updated de.po and enlightenment.pot file

SVN revision: 14347
This commit is contained in:
vandango 2005-04-25 09:16:15 +00:00 committed by vandango
parent e263ee8637
commit 2d6ef27574
2 changed files with 941 additions and 0 deletions

View File

@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Icon bearbeiten"
#: src/bin/e_int_menus.c:514 src/modules/clock/e_mod_main.c:311
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:723
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:563
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:420
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:814
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:554
msgid "Edit Mode"
msgstr "Bearbeitungs Modus"
@ -865,6 +868,20 @@ msgstr ""
"Es wurde kein Modul mit dem Namen %s in den\n"
"Modul Verzeichnissen gefunden.\n"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:288
msgid "CPU Frequency ERROR"
msgstr "CPU Frequenz FELER"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:279
msgid ""
"There was an error trying to set the cpu frequency\n"
"governor via the module's setfreq utility."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim setzen des CPU Frequenz Reglers\n"
"über die Moduleigene Einstellungsmöglichkeit."
#: src/bin/e_module.c:109 src/bin/e_module.c:131
#, c-format
msgid ""

924
po/enlightenment.pot Normal file
View File

@ -0,0 +1,924 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-25 00:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:460
#, c-format
msgid "%i Mhz"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:463
#, c-format
msgid "%i.%i Ghz"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:279
msgid "(No Applications)"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:452
msgid "(No Windows)"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:528
msgid "(Unused)"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:418
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:596
msgid "100C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:500
msgid "10C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:507
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:540
msgid "20C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:514
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:547
msgid "30C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:521
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:554
msgid "40C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:528
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:561
msgid "50C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:568
msgid "60C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:575
msgid "70C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:582
msgid "80C"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:589
msgid "90C"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:99
msgid ""
"A basic battery meter that uses either ACPI or APM\n"
"on Linux to monitor your battery and AC power adaptor\n"
"status. This will only work under Linux and is only\n"
"as accurate as your BIOS or kernel drivers."
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:97
msgid ""
"A module to measure the ACPI Thermal sensor on Linux.\n"
"It is especially useful for modern Laptops with high speed\n"
"CPUs that generate a lot of heat."
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:138
msgid "A pager module to navigate virtual desktops."
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:108
msgid ""
"A simple module to control the frequency of the system CPU. This is "
"especially useful to save power on laptops."
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:96
msgid "A simple module to give E17 a clock."
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:106 src/bin/e_int_menus.c:217
msgid "About Enlightenment"
msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:380
msgid "About..."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:381
msgid "Artificially slowing startup so you can see it all."
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:709
msgid "Auto fit icons"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:434
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:530
msgid "Automatic Height"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:483
msgid "Automatic Width"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:903
msgid "BAD DRIVER"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:89
msgid "Battery"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:686
msgid "Battery Running Low"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:107
msgid "CPU Frequency Controller Module"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:512
msgid "Center Horizontally"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:559
msgid "Center Vertically"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:999
msgid "Charging"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:388
msgid "Check Fast (0.5 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:430
msgid "Check Fast (1 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:184
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:608
msgid "Check Interval"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:395
msgid "Check Medium (1 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:437
msgid "Check Medium (5 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:444
msgid "Check Normal (10 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:402
msgid "Check Normal (2 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:451
msgid "Check Slow (30 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:409
msgid "Check Slow (5 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:416
msgid "Check Very Slow (30 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458
msgid "Check Very Slow (60 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:86
msgid "Clock"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3483 src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:364
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:395
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:98
msgid "CpuFreq"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3577
msgid "Create Icon"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:995
msgid "Danger"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:316
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:78
msgid "Desktops"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:139
msgid "Dropshadow"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3551
msgid "Edit Icon"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:522 src/modules/clock/e_mod_main.c:309
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:721
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:561
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:420
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:814
msgid "Edit Mode"
msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:384
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:571
msgid "End Edit Mode"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:365
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:98
msgid "Enlightenment Battery Module"
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:95
msgid "Enlightenment Clock Module"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:148
msgid "Enlightenment Dropshadow Module"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:158
msgid "Enlightenment IBar Module"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:350
msgid "Enlightenment IPC setup error!"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:137
msgid "Enlightenment Pager Module"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:367
msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:96
msgid "Enlightenment Temperature Module"
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:66
msgid "Enlightenment Test Module"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:155
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:241
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:182
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:221
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:229
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:213
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:205
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:171
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:165
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:278
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:294
msgid "Enlightenment cannot set up its app system."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:257
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:333
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:268
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:325
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:301
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:249
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:312 src/bin/e_main.c:351
msgid ""
"Enlightenment cannot set up the IPC socket.\n"
"It likely is already in use by an exisiting copy of Enlightenment.\n"
"Double check to see if Enlightenment is not already on this display,\n"
"but if that fails try deleting all files in ~/.ecore/enlightenment-*\n"
"and try running again."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:189
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:286
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
#: src/bin/e_error.c:350
msgid "Enlightenment: Error!"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781
msgid "Enormous"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:46
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: Battery\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:41
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: Clock\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:92
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: Dropshadow\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:106
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: IBar\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:82
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: Pager\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:44
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: Temperature\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:58
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: cpufreq\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:10
#, c-format
msgid ""
"Error initializing Module: test\n"
"It requires a minimum module API version of: %i.\n"
"The module API advertized by Enlightenment is: %i.\n"
"Aborting module."
msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:97 src/bin/e_module.c:108 src/bin/e_module.c:130
msgid "Error loading Module"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3651
msgid ""
"Error starting icon editor\n"
"\n"
"please install e_util_eapp_edit\n"
"or make sure it is in your PATH\n"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:123
msgid "Exit Enlightenment"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:382
msgid "Extremely Close"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:767
msgid "Extremely Large"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:927
msgid "FULL"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:355
msgid "Far"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:460
msgid "Fast (1 sec)"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:57
msgid "Favorite Applications"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:547
msgid "Full Screen Height"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:500
msgid "Full Screen Width"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:268
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:96
msgid "Gadgets"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:788
msgid "Gigantic"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:541
msgid "Half Screen Height"
msgstr ""
#: src/bin/e_gadman.c:494
msgid "Half Screen Width"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:987
msgid "High"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:192
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:616
msgid "High Temperature"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:774
msgid "Huge"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:149
msgid "IBar"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3650
msgid "Icon Edit Error"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3491
msgid "Iconify"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:391
msgid "Immediately Underneath"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:753
msgid "Large"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:325
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:991
msgid "Low"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:188
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:612
msgid "Low Temperature"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:432
msgid "Manual"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3512
msgid "Maximized"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:438
msgid "Maximum Speed"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:746 src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:277
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:467
msgid "Medium (5 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:718
msgid "Microscopic"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
msgid "Minimum Speed"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:105 src/modules/test/e_mod_main.c:9
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:57 src/modules/clock/e_mod_main.c:40
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:81 src/modules/temperature/e_mod_main.c:43
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:91 src/modules/battery/e_mod_main.c:45
msgid "Module API Error"
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:24
msgid "Module Config Menu Item 1"
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:26
msgid "Module Config Menu Item 2"
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:28
msgid "Module Config Menu Item 3"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:69
msgid "Modules"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:383
msgid "Most features do not work yet, and those that do are buggy."
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:879
msgid "NO BAT"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:748
msgid "NO INFO"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:369
msgid "New Column of Desktops"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:361
msgid "New Row of Desktops"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:474
msgid "Normal (10 sec)"
msgstr ""
#: src/bin/e_error.c:184 src/bin/e_error.c:193
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:110
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
"\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
"\t\tEG: -display :1.0\n"
"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
"\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
"\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
"\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
"\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
"+0\n"
msgstr ""
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:128
msgid "Pager"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:373
msgid "Remove Column of Desktops"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:365
msgid "Remove Row of Desktops"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:116
msgid "Restart Enlightement"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3535
msgid "Send To"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/battery/e_mod_main.c:473
msgid "Set Alarm"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:484
msgid "Set Controller"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:478
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:190 src/modules/battery/e_mod_main.c:469
msgid "Set Poll Time"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:206 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:491
msgid "Set Speed"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3502
msgid "Shaded"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:286
msgid "Sharp"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:800
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:481
msgid "Slow (30 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:739
msgid "Small"
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:32
msgid "Something Else"
msgstr ""
#: src/bin/e_border.c:3522
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:87
msgid "Temperature"
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:59
msgid "Test!!!"
msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:98
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s\n"
"No module named %s could be found in the\n"
"module search directories\n"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:288
msgid "CPU Frequency ERROR"
msgstr ""
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:279
msgid ""
"There was an error trying to set the cpu frequency\n"
"governor via the module's setfreq utility."
msgstr ""
#: src/bin/e_module.c:109 src/bin/e_module.c:131
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s\n"
"The full path to this module is:\n"
"%s\n"
"The error reported was:\n"
"%s"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:218
#, c-format
msgid ""
"This is Enlightenment %s.\n"
"Copyright © 1999-2004, by the Enlightenment Dev Team.\n"
"\n"
"We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it.\n"
"\n"
"Please think of the aardvarks. They need some love too."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:382
msgid "This is development code, so be warned."
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:342
msgid ""
"This is program has barely been started on, so it is not complete by a long\n"
"shot. Please do NOT expect anything to work properly at this stage. It's\n"
"being worked on.\n"
"\n"
"Hit \"OK\" to dismiss this dialog and continue using Enlightenment 0.17."
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:159
msgid ""
"This is the IBar Application Launcher bar module for Enlightenment.\n"
"It is a first example module and is being used to flesh out several\n"
"Interfaces in Enlightenment 0.17.0. It is under heavy development,\n"
"so expect it to break often and change as it improves."
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:149
msgid ""
"This is the dropshadow module that allows dropshadows to be cast\n"
"on the desktop background - without special X-Server extensions\n"
"or hardware acceleration."
msgstr ""
#: src/modules/test/e_mod_main.c:67
msgid ""
"This module is VERY simple and is only used to test the basic\n"
"interface of the Enlightenment 0.17.0 module system. Please\n"
"Ignore this module unless you are working on the module system."
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:725
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:373
msgid "Very Close"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:307
msgid "Very Dark"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:346
msgid "Very Far"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:259
msgid "Very Fuzzy"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:760
msgid "Very Large"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:334
msgid "Very Light"
msgstr ""
#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:295
msgid "Very Sharp"
msgstr ""
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:488
msgid "Very Slow (60 sec)"
msgstr ""
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:732
msgid "Very Small"
msgstr ""
#: src/bin/e_main.c:341
msgid "Welcome to Enlightenment 0.17"
msgstr ""
#: src/bin/e_int_menus.c:87
msgid "Windows"
msgstr ""
#: src/bin/e_init.c:34
#, c-format
msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
msgstr ""
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:687
msgid ""
"Your battery is running low.\n"
"You may wish to switch to an AC source."
msgstr ""