From 6250fda5ed29d1ece4d09ae135d1c4efa44d6fb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Fri, 30 Jan 2009 11:38:49 +0000 Subject: [PATCH] updating french translations SVN revision: 38855 --- po/fr.po | 164 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3752da897..dc6d8d66a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-23 07:57+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-23 10:08+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-26 17:12+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-30 07:12+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: Enlightenment i18n French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment" #: src/modules/conf/e_conf.c:172 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:1428 +#: src/modules/illume/e_mod_win.c:177 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:537 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -689,6 +690,58 @@ msgstr "Analyse des fichiers desktop effectuée" msgid "Desktop file scan" msgstr "Analyse des fichiers desktop" +#: src/bin/e_color_dialog.c:29 +msgid "Color Selector" +msgstr "Sélecteur de couleurs" + +#: src/bin/e_color_dialog.c:48 +#: src/bin/e_config.c:1727 +#: src/bin/e_config_dialog.c:250 +#: src/bin/e_eap_editor.c:611 +#: src/bin/e_eap_editor.c:675 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:58 +#: src/bin/e_exec.c:323 +#: src/bin/e_fm_prop.c:513 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:258 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:339 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:381 +#: src/bin/e_module.c:408 +#: src/bin/e_sys.c:441 +#: src/bin/e_sys.c:487 +#: src/bin/e_utils.c:541 +#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:61 +#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:82 +#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112 +#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:284 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:113 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:204 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:171 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:419 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:438 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:780 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/bin/e_color_dialog.c:49 +#: src/bin/e_eap_editor.c:613 +#: src/bin/e_eap_editor.c:677 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:59 +#: src/bin/e_fm_prop.c:514 +#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116 +#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284 +#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:285 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:117 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:208 +#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:172 +#: src/modules/syscon/e_syscon.c:97 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:781 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + #: src/bin/e_config.c:715 #: src/bin/e_config.c:748 msgid "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. This simply means Enlightenment needs new settings
data by default for usable functionality that your old
settings simply lack. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure things now to your
liking. Sorry for the hiccup in your settings.
" @@ -731,36 +784,6 @@ msgstr "Le fichier de configuration dans lequel Enlightenment était en train
" msgstr "Voulez-vous désactiver ce module ?
" -#: src/bin/e_shelf.c:1213 +#: src/bin/e_shelf.c:1229 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce rack ?" -#: src/bin/e_shelf.c:1214 +#: src/bin/e_shelf.c:1230 msgid "You requested to delete this shelf.

Are you sure you want to delete it?" msgstr "Vous avez demandé à supprimer ce rack.

Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?" -#: src/bin/e_shelf.c:1657 +#: src/bin/e_shelf.c:1673 #: src/bin/e_toolbar.c:316 msgid "Stop Moving/Resizing Items" msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner des éléments" -#: src/bin/e_shelf.c:1659 +#: src/bin/e_shelf.c:1675 #: src/bin/e_toolbar.c:318 msgid "Begin Moving/Resizing Items" msgstr "Déplacer/Redimensionner des éléments" -#: src/bin/e_shelf.c:1672 +#: src/bin/e_shelf.c:1688 msgid "Configure Shelf Contents" msgstr "Configurer le contenu du rack" -#: src/bin/e_shelf.c:1677 +#: src/bin/e_shelf.c:1693 msgid "Delete this Shelf" msgstr "Supprimer ce rack" @@ -5292,12 +5299,12 @@ msgstr "Ne pas cacher les gadgets" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:174 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234 msgid "Place at mouse pointer" -msgstr "Positionner au curseur de la souris" +msgstr "Placer au curseur de la souris" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:176 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:236 msgid "Place manually with the mouse" -msgstr "Positionner manuellement à la souris" +msgstr "Placer manuellement à la souris" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:178 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:238 @@ -5978,6 +5985,18 @@ msgstr "Transparent" msgid "Animations" msgstr "Animations" +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:168 +msgid "Background" +msgstr "Fond d'écran" + +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 +#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:27 +#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83 +#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119 +#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:148 +msgid "Gadgets" +msgstr "Gadgets" + #: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:679 msgid "Free" msgstr "Libre" @@ -5998,13 +6017,6 @@ msgstr "Comportement" msgid "Add other gadgets" msgstr "Ajouter un autre gadget" -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:27 -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83 -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119 -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:148 -msgid "Gadgets" -msgstr "Gadgets" - #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:83 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:119 msgid "Show/hide gadgets" @@ -6145,6 +6157,10 @@ msgstr "Afficher les fenêtres du bureau actif" msgid "IBox" msgstr "IBox" +#: src/modules/illume/e_mod_win.c:180 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + #: src/modules/pager/e_mod_config.c:69 msgid "Pager Settings" msgstr "Paramétrage du Pager" @@ -6483,7 +6499,7 @@ msgstr "Lanceur" #: src/modules/wizard/page_080.c:70 msgid "Select Applications" -msgstr "Sélectionner les applications" +msgstr "Sélectionnez les applications" #: src/modules/mixer/app_mixer.c:166 msgid "Capture"