updating french and italian translations

SVN revision: 40615
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2009-05-13 10:59:23 +00:00
parent 2a87d880da
commit 5c7dec69a6
2 changed files with 43 additions and 19 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-08 09:13+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 10:32+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 11:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 14:25+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6828,6 +6828,18 @@ msgstr "Périphérique spécifique"
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
msgid "Another systray exists"
msgstr "Il y a déjà une zone de notification"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de ce gadget est autorisée."
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification"
#~ msgid "Shelf Size"
#~ msgstr "Taille du rack"
#~ msgid "Scaling Factors"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-08 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-08 12:57+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-13 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Usa predefinito"
#: src/bin/e_fm.c:8166 src/modules/fileman/e_mod_config.c:204
msgid "Grid Icons"
msgstr "Icone in griglia"
msgstr "Icone"
#: src/bin/e_fm.c:8174 src/modules/fileman/e_mod_config.c:206
msgid "Custom Icons"
msgstr "Icone personalizzata"
msgstr "Icone personalizzabile"
#: src/bin/e_fm.c:8182 src/modules/fileman/e_mod_config.c:214
msgid "List"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:64
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:85
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:777
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1025
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1024
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Commuta modalità non in linea"
#: src/bin/e_actions.c:2817
msgid "Log Out"
msgstr "Chiudi sessione"
msgstr "Esci"
#: src/bin/e_actions.c:2821
msgid "Power Off Now"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_sys.c:323
msgid "Logout now"
msgstr "Chiudi sessione adesso"
msgstr "Esci adesso"
#: src/bin/e_sys.c:324
msgid "Wait longer"
@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Seleziona file edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67 src/modules/fileman/e_mod_main.c:387
msgid "Files"
msgstr "File e directory"
msgstr "File"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
@ -5766,7 +5766,7 @@ msgid "Wallpaper"
msgstr "Sfondo"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:110
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1009
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1008
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Impostazioni sfondo"
@ -5795,17 +5795,17 @@ msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr "Posizionamento dello sfondo"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:709
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1072
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1071
msgid "All Desktops"
msgstr "Tutti i desktop"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:711
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1078
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1077
msgid "This Desktop"
msgstr "Questo desktop"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:713
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1084
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1083
msgid "This Screen"
msgstr "Questo schermo"
@ -6719,7 +6719,7 @@ msgstr "Il montaggio del dispositivo è fallito"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:320 src/modules/illume/e_mod_win.c:180
msgid "Home"
msgstr "Inizio"
msgstr "Home"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:332
msgid "Favorites"
@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr "Preferiti"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:344
msgid "Root"
msgstr "Radice"
msgstr "Directory principale"
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:441
msgid ""
@ -7056,15 +7056,15 @@ msgstr "Info operazioni EFM"
msgid "Wallpaper 2"
msgstr "Sfondo 2"
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1091
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1090
msgid "Add File"
msgstr "Aggiungi file"
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1098
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1097
msgid "Add Gradient"
msgstr "Aggiungi gradiente"
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1105
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1104
msgid "Add Online"
msgstr "Aggiungi online..."
@ -7072,3 +7072,15 @@ msgstr "Aggiungi online..."
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:59
msgid "Run Everything Dialog"
msgstr "Finestra \"Esegui tutto\""
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:871
msgid "Another systray exists"
msgstr "Esiste un'altro vassoio di sistema"
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:872
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr "Può esserci un solo vassoio di sistema, e attualmente ne esiste già un'altro."
#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1070
msgid "Systray"
msgstr "Vassoio di sistema"