unbreak nls build

broken by 9708e21f79
devs/bu5hm4n/sandbox_fix
Mike Blumenkrantz 5 years ago
parent 9708e21f79
commit 592b3bf2c6
  1. 22
      po/ca.po
  2. 20
      po/eo.po
  3. 11
      po/gl.po
  4. 11
      po/pt.po
  5. 22
      po/sr.po

@ -11001,17 +11001,6 @@ msgstr "CAP"
#~ msgid "Boost"
#~ msgstr "Amplificació"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, per l'Equip de Desenvolupament "
#~ "d'Enlightenment</><br><br>Esperem que gaudiu utilitzant aquest programari "
#~ "tant com nosaltres hem gaudit escrivint-lo.<br><br>Per contactar amb "
#~ "nosaltres visiteu:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgid ""
#~ "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
#~ "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@ -11194,17 +11183,6 @@ msgstr "CAP"
#~ msgid "Enable Xembed"
#~ msgstr "Activa Xembed"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, per l'Equip de Desenvolupament "
#~ "d'Enlightenment</><br><br>Esperem que gaudiu utilitzant aquest programari "
#~ "tant com nosaltres hem gaudit escrivint-lo.<br><br>Per contactar amb "
#~ "nosaltres visiteu:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgid "Compositor %u"
#~ msgstr "Compositor %u"

@ -10856,15 +10856,6 @@ msgstr "NENIO"
#~ msgid "Move window up"
#~ msgstr "Movu fenestron supren"
#~ msgid ""
#~ "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,"
#~ "<br> or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
#~ "highlight> to abort."
#~ msgstr ""
#~ "Bonvole tenu iun ajn modifilon, kiun vi volas,<br> kaj premi iun ajn "
#~ "butonon sur via muso aŭ<br> ruli la musradon, por difini musan bindon."
#~ "<br> Premu <hilight>Eskapon</highlight> por ĉesigi."
#~ msgid ""
#~ "The binding key sequence, that you choose, is already used by "
#~ "<br><hilight>%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key "
@ -10892,17 +10883,6 @@ msgstr "NENIO"
#~ msgid "Quick Panel"
#~ msgstr "Rapida panelo"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Kopirajto &copy; 2000-2017; de la skipo de programado de "
#~ "Enlightenment</><br><br>Ni esperas, ke vi ĝuu uzadon de ĉi tiu programaro "
#~ "tiom, kiel ni ĝuis verki ĝin.<br><br>Por kontakti nin, bonvole visitu:"
#~ "<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgid "Send to upper right corner"
#~ msgstr "Sendi en la suprodekstra angulo"

@ -11214,17 +11214,6 @@ msgstr "NINGÚN"
#~ msgid "Over"
#~ msgstr "Enriba"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, polo Equipo de Desenvolvemento de "
#~ "Enlightenment</><br><br>Esperamos que gozara empregando este software "
#~ "tanto como nos gozamos escribíndoo.<br><br>Para contactar connosco visite:"
#~ "<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgid "Setup Popups"
#~ msgstr "Configurar xanelas emerxentes"

@ -12394,17 +12394,6 @@ msgstr "Nenhuma"
#~ msgid "xkb layouts"
#~ msgstr "Esquemas xkb"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Direitos de autor &copy; 2000-2017, pela equipa de desenvolvimento "
#~ "do Enlightenment</><br><br>Esperamos que goste de utilizar esta aplicação "
#~ "tanto quanto nós gostamos de a desenvolver<br><br>Para nos contactar, "
#~ "consulte:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgid "Configure Shelves"
#~ msgstr "Configurar painéis"

@ -11081,17 +11081,6 @@ msgstr "НИШТА"
#~ msgid "Use shaped windows instead of ARGB"
#~ msgstr "Користи обликоване прозоре уместо АРГБ"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Ауторска права &copy; 2000-2017, развојна дружина "
#~ "Просвећења<br><br>Надамо се да уживате у нашим мекотворинама, као што смо "
#~ "ми уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, посетите:"
#~ "<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgid "Enlightenment cannot setup compositing.\n"
#~ msgstr "Просвећење није успело да постави слагање приказа.\n"
@ -11135,14 +11124,3 @@ msgstr "НИШТА"
#~ msgid "Compositor %u"
#~ msgstr "Управник слагања %u"
#~ msgid ""
#~ "<title>Copyright &copy; 2000-2017, by the Enlightenment Development Team</"
#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed "
#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www."
#~ "enlightenment.org</><br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "<title>Права умножавања &copy; 2000-2017, развојна дружина Просвећења</"
#~ "><br><br>Надамо се да уживате у нашим мекотворинама, као што смо ми "
#~ "уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, посетите:"
#~ "<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>"

Loading…
Cancel
Save