updating french translations

SVN revision: 67331
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-01-19 11:14:26 +00:00
parent b566de4bf8
commit 1bb7f1bec1
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 06:11+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-19 05:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 09:31+0100\n"
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n" "Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <sansgourou@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment French Team <sansgourou@gmail.com>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Sélectionner un icone"
msgid "Select an Executable" msgid "Select an Executable"
msgstr "Sélectionner un exécutable" msgstr "Sélectionner un exécutable"
#: src/bin/e_entry.c:506 #: src/bin/e_entry.c:501
#: src/bin/e_fm.c:8241 #: src/bin/e_fm.c:8241
#: src/bin/e_shelf.c:1703 #: src/bin/e_shelf.c:1703
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
@ -1156,24 +1156,24 @@ msgstr "Sélectionner un exécutable"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: src/bin/e_entry.c:516 #: src/bin/e_entry.c:511
#: src/bin/e_fm.c:8149 #: src/bin/e_fm.c:8149
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Couper" msgstr "Couper"
#: src/bin/e_entry.c:524 #: src/bin/e_entry.c:519
#: src/bin/e_fm.c:6196 #: src/bin/e_fm.c:6196
#: src/bin/e_fm.c:8163 #: src/bin/e_fm.c:8163
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copier" msgstr "Copier"
#: src/bin/e_entry.c:532 #: src/bin/e_entry.c:527
#: src/bin/e_fm.c:7987 #: src/bin/e_fm.c:7987
#: src/bin/e_fm.c:8176 #: src/bin/e_fm.c:8176
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: src/bin/e_entry.c:542 #: src/bin/e_entry.c:537
msgid "Select All" msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner" msgstr "Tout sélectionner"
@ -1674,12 +1674,12 @@ msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Défilement automatique" msgstr "Défilement automatique"
#: src/bin/e_gadcon.c:1434 #: src/bin/e_gadcon.c:1434
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:730 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729
msgid "Plain" msgid "Plain"
msgstr "En plein" msgstr "En plein"
#: src/bin/e_gadcon.c:1443 #: src/bin/e_gadcon.c:1443
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:737
msgid "Inset" msgid "Inset"
msgstr "En creux" msgstr "En creux"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Aspect"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:814 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:813
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Configurer les racks"
#: src/bin/e_main.c:958 #: src/bin/e_main.c:958
msgid "Almost Done" msgid "Almost Done"
msgstr "Presque fini..." msgstr "Bientôt fini..."
#: src/bin/e_main.c:1103 #: src/bin/e_main.c:1103
#, c-format #, c-format
@ -4293,28 +4293,28 @@ msgstr "La séquence de raccourci que vous avez choisie est déjà utilisée<br>
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1310 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1310
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1334 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1334
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1366 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1366
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:838 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:837
msgid "CTRL" msgid "CTRL"
msgstr "Ctrl" msgstr "Ctrl"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1315 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1315
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1339 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1339
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1371 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1371
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:843 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:842
msgid "ALT" msgid "ALT"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1321 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1321
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1345 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1345
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1377 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1377
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:849 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:848
msgid "SHIFT" msgid "SHIFT"
msgstr "Majuscule" msgstr "Majuscule"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1327 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1327
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1351 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1351
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1383 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1383
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:855 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:854
msgid "WIN" msgid "WIN"
msgstr "Logo" msgstr "Logo"
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Enlightenment n'a pu importer la configuration.<br><br>Êtes-vous sûr q
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:300 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:300
msgid "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error." msgid "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr "Enlightenment n'a pas pu importer cette configuration,<br>à cause d'une erreur de copie." msgstr "Enlightenment n'a pu importer cette configuration<br>à cause d'une erreur de copie."
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:593 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:593
#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
@ -6009,13 +6009,13 @@ msgstr "Remplir l'espace disponible"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161
#: src/modules/everything/evry_config.c:568 #: src/modules/everything/evry_config.c:568
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:758 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:757
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal(e)" msgstr "Horizontal(e)"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163
#: src/modules/everything/evry_config.c:561 #: src/modules/everything/evry_config.c:561
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:766 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:765
msgid "Vertical" msgid "Vertical"
msgstr "Vertical(e)" msgstr "Vertical(e)"
@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "Menu de la liste des fenêtres"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:24 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:24
msgid "Window Process Management" msgid "Window Process Management"
msgstr "Processus liés aux fenêtres" msgstr "Processus des fenêtres"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17
@ -6692,7 +6692,7 @@ msgid "Show Toolbar"
msgstr "Afficher la barre d'outils" msgstr "Afficher la barre d'outils"
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:802 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:801
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
msgstr "Comportement" msgstr "Comportement"
@ -6888,27 +6888,27 @@ msgstr "Fond d'écran"
msgid "Background Options" msgid "Background Options"
msgstr "Options du fond d'écran" msgstr "Options du fond d'écran"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:718
msgid "Begin move/resize" msgid "Begin move/resize"
msgstr "Déplacer/Redimensionner" msgstr "Déplacer/Redimensionner"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:750 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:749
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:773
msgid "Appearance" msgid "Appearance"
msgstr "Apparence" msgstr "Apparence"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:782 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:781
msgid "Always on desktop" msgid "Always on desktop"
msgstr "Toujours sur le bureau" msgstr "Toujours sur le bureau"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:792 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:791
msgid "On top pressing" msgid "On top pressing"
msgstr "Au-dessus en appuyant sur" msgstr "Au-dessus en appuyant sur"
#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:823 #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822
msgid "Add other gadgets" msgid "Add other gadgets"
msgstr "Ajouter un autre gadget" msgstr "Ajouter un autre gadget"