Settings" msgstr "Configuracións"