updating various translations

SVN revision: 63037
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-08-31 15:41:29 +00:00
parent 0f136c3582
commit 68960588df
5 changed files with 1813 additions and 1220 deletions

View File

@ -1,8 +1,10 @@
[Desktop Entry]
Type=Link
Name=Touchscreen
Name[fr]=Écran tactile
Name[fr]=Tactile
Name[pt]=Ecrã táctil
Icon=icon.png
Comment=EXPERIMENTAL!<br>Configuration set up to work best with touchscreen<br>phones, tablets and similar devices.
Comment[fr]=EXPÉRIMENTAL !<br>Configuration adaptée aux écrans tactiles<br>des téléphones, tablettes et apparentés.
Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con touchscreen, tablet e similari.
Comment[it]=SPERIMENTALE!<br>Configurazione adatta per l'uso in smartphone<br>con interfaccia tattile, tablets e similari.
Comment[pt]=EXPERIMENTAL!<br>Configuração para ecrãs de toque de<br>telefones, tablets e similares.

View File

@ -3,7 +3,9 @@ Type=Link
Name=Computer (Standard Enlightenment)
Name[fr]=Ordinateur (Enlightenment standard)
Name[it]=Computer (Enlightenment standard)
Name[pt]=Computador (Enlightenment padrão)
Icon=icon.png
Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls.
Comment[fr]=Configuration pour les machines avec clavier et<br>souris comme les PC de bureau et les portables,<br>offrant raccourcis et contrôles traditionnels.
Comment[fr]=Configuration pour machines avec clavier et souris<br>comme les PC de bureau et les portables, proposant<br>les raccourcis et contrôles traditionnels.
Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse.
Comment[pt]=Configuração de dispositivos com teclados e ratos<br>como computadores de secretária ou portáteis<br>com as associações de teclado do Enlightenment<br>e os controlos do rato.

