update po line #'s

devs/discomfitor/eo
Carsten Haitzler 9 years ago
parent a679447cf5
commit 4116daa320
  1. 968
      po/ar.po
  2. 959
      po/bg.po
  3. 956
      po/ca.po
  4. 963
      po/cs.po
  5. 959
      po/da.po
  6. 981
      po/de.po
  7. 965
      po/el.po
  8. 952
      po/eo.po
  9. 956
      po/es.po
  10. 954
      po/et.po
  11. 961
      po/fi.po
  12. 933
      po/fo.po
  13. 949
      po/fr.po
  14. 959
      po/fr_CH.po
  15. 962
      po/gl.po
  16. 959
      po/he.po
  17. 959
      po/hr.po
  18. 958
      po/hu.po
  19. 86
      po/it.po
  20. 961
      po/ja.po
  21. 938
      po/km.po
  22. 958
      po/ko.po
  23. 948
      po/lt.po
  24. 954
      po/ms.po
  25. 959
      po/nb.po
  26. 959
      po/nl.po
  27. 959
      po/pl.po
  28. 955
      po/pt.po
  29. 967
      po/pt_BR.po
  30. 954
      po/ro.po
  31. 960
      po/ru.po
  32. 961
      po/sk.po
  33. 959
      po/sl.po
  34. 967
      po/sr.po
  35. 959
      po/sv.po
  36. 959
      po/tr.po
  37. 959
      po/uk.po
  38. 958
      po/zh_CN.po
  39. 961
      po/zh_TW.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-16 13:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 10:04+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Siete sicuri di voler uccidere questa finestra?"
#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2956
#: src/bin/e_int_client_menu.c:791
#: src/bin/e_int_client_menu.c:789
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
@ -150,11 +150,11 @@ msgid "Window : Actions"
msgstr "Finestre : Azioni"
#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_fm.c:11620
#: src/bin/e_int_client_menu.c:711
#: src/bin/e_int_client_menu.c:709
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
#: src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_int_client_menu.c:725
#: src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_int_client_menu.c:723
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"
@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Menù"
msgid "Window Menu"
msgstr "Menù finestra"
#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_int_client_menu.c:1102
#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_int_client_menu.c:1100
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207
msgid "Raise"
msgstr "Eleva"
#: src/bin/e_actions.c:2946 src/bin/e_int_client_menu.c:1110
#: src/bin/e_actions.c:2946 src/bin/e_int_client_menu.c:1108
msgid "Lower"
msgstr "Abbassa"
@ -214,24 +214,24 @@ msgstr "Commuta stato a tutto schermo"
msgid "Fullscreen Mode Enable"
msgstr "Attiva stato a tutto schermo"
#: src/bin/e_actions.c:2988 src/bin/e_int_client_menu.c:426
#: src/bin/e_int_client_menu.c:686
#: src/bin/e_actions.c:2988 src/bin/e_int_client_menu.c:424
#: src/bin/e_int_client_menu.c:684
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_int_client_menu.c:437
#: src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_int_client_menu.c:435
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente"
#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_int_client_menu.c:448
#: src/bin/e_actions.c:2993 src/bin/e_int_client_menu.c:446
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Massimizza orizzontalmente"
#: src/bin/e_actions.c:2996 src/bin/e_int_client_menu.c:459
#: src/bin/e_actions.c:2996 src/bin/e_int_client_menu.c:457
msgid "Maximize Left"
msgstr "Massimizza verso sinistra"
#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_int_client_menu.c:470
#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_int_client_menu.c:468
msgid "Maximize Right"
msgstr "Massimizza verso destra"
@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Titolo"
msgid "Compositor %u"
msgstr "Compositor %u"
#: src/bin/e_config.c:969 src/bin/e_randr.c:189
#: src/bin/e_config.c:969 src/bin/e_randr.c:177
msgid ""
"Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a "
"new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during "
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
"funzionalità.<br>Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio "
"piacimento.<br>Ci scusiamo per il disagio.<br>"
#: src/bin/e_config.c:986 src/bin/e_randr.c:204
#: src/bin/e_config.c:986 src/bin/e_randr.c:192
msgid ""
"Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This "
"should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: src/bin/e_int_client_locks.c:313 src/bin/e_int_client_locks.c:332
#: src/bin/e_int_client_menu.c:739 src/bin/e_int_client_prop.c:501
#: src/bin/e_int_client_menu.c:737 src/bin/e_int_client_prop.c:501
#: src/bin/e_int_client_remember.c:750 src/bin/e_int_shelf_config.c:163
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:302
msgid "Stacking"
@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Ricorda questi blocchi"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:152 src/bin/e_int_client_menu.c:1062
#: src/bin/e_int_client_menu.c:152 src/bin/e_int_client_menu.c:1060
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre sulle altre"
@ -2195,69 +2195,69 @@ msgstr "Senza bordi"
msgid "Unredirected"
msgstr "Non rediretto"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:413 src/bin/e_int_client_prop.c:511
#: src/bin/e_int_client_menu.c:411 src/bin/e_int_client_prop.c:511
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:501
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207
msgid "Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:481
#: src/bin/e_int_client_menu.c:479
msgid "Unmaximize"
msgstr "Dimensioni normali"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:623
#: src/bin/e_int_client_menu.c:621
msgid "Edit Icon"
msgstr "Modifica icona"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:631
#: src/bin/e_int_client_menu.c:629
msgid "Create Icon"
msgstr "Crea icona"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:639
#: src/bin/e_int_client_menu.c:637
msgid "Add to Favorites Menu"
msgstr "Aggiungi al menù preferiti"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:644
#: src/bin/e_int_client_menu.c:642
msgid "Add to IBar"
msgstr "Aggiungi a IBar"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:652
#: src/bin/e_int_client_menu.c:650
msgid "Create Keyboard Shortcut"
msgstr "Crea scorciatoia di tastiera"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:698
#: src/bin/e_int_client_menu.c:696
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:441
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:748
#: src/bin/e_int_client_menu.c:746
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:758 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
#: src/bin/e_int_client_menu.c:756 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:770 src/bin/e_int_client_remember.c:654
#: src/bin/e_int_client_menu.c:768 src/bin/e_int_client_remember.c:654
#: src/bin/e_int_client_remember.c:753
msgid "Locks"
msgstr "Blocchi"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:778
#: src/bin/e_int_client_menu.c:776
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128
msgid "Remember"
msgstr "Ricorda..."
#: src/bin/e_int_client_menu.c:800
#: src/bin/e_int_client_menu.c:798
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "ICCCM/NetWM"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:974
#: src/bin/e_int_client_menu.c:972
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Schermo %d"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1073 src/bin/e_int_client_prop.c:157
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1071 src/bin/e_int_client_prop.c:157
#: src/bin/e_int_client_prop.c:179 src/bin/e_int_config_comp_match.c:92
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:412
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
@ -2267,43 +2267,43 @@ msgstr "Schermo %d"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1084
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1082
msgid "Always Below"
msgstr "Sempre sotto le altre"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1128
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1126
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Attacca al desktop"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1139
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1137
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Stacca dal desktop"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1227
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1225
msgid "Select Border Style"
msgstr "Seleziona stile del bordo"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1239
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1237
msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
msgstr "Usa icona predefinita di Enlightenment"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1247
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1245
msgid "Use Application Provided Icon"
msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1255
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1253
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Usa icona impostata dall'utente"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1264 src/bin/e_int_client_remember.c:786
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1262 src/bin/e_int_client_remember.c:786
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Offri resistenza"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1325
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1323
msgid "Window List"
msgstr "Lista finestre"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1335 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1333 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2888 src/modules/pager/e_mod_main.c:2895
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2902 src/modules/pager/e_mod_main.c:2904
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2906 src/modules/pager/e_mod_main.c:2908
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "Lista finestre"
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1345 src/modules/wizard/page_180.c:24
#: src/bin/e_int_client_menu.c:1343 src/modules/wizard/page_180.c:24
msgid "Taskbar"
msgstr "Taskbar"
@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Caricamento moduli instabili"
msgid "I know"
msgstr "Lo so"
#: src/bin/e_randr.c:437
#: src/bin/e_randr.c:289
msgid "Randr Settings Upgraded"
msgstr "Impostazioni Randr aggiornate"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save