asparagus - finally

SVN revision: 44113
This commit is contained in:
Carsten Haitzler 2009-12-02 07:22:35 +00:00
parent 34b550e7e2
commit 184ba91e63
39 changed files with 45339 additions and 48196 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,7 +1,8 @@
# get rid of that stupid cache mechanism
rm -f config.cache
AC_INIT([enlightenment], [0.16.999.062], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net])
AC_INIT([enlightenment], [0.16.999.063], [enlightenment-devel@lists.sourceforge.net])
release="ver-svn-04"
AC_PREREQ([2.52])
AC_CONFIG_SRCDIR([configure.ac])
AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4])
@ -27,7 +28,6 @@ define([AC_LIBTOOL_LANG_F77_CONFIG], [:])
AC_DISABLE_STATIC
AC_PROG_LIBTOOL
release="ver-pre-svn-04"
AC_SUBST(release)
AC_CHECK_FUNCS(setenv)

4228
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

4243
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

290
po/ca.po
View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig<br>\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:03+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:51+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-26 11:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "Sobre Enlightenment"
#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1822 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Tanca"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2844 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:668
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:210
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
#: src/modules/wizard/page_000.c:32
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols matar aquesta finestra ?"
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1769 src/bin/e_actions.c:1867
#: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_actions.c:1995 src/bin/e_actions.c:2059
#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
#: src/bin/e_desklock.c:1027 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:9262
#: src/bin/e_desklock.c:1027 src/bin/e_fm.c:9023 src/bin/e_fm.c:9252
#: src/bin/e_module.c:506 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Si"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1771 src/bin/e_actions.c:1869
#: src/bin/e_actions.c:1933 src/bin/e_actions.c:1997 src/bin/e_actions.c:2061
#: src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9031 src/bin/e_fm.c:9263
#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9021 src/bin/e_fm.c:9253
#: src/bin/e_module.c:507 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "No"
@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr "Mostra Menú ..."
#: src/bin/e_actions.c:2835 src/bin/e_actions.c:2840
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:149 src/modules/conf/e_mod_main.c:173
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@ -606,9 +606,9 @@ msgstr "Mode d'Ombrejat Toggle"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:267
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:398
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:790
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:791
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:513
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:643
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:645
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:38 src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:122
@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "Selector de Perfil"
#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1839
#: src/bin/e_config_dialog.c:260 src/bin/e_eap_editor.c:613
#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:361
#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:9189 src/bin/e_fm_prop.c:512
#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365
#: src/bin/e_fm.c:8541 src/bin/e_fm.c:9179 src/bin/e_fm_prop.c:512
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:524
#: src/bin/e_module.c:403 src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
#: src/bin/e_utils.c:640 src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
@ -699,7 +699,7 @@ msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8553
#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8543
#: src/bin/e_fm_prop.c:513 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:365
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemes al Escriure la Configuració de l'Enlightenment"
#: src/bin/e_config_dialog.c:208 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/bin/e_config_dialog.c:208 src/modules/battery/e_mod_main.c:1094
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Seleccioneu una Icona"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleccioneu un Executable "
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8053
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8043
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:122
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@ -1025,15 +1025,15 @@ msgstr "Seleccioneu un Executable "
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7960
#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7950
msgid "Cut"
msgstr "Talla"
#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7974
#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7964
msgid "Copy"
msgstr "Còpia "
#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7799 src/bin/e_fm.c:7987
#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7977
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@ -1041,24 +1041,24 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho Tot"
#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:200
#: src/bin/e_exec.c:225 src/bin/e_utils.c:200
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Error en Execució"
#: src/bin/e_exec.c:223 src/bin/e_utils.c:201
#: src/bin/e_exec.c:226 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment no ha pogut crear un procés fill:<br><br> %s<br>"
#: src/bin/e_exec.c:352
#: src/bin/e_exec.c:356
msgid "Application run error"
msgstr "Error al fer Córrer l'Aplicació"
#: src/bin/e_exec.c:354
#: src/bin/e_exec.c:358
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
@ -1067,71 +1067,71 @@ msgstr ""
"Enlightenment no està  autoritzat a fer córrer l'aplicació.<br><br>%"
"s<br><br> L'aplicació ha fallat en arrencar"
#: src/bin/e_exec.c:449
#: src/bin/e_exec.c:454
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Error en l'Execució de l'Aplicació"
#: src/bin/e_exec.c:461
#: src/bin/e_exec.c:466
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s ha parat d'executar-se inesperadament."
#: src/bin/e_exec.c:467
#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "El codi de sortida %i ha estat retornat per %s."
#: src/bin/e_exec.c:475
#: src/bin/e_exec.c:480
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s ha estat interromput per una Senyal d'Interrupció."
#: src/bin/e_exec.c:478
#: src/bin/e_exec.c:483
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de Sortida"
#: src/bin/e_exec.c:482
#: src/bin/e_exec.c:487
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal d'Avortament"
#: src/bin/e_exec.c:485
#: src/bin/e_exec.c:490
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Error Flotant"
#: src/bin/e_exec.c:489
#: src/bin/e_exec.c:494
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per una Senyal de FI DE PROCÉS"
#: src/bin/e_exec.c:493
#: src/bin/e_exec.c:498
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Segment"
#: src/bin/e_exec.c:497
#: src/bin/e_exec.c:502
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Trencament de Canonada."
#: src/bin/e_exec.c:500
#: src/bin/e_exec.c:505
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Senyal de Fi"
#: src/bin/e_exec.c:504
#: src/bin/e_exec.c:509
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s ha estat Interromput per un Error de Bus"
#: src/bin/e_exec.c:507
#: src/bin/e_exec.c:512
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s ha estat Interromput pel senyal numero %i"
#: src/bin/e_exec.c:563
#: src/bin/e_exec.c:568
#, fuzzy
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
@ -1139,36 +1139,36 @@ msgstr ""
"***El recordatori de sortida ha estat trancat. Guarda la sortida per veure."
"***<br>"
#: src/bin/e_exec.c:625 src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_exec.c:706
#: src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:704 src/bin/e_exec.c:711
msgid "Error Logs"
msgstr "Error en els Logs"
#: src/bin/e_exec.c:631 src/bin/e_exec.c:707
#: src/bin/e_exec.c:636 src/bin/e_exec.c:712
msgid "There was no error message."
msgstr "No hi havia missatge d'error"
#: src/bin/e_exec.c:635 src/bin/e_exec.c:714
#: src/bin/e_exec.c:640 src/bin/e_exec.c:719
msgid "Save This Message"
msgstr "Desa Aquest Missatge"
#: src/bin/e_exec.c:639 src/bin/e_exec.c:718
#: src/bin/e_exec.c:644 src/bin/e_exec.c:723
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Aquest log d'error ha estat guardat com %s/%s.log"
#: src/bin/e_exec.c:665
#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Error Information"
msgstr "Error d'Informació"
#: src/bin/e_exec.c:673
#: src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Error del senyal d'Informació"
#: src/bin/e_exec.c:683 src/bin/e_exec.c:690
#: src/bin/e_exec.c:688 src/bin/e_exec.c:695
msgid "Output Data"
msgstr "Dades de sortida"
#: src/bin/e_exec.c:691
#: src/bin/e_exec.c:696
msgid "There was no output."
msgstr "No hi ha sortida"
@ -1213,181 +1213,181 @@ msgstr ""
msgid "%i Files"
msgstr "%i Fitxers"
#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7807 src/bin/e_fm.c:7995
#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7797 src/bin/e_fm.c:7985
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Lineal "
#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8974 src/bin/e_fm.c:9112
#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8964 src/bin/e_fm.c:9102
#, fuzzy
msgid "Abort"
msgstr "Quant a..."
#: src/bin/e_fm.c:7726 src/bin/e_fm.c:7886
#: src/bin/e_fm.c:7716 src/bin/e_fm.c:7876
#, fuzzy
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Paràmetres de Configuració "
#: src/bin/e_fm.c:7735 src/bin/e_fm.c:7895
#: src/bin/e_fm.c:7725 src/bin/e_fm.c:7885
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Mode Bàsic"
#: src/bin/e_fm.c:7742 src/bin/e_fm.c:7902
#: src/bin/e_fm.c:7732 src/bin/e_fm.c:7892
msgid "Refresh View"
msgstr "Refresca la Vista"
#: src/bin/e_fm.c:7750 src/bin/e_fm.c:7910
#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Mostra els Fitxers Ocults"
#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/bin/e_fm.c:7752 src/bin/e_fm.c:7912
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Recorda l'Ordre"
#: src/bin/e_fm.c:7771 src/bin/e_fm.c:7931
#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7921
msgid "Sort Now"
msgstr "Ordena Ara"
#: src/bin/e_fm.c:7783 src/bin/e_fm.c:7946
#: src/bin/e_fm.c:7773 src/bin/e_fm.c:7936
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr "Nou Directori"
#: src/bin/e_fm.c:8061
#: src/bin/e_fm.c:8051
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el Nom"
#: src/bin/e_fm.c:8080
#: src/bin/e_fm.c:8070
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8085
#: src/bin/e_fm.c:8075
#, fuzzy
msgid "Mount"
msgstr "Error en Execució"
#: src/bin/e_fm.c:8090
#: src/bin/e_fm.c:8080
msgid "Eject"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8100
#: src/bin/e_fm.c:8090
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: src/bin/e_fm.c:8335 src/bin/e_fm.c:8388
#: src/bin/e_fm.c:8325 src/bin/e_fm.c:8378
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Ajusta a Predeterminat"
#: src/bin/e_fm.c:8361 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#: src/bin/e_fm.c:8351 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Fitxers d'Icones"
#: src/bin/e_fm.c:8369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#: src/bin/e_fm.c:8359 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Costum"
#: src/bin/e_fm.c:8377 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#: src/bin/e_fm.c:8367 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Llistat de Finestres"
#: src/bin/e_fm.c:8402
#: src/bin/e_fm.c:8392
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Nom d'Icona"
#: src/bin/e_fm.c:8448 src/bin/e_fm.c:8654
#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8644
#, fuzzy
msgid "Set background..."
msgstr "Fons de Pantalla"
#: src/bin/e_fm.c:8453 src/bin/e_fm.c:8697
#: src/bin/e_fm.c:8443 src/bin/e_fm.c:8687
#, fuzzy
msgid "Set overlay..."
msgstr "Continguts de la LLeixa"
#: src/bin/e_fm.c:8552 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1021
#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1022
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
#: src/bin/e_fm.c:8776
#: src/bin/e_fm.c:8766
msgid "Create a new Directory"
msgstr "Creeu un nou Directori"
#: src/bin/e_fm.c:8777
#: src/bin/e_fm.c:8767
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Nom Nou del Directori:"
#: src/bin/e_fm.c:8831
#: src/bin/e_fm.c:8821
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Canvia el nom %s a : "
#: src/bin/e_fm.c:8833
#: src/bin/e_fm.c:8823
msgid "Rename File"
msgstr "Canvia el nom del Fitxer"
#: src/bin/e_fm.c:8973 src/bin/e_fm.c:9111
#: src/bin/e_fm.c:8963 src/bin/e_fm.c:9101
#, fuzzy
msgid "Retry"
msgstr "Re-inicia "
#: src/bin/e_fm.c:8977 src/bin/e_fm.c:9117 src/modules/wizard/page_030.c:82
#: src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:9107 src/modules/wizard/page_030.c:85
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Error en Execució"
#: src/bin/e_fm.c:8980
#: src/bin/e_fm.c:8970
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9032
#: src/bin/e_fm.c:9022
msgid "No to all"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9034
#: src/bin/e_fm.c:9024
msgid "Yes to all"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9037
#: src/bin/e_fm.c:9027
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Carregant %s"
#: src/bin/e_fm.c:9040
#: src/bin/e_fm.c:9030
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
#: src/bin/e_fm.c:9113
#: src/bin/e_fm.c:9103
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9114
#: src/bin/e_fm.c:9104
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9119
#: src/bin/e_fm.c:9109
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9265
#: src/bin/e_fm.c:9255
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmació de Borrar"
#: src/bin/e_fm.c:9270
#: src/bin/e_fm.c:9260
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Estàs segur que vol borrar <br> <hilight> %s</hilight>?"
#: src/bin/e_fm.c:9276
#: src/bin/e_fm.c:9266
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "Owner can write"
msgstr "El Propietari pot escriure"
#: src/bin/e_fm_prop.c:384 src/bin/e_widget_fsel.c:306
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1029
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1030
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:167
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:154
msgid "Preview"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Inici de moviment/re-dimensió d'aquest Gadget"
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Borra aquest Gadget"
#: src/bin/e_gadcon.c:1890
#: src/bin/e_gadcon.c:1891
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Para de moure/re-dimensionar aquest gadget"
@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Aplicacions Preferents"
#: src/bin/e_int_menus.c:117
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
#: src/modules/wizard/page_070.c:201
#: src/modules/wizard/page_070.c:202
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "%li Minuts"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:250
#: src/modules/wizard/page_020.c:21 src/modules/wizard/page_020.c:29
#: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Afegeix a Aplicacions Preferents"
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:275
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:405
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:519
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:649
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:651
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
msgid "Go up a Directory"
msgstr "Puja un Directori"
@ -3384,25 +3384,25 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:844
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:847
#, fuzzy
msgid "Your battery is low!"
msgstr "Mostrem una alerta quan la bateria estigui baixa"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:846
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:849
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:921
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:924
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:992 src/modules/battery/e_mod_main.c:994
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1001 src/modules/battery/e_mod_main.c:1003
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:995 src/modules/battery/e_mod_main.c:997
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1004 src/modules/battery/e_mod_main.c:1006
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1093
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1096
#, fuzzy
msgid "Battery Meter"
msgstr "Bateria"
@ -3411,23 +3411,23 @@ msgstr "Bateria"
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:149 src/modules/conf/e_mod_main.c:153
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:173 src/modules/conf/e_mod_main.c:274
#, fuzzy
msgid "Settings Panel"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:244
#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Paràmetres de Pantalla"
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:251
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Parat"
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:279
#, fuzzy
msgid "Modes"
msgstr "Mòduls"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr "Re-inicia Aplicacions"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1871
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1869
msgid "All Applications"
msgstr "Totes les Aplicacions"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Altre IBar"
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_030.c:78
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34 src/modules/wizard/page_030.c:81
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:21
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_scale/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
@ -3869,9 +3869,9 @@ msgstr "%1.0f minuts"
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:822
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:262
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:394
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:786
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:787
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:509
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:639
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:641
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:186
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
@ -4740,7 +4740,7 @@ msgstr "Temes d'Icona"
msgid "Icon theme overrides general theme"
msgstr ""
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:22
msgid "Icon Theme"
msgstr "Tema d'Icones"
@ -4811,7 +4811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
#: src/modules/wizard/page_010.c:140
#: src/modules/wizard/page_010.c:142
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
@ -5203,7 +5203,7 @@ msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:79
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1009
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1010
msgid "Themes"
msgstr "Temes"
@ -5313,7 +5313,7 @@ msgid "Available Profiles"
msgstr "Perfils Autoritzats"
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:115
#: src/modules/wizard/page_020.c:118
#: src/modules/wizard/page_020.c:121
#, fuzzy
msgid "Select a profile"
msgstr "Seleccioneu Fitxer Edj"
@ -5517,15 +5517,15 @@ msgstr "Importa..."
msgid " Online..."
msgstr ""
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1000
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1001
msgid "Theme Categories"
msgstr "Categories de Tema"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1018
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1019
msgid "Assign"
msgstr "Assigna"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1024
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1025
msgid "Clear All"
msgstr "Neteja-ho Tot"
@ -5582,38 +5582,38 @@ msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Paràmetres de Fons de Pantalla"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:546
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:674
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:676
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr "Utilitza la Imatge del Tema "
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:551
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:679
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:681
msgid "Picture..."
msgstr "Imatge"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:554
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:682
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:684
msgid "Gradient..."
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:560
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:688
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:690
msgid "Online..."
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:708
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:710
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:709
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:711
msgid "All Desktops"
msgstr "Totes les Taules de Treball"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:711
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
msgid "This Desktop"
msgstr "Aquesta Taula de Treball"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:715
msgid "This Screen"
msgstr "Aquesta Pantalla"
@ -5740,7 +5740,7 @@ msgid ""
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:118
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:117
#, fuzzy
msgid "Exchange wallpapers"
msgstr "Fons de Pantalla del Tema"
@ -6525,98 +6525,98 @@ msgstr ""
msgid "Open filemanager on mount"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1414
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1412
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Pujar al Directori Pare"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1476
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1474
#, fuzzy
msgid "Other application..."
msgstr "Afegeix Aplicació"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1495 src/modules/fileman/e_fwin.c:1822
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1493 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1498 src/modules/fileman/e_fwin.c:1818
msgid "Open with..."
msgstr "Obre amb ..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1840
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1838
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1850
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1848
msgid "Specific Applications"
msgstr "Aplicacions Específiques"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1892
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1890
#, fuzzy
msgid "Custom Command"
msgstr "Executa Comanda"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2148
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:94
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2151
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2149
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:97
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2154
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2152
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:100
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2157
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2155
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2167
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2165
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2169
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2167
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %d sec)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2173
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2171
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:119
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2175
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2173
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %d sec)"
msgstr ""
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2179
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2177
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Elimina Tecla"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2181
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2179
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fitxer de Taula de Treball"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2184
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2182
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:130
#, c-format
msgid "Unknow operation from slave %d"
@ -7146,29 +7146,29 @@ msgstr "NetWM"
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Sobre Enlightenment"
#: src/modules/wizard/page_010.c:141 src/modules/wizard/page_020.c:56
#: src/modules/wizard/page_010.c:143 src/modules/wizard/page_020.c:59
#, fuzzy
msgid "Select one"
msgstr "Seleccioneu una Icona"
#: src/modules/wizard/page_020.c:55
#: src/modules/wizard/page_020.c:58
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "Perfils"
#: src/modules/wizard/page_030.c:88
#: src/modules/wizard/page_030.c:91
msgid ""
"No menu files were<br>found on your system.<br>Please see "
"the<br>documentation on<br>www.enlightenment.org<br>for more details "
"on<br>how to get your<br>application menus<br>working."
msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_030.c:106
#: src/modules/wizard/page_030.c:107
#, fuzzy
msgid "Select application menu"
msgstr "Aplicacions Específiques"
#: src/modules/wizard/page_030.c:123
#: src/modules/wizard/page_030.c:124
#, fuzzy
msgid "System Default"
msgstr "Ajusta a Predeterminat"
@ -7212,17 +7212,17 @@ msgstr "Tancant la finestra"
msgid "Mouse over focuses windows"
msgstr ""
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
#: src/modules/wizard/page_070.c:204
#, fuzzy
msgid "Select Icons to Add"
msgstr "Seleccioneu una Icona"
#: src/modules/wizard/page_080.c:59
#: src/modules/wizard/page_080.c:60
#, fuzzy
msgid "Quick Launch"
msgstr "Executa"
#: src/modules/wizard/page_080.c:61
#: src/modules/wizard/page_080.c:62
#, fuzzy
msgid "Select Applications"
msgstr "Aplicacions Específiques"

5077
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

290
po/da.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 12:03+1100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 11:51+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-03 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Geisler <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish\n"
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Om Enlightenment"
#: src/modules/conf/e_conf.c:180
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:121
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1822 src/modules/illume/e_mod_win.c:177
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:531
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Luk"
#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:2844 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/bin/e_actions.c:2852 src/bin/e_int_menus.c:165 src/bin/e_main.c:668
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:210
#: src/modules/wizard/page_000.c:27
#: src/modules/wizard/page_000.c:32
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:360 src/bin/e_actions.c:1769 src/bin/e_actions.c:1867
#: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_actions.c:1995 src/bin/e_actions.c:2059
#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_confirm_dialog.c:47
#: src/bin/e_desklock.c:1027 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:9262
#: src/bin/e_desklock.c:1027 src/bin/e_fm.c:9023 src/bin/e_fm.c:9252
#: src/bin/e_module.c:506 src/bin/e_screensaver.c:106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Ja"
#: src/bin/e_actions.c:362 src/bin/e_actions.c:1771 src/bin/e_actions.c:1869
#: src/bin/e_actions.c:1933 src/bin/e_actions.c:1997 src/bin/e_actions.c:2061
#: src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_confirm_dialog.c:48
#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9031 src/bin/e_fm.c:9263
#: src/bin/e_desklock.c:1029 src/bin/e_fm.c:9021 src/bin/e_fm.c:9253
#: src/bin/e_module.c:507 src/bin/e_screensaver.c:108
msgid "No"
msgstr "Nej"
@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Show Menu..."
msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:2835 src/bin/e_actions.c:2840
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:164
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:149 src/modules/conf/e_mod_main.c:173
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:69
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@ -568,9 +568,9 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:827
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:267
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:398
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:790
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:791
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:513
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:643
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:645
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 src/modules/syscon/e_mod_main.c:34
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:38 src/modules/syscon/e_mod_main.c:55
#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:122
@ -635,8 +635,8 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_color_dialog.c:48 src/bin/e_config.c:1839
#: src/bin/e_config_dialog.c:260 src/bin/e_eap_editor.c:613
#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:361
#: src/bin/e_fm.c:8551 src/bin/e_fm.c:9189 src/bin/e_fm_prop.c:512
#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:365
#: src/bin/e_fm.c:8541 src/bin/e_fm.c:9179 src/bin/e_fm_prop.c:512
#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:524
#: src/bin/e_module.c:403 src/bin/e_sys.c:437 src/bin/e_sys.c:483
#: src/bin/e_utils.c:640 src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
@ -654,7 +654,7 @@ msgid "OK"
msgstr "O.k."
#: src/bin/e_color_dialog.c:49 src/bin/e_eap_editor.c:615
#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8553
#: src/bin/e_eap_editor.c:679 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8543
#: src/bin/e_fm_prop.c:513 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:365
@ -738,7 +738,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr ""
#: src/bin/e_config_dialog.c:208 src/modules/battery/e_mod_main.c:1091
#: src/bin/e_config_dialog.c:208 src/modules/battery/e_mod_main.c:1094
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
@ -921,7 +921,7 @@ msgstr ""
msgid "Select an Executable"
msgstr ""
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8053
#: src/bin/e_entry.c:493 src/bin/e_fm.c:8043
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:122
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
@ -929,15 +929,15 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7960
#: src/bin/e_entry.c:503 src/bin/e_fm.c:7950
msgid "Cut"
msgstr ""
#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7974
#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:6075 src/bin/e_fm.c:7964
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7799 src/bin/e_fm.c:7987
#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:7789 src/bin/e_fm.c:7977
msgid "Paste"
msgstr ""
@ -945,129 +945,129 @@ msgstr ""
msgid "Select All"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:222 src/bin/e_utils.c:200
#: src/bin/e_exec.c:225 src/bin/e_utils.c:200
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:518
msgid "Run Error"
msgstr "Udførselsfejl"
#: src/bin/e_exec.c:223 src/bin/e_utils.c:201
#: src/bin/e_exec.c:226 src/bin/e_utils.c:201
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:519
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:352
#: src/bin/e_exec.c:356
msgid "Application run error"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:354
#: src/bin/e_exec.c:358
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:449
#: src/bin/e_exec.c:454
msgid "Application Execution Error"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:461
#: src/bin/e_exec.c:466
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:467
#: src/bin/e_exec.c:472
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:475
#: src/bin/e_exec.c:480
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:478
#: src/bin/e_exec.c:483
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:482
#: src/bin/e_exec.c:487
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:485
#: src/bin/e_exec.c:490
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:489
#: src/bin/e_exec.c:494
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:493
#: src/bin/e_exec.c:498
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:497
#: src/bin/e_exec.c:502
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:500
#: src/bin/e_exec.c:505
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:504
#: src/bin/e_exec.c:509
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:507
#: src/bin/e_exec.c:512
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:563
#: src/bin/e_exec.c:568
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:625 src/bin/e_exec.c:699 src/bin/e_exec.c:706
#: src/bin/e_exec.c:630 src/bin/e_exec.c:704 src/bin/e_exec.c:711
msgid "Error Logs"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:631 src/bin/e_exec.c:707
#: src/bin/e_exec.c:636 src/bin/e_exec.c:712
msgid "There was no error message."
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:635 src/bin/e_exec.c:714
#: src/bin/e_exec.c:640 src/bin/e_exec.c:719
msgid "Save This Message"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:639 src/bin/e_exec.c:718
#: src/bin/e_exec.c:644 src/bin/e_exec.c:723
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:665
#: src/bin/e_exec.c:670
msgid "Error Information"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:673
#: src/bin/e_exec.c:678
msgid "Error Signal Information"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:683 src/bin/e_exec.c:690
#: src/bin/e_exec.c:688 src/bin/e_exec.c:695
msgid "Output Data"
msgstr ""
#: src/bin/e_exec.c:691
#: src/bin/e_exec.c:696
msgid "There was no output."
msgstr ""
@ -1109,167 +1109,167 @@ msgstr ""
msgid "%i Files"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7807 src/bin/e_fm.c:7995
#: src/bin/e_fm.c:6088 src/bin/e_fm.c:7797 src/bin/e_fm.c:7985
msgid "Link"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8974 src/bin/e_fm.c:9112
#: src/bin/e_fm.c:6096 src/bin/e_fm.c:8964 src/bin/e_fm.c:9102
msgid "Abort"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7726 src/bin/e_fm.c:7886
#: src/bin/e_fm.c:7716 src/bin/e_fm.c:7876
msgid "Inherit parent settings"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7735 src/bin/e_fm.c:7895
#: src/bin/e_fm.c:7725 src/bin/e_fm.c:7885
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:208
msgid "View Mode"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7742 src/bin/e_fm.c:7902
#: src/bin/e_fm.c:7732 src/bin/e_fm.c:7892
msgid "Refresh View"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7750 src/bin/e_fm.c:7910
#: src/bin/e_fm.c:7740 src/bin/e_fm.c:7900
msgid "Show Hidden Files"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7762 src/bin/e_fm.c:7922
#: src/bin/e_fm.c:7752 src/bin/e_fm.c:7912
msgid "Remember Ordering"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7771 src/bin/e_fm.c:7931
#: src/bin/e_fm.c:7761 src/bin/e_fm.c:7921
msgid "Sort Now"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:7783 src/bin/e_fm.c:7946
#: src/bin/e_fm.c:7773 src/bin/e_fm.c:7936
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "New Directory"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8061
#: src/bin/e_fm.c:8051
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
#: src/bin/e_fm.c:8080
#: src/bin/e_fm.c:8070
msgid "Unmount"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8085
#: src/bin/e_fm.c:8075
msgid "Mount"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8090
#: src/bin/e_fm.c:8080
msgid "Eject"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8100
#: src/bin/e_fm.c:8090
msgid "Properties"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8335 src/bin/e_fm.c:8388
#: src/bin/e_fm.c:8325 src/bin/e_fm.c:8378
msgid "Use default"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8361 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
#: src/bin/e_fm.c:8351 src/modules/fileman/e_mod_config.c:213
msgid "Grid Icons"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8369 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
#: src/bin/e_fm.c:8359 src/modules/fileman/e_mod_config.c:215
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8377 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
#: src/bin/e_fm.c:8367 src/modules/fileman/e_mod_config.c:223
msgid "List"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8402
#: src/bin/e_fm.c:8392
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8448 src/bin/e_fm.c:8654
#: src/bin/e_fm.c:8438 src/bin/e_fm.c:8644
msgid "Set background..."
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8453 src/bin/e_fm.c:8697
#: src/bin/e_fm.c:8443 src/bin/e_fm.c:8687
msgid "Set overlay..."
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8552 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1021
#: src/bin/e_fm.c:8542 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1022
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8776
#: src/bin/e_fm.c:8766
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8777
#: src/bin/e_fm.c:8767
msgid "New Directory Name:"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8831
#: src/bin/e_fm.c:8821
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8833
#: src/bin/e_fm.c:8823
msgid "Rename File"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8973 src/bin/e_fm.c:9111
#: src/bin/e_fm.c:8963 src/bin/e_fm.c:9101
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8977 src/bin/e_fm.c:9117 src/modules/wizard/page_030.c:82
#: src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:9107 src/modules/wizard/page_030.c:85
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:8980
#: src/bin/e_fm.c:8970
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9032
#: src/bin/e_fm.c:9022
msgid "No to all"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9034
#: src/bin/e_fm.c:9024
msgid "Yes to all"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9037
#: src/bin/e_fm.c:9027
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9040
#: src/bin/e_fm.c:9030
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9113
#: src/bin/e_fm.c:9103
msgid "Ignore this"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9114
#: src/bin/e_fm.c:9104
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9119
#: src/bin/e_fm.c:9109
#, c-format
msgid "An error occured while performing an operation.<br>%s"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9265
#: src/bin/e_fm.c:9255
msgid "Confirm Delete"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9270
#: src/bin/e_fm.c:9260
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm.c:9276
#: src/bin/e_fm.c:9266
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid "Owner can write"
msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:384 src/bin/e_widget_fsel.c:306
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1029
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1030
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:167
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:154
msgid "Preview"
@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove this gadget"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadcon.c:1890
#: src/bin/e_gadcon.c:1891
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr ""
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Favoritapplikationer"
#: src/bin/e_int_menus.c:117
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
#: src/modules/wizard/page_070.c:201
#: src/modules/wizard/page_070.c:202
msgid "Applications"
msgstr ""
@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1180
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1134
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:250
#: src/modules/wizard/page_020.c:21 src/modules/wizard/page_020.c:29
#: src/modules/wizard/page_020.c:22 src/modules/wizard/page_020.c:30
msgid "Unknown"
msgstr ""
@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:275
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:405
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:519
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:649
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:651
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:193
msgid "Go up a Directory"
msgstr ""
@ -3117,24 +3117,24 @@ msgstr ""
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:844
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:847
msgid "Your battery is low!"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:846
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:849
msgid "AC power is recommended."
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:921
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:924
msgid "N/A"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:992 src/modules/battery/e_mod_main.c:994
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1001 src/modules/battery/e_mod_main.c:1003
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:995 src/modules/battery/e_mod_main.c:997
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1004 src/modules/battery/e_mod_main.c:1006
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1093
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1096
msgid "Battery Meter"
msgstr ""
@ -3142,20 +3142,20 @@ msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:140 src/modules/conf/e_mod_main.c:144
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:164 src/modules/conf/e_mod_main.c:265
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:149 src/modules/conf/e_mod_main.c:153
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:173 src/modules/conf/e_mod_main.c:274
msgid "Settings Panel"
msgstr ""
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:235
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:244
msgid "Presentation"
msgstr ""
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:242
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:251
msgid "Offline"
msgstr ""
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:279
msgid "Modes"
msgstr ""
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid "Restart Applications"
msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236