2288
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

135
po/it.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 04:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-31 08:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-31 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -685,10 +685,10 @@ msgstr "Commuta modalità disconnessa"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:466
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:591
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:588
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:795
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:796
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:183
#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:35
#: ../src/modules/syscon/e_mod_main.c:52
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Applica"
#: ../src/bin/e_configure.c:28 ../src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
#: ../src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1140
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1182
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1829
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "File desktop"
#: ../src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:380
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:464
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1482
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1483
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:126
#: ../src/modules/pager/e_mod_config.c:213
msgid "General"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Seleziona un'icona"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Seleziona un'eseguibile"
#: ../src/bin/e_entry.c:496 ../src/bin/e_fm.c:8202 ../src/bin/e_shelf.c:1697
#: ../src/bin/e_entry.c:496 ../src/bin/e_fm.c:8202 ../src/bin/e_shelf.c:1698
#: ../src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: ../src/modules/ibar/e_mod_config.c:108
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Imposta sfondo..."
msgid "Set overlay..."
msgstr "Imposta sfumatura..."
#: ../src/bin/e_fm.c:8712 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1031
#: ../src/bin/e_fm.c:8712 ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Proprietario può scrivere"
#: ../src/bin/e_fm_prop.c:379 ../src/bin/e_widget_fsel.c:311
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:258
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:167
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1039
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1040
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: ../src/bin/e_int_border_menu.c:138 ../src/bin/e_int_config_modules.c:59
#: ../src/bin/e_int_menus.c:230 ../src/bin/e_shelf.c:1689
#: ../src/bin/e_int_menus.c:230 ../src/bin/e_shelf.c:1690
#: ../src/modules/battery/e_mod_main.c:183
#: ../src/modules/clock/e_mod_main.c:297 ../src/modules/clock/e_mod_main.c:541
#: ../src/modules/conf/e_conf.c:124 ../src/modules/conf/e_conf.c:134
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Finestra"
#: ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:301 ../src/modules/ibox/e_mod_main.c:694
#: ../src/modules/pager/e_mod_main.c:790
#: ../src/modules/temperature/e_mod_main.c:226
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:718
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:760
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:1300
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "Utilità"
#. eina_init();
#. Setup Entry in Config Panel
#: ../src/bin/e_int_config_modules.c:55
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1592
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:56
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:76
#: ../src/modules/fileman/e_mod_main.c:420
@ -3218,12 +3218,12 @@ msgstr ""
msgid "Shelf #"
msgstr "Mensola #"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1298
#: ../src/bin/e_shelf.c:1299
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:291
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Siete sicuri di voler eliminare questa mensola?"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1299
#: ../src/bin/e_shelf.c:1300
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?"
@ -3231,15 +3231,15 @@ msgstr ""
"Avete chiesto di eliminare questa mensola.<br><br>Siete sicuri di volerla "
"eliminare?"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1674
#: ../src/bin/e_shelf.c:1675
msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets"
msgstr "Fine spostamento/ridimensionamento oggetti"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1676
#: ../src/bin/e_shelf.c:1677
msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets"
msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento oggetti"
#: ../src/bin/e_shelf.c:1684
#: ../src/bin/e_shelf.c:1685
#: ../src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84
#: ../src/modules/ibar/e_mod_main.c:801
msgid "Contents"
@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:597
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:594
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:403
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:187
@ -3635,28 +3635,28 @@ msgstr "Permessi:"
msgid "Modified:"
msgstr "Modificato:"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:654
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:665
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Tu"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:703
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:714
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protetto"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:705 ../src/bin/e_widget_fsel.c:714
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:723
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:716 ../src/bin/e_widget_fsel.c:725
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:734
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Sola lettura"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:712 ../src/bin/e_widget_fsel.c:721
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:723 ../src/bin/e_widget_fsel.c:732
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito"
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:730
#: ../src/bin/e_widget_fsel.c:741
msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-scrittura"
@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Impostazioni finestre di dialogo"
#: ../src/modules/everything/evry_config.c:528
#: ../src/modules/ibox/e_mod_config.c:96
#: ../src/modules/mixer/conf_gadget.c:191
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:89
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:91
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
@ -4220,10 +4220,10 @@ msgstr "Seleziona uno sfondo..."
#: ../src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:462
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:587
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:584
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:392
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:791
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:792
#: ../src/modules/gadman/e_mod_config.c:179
msgid "Personal"
msgstr "Personali"
@ -5017,7 +5017,7 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Font"
#: ../src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1019
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1020
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
@ -5171,33 +5171,33 @@ msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Impostazioni sfondo"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:499
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:622
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr "Usa sfondo del tema"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:627
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:624
msgid "Picture..."
msgstr "Immagine..."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:511
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:634
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:631
msgid "Online..."
msgstr "Online..."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:650
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:646
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr "Posizionamento dello sfondo"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:647
msgid "All Desktops"
msgstr "Tutti i desktop"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:653
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649
msgid "This Desktop"
msgstr "Questo desktop"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:655
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651
msgid "This Screen"
msgstr "Questo schermo"
@ -5896,15 +5896,15 @@ msgstr "Importa..."
msgid " Online..."
msgstr "Online..."
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1010
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1011
msgid "Theme Categories"
msgstr "Categorie dei temi"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1028
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1029
msgid "Assign"
msgstr "Assegna"
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1034
#: ../src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1035
msgid "Clear All"
msgstr "Pulisci tutto"
@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Configurazione di Everything"
msgid "Show Everything Dialog"
msgstr "Mostra finestra di dialogo di Everything"
#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:420
#: ../src/modules/everything/e_mod_main.c:419
msgid "Everything Module"
msgstr "Modulo Everything"
@ -6829,11 +6829,11 @@ msgstr "Geometria"
msgid "Everything Collection"
msgstr "Raccolta di Everything"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:118
#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:119
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:339
#: ../src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:340
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nessun plugin caricato"
@ -6876,7 +6876,7 @@ msgstr ""
"hilight> cambia visualizzazione a miniature"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1250
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1388
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1387
msgid "Everything Applications"
msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
@ -6893,11 +6893,11 @@ msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interfaccia sudo"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1367
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1592
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1593
msgid "Everything Plugin"
msgstr "Plugin di Everything"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1462
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1463
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1615
msgid "Everything Files"
msgstr "Modulo file di Everything"
@ -6905,23 +6905,23 @@ msgstr "Modulo file di Everything"
#. ow = e_widget_check_add(evas, _("Show home directory"),
#. * &(cfdata->show_homedir));
#. * e_widget_framelist_object_append(of, ow);
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1489
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1490
msgid "Show recent files"
msgstr "Mostra file recenti"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1493
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1494
msgid "Search recent files"
msgstr "Cerca file recenti"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1497
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1498
msgid "Search cached files"
msgstr "Cerca file in cache"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1501
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1502
msgid "Cache visited directories"
msgstr "Cache per directory visitate"
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1505
#: ../src/modules/everything/evry_plug_files.c:1506
msgid "Clear cache"
msgstr "Svuota cache"
@ -7876,7 +7876,7 @@ msgstr "Sinistro:"
msgid "Right:"
msgstr "Destro:"
#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:401 ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:625
#: ../src/modules/mixer/app_mixer.c:401 ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:667
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
@ -7904,30 +7904,41 @@ msgstr "Schede audio"
msgid "Mixer Settings"
msgstr "Impostazioni di Mixer"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:91
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:93
msgid "Mixer to use for global actions:"
msgstr "Mixer da usare per le azioni globali:"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:145
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:118
msgid "Diplay desktop notifications on volume change"
msgstr "Visualizza notifica al cambio di volume"
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:154
msgid "Launch mixer..."
msgstr "Lancia mixer..."
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:180
#: ../src/modules/mixer/conf_module.c:189
msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Impostazioni del modulo Mixer"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:127
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:32
msgid "New volume"
msgstr "Nuovo livello audio"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:45
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:45
msgid "Volume changed"
msgstr "Il volume dell'audio è cambiato"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:165
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Impostazioni di Mixer aggiornate"
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1219
msgid ""
"Mixer Module Settings data changed.<br>Your old configuration has been "
"replaced with new default.<br>Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"La configurazione del modulo Mixer è cambiata.<br>La vostra vecchia "
"configurazione è stata rimpiazzatata con<br>quella predefinita. Ci scusiamo "
"per l'inconveniente."
#: ../src/modules/mixer/e_mod_main.c:1255
msgid "Mixer Module"
msgstr "Modulo Mixer"
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:85
#: ../src/modules/connman/e_mod_main.c:112

600
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff