parent
9064135e02
commit
2f0f8628ae
18
po/fr.po
18
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 19:51+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 20:33+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-15 08:44+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -2992,11 +2992,11 @@ msgstr "Annuler la fermeture de session"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:409
|
||||
msgid "Logout in progress"
|
||||
msgstr "Fermeture de la session en cours…"
|
||||
msgstr "Fermeture de la session…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:412
|
||||
msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
|
||||
msgstr "Fermeture de session en cours.<br><hilight>Veuillez patienter…</hilight>"
|
||||
msgstr "Fermeture de session en cours.<br><hilight>Veuillez patienter.</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:438
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:499
|
||||
|
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Extinction"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:581
|
||||
msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
|
||||
msgstr "Extinction.<br><hilight>Veuillez patienter…</hilight>"
|
||||
msgstr "Extinction.<br><hilight>Veuillez patienter.</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:605
|
||||
msgid "Resetting"
|
||||
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "Redémarrage"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:608
|
||||
msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
|
||||
msgstr "Redémarrage.<br><hilight>Veuillez patienter…</hilight>"
|
||||
msgstr "Redémarrage.<br><hilight>Veuillez patienter.</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:633
|
||||
msgid "Suspending"
|
||||
|
@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "Mise en veille"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:636
|
||||
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
|
||||
msgstr "Mise en veille.<br><hilight>Veuillez patienter…</hilight>"
|
||||
msgstr "Mise en veille.<br><hilight>Veuillez patienter.</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:661
|
||||
msgid "Hibernating"
|
||||
|
@ -3074,7 +3074,7 @@ msgstr "Mise en hibernation"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_sys.c:664
|
||||
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
|
||||
msgstr "Mise en hibernation.<br><hilight>Veuillez patienter…</hilight>"
|
||||
msgstr "Mise en hibernation.<br><hilight>Veuillez patienter.</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_theme_about.c:14
|
||||
msgid "About Theme"
|
||||
|
@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "Impossible de quitter : fenêtres immortelles."
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:280
|
||||
msgid "Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
|
||||
msgstr "Des fenêtres sont toujours présentes car elles ont été verrouillées. Toutefois,<br>Enlightenment n'autorisera pas la fin de session tant que ces<br>fenêtres n'auront pas été fermées, ou déverrouillées.<br>"
|
||||
msgstr "Des fenêtres sont toujours présentes car elles ont été verrouillées.<br>Enlightenment n'autorisera pas la fin de session tant que ces<br>fenêtres n'auront pas été fermées, ou déverrouillées.<br>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -6726,7 +6726,7 @@ msgstr "Suppression accomplie"
|
|||
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:124
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleting files..."
|
||||
msgstr "Suppression des fichiers en cours…"
|
||||
msgstr "Suppression des fichiers…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2204
|
||||
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue