updating all po files

SVN revision: 79758
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-27 21:06:49 +00:00
parent 81efa66d66
commit 47b56237ad
37 changed files with 19318 additions and 16113 deletions

1828
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

907
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

940
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

951
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

895
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

944
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

938
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

949
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

897
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

949
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

858
po/fo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

948
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2353
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

897
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

947
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

948
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

916
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

882
po/km.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

901
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

831
po/ku.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

951
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

869
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

903
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

941
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

942
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

828
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

893
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

103
po/ru.po
View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 19:17+0400\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-27 22:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 19:17+0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-26 19:17+0400\n"
"Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n" "Last-Translator: Igor Murzov <e-mail@date.by>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Выход"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47 #: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_color_dialog.c:47
#: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926 #: src/bin/e_eap_editor.c:862 src/bin/e_eap_editor.c:926
#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625 #: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9561 src/bin/e_fm_prop.c:625
#: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:531 #: src/bin/e_import_dialog.c:189 src/bin/e_import_config_dialog.c:532
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608 #: src/bin/e_eap_editor.c:924 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:608
#: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624 #: src/bin/e_fm.c:9560 src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm_prop.c:624
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 src/bin/e_int_border_remember.c:318 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:531 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425 #: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:425
#: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 #: src/bin/e_module.c:792 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
#: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918 #: src/bin/e_utils.c:692 src/modules/comp/e_mod_config.c:918
@ -1981,32 +1981,32 @@ msgstr "По центру"
msgid "Tile" msgid "Tile"
msgstr "Замостить" msgstr "Замостить"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:496 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:497
msgid "Within" msgid "Within"
msgstr "Вложить" msgstr "Вложить"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:500 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:501
msgid "Fill" msgid "Fill"
msgstr "Заполнить" msgstr "Заполнить"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:504 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:505
msgid "Pan" msgid "Pan"
msgstr "Панорамировать" msgstr "Панорамировать"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:512 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:513
msgid "File Quality" msgid "File Quality"
msgstr "Качество файла" msgstr "Качество файла"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:513 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:514
msgid "Use original file" msgid "Use original file"
msgstr "Использовать оригинальный файл" msgstr "Использовать оригинальный файл"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:516
#, c-format #, c-format
msgid "%3.0f%%" msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%" msgstr "%3.0f%%"
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:520 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:521
msgid "Fill Color" msgid "Fill Color"
msgstr "Цвет заполнения" msgstr "Цвет заполнения"
@ -8302,80 +8302,85 @@ msgid "Custom Command"
msgstr "Пользовательская команда" msgstr "Пользовательская команда"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:99
#, c-format #, c-format
msgid "Copying is aborted" msgid "Copying is aborted"
msgstr "Копирование прервано" msgstr "Копирование прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:103
#, c-format #, c-format
msgid "Moving is aborted" msgid "Moving is aborted"
msgstr "Перемещение прервано" msgstr "Перемещение прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:107
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting is aborted" msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Удаление прервано" msgstr "Удаление прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:111
#, c-format #, c-format
msgid "Secure deletion is aborted" msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Безопасное удаление прервано" msgstr "Безопасное удаление прервано"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:115
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted" msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Неизвестная операция от ведомого прервана" msgstr "Неизвестная операция от ведомого прервана"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "Copy of %s done" msgid "Copy of %s done"
msgstr "Копирование %s завершено" msgstr "Копирование %s завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:127
#, c-format #, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)" msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr "Копирование %s (рвп: %s)" msgstr "Копирование %s (рвп: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format #, c-format
msgid "Move of %s done" msgid "Move of %s done"
msgstr "Перемещение %s завершено" msgstr "Перемещение %s завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:135
#, c-format #, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)" msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr "Перемещение %s (рвп: %s)" msgstr "Перемещение %s (рвп: %s)"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format #, c-format
msgid "Delete done" msgid "Delete done"
msgstr "Удаление завершено" msgstr "Удаление завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting files..." msgid "Deleting files..."
msgstr "Идёт удаление файлов..." msgstr "Идёт удаление файлов..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:148
#, c-format #, c-format
msgid "Secure delete done" msgid "Secure delete done"
msgstr "Безопасное удаление завершено" msgstr "Безопасное удаление завершено"
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:150
#, c-format #, c-format
msgid "Securely deleting files..." msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Идёт безопасное удаление файлов..." msgstr "Идёт безопасное удаление файлов..."
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d" msgid "Unknown operation from slave %d"
msgstr "Неизвестная операция от ведомого %d" msgstr "Неизвестная операция от ведомого %d"
@ -8581,37 +8586,7 @@ msgstr "Корневой"
msgid "Navigate..." msgid "Navigate..."
msgstr "Перейти..." msgstr "Перейти..."
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:323
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %d s)"
msgstr "Копирование %s (рвп: %d с)"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %d s)"
msgstr "Перемещение %s (рвп: %d с)"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143
msgid "(no information)"
msgstr "(нет данных)"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:137
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "Файл: %s"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
#, c-format
msgid "From: %s"
msgstr "Из: %s"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:146
#, c-format
msgid "To: %s"
msgstr "В: %s"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324
#, c-format #, c-format
msgid "Processing %d operation" msgid "Processing %d operation"
msgid_plural "Processing %d operations" msgid_plural "Processing %d operations"
@ -8619,11 +8594,11 @@ msgstr[0] "Выполняется %d операция"
msgstr[1] "Выполняется %d операции" msgstr[1] "Выполняется %d операции"
msgstr[2] "Выполняется %d операций" msgstr[2] "Выполняется %d операций"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:327
msgid "Filemanager is idle" msgid "Filemanager is idle"
msgstr "Файловый менеджер бездействует" msgstr "Файловый менеджер бездействует"
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:415 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:414
msgid "EFM Operation Info" msgid "EFM Operation Info"
msgstr "Информация о работе EFM" msgstr "Информация о работе EFM"
@ -9182,15 +9157,15 @@ msgstr "Температуры"
msgid "Temperature" msgid "Temperature"
msgstr "Температура" msgstr "Температура"
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:249 src/modules/wizard/e_wizard.c:290 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:242 src/modules/wizard/e_wizard.c:268
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Далее" msgstr "Далее"
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:296 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:273
msgid "Please Wait..." msgid "Please Wait..."
msgstr "Пожалуйста подождите..." msgstr "Пожалуйста подождите..."
#: src/modules/wizard/e_wizard.c:346 #: src/modules/wizard/e_wizard.c:321
msgid "Welcome to Enlightenment" msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Добро пожаловать в Enlightenment" msgstr "Добро пожаловать в Enlightenment"
@ -9816,6 +9791,24 @@ msgstr "Фокусировать окно источника при клике"
msgid "Levels of urgency to store:" msgid "Levels of urgency to store:"
msgstr "Сохранять уровни срочности:" msgstr "Сохранять уровни срочности:"
#~ msgid "Copying %s (eta: %d s)"
#~ msgstr "Копирование %s (рвп: %d с)"
#~ msgid "Moving %s (eta: %d s)"
#~ msgstr "Перемещение %s (рвп: %d с)"
#~ msgid "(no information)"
#~ msgstr "(нет данных)"
#~ msgid "File: %s"
#~ msgstr "Файл: %s"
#~ msgid "From: %s"
#~ msgstr "Из: %s"
#~ msgid "To: %s"
#~ msgstr "В: %s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</" #~ "<title>Copyright &copy; 1999-2012, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " #~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "

907
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

942
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

911
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

912
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

949
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff