diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 572389393..cd5d71a79 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-27 22:51+0300\n" "Last-Translator: سمير حسين \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "عن إنلايتنمينت" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -816,11 +816,11 @@ msgstr "حدد" msgid "Cancel" msgstr "ألغ" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "تحذير مدير التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "التعريف الرسومي لا يدعم تقنية OpenGL , أو
لم تُبنَ محركات OpenGL أو تنصب " "لـ
Evas أو Ecore-Evas. لذا سيعاد استخدام المحرك البرمجي." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "خطأ مدير التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "هنالك مدير تأثيرات آخر لا زال يعمل
على شاشة حاسبك." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -845,57 +845,57 @@ msgstr "" "شاشة حاسبك لا تدعم التأثير
overlay window. و الذي يحتاجه مدير " "التأثيرات
ليعمل." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "مرئي" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "غير نشطة" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "نشطة" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "التأثيرات" msgid "border" msgstr "الحدود" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "الحدود" msgid "theme" msgstr "السمة" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "السمة" msgid "animate" msgstr "حرّك" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "نافذة منبثقة" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة msgid "screen" msgstr "الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "تحجيم سلس لمحتوى النافذة" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "زامن النوافذ" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1135,70 +1135,70 @@ msgstr "ابدأ مهلة اﻹنقطاع للنوافذ المعينة" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f ثواني" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "تشابكي من محرك pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "افترض طريقة التبديل :" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "لا تسمح بالتأثيرات على نوافذ ملء الشاشة" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "لا تخفي اﻷدوات" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "اﻹضاءة الخلفية" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "عد إطارات معدل التدوير" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f إطار/أطر" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "النوافذ" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "للملحقة XComposite .
تنبه إلى أنه حتى تكون التأثيرات مدعومة ستحتاج " "أيضا
لدعم كلا من XRender و XFixes support في X11 و Ecore" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1231,16 +1231,16 @@ msgid "" msgstr "" "خادم العرض لا يدعم تقنية XDamage
أو أن Ecore قد بُني بدون دعم لـ XDamage ." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "التأثيرات" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgid "Basic" msgstr "أساسي" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "طبق" @@ -4260,8 +4260,8 @@ msgstr "اﻹسم:" msgid "Location:" msgstr "الموقع :" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "الحجم:" @@ -4742,10 +4742,10 @@ msgid "Window List" msgstr "قائمة النافذة" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "عارض أسطح المكاتب" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "شريط المهام" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "إخفاء الوقت" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f ثواني" @@ -6502,11 +6502,11 @@ msgstr[3] "الدقائق %li الماضية" msgstr[4] "الدقائق %li الماضية" msgstr[5] "الدقائق %li الماضية" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6689,77 +6689,77 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "أولية" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "الدقة:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "أنواع الملفات" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "طول :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "مستخدم :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "محجوز :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "حالة التوصيل :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "نوع:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "المالك:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "الصلاحيات:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "عدل:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "للقراءة فقط" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "قراءة-كتابة" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "مفصول" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "أنت" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "محمي" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "ممنوع" @@ -7609,24 +7609,24 @@ msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع نوافذ ملء الشاشة msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "اسمح بتفعيل الترابط مع الشاشات المتعددة (خطر!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "تتابع ترابط الحد" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "حد قابل للنقر" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "اسحب أيقونة..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "خطأ في ترابط الحد" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " @@ -7635,68 +7635,68 @@ msgstr "" "ارتباط edge الذي إخترته, لازال قيد الاستخدام بواسطة
العملية%s
رجاء اختر edge آخر للربط" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "الحد الأيسر" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "الحد اﻷعلى" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "الحد اﻷيمن" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "الحد الأسفل" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "الحد العلوي اﻷيسر" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "الحد العلوي اﻷيمن" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "الحد السفلي الأيمن" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "الحد السفلي اﻷيسر" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(قابل للنقر اﻷيسر)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(قابل للنقر)" @@ -11989,31 +11989,31 @@ msgstr "" "لا يمكنك إستخدام زر الفأرة اﻷيمن في
الرف ﻷجل هذا ، كما أنه عطل بواسطة " "كود
داخلي ﻷجل قوائم السياق.
لايعمل الزر هذا اﻻ في المنبثقة فقط." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "إعرض النافذة المنبثقة لعارض اسطح المكاتب " -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "مكتب منبثق لليمين" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "مكتب منبثق لليسار" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "مكتب منبثق علوي" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "مكتب منبثق سفلي" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "مكتب منبثق لاحق" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "مكتب منبثق سابق" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7d9f4d1f4..69cf33d1c 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov \n" "Language-Team: English \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "За Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -881,86 +881,86 @@ msgstr "Настройки" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Демонтиране грешка" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Фокус" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Фокус" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Скрит" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Позиция" msgid "border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "Рамка" msgid "theme" msgstr "Тема" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "Тема" msgid "animate" msgstr "Анимирано прелистване" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1076,57 +1076,57 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Изкачащ прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1145,44 +1145,44 @@ msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозор msgid "screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1198,69 +1198,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.0f·секунди" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Позволяват на Windows над цял екран прозорец" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Да не се скриват модули" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Назад" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f·F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1274,29 +1274,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Позиция" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Прости" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Прилагане" @@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "Име:" msgid "Location:" msgstr "Завъртане" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Размер:" @@ -4909,10 +4909,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Списък с прозорци" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Превключвател на полета" @@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr "Taskbar" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Продължителност" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6761,11 +6761,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Преди %li минути" msgstr[1] "Преди %li минути" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6926,80 +6926,80 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Разделителна способност" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mime Видове" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "тип;" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Собственик:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Разрешения:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Изменен:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Само за четене" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Четене и запис" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "демонтираме" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Ти" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Защитен" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Забранен" @@ -7918,27 +7918,27 @@ msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял е msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Оставя се обвързващо активиране с цял екран на Windows" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Обвързващата Последователност" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "Clickable ръба" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Създаване на икона" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Бутони на мишката" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " @@ -7947,69 +7947,69 @@ msgstr "" "Серията от бързи клавиши която избрахте се използва от действие.
" "%s.Изберете друга серия." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Право:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Clickable ръба" @@ -12669,37 +12669,37 @@ msgstr "" "тя е вече заето от вътрешния
код за контекстни менюта.
Този бутон " "работи само в отворилия се." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Покажи Пейджър Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Бюро за десния" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Бюро левица" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Бюро Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Бюро меню" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Бюро Предишна" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b82aa97e9..af9860993 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-09 17:49+0200\n" "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià \n" "Language-Team: Català \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Quant a Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Selecciona" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la " -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Advertència compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -830,15 +830,15 @@ msgstr "" "El controlador gràfic no suporta OpenGL o
no s'han compilat o instal·lat " "motors OpenGL per a
Evas o Ecore-Evas. Es torna al motor de programari." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Error compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Ja està funcionant un altre compositor
en el servidor de pantalla." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -846,55 +846,55 @@ msgstr "" "El servidor de pantalla no permet
finestra sobreposada. És necessari que " "en permeti l'ús
per a poder funcionar." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Perdre focus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Ocult" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composició" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -957,10 +957,10 @@ msgstr "composició" msgid "border" msgstr "vora" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -973,10 +973,10 @@ msgstr "vora" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "anima" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als menús" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1006,51 +1006,51 @@ msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als menús" msgid "menu" msgstr "menú" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per a finestres emergents" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "finestra emergent" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Activa efectes de composició ràpida per als objectes" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Activa efectes de composició ràpida per a superposicions (ajudes i similars)" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Desactiva efectes de composició per menús " -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Desactiva efectes de composició per finestres emergents" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Desactiva efectes de composició per objectes" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Desactiva efectes de composició per a superposicions (ajudes i similars)" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Desactiva efectes de composició de pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Desactiva efectes de composició de pantalla" msgid "screen" msgstr "pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1076,35 +1076,35 @@ msgstr "" "Aquesta opció desactiva els efectes de Composite dels temes, com ara " "l'animació de la pantalla quan s'esborra." -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "Motor composició" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "Efectes de composició predeterminats" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Escalat suau del contingut de finestra" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronitza finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "No aplicar composició a finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Utilitza el servidor durant el renderitzat de finestres compostes" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Temps d'espera inicial per finestres compostes noves" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1120,65 +1120,65 @@ msgstr "Temps d'espera inicial per finestres compostes noves" msgid "delay" msgstr "retard" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f segons" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Sincronització de pantalla (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura amb renderització de mapa de píxels" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "Mètode d'intercanvi" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "No aplicar composició a finestres de pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "No atenuar llum de fons" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "llum de fons" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Envia flush quan es componguin les finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Envia dump quan es componguin les finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Mostra els fotogrames per segon quan es componguin les finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Mostrar la mitjana de fps de la pantalla amb Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f fotogrames" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Cantonada on es mostraran els fotogrames per segon del Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Cantonada on es mostraran els fotogrames per segon del Composite" msgid "windows" msgstr "finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" "composite també necessiteu
compatibilitat amb XRender i XFixes a X11 i " "Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1210,15 +1210,15 @@ msgstr "" "El servidor de pantalla no permet XDamage
o Ecore ha estat integrat sense " "compatibilitat amb XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "Canvia l'opacitat actual de les finestres" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "Estableix l'opacitat actual de les finestres" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Bàsic" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Aplica" @@ -4115,8 +4115,8 @@ msgstr "Nom:" msgid "Location:" msgstr "Lloc:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Mida:" @@ -4603,10 +4603,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Llista de finestres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4617,7 +4617,7 @@ msgstr "Barra de tasques" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Durada de l'ocultació" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f segons" @@ -6375,11 +6375,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Fa un minut" msgstr[1] "Fa %li minuts" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6538,76 +6538,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Resolució:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Tipus-mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Longitud:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Utilitzat:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Reservat:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Estat muntatge:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Propietari:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permisos:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Només lectura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lectura-Escriptura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Desmuntat" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vós" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protegit" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Prohibit" @@ -7428,23 +7428,23 @@ msgstr "Permetre drecera activació a finestres de pantalla completa" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permetre drecera activació amb múltiples escriptoris (PERILLÓS!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Seqüència per la drecera de cantonada" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Cantonada clicable" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Només arrossega" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Error drecera cantonada" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " @@ -7454,68 +7454,68 @@ msgstr "" "l'acció
%s.
Si us plau, escolliu una altra " "seqüència." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "MAJÚS" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "Super" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Vora esquerra" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Vora superior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Vora dreta" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Vora inferior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Cantonada superior esquerra" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Cantonada superior dreta" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Cantonada inferior dreta" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Cantonada inferior esquerra" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(esquerra clicable)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(clicable)" @@ -11715,31 +11715,31 @@ msgstr "" "s'utilitza pel codi
intern dels menús contextuals.
Aquest botó només " "funciona en la finestra emergent." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostra finestra emergent paginació" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Finestra emergent dreta escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Finestra emergent esquerra escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Finestra emergent dalt escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Finestra emergent sota escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Finestra emergent següent escriptori" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Finestra emergent escriptori anterior" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index f9fc1ae6c..b2547c4ca 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 20:27+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "O Enlightenmentu" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Vybrat" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Varování kompozitoru" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "zkompilované nebo instalované pro
Evas nebo Ecore-Evas. Přecházím zpět na " "softwarový engine." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Chyba kompozitoru" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Jiný kompozitor už běží na vašem serveru." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -845,57 +845,57 @@ msgstr "" "Váš server nepodporuje překrývací okno
kompozitoru. Je ale potřeba pro " "běh
kompozitoru." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Deaktivace" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Aktivace" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titulek" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Použít kompozitor" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "Použít kompozitor" msgid "border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "Okraj" msgid "theme" msgstr "Motiv" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "Motiv" msgid "animate" msgstr "Animovat" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" msgid "screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Použít kompozitor" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Plynulé škálováni obsahu okna" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Synchronizovat okna" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1135,71 +1135,71 @@ msgstr "Doba před úvodním vykreslením nově mapovaných oken" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekund" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Plynulé aktualizace (vertikálně synchronizované)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura z obrázku" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Předpokládat metodu překreslení:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Nepoužívat kompozitor pro celoobrazovková okna" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Neskrývat gadgety" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Podsvícení" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Obnovovat po" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f snímků" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "podpory.
Berte na vědomí, že pro podporu kompozitoru
také potřebujete " "podporu XRender a XFixes v X11 a Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1232,16 +1232,16 @@ msgid "" msgstr "" "Váš server nepodporuje XDamage
nebo Ecore byl zkompilván bez této podpory" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Použít kompozitor" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Základní" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Použít" @@ -4268,8 +4268,8 @@ msgstr "Název:" msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -4752,10 +4752,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Přepínač ploch" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Seznam úloh" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Doba skrývání" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f sekund" @@ -6535,11 +6535,11 @@ msgstr[0] "Před minutou" msgstr[1] "Před %li minutami" msgstr[2] "Před %li minutami" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6703,76 +6703,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Rozlišení:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "MIME typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Délka:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Použito:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Rezervováno:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Stav připojení:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Vlastník:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Práva:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Změněno:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Jen pro čtení" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Čtení-Zápis" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Odpojený" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vy" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Chráněno" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Zakázaný" @@ -7622,24 +7622,24 @@ msgstr "Povolit aktivaci vazeb s maximalizovanými okny" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Povolit aktivaci vazeb s maximalizovanými okny" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Sekvence vazeb na okraje" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Okraj reagující na kliknutí" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Přetáhnout ikonu..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Chyba vazby okraje" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " @@ -7648,68 +7648,68 @@ msgstr "" "Vybraná okraj má již nastavenu vazbu
%s akcí." "
Prosím vyberte jiný okraj." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "Alt" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "Shift" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "Win" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Levý okraj" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Horní okraj" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Pravý okraj" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Spodní okraj" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Levý horní roh" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Pravý horní roh" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Pravý dolní roh" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Levý dolní roh" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(okraj reagující na kliknutí levým tlačitkem)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(okraj reagující na kliknutí)" @@ -11989,31 +11989,31 @@ msgstr "" "interním
kódem kontextové nabídky.
Toto tlačítko bude fungovat pouze " "ve vyskakovacím okně." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Zobrazit pop-up přepínače ploch" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup plochy vpravo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup plochy vlevo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup plochy nahoře" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup plochy dole" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Pop-up na další ploše" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Pop-up na předchozí ploše" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 112e3f256..5554ecd4b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "Last-Translator: nanker \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Om Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -897,87 +897,87 @@ msgstr "Vælg et vindue" msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Afmontér Fejl" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokuséring" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokuséring" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "skjult" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "Position" msgid "border" msgstr "border" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1058,10 +1058,10 @@ msgstr "border" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1073,12 +1073,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animér" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1093,57 +1093,57 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1162,44 +1162,44 @@ msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" msgid "screen" msgstr "Skærm" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1215,69 +1215,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.1f sek." -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tillad vinduer over fullscreen vindue" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Må ikke skjul Gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Baggrundslys" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%2.0f pixels" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1291,29 +1291,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Grundlæggende" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Anvend" @@ -4392,8 +4392,8 @@ msgstr "Navn:" msgid "Location:" msgstr "Rotation" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" @@ -4931,10 +4931,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Window List" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "Personsøger" @@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "proceslinjen" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Skjul varighed" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6841,11 +6841,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -7009,83 +7009,83 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Opløsning" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "mimetyper" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 #, fuzzy msgid "Owner:" msgstr "Ejer:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Rettigheder:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Sidst ændret:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Read Only" msgstr "Skrivebeskyttet" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "Læse-skrive" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Afmontér" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "You" msgstr "du" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Protected" msgstr "beskyttet" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Forbidden" msgstr "forbudt" @@ -8019,100 +8019,100 @@ msgstr "Tillade binding aktivering med fuldskærm vinduer" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Tillade binding aktivering med fuldskærm vinduer" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Kant bindingssekvens" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "klikbart kant" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Opret ikon" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "musebindinger" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " "action.
Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SKIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "VIND" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Højre:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "klikbart kant" @@ -12962,37 +12962,37 @@ msgstr "" "Du kan ikke bruge højre museknap i
hylden for dette, da det allerede er " "taget af intern
koden for genvejsmenuer.
Denne knap virker kun i popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Vis Personsøger Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Højre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Venstre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Næste" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Forrige" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 45dc323bd..99de24fb0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 13:52+0100\n" "Last-Translator: Thomas Gstädtner \n" "Language-Team: E17-de\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Über Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Compositor Warnung" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -849,15 +849,15 @@ msgstr "" "wurden für Evas oder Ecore-Evas
kompiliert bzw. installiert. Falle zurück " "zur Software-Engine." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Compositor Fehler" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Ein anderer Compositor läuft bereits
auf Ihrem Bildausgabe-Server." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -866,57 +866,57 @@ msgstr "" "übergelagerte Fenster
des Compositors nicht. Dies wird jedoch " "benötigt
damit letzterer funktioniert." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus-Heraus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Fokus-Hinein" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -980,10 +980,10 @@ msgstr "Composite" msgid "border" msgstr "Fensterrahmen" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -997,10 +997,10 @@ msgstr "Fensterrahmen" msgid "theme" msgstr "Thema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1012,12 +1012,12 @@ msgstr "Thema" msgid "animate" msgstr "Animieren" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1032,57 +1032,57 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1101,46 +1101,46 @@ msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" msgid "screen" msgstr "Bildschirm" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Gleichmäßiges Skalieren des Fensterinhalts" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Fenster synchronisieren" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1156,71 +1156,71 @@ msgstr "Ausgangsverzögerung des Zeichnens neu abgebildeter Fenster" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f Sekunden" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Verzerrungsfreie Aktualisierung (Vertikal Synchronisiert)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textur aus Rastergrafik" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Vermute Speicherwechselmethode:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Kein Composite bei Vollbildfenstern" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Helfer nicht verstecken" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Hintergrundbeleuchtung" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Bildrate als gleitender Mittelwert" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Bilder" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Fenster" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" "XComposite-Unterstützung gebaut.
Weiterhin benötigen sie für Composite-" "Unterstützung
XRender- und XFixes-Unterstützung in X11 und Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1254,16 +1254,16 @@ msgstr "" "Ihr Grafiktreiber unterstützt die XDamage-Erweiterung nicht,
oder Ecore " "wurde ohne XDamage-Unterstützung gebaut." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Einfach" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" @@ -4304,8 +4304,8 @@ msgstr "Name:" msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Größe:" @@ -4792,10 +4792,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Arbeitsflächenumschalter" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Fensterleiste" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5402,7 +5402,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Ausblenddauer" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f Sekunden" @@ -6590,11 +6590,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Vor einer Minute" msgstr[1] "Vor %li Minuten" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6758,76 +6758,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Mime-Typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Benutzt:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Reserviert:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Einhänge-Status>" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Besitzer:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Berechtigungen:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Geändert:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Nur lesen" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lesen-Schreiben" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Ausgehängt" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Sie" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Geschützt" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Verboten" @@ -7682,24 +7682,24 @@ msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "" "Aktivierung der Belegung mit mehreren Bildschirmen aktivieren (GEFÄHRLICH!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Abfolge bei Kantenbelegungen" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Klickbare Bildschirmkante" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Icon ziehen ..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Kantenbelegungsfehler" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " @@ -7708,68 +7708,68 @@ msgstr "" "Die Kantenbelegung welche Sie wählten ist bereits durch die
%s Aktion belegt.
Bitte wählen Sie eine andere Kante." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "STRG" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Linke Kante" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Obere Kante" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Rechte Kante" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Rand Unten" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Rand Oben-Links" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Rand Oben-Rechts" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Rand Unten-Rechts" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Rand Unten-Links" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(links klickbar)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(klickbar)" @@ -12054,31 +12054,31 @@ msgstr "" "sie bereits intern
für Kontextmenüs vergeben ist.
Diese Maustaste " "funktioniert nur im Popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Zeige Arbeitsflächenumschalter-Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup mit rechter Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup mit linker Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup mit oberer Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup mit unterer Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup mit nächster Arbeitsfläche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup mit voriger Arbeitsfläche" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 893a8934c..f2d570aa6 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:19+0200\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis \n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Περί Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Προειδοποίηση Στοιχειοθέτη" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or
no OpenGL engines were " "compiled or installed for
Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -835,15 +835,15 @@ msgstr "" "εγκαταστάθηκαν μηχανές OpenGL για το
Evas ή Ecore-Evas. Επιστροφή στην " "μηχανή λογισμικού." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Σφάλμα Στοιχειοθέτη" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running
on your display server." msgstr "Εκτελείται ήδη άλλος στοιχειοθέτης
στην οθόνη σας." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the
compositor overlay window. This " "is needed
for it to function." @@ -851,57 +851,57 @@ msgstr "" "Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει επικάλυψη παραθύρου
του στοιχειοθέτη. Αυτό " "χρειάζεται γι' αυτή την
λειτουργία." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Απεστίαση" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Εστίαση" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφό" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composite εφέ" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -965,10 +965,10 @@ msgstr "Composite εφέ" msgid "border" msgstr "Περίγραμμα" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -982,10 +982,10 @@ msgstr "Περίγραμμα" msgid "theme" msgstr "Θέμα" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "Θέμα" msgid "animate" msgstr "Κίνηση" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1017,57 +1017,57 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Αναδυόμενο" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1086,45 +1086,45 @@ msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυ msgid "screen" msgstr "Οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Σύνθεση" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Ομαλή κλιμάκωση του περιεχομένου του παραθύρου" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Συγχρονισμός παραθύρων" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1140,70 +1140,70 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f δευτερόλεπτα" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Εύκολες Ενημερώσεις (VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Υφή από εικόνα" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Υπόθεση μεθόδου εκτεταμένης μνήμης (swap):" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Να μην εφαρμόζεται εφέ composite στα παράθυρα σε πλήρη οθόνη" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Χωρίς απόκρυψη συστατικών" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Οπίσθιος Φωτισμός" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Καρέ" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Παράθυρα" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "" "υποστήριξη εφέ composite θα χρειαστείτε επίσης
υποστήριξη για XRender και " "XFixes στον X11 και Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1238,16 +1238,16 @@ msgstr "" "Η οθόνη σας δεν υποστηρίζει την επέκταση XDamage
ή το Ecore έχει φτιαχτεί " "χωρίς υποστήριξη για το XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composite εφέ" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Βασικά" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" @@ -4285,8 +4285,8 @@ msgstr "Όνομα:" msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Μέγεθος:" @@ -4772,10 +4772,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Λίστα Παραθύρων" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Διαχειριστής Επιφανειών Εργασίας" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Γραμμή εργασιών" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Διάρκεια απόκρυψης" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f δευτερόλεπτα" @@ -6587,11 +6587,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Ένα λεπτό πριν" msgstr[1] "%li Λεπτά πριν" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6753,76 +6753,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Ανάλυση:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Τύπος Mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Μήκος:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Χρησιμοποιούνται:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Κατειλημμένο:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Κατάσταση Προσάρτησης:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Ιδιοκτήτης:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Δικαιώματα:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Τροποποίηση:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Μόνο για ανάγνωση" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Ανάγνωση-Εγγραφή" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Αποπροσαρτημένη" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Εσύ" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Προστατευμένο" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Απαγορεύεται" @@ -7674,24 +7674,24 @@ msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "" "Να επιτρέπεται ενεργοποίηση συνδυασμών με πολλαπλές οθόνες (ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Ακολουθία συντόμευσης άκρων" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Άκρη που μπορείτε να κάνετε κλικ" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Σύρετε το Εικονίδιο..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Σφάλμα Συνδυασμού Άκρης" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by
%s " @@ -7700,68 +7700,68 @@ msgstr "" "Ο συνδυασμός της άκρης που επιλέξατε χρησιμοποιείται ήδη από την ενέργεια " "
%s.
Παρακαλώ επιλέξτε άλλη άκρη να συνδυάσετε." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Αριστερή Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Επάνω Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Δεξιά Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Κάτω Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Επάνω Αριστερή Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Επάνω Δεξιά Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Κάτω Δεξιά Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Κάτω Αριστερή Άκρη" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(μπορείτε να κάνετε κλικ)" @@ -12058,33 +12058,33 @@ msgstr "" "για αυτό, δεδομένου ότι έχει ήδη ληφθεί από το εσωτερικό κωδικό για
τα " "περιεχόμενα μενού.
Αυτό το κουμπί λειτουργεί μόνο στο αναδυόμενο παράθυρο." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Εμφάνιση Αναδυόμενου Διαχειριστή Επιφανειών Εργασίας" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Δεξιά" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Αριστερά" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Επάνω" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας Κάτω" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Επόμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Προηγούμενη Αναδυόμενη Επιφάνεια Εργασίας" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index d2d0c832b..180c845b8 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,18 +9,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:50+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-30 21:31+0000\n" "Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: American English \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-01 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16692)\n" -"Language: \n" "X-Language-Team: Esperanto \n" "X-Poedit-SearchPath-0: /usr/portage/distfiles/cvs-src/e17/apps/e/src\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -30,41 +30,42 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Pri Enlightenment" -#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_config_dialog.c:288 -#: src/bin/e_fm.c:1058 src/bin/e_int_border_menu.c:194 +#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2529 src/modules/mixer/app_mixer.c:550 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3367 src/bin/e_actions.c:3371 -#: src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:619 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:240 +#: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:692 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"Copyright © 2000-2013, by the Enlightenment Development " -"Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -"writing it.<br><br>To contact us please " -"visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +"<title>Copyright © 2000-2013, by the Enlightenment Development Team</" +"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing " +"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment." +"org</><br><br>" msgstr "" "<title>Kopirajto © 2000-2013; de la skipo de programado de " "Enlightenment</><br><br>Ni esperas, ke vi ĝuu uzadon de ĉi tiu programaro " -"tiom, kiel ni ĝuis verki ĝin.<br><br>Por kontakti nin, bonvole " -"visitu:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +"tiom, kiel ni ĝuis verki ĝin.<br><br>Por kontakti nin, bonvole visitu:" +"<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><br><br>" msgstr "<title>La skipo</><br><br>" -#: src/bin/e_actions.c:360 +#: src/bin/e_actions.c:358 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data from this " @@ -75,435 +76,434 @@ msgstr "" "kiuj ne<br>estis konservitaj, perdiĝos!<br><br>Ĉu vi certe volas mortigi ĉi " "tiun fenestron?" -#: src/bin/e_actions.c:372 +#: src/bin/e_actions.c:370 msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Ĉu vi ceste volas mortigi ĉi tiun fenestron?" -#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2997 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:749 +#: src/bin/e_actions.c:373 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:774 msgid "Kill" msgstr "Mortigi" -#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222 -#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407 -#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 -#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10424 src/bin/e_fm.c:10790 -#: src/bin/e_screensaver.c:191 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 +#: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2125 src/bin/e_actions.c:2219 +#: src/bin/e_actions.c:2279 src/bin/e_actions.c:2339 src/bin/e_actions.c:2404 +#: src/bin/e_actions.c:2469 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 +#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10608 src/bin/e_fm.c:10974 +#: src/bin/e_screensaver.c:190 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 msgid "No" msgstr "Ne" -#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:3371 src/bin/e_int_menus.c:252 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:252 msgid "Exit" msgstr "Eliri" -#: src/bin/e_actions.c:2124 +#: src/bin/e_actions.c:2121 msgid "Are you sure you want to exit Enlightenment?" msgstr "Ĉu vi certe volas eliri Enlightenment?" -#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280 -#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470 -#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311 -#: src/bin/e_fm.c:10427 src/bin/e_screensaver.c:189 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267 +#: src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2217 src/bin/e_actions.c:2277 +#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:2467 +#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242 +#: src/bin/e_fm.c:10611 src/bin/e_screensaver.c:188 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1290 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: src/bin/e_actions.c:2217 +#: src/bin/e_actions.c:2214 msgid "Logout" msgstr "Elsaluti" -#: src/bin/e_actions.c:2218 +#: src/bin/e_actions.c:2215 msgid "Are you sure you want to logout?" msgstr "Ĉu vi certe volas elsaluti?" -#: src/bin/e_actions.c:2276 src/bin/e_sys.c:749 +#: src/bin/e_actions.c:2273 src/bin/e_sys.c:750 msgid "Power off" msgstr "Elŝalti" -#: src/bin/e_actions.c:2278 +#: src/bin/e_actions.c:2275 msgid "Are you sure you want to power off your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas elŝalti vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2337 src/bin/e_actions.c:3414 +#: src/bin/e_actions.c:2334 src/bin/e_actions.c:3408 msgid "Reboot" msgstr "Restartigi" -#: src/bin/e_actions.c:2338 +#: src/bin/e_actions.c:2335 msgid "Are you sure you want to reboot your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas restartigi vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2402 src/bin/e_actions.c:3422 +#: src/bin/e_actions.c:2399 src/bin/e_actions.c:3416 msgid "Suspend" msgstr "Prokrasti" -#: src/bin/e_actions.c:2403 +#: src/bin/e_actions.c:2400 msgid "Are you sure you want to suspend your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas prokrasti vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2467 src/bin/e_actions.c:3426 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:379 +#: src/bin/e_actions.c:2464 src/bin/e_actions.c:3420 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:379 msgid "Hibernate" msgstr "Pasivumigi" -#: src/bin/e_actions.c:2468 +#: src/bin/e_actions.c:2465 msgid "Are you sure you want to hibernate your computer?" msgstr "Ĉu vi certe volas pasivumigi vian komputilon?" -#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_actions.c:2963 src/bin/e_actions.c:2982 -#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_actions.c:2997 -#: src/bin/e_actions.c:3283 src/bin/e_actions.c:3287 src/bin/e_actions.c:3292 -#: src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 src/bin/e_actions.c:3310 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:987 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:2994 +#: src/bin/e_actions.c:3277 src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 +#: src/bin/e_actions.c:3292 src/bin/e_actions.c:3298 src/bin/e_actions.c:3304 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Window : Actions" msgstr "Fenestro : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11555 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:669 +#: src/bin/e_actions.c:2949 src/bin/e_fm.c:11742 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:694 msgid "Move" msgstr "Movi" -#: src/bin/e_actions.c:2963 src/bin/e_int_border_menu.c:683 +#: src/bin/e_actions.c:2960 src/bin/e_int_border_menu.c:708 msgid "Resize" msgstr "Regrandigi" -#: src/bin/e_actions.c:2974 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 -#: src/bin/e_actions.c:3342 src/bin/e_actions.c:3344 src/bin/e_actions.c:3346 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:452 src/modules/comp/e_mod_config.c:757 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:336 +#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:3332 src/bin/e_actions.c:3334 +#: src/bin/e_actions.c:3336 src/bin/e_actions.c:3338 src/bin/e_actions.c:3340 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2974 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Window Menu" msgstr "Menuo de fenestro" -#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1052 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 +#: src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_int_border_menu.c:1090 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:207 msgid "Raise" msgstr "Levi" -#: src/bin/e_actions.c:2987 src/bin/e_int_border_menu.c:1060 +#: src/bin/e_actions.c:2984 src/bin/e_int_border_menu.c:1098 msgid "Lower" msgstr "Mallevi" -#: src/bin/e_actions.c:3002 src/bin/e_actions.c:3006 src/bin/e_actions.c:3011 -#: src/bin/e_actions.c:3015 src/bin/e_actions.c:3020 src/bin/e_actions.c:3024 -#: src/bin/e_actions.c:3030 src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_actions.c:3035 -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_actions.c:3044 -#: src/bin/e_actions.c:3046 src/bin/e_actions.c:3048 src/bin/e_actions.c:3050 -#: src/bin/e_actions.c:3057 src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 -#: src/bin/e_actions.c:3063 src/bin/e_actions.c:3065 src/bin/e_actions.c:3069 -#: src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3079 src/bin/e_actions.c:3085 -#: src/bin/e_actions.c:3091 +#: src/bin/e_actions.c:2999 src/bin/e_actions.c:3003 src/bin/e_actions.c:3008 +#: src/bin/e_actions.c:3012 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3021 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3040 +#: src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3044 src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3055 src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3061 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3075 src/bin/e_actions.c:3081 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Window : State" msgstr "Fenestro : Stato" -#: src/bin/e_actions.c:3002 +#: src/bin/e_actions.c:2999 msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Baskulo de fiksa reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3006 +#: src/bin/e_actions.c:3003 msgid "Sticky Mode Enable" msgstr "Fiksa reĝimo enŝaltita" -#: src/bin/e_actions.c:3011 +#: src/bin/e_actions.c:3008 msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Baskulo de piktograma reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3015 +#: src/bin/e_actions.c:3012 msgid "Iconic Mode Enable" msgstr "Piktograma reĝimo enŝaltita" -#: src/bin/e_actions.c:3020 +#: src/bin/e_actions.c:3017 msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Baskulo de plenekrana reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3024 +#: src/bin/e_actions.c:3021 msgid "Fullscreen Mode Enable" msgstr "Plenekrana reĝimo enŝaltita" -#: src/bin/e_actions.c:3030 src/bin/e_int_border_menu.c:384 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:644 +#: src/bin/e_actions.c:3026 src/bin/e_int_border_menu.c:409 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:669 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" -#: src/bin/e_actions.c:3032 src/bin/e_int_border_menu.c:395 +#: src/bin/e_actions.c:3028 src/bin/e_int_border_menu.c:420 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimumigi vertikale" -#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_int_border_menu.c:406 +#: src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_int_border_menu.c:431 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimumigi horizontale" -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_int_border_menu.c:417 +#: src/bin/e_actions.c:3034 src/bin/e_int_border_menu.c:442 msgid "Maximize Left" msgstr "Maksimumigi maldekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3041 src/bin/e_int_border_menu.c:428 +#: src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_int_border_menu.c:453 msgid "Maximize Right" msgstr "Maksimumigi dekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3044 +#: src/bin/e_actions.c:3040 msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "Maksimumigi plenekrane" -#: src/bin/e_actions.c:3046 +#: src/bin/e_actions.c:3042 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "\"Inteligenta\" maksimumiga reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3048 +#: src/bin/e_actions.c:3044 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "\"Ekspansia\" maksimumiga reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3050 +#: src/bin/e_actions.c:3046 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "\"Pleniga\" maksimumiga reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3057 +#: src/bin/e_actions.c:3053 msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de suba ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3059 +#: src/bin/e_actions.c:3055 msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de supra ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3061 +#: src/bin/e_actions.c:3057 msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de maldekstra ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3063 +#: src/bin/e_actions.c:3059 msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de dekstra ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3061 msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Baskulo de reĝimo de ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3069 +#: src/bin/e_actions.c:3065 msgid "Set Shaded State" msgstr "Difini staton de ombro" -#: src/bin/e_actions.c:3070 +#: src/bin/e_actions.c:3066 msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" msgstr "sintakso: \"(0|1) (supre|sube|maldesktre|dekstre)\"" -#: src/bin/e_actions.c:3074 +#: src/bin/e_actions.c:3070 msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Baskuligi senrandan staton" -#: src/bin/e_actions.c:3079 +#: src/bin/e_actions.c:3075 msgid "Set Border" msgstr "Difini randon" -#: src/bin/e_actions.c:3085 +#: src/bin/e_actions.c:3081 msgid "Cycle between Borders" msgstr "Ciklo inter randoj" -#: src/bin/e_actions.c:3091 +#: src/bin/e_actions.c:3087 msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Baskuligi pinglatan staton" -#: src/bin/e_actions.c:3096 src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 -#: src/bin/e_actions.c:3102 src/bin/e_actions.c:3104 src/bin/e_actions.c:3110 -#: src/bin/e_actions.c:3115 src/bin/e_actions.c:3121 src/bin/e_actions.c:3126 -#: src/bin/e_actions.c:3132 src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 -#: src/bin/e_actions.c:3142 src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 -#: src/bin/e_actions.c:3148 src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 -#: src/bin/e_actions.c:3154 src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 -#: src/bin/e_actions.c:3160 src/bin/e_actions.c:3162 src/bin/e_actions.c:3168 -#: src/bin/e_actions.c:3170 src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3174 -#: src/bin/e_actions.c:3176 src/bin/e_actions.c:3182 src/bin/e_actions.c:3188 -#: src/bin/e_actions.c:3194 src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 -#: src/bin/e_actions.c:3203 src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 -#: src/bin/e_actions.c:3209 src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 -#: src/bin/e_actions.c:3215 src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 -#: src/bin/e_actions.c:3221 src/bin/e_actions.c:3223 src/bin/e_actions.c:3438 -#: src/bin/e_actions.c:3443 src/bin/e_int_menus.c:185 -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:749 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 +#: src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3098 src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3106 +#: src/bin/e_actions.c:3111 src/bin/e_actions.c:3117 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3128 src/bin/e_actions.c:3134 src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3138 src/bin/e_actions.c:3140 src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3146 src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3150 src/bin/e_actions.c:3152 src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3158 src/bin/e_actions.c:3164 +#: src/bin/e_actions.c:3166 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3172 src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3184 +#: src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 +#: src/bin/e_actions.c:3199 src/bin/e_actions.c:3201 src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:293 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115 +#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3096 +#: src/bin/e_actions.c:3092 msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Renversi labortabon maldekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3098 +#: src/bin/e_actions.c:3094 msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Renversi labortabon dekstren" -#: src/bin/e_actions.c:3100 +#: src/bin/e_actions.c:3096 msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Renversi labortabon supren" -#: src/bin/e_actions.c:3102 +#: src/bin/e_actions.c:3098 msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Renversi labortabon suben" -#: src/bin/e_actions.c:3104 +#: src/bin/e_actions.c:3100 msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Renversi labortabon laŭ..." -#: src/bin/e_actions.c:3110 +#: src/bin/e_actions.c:3106 msgid "Flip To Previous Desktop" msgstr "Renversi antaŭan labortabon" -#: src/bin/e_actions.c:3115 +#: src/bin/e_actions.c:3111 msgid "Show The Desktop" msgstr "Montri la labortablon" -#: src/bin/e_actions.c:3121 +#: src/bin/e_actions.c:3117 msgid "Show The Shelf" msgstr "Montri la breton" -#: src/bin/e_actions.c:3126 +#: src/bin/e_actions.c:3122 msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Renversi labortabon al..." -#: src/bin/e_actions.c:3132 +#: src/bin/e_actions.c:3128 msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Renversi labortabon linie..." -#: src/bin/e_actions.c:3138 +#: src/bin/e_actions.c:3134 msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Ŝalti al la labortablo 0" -#: src/bin/e_actions.c:3140 +#: src/bin/e_actions.c:3136 msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Ŝalti al la labortablo 1" -#: src/bin/e_actions.c:3142 +#: src/bin/e_actions.c:3138 msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Ŝalti al la labortablo 2" -#: src/bin/e_actions.c:3144 +#: src/bin/e_actions.c:3140 msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Ŝalti al la labortablo 3" -#: src/bin/e_actions.c:3146 +#: src/bin/e_actions.c:3142 msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Ŝalti al la labortablo 4" -#: src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3144 msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Ŝalti al la labortablo 5" -#: src/bin/e_actions.c:3150 +#: src/bin/e_actions.c:3146 msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Ŝalti al la labortablo 6" -#: src/bin/e_actions.c:3152 +#: src/bin/e_actions.c:3148 msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Ŝalti al la labortablo 7" -#: src/bin/e_actions.c:3154 +#: src/bin/e_actions.c:3150 msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Ŝalti al la labortablo 8" -#: src/bin/e_actions.c:3156 +#: src/bin/e_actions.c:3152 msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Ŝalti al la labortablo 9" -#: src/bin/e_actions.c:3158 +#: src/bin/e_actions.c:3154 msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Ŝalti al la labortablo 10" -#: src/bin/e_actions.c:3160 +#: src/bin/e_actions.c:3156 msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Ŝalti al la labortablo 11" -#: src/bin/e_actions.c:3162 +#: src/bin/e_actions.c:3158 msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Ŝalti al la labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:3168 +#: src/bin/e_actions.c:3164 msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon maldekstren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3170 +#: src/bin/e_actions.c:3166 msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon dekstren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3172 +#: src/bin/e_actions.c:3168 msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon supren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3174 +#: src/bin/e_actions.c:3170 msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon malsupren (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3176 +#: src/bin/e_actions.c:3172 msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon laŭ... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3182 +#: src/bin/e_actions.c:3178 msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon al... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3188 +#: src/bin/e_actions.c:3184 msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Renversi labortablon linie... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3194 +#: src/bin/e_actions.c:3190 msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Renversi labortablon laŭ direkto..." -#: src/bin/e_actions.c:3199 +#: src/bin/e_actions.c:3195 msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 0 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3201 +#: src/bin/e_actions.c:3197 msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 1 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3203 +#: src/bin/e_actions.c:3199 msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 2 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3205 +#: src/bin/e_actions.c:3201 msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 3 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3207 +#: src/bin/e_actions.c:3203 msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 4 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3209 +#: src/bin/e_actions.c:3205 msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 5 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3211 +#: src/bin/e_actions.c:3207 msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 6 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3213 +#: src/bin/e_actions.c:3209 msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 7 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3215 +#: src/bin/e_actions.c:3211 msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 8 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3217 +#: src/bin/e_actions.c:3213 msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 9 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3219 +#: src/bin/e_actions.c:3215 msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 10 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3221 +#: src/bin/e_actions.c:3217 msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo 11 (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3223 +#: src/bin/e_actions.c:3219 msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Ŝalti al labortablo... (ĉiuj ekranoj)" -#: src/bin/e_actions.c:3229 src/bin/e_actions.c:3233 +#: src/bin/e_actions.c:3225 src/bin/e_actions.c:3229 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:54 @@ -512,284 +512,283 @@ msgstr "Ŝalti al labortablo... (ĉiuj ekranoj)" msgid "Window : List" msgstr "Fenestro : Listo" -#: src/bin/e_actions.c:3229 +#: src/bin/e_actions.c:3225 msgid "Jump to window..." msgstr "Iru al fenestro..." -#: src/bin/e_actions.c:3233 +#: src/bin/e_actions.c:3229 msgid "Jump to window... or start..." msgstr "Iru al fenestro... aŭ startigu..." -#: src/bin/e_actions.c:3240 src/bin/e_actions.c:3242 src/bin/e_actions.c:3244 -#: src/bin/e_actions.c:3250 src/bin/e_actions.c:3252 src/bin/e_actions.c:3254 -#: src/bin/e_actions.c:3259 src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3265 -#: src/bin/e_actions.c:3267 src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 -#: src/bin/e_actions.c:3274 src/bin/e_actions.c:3276 src/bin/e_actions.c:3278 -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509 +#: src/bin/e_actions.c:3234 src/bin/e_actions.c:3236 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/bin/e_actions.c:3244 src/bin/e_actions.c:3246 src/bin/e_actions.c:3248 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 +#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 msgid "Screen" msgstr "Ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3240 +#: src/bin/e_actions.c:3234 msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Sendi muson al ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3242 +#: src/bin/e_actions.c:3236 msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Sendi muson al ekrano 1" -#: src/bin/e_actions.c:3244 +#: src/bin/e_actions.c:3238 msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Sendi muson al ekrano..." -#: src/bin/e_actions.c:3250 +#: src/bin/e_actions.c:3244 msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Sendi muson antaŭ unu ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3252 +#: src/bin/e_actions.c:3246 msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Sendi muson malantaŭ unu ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3254 +#: src/bin/e_actions.c:3248 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "Sendi muson (mal)antaŭ ekranoj..." -#: src/bin/e_actions.c:3259 +#: src/bin/e_actions.c:3253 msgid "Dim" msgstr "Malheligi" -#: src/bin/e_actions.c:3262 +#: src/bin/e_actions.c:3256 msgid "Undim" msgstr "Heligi" -#: src/bin/e_actions.c:3265 +#: src/bin/e_actions.c:3259 msgid "Backlight Set" msgstr "Difino de fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3267 +#: src/bin/e_actions.c:3261 msgid "Backlight Min" msgstr "Minimuma fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3269 +#: src/bin/e_actions.c:3263 msgid "Backlight Mid" msgstr "Averaĝa fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3271 +#: src/bin/e_actions.c:3265 msgid "Backlight Max" msgstr "Maksimuma fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3274 +#: src/bin/e_actions.c:3268 msgid "Backlight Adjust" msgstr "Ĝustigi fonan lumon" -#: src/bin/e_actions.c:3276 +#: src/bin/e_actions.c:3270 msgid "Backlight Up" msgstr "Pli da fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3278 +#: src/bin/e_actions.c:3272 msgid "Backlight Down" msgstr "Malpli da fona lumo" -#: src/bin/e_actions.c:3283 +#: src/bin/e_actions.c:3277 msgid "Move To Center" msgstr "Movi centren" -#: src/bin/e_actions.c:3287 +#: src/bin/e_actions.c:3281 msgid "Move To Coordinates..." msgstr "Movi al koordinatoj..." -#: src/bin/e_actions.c:3292 +#: src/bin/e_actions.c:3286 msgid "Move By Coordinate Offset..." msgstr "Movi laŭ koordinata deŝovo.." -#: src/bin/e_actions.c:3298 +#: src/bin/e_actions.c:3292 msgid "Resize By..." msgstr "Regrandigi per..." -#: src/bin/e_actions.c:3304 +#: src/bin/e_actions.c:3298 msgid "Push in Direction..." msgstr "Puŝi direkcien..." -#: src/bin/e_actions.c:3310 +#: src/bin/e_actions.c:3304 msgid "Drag Icon..." msgstr "Ŝovi piktogramon..." -#: src/bin/e_actions.c:3315 src/bin/e_actions.c:3317 src/bin/e_actions.c:3319 -#: src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3331 src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3309 src/bin/e_actions.c:3311 src/bin/e_actions.c:3313 +#: src/bin/e_actions.c:3319 src/bin/e_actions.c:3325 src/bin/e_actions.c:3327 msgid "Window : Moving" msgstr "Fenestro : Movado" -#: src/bin/e_actions.c:3315 +#: src/bin/e_actions.c:3309 msgid "To Next Desktop" msgstr "Al sekva labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3317 +#: src/bin/e_actions.c:3311 msgid "To Previous Desktop" msgstr "Al antaŭa labortablo" -#: src/bin/e_actions.c:3319 +#: src/bin/e_actions.c:3313 msgid "By Desktop #..." msgstr "Laŭ labortablo #..." -#: src/bin/e_actions.c:3325 +#: src/bin/e_actions.c:3319 msgid "To Desktop..." msgstr "Al labortablo..." -#: src/bin/e_actions.c:3331 +#: src/bin/e_actions.c:3325 msgid "To Next Screen" msgstr "Al sekva ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3333 +#: src/bin/e_actions.c:3327 msgid "To Previous Screen" msgstr "Al antaŭa ekrano" -#: src/bin/e_actions.c:3338 +#: src/bin/e_actions.c:3332 msgid "Show Main Menu" msgstr "Montri ĉefan menuon" -#: src/bin/e_actions.c:3340 +#: src/bin/e_actions.c:3334 msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Montri menuon de preferatoj" -#: src/bin/e_actions.c:3342 +#: src/bin/e_actions.c:3336 msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Montri menuon pri ĉiuj aplikaĵoj" -#: src/bin/e_actions.c:3344 +#: src/bin/e_actions.c:3338 msgid "Show Clients Menu" msgstr "Montri menuon pri klientoj" -#: src/bin/e_actions.c:3346 +#: src/bin/e_actions.c:3340 msgid "Show Menu..." msgstr "Montri menuon..." -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 src/bin/e_actions.c:3363 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_actions.c:3357 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf2/e_mod_main.c:310 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1169 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "Launch" msgstr "Lanĉi" -#: src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_actions.c:3347 src/bin/e_int_border_prop.c:468 msgid "Command" msgstr "Komando" -#: src/bin/e_actions.c:3358 src/bin/e_eap_editor.c:698 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 +#: src/bin/e_actions.c:3352 src/bin/e_desktop_editor.c:694 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" -#: src/bin/e_actions.c:3363 +#: src/bin/e_actions.c:3357 msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nova apero de fokusita aplikaĵo" -#: src/bin/e_actions.c:3367 src/bin/e_int_menus.c:247 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:247 msgid "Restart" msgstr "Restartigi" -#: src/bin/e_actions.c:3375 +#: src/bin/e_actions.c:3369 msgid "Exit Now" msgstr "Eliri nun" -#: src/bin/e_actions.c:3379 src/bin/e_actions.c:3384 +#: src/bin/e_actions.c:3373 src/bin/e_actions.c:3378 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "Enlightenment : Reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3380 +#: src/bin/e_actions.c:3374 msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Baskulo de prezenta reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3385 +#: src/bin/e_actions.c:3379 msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Baskulo de senkonekta reĝimo" -#: src/bin/e_actions.c:3389 src/bin/e_actions.c:3393 src/bin/e_actions.c:3397 +#: src/bin/e_actions.c:3383 src/bin/e_actions.c:3387 src/bin/e_actions.c:3391 msgid "Enlightenment : Module" msgstr "Enlightenment : Modulo" -#: src/bin/e_actions.c:3390 +#: src/bin/e_actions.c:3384 msgid "Enable the named module" msgstr "Enŝalti la nomatan modulon" -#: src/bin/e_actions.c:3394 +#: src/bin/e_actions.c:3388 msgid "Disable the named module" msgstr "Malŝalti la nomatan modulon" -#: src/bin/e_actions.c:3398 +#: src/bin/e_actions.c:3392 msgid "Toggle the named module" msgstr "Baskuligi la nomatan modulon" -#: src/bin/e_actions.c:3402 src/bin/e_actions.c:3406 src/bin/e_actions.c:3410 -#: src/bin/e_actions.c:3414 src/bin/e_actions.c:3418 src/bin/e_actions.c:3422 -#: src/bin/e_actions.c:3426 src/bin/e_actions.c:3430 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_actions.c:3396 src/bin/e_actions.c:3400 src/bin/e_actions.c:3404 +#: src/bin/e_actions.c:3408 src/bin/e_actions.c:3412 src/bin/e_actions.c:3416 +#: src/bin/e_actions.c:3420 src/bin/e_actions.c:3424 src/bin/e_configure.c:411 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:581 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:273 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1120 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:581 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:252 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:129 -#: src/modules/syscon/e_syscon_gadget.c:141 msgid "System" msgstr "Sistemo" -#: src/bin/e_actions.c:3402 +#: src/bin/e_actions.c:3396 msgid "Log Out" msgstr "Elsaluti" -#: src/bin/e_actions.c:3406 +#: src/bin/e_actions.c:3400 msgid "Power Off Now" msgstr "Elŝalti nun" -#: src/bin/e_actions.c:3410 +#: src/bin/e_actions.c:3404 msgid "Power Off" msgstr "Elŝalti" -#: src/bin/e_actions.c:3418 +#: src/bin/e_actions.c:3412 msgid "Suspend Now" msgstr "Prokrasti nun" -#: src/bin/e_actions.c:3430 +#: src/bin/e_actions.c:3424 msgid "Hibernate Now" msgstr "Pasivumigi nun" -#: src/bin/e_actions.c:3438 +#: src/bin/e_actions.c:3432 msgid "Lock" msgstr "Ŝlosi" -#: src/bin/e_actions.c:3443 src/bin/e_int_menus.c:1327 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1523 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Purigi fenestrojn" -#: src/bin/e_actions.c:3448 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Generic : Actions" msgstr "Ĝenerala : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:3448 +#: src/bin/e_actions.c:3442 msgid "Delayed Action" msgstr "Prokrastata ago" -#: src/bin/e_actions.c:3456 src/bin/e_actions.c:3460 src/bin/e_actions.c:3464 +#: src/bin/e_actions.c:3450 src/bin/e_actions.c:3454 src/bin/e_actions.c:3458 msgid "Keyboard Layouts" msgstr "Klavaraj aranĝoj" -#: src/bin/e_actions.c:3457 +#: src/bin/e_actions.c:3451 msgid "Use keyboard layout" msgstr "Uzi klavaran aranĝon" -#: src/bin/e_actions.c:3461 +#: src/bin/e_actions.c:3455 msgid "Next keyboard layout" msgstr "Sekva klavara aranĝo" -#: src/bin/e_actions.c:3465 +#: src/bin/e_actions.c:3459 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "Antaŭa klavara aranĝo" @@ -805,28 +804,28 @@ msgstr "Elektilo de koloro" msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862 -#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9971 -#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:196 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:541 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637 +#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64 +#: src/bin/e_fm.c:10150 src/bin/e_fm_prop.c:625 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:534 src/bin/e_import_dialog.c:195 +#: src/modules/bluez4/agent.c:136 src/modules/bluez4/agent.c:148 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316 -#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:319 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:381 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:291 src/modules/shot/e_mod_main.c:542 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 src/modules/shot/e_mod_main.c:804 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:529 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:323 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:385 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:290 src/modules/shot/e_mod_main.c:541 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:567 src/modules/shot/e_mod_main.c:799 +#: src/modules/syscon/e_syscon.c:98 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3752 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Averto de kunmetilo" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3753 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -836,16 +835,15 @@ msgstr "" "kompilita aŭ instalita por<br>Evas aŭ Ecore-Evas. Fiaskante reen al " "programaro motoro." -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3655 src/modules/comp/e_mod_comp.c:3677 -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:4090 src/modules/comp/e_mod_comp.c:4100 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Eraro de kunmetilo" -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3656 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "Alia kunmetilo jam funkcias en via vidiga servilo." -#: src/modules/comp/e_mod_comp.c:3678 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -853,53 +851,55 @@ msgstr "" "Vi vidiga servilo ne eltenas kovran fenestron<br>de kunmetilo. Tio bezonatas " "por ĝia funkciado." -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:265 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Videbla" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:270 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Elfokusigo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:275 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfokusigo" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 src/modules/comp/e_mod_config.c:280 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:698 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/bin/e_comp.c:4657 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Uzi rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4682 -#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694 -#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_comp.c:4732 -#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 -#: src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4747 -#: src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4975 src/bin/e_comp.c:4976 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "kunmeto" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4682 -#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694 -#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -962,10 +962,10 @@ msgstr "kunmeto" msgid "border" msgstr "rqndo" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -978,10 +978,10 @@ msgstr "rqndo" msgid "theme" msgstr "etoso" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "etoso" msgid "animate" msgstr "animacii" -#: src/bin/e_comp.c:4659 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Uzi rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,53 +1011,53 @@ msgstr "Uzi rapidajn efektojn de kunmetado por fenestroj" msgid "menu" msgstr "menuo" -#: src/bin/e_comp.c:4661 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Uzi rapidajn efektojn de kunmetado por ŝprucfenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "ŝprucfenestro" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Uzi rapidajn efektojn de kunmetado por objektoj" -#: src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Uzi rapidajn efektojn de kunmetado por transpaso-alidirektaj fenestroj " "(ŝpruchelpiloj kaj tiaj)" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por menuoj" -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ŝprucfenestoj" -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por objektoj" -#: src/bin/e_comp.c:4676 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Malŝalti rapidajn efektojn de kunmetado por transpaso-alidirektaj fenestroj " "(ŝpruchelpiloj kaj tiaj)" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por la ekrano" -#: src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por la ekrano" msgid "screen" msgstr "ekrano" -#: src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1083,35 +1083,35 @@ msgstr "" "Tiu opcio malŝaltas efektojn de kunmetado por etosoj, kiel animacio de la " "ekrana dissolvo dum malŝalto" -#: src/bin/e_comp.c:4682 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "Kunmetada motoro" -#: src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "Apriora efektojn de kunmetado por fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Glata skalado de kunmetita fenestra enhavo" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "Sinkronigi kunmetitajn fenestrojn" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Perdi sinkronigon de kunmetitajn fenestrojn" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Kapti servilon dum bildigo de kunmetitaj fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Komenca tempolimo de desegno por freŝmapitaj kunmetitaj fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1127,64 +1127,65 @@ msgstr "Komenca tempolimo de desegno por freŝmapitaj kunmetitaj fenestroj" msgid "delay" msgstr "prokrasto" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f sekundoj" -#: src/bin/e_comp.c:4710 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Teksturo el rastrumera bildigo por kunmetado" -#: src/bin/e_comp.c:4720 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "Metodo de kunmetada permuto" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1237 src/modules/comp/e_mod_config.c:1518 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Ne kunmeti plenekranajn fenestrojn" -#: src/bin/e_comp.c:4730 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ne dissolvi fonan lumon" -#: src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "fona lumo" -#: src/bin/e_comp.c:4732 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Sendi elbufrigi dum kunmetado de fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4734 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Sendi nekropsion dum kunmetado de fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Montri bildrapidon dum kunmetado de fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4739 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4740 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f bildoj" -#: src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Angulo de vidigo de kunmetada bildrapido" -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4976 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1197,7 +1198,7 @@ msgstr "Angulo de vidigo de kunmetada bildrapido" msgid "windows" msgstr "fenestroj" -#: src/bin/e_comp.c:4830 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1207,25 +1208,25 @@ msgstr "" "XComposite. Notu ke por kunmetada elteno vi bezonas ankaŭ XRender-eltenon " "kaj XFixes-eltenon en X11 kaj Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4922 src/bin/e_comp.c:4928 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Komponilo" -#: src/bin/e_comp.c:4923 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "Ŝanĝi nunan fenestran opakecon" -#: src/bin/e_comp.c:4929 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "Difini nunan fenestran opakecon" -#: src/bin/e_config.c:931 +#: src/bin/e_config.c:972 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during " @@ -1243,7 +1244,7 @@ msgstr "" "fiksos<br>tion aldonante ĝin en. Vi povas agordi de nove aferojn aktuale laŭ " "via<br>ŝato. Pardonon pro la momenta problemeto en via agordo.<br>" -#: src/bin/e_config.c:948 +#: src/bin/e_config.c:989 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This " "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the " @@ -1252,68 +1253,69 @@ msgid "" "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>" msgstr "" "Viaj agordoj estas PLI NOVAJ ol Enlightenment. Tio estas<br> strangega. Tio " -"ne devus okazi krom se vi malĝisdatigis<br>Enlightenement aŭ­ se vi kopiis " -"la agordon el ejo kie pli nova<br>versio de modulo estis funciinta. Tio " -"estas malbone kaj<br>kiel antaŭ­zorgo via agordo estis restaŭrita per " -"aprioroj.<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" +"ne devus okazi krom se vi malĝisdatigis<br>Enlightenement aŭ­ se vi kopiis la " +"agordon el ejo kie pli nova<br>versio de modulo estis funciinta. Tio estas " +"malbone kaj<br>kiel antaŭ­zorgo via agordo estis restaŭrita per aprioroj." +"<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" #: src/bin/e_config.c:1104 msgid "" -"Your bindings settings version does not match the current settings " -"version.<br>As a result, all bindings have been reloaded from " -"defaults.<br>Sorry for the inconvenience.<br>" +"Your bindings settings version does not match the current settings version." +"<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for " +"the inconvenience.<br>" msgstr "" -"Versio de viaj agordoj de bindo ne kongruas la nunan version de " -"agordoj.<br>Tiel, ĉiuj bindoj estis pravalorigitaj.<br>Sorry for the " -"inconvenience.<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" +"Versio de viaj agordoj de bindo ne kongruas la nunan version de agordoj." +"<br>Tiel, ĉiuj bindoj estis pravalorigitaj.<br>Sorry for the inconvenience." +"<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1466 src/bin/e_config.c:2091 +#: src/bin/e_config.c:1653 src/bin/e_config.c:2314 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemoj de skribado de agordoj de Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1469 +#: src/bin/e_config.c:1656 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has had an error while moving config " -"files<br>from:<br>%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been " -"aborted for safety.<br>" +"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>" +"%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety." +"<br>" msgstr "" -"Enlightenment ricevis eraron dum movado de " -"dosieroj<br>el:<br>%s<br><br>al:<br>%s<br><br>La cetero de skribo estis " -"sekure ĉesigita.<br>" +"Enlightenment ricevis eraron dum movado de dosieroj<br>el:<br>%s<br><br>al:" +"<br>%s<br><br>La cetero de skribo estis sekure ĉesigita.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1479 src/bin/e_config.c:2104 -#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860 -#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613 -#: src/bin/e_fm.c:9970 src/bin/e_fm.c:10696 src/bin/e_fm_prop.c:624 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:540 src/bin/e_int_border_remember.c:318 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431 -#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659 -#: src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:695 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:914 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:636 +#: src/bin/e_config.c:1666 src/bin/e_config.c:2327 +#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 +#: src/bin/e_exec.c:731 src/bin/e_fm.c:10149 src/bin/e_fm.c:10880 +#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 +#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:995 src/bin/e_sys.c:619 +#: src/bin/e_sys.c:660 src/bin/e_update.c:76 src/bin/e_utils.c:693 +#: src/modules/bluez4/agent.c:71 src/modules/bluez4/agent.c:136 +#: src/modules/bluez4/agent.c:148 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1189 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:499 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:528 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:555 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:583 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:528 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: src/bin/e_config.c:1982 +#: src/bin/e_config.c:2205 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj" -#: src/bin/e_config.c:2000 +#: src/bin/e_config.c:2223 msgid "The EET file handle is bad." msgstr "La priskribo de EET-dosiero nekorektas." -#: src/bin/e_config.c:2004 +#: src/bin/e_config.c:2227 msgid "The file data is empty." msgstr "La datumo de dosiero malplenas." -#: src/bin/e_config.c:2008 +#: src/bin/e_config.c:2231 msgid "" "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost " "permissions to your files." @@ -1321,15 +1323,15 @@ msgstr "" "La dosiero ne skribeblas. Eble la disko estas nurlega<br>aŭ vi perdis " "permesojn por viaj dosieroj." -#: src/bin/e_config.c:2012 +#: src/bin/e_config.c:2235 msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory." msgstr "Memoro ne sufiĉas por skribi.<br>Bonvole liberigu memoron." -#: src/bin/e_config.c:2016 +#: src/bin/e_config.c:2239 msgid "This is a generic error." msgstr "Tio estas komuna eraro." -#: src/bin/e_config.c:2020 +#: src/bin/e_config.c:2243 msgid "" "The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB " "at most)." @@ -1337,93 +1339,92 @@ msgstr "" "La dosiero de agordoj tro grandas.<br>Tio estus tre malpeza (kelkaj centoj " "da KB maksimume)." -#: src/bin/e_config.c:2024 +#: src/bin/e_config.c:2247 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?" msgstr "" "Vi havis erarojn de en/eligo sur la disko.<br>Ĉu vi eble bezonas anstatŭigon?" -#: src/bin/e_config.c:2028 +#: src/bin/e_config.c:2251 msgid "You ran out of space while writing the file." msgstr "Vi atingis limon de spaco dum skribado de dosiero." -#: src/bin/e_config.c:2032 +#: src/bin/e_config.c:2255 msgid "The file was closed while writing." msgstr "La dosiero estis fermita dum skribado." -#: src/bin/e_config.c:2036 +#: src/bin/e_config.c:2259 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "Mapigo de memoro (mmap) de la dosiero fiaskis." -#: src/bin/e_config.c:2040 +#: src/bin/e_config.c:2263 msgid "X509 Encoding failed." msgstr "Kodado de X509 fiaskis." -#: src/bin/e_config.c:2044 +#: src/bin/e_config.c:2267 msgid "Signature failed." msgstr "Subskribo fiaskis." -#: src/bin/e_config.c:2048 +#: src/bin/e_config.c:2271 msgid "The signature was invalid." msgstr "Subskribo nevalidas." -#: src/bin/e_config.c:2052 +#: src/bin/e_config.c:2275 msgid "Not signed." msgstr "Ne subskribata." -#: src/bin/e_config.c:2056 +#: src/bin/e_config.c:2279 msgid "Feature not implemented." msgstr "Trajto ne realigita." -#: src/bin/e_config.c:2060 +#: src/bin/e_config.c:2283 msgid "PRNG was not seeded." msgstr "Kkvazaŭstokasta nombro ne kreeblas." -#: src/bin/e_config.c:2064 +#: src/bin/e_config.c:2287 msgid "Encryption failed." msgstr "Ĉifrado fiaskis." -#: src/bin/e_config.c:2068 +#: src/bin/e_config.c:2291 msgid "Decryption failed." msgstr "Malĉifrado fiaskis." -#: src/bin/e_config.c:2072 +#: src/bin/e_config.c:2295 msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Ĉi tiu eraro ne estas konata de Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:2094 +#: src/bin/e_config.c:2317 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has had an error while writing<br>its config " -"file.<br>%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This " -"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" +"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>" +"%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has " +"been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -"Enlightenment ricevis eraron dum skribado<br>de sia dosiero de " -"agordoj.<br>%s<br><br>La dosiero, kie la eraro okazis, " -"estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu dosiero estis forigita por eviti korupton de " -"datumoj.<br>" +"Enlightenment ricevis eraron dum skribado<br>de sia dosiero de agordoj.<br>" +"%s<br><br>La dosiero, kie la eraro okazis, estis:<br>%s<br><br>Ĉi tiu " +"dosiero estis forigita por eviti korupton de datumoj.<br>" -#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:817 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:283 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:19 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 msgid "Advanced" msgstr "Progresita" -#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_eap_editor.c:719 +#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_desktop_editor.c:715 msgid "Basic" msgstr "Baza" -#: src/bin/e_config_dialog.c:280 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:876 +#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Apliki" #: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1280 -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:634 -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:148 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1169 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:198 msgid "Extensions" msgstr "Etendaĵoj" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "Etendaĵoj" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:862 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:255 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:257 msgid "Modules" msgstr "Moduloj" @@ -1439,27 +1440,31 @@ msgstr "Moduloj" msgid "Preferences" msgstr "Agordoj" -#: src/bin/e_fm_prop.c:480 src/bin/e_import_config_dialog.c:477 -#: src/bin/e_widget_fsel.c:348 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 +#: src/bin/e_configure_option.c:574 src/bin/e_fm_prop.c:480 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:470 src/bin/e_widget_fsel.c:348 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:513 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:439 msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206 +#: src/bin/e_configure_option.c:640 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201 msgid "Linear" msgstr "Linia" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211 +#: src/bin/e_configure_option.c:641 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:205 msgid "Accelerate, then decelerate" msgstr "Plirapidigi kaj poste malplirapidigi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216 +#: src/bin/e_configure_option.c:642 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:209 msgid "Accelerate" msgstr "Plirapidigi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221 +#: src/bin/e_configure_option.c:643 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:213 msgid "Decelerate" msgstr "Malplirapidigi" @@ -1478,11 +1483,13 @@ msgstr "Forte malplirapidigi" msgid "Pronounced accelerate, then decelerate" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241 +#: src/bin/e_configure_option.c:647 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:229 msgid "Bounce" msgstr "Resalti" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:246 +#: src/bin/e_configure_option.c:648 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:233 msgid "Bounce more" msgstr "Resalti pli" @@ -1502,16 +1509,19 @@ msgstr "Poziciigi ĉe musa kursoro (aŭtomate)" msgid "Place at mouse pointer (interactive)" msgstr "Poziciigi ĉe musa kursoro (interaga)" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:246 -#: src/modules/wizard/page_060.c:33 +#: src/bin/e_configure_option.c:691 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254 msgid "Click" msgstr "Alklaki" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:248 +#: src/bin/e_configure_option.c:692 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:256 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:342 msgid "Pointer" msgstr "Montrilo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250 +#: src/bin/e_configure_option.c:693 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258 msgid "Sloppy" msgstr "" @@ -1554,9 +1564,9 @@ msgstr "Regrandigi fenestron, ne regrandigi ekranon" msgid "Resize window and screen" msgstr "Regrandigi fenestron kaj ekranon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:371 src/bin/e_int_border_prop.c:511 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:880 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#: src/bin/e_configure_option.c:779 src/bin/e_int_border_menu.c:396 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207 msgid "Fullscreen" msgstr "Plenekrane" @@ -1580,7 +1590,8 @@ msgstr "Aŭtomataj indikoj" msgid "Bytecode hinting" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284 +#: src/bin/e_configure_option.c:828 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:259 msgid "Show on all screens" msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj" @@ -1601,7 +1612,7 @@ msgstr "Ne grupite" msgid "Virtual desktop" msgstr "Virtuala labortablo" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:639 +#: src/bin/e_configure_option.c:869 src/bin/e_int_border_remember.c:686 msgid "Window class" msgstr "Klaso de fenestro" @@ -1625,7 +1636,8 @@ msgstr "Ne ordigado" msgid "Alphabetical order" msgstr "Alfabeta ordo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:131 +#: src/bin/e_configure_option.c:913 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148 msgid "Window stacking layer" msgstr "Tavolo de fenestra stakado" @@ -1641,7 +1653,8 @@ msgstr "Grupigi laŭ posedanta virtuala labortablo" msgid "Group by current virtual desktop" msgstr "Grupigi laŭ nuna virtuala labortablo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:148 +#: src/bin/e_configure_option.c:936 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165 msgid "Separate group" msgstr "Disigi grupon" @@ -1661,17 +1674,17 @@ msgstr "Permesi fenestrojn tute ekster la ekranaj limoj" msgid "Keep windows completely within the screen limits" msgstr "Konservi fenestrojn tute ene de ekranaj limoj" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:298 src/modules/clock/e_mod_config.c:103 -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:141 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:360 +#: src/bin/e_configure_option.c:1074 src/bin/e_int_border_prop.c:298 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:103 src/modules/clock/e_mod_config.c:141 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:360 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:257 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:289 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:99 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:112 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:126 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:116 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:129 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:143 msgid "None" msgstr "Neniu" @@ -1771,7 +1784,8 @@ msgstr "rulumi" msgid "speed" msgstr "rapido" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303 +#: src/bin/e_configure_option.c:1491 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306 #, c-format msgid "%5.0f pixels/s" msgstr "%5.0f rastrumeroj/s" @@ -1791,8 +1805,9 @@ msgstr "" msgid "move" msgstr "movi" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:308 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:197 +#: src/bin/e_configure_option.c:1494 src/bin/e_configure_option.c:1511 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:193 #, c-format msgid "%4.0f pixels/s" msgstr "%4.0f rastrumeroj/s" @@ -1829,13 +1844,16 @@ msgstr "" msgid "Menu autoscroll margin" msgstr "Marĝeno de aŭtomata rulumo de menuo" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:186 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:195 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:204 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:262 +#: src/bin/e_configure_option.c:1500 src/bin/e_configure_option.c:1503 +#: src/bin/e_configure_option.c:1595 src/bin/e_configure_option.c:1599 +#: src/bin/e_configure_option.c:1601 src/bin/e_configure_option.c:1603 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:290 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:295 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:189 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:196 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:251 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "%2.0f rastrumeroj" @@ -1892,6 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Window shade animation speed" msgstr "" +#: src/bin/e_configure_option.c:1514 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:107 msgid "Framerate" msgstr "Bildrapido" @@ -1944,17 +1963,18 @@ msgstr "" msgid "priority" msgstr "prioritato" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:178 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:183 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:300 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:222 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:228 +#: src/bin/e_configure_option.c:1519 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:275 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:208 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:207 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:213 #: src/modules/everything/evry_config.c:405 #: src/modules/everything/evry_config.c:547 #: src/modules/everything/evry_config.c:554 #: src/modules/everything/evry_config.c:580 #: src/modules/everything/evry_config.c:587 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:327 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158 @@ -1963,6 +1983,7 @@ msgstr "prioritato" msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" +#: src/bin/e_configure_option.c:1521 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:138 msgid "Image cache size" msgstr "Grandeco de bilda kaŝmemoro" @@ -2002,6 +2023,7 @@ msgstr "grando" msgid "%4.0f KiB" msgstr "%4.0f KiB" +#: src/bin/e_configure_option.c:1524 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:132 msgid "Font cache size" msgstr "Grandeco de tipara kaŝmemoro" @@ -2025,6 +2047,7 @@ msgstr "Grando de kaŝmemoro por Edje" msgid "edje" msgstr "Edje" +#: src/bin/e_configure_option.c:1528 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:150 #, c-format msgid "%1.0f files" @@ -2034,6 +2057,7 @@ msgstr "%1.0f dosieroj" msgid "Edje collection cache size" msgstr "Grando de kaŝmemoro por Edje-tekoj" +#: src/bin/e_configure_option.c:1531 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:156 #, c-format msgid "%1.0f collections" @@ -2043,7 +2067,7 @@ msgstr "%1.0f aroj" msgid "Cache flushing interval" msgstr "Intervalo de vakuigo de kaŝmemoro" -#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237 +#: src/bin/e_configure_option.c:1534 src/modules/battery/e_mod_config.c:237 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233 @@ -2085,8 +2109,7 @@ msgid "binding" msgstr "bindo" #: src/bin/e_configure_option.c:1542 -msgid "" -"Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" +msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" msgstr "" #: src/bin/e_configure_option.c:1543 @@ -2216,7 +2239,10 @@ msgstr "Ŝalti fenestran aŭtomatan levon" msgid "Window autoraise delay" msgstr "Tempolimo de fenestra aŭtomata levo" +#: src/bin/e_configure_option.c:1584 src/bin/e_configure_option.c:1917 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 src/modules/pager/e_mod_config.c:286 +#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:108 +#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:169 #, c-format msgid "%1.1f seconds" msgstr "%1.1f sekundoj" @@ -2249,12 +2275,13 @@ msgstr "" msgid "Speed to move pointer when warping between windows" msgstr "" +#: src/bin/e_configure_option.c:1590 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:337 #: src/modules/everything/evry_config.c:563 #: src/modules/everything/evry_config.c:570 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:238 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:251 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:292 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:297 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:239 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:279 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:284 #, c-format msgid "%1.2f" msgstr "%1.2f" @@ -2354,8 +2381,7 @@ msgid "winlist" msgstr "fenestrolisto" #: src/bin/e_configure_option.c:1612 -msgid "" -"Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" +msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" msgstr "" #: src/bin/e_configure_option.c:1613 @@ -2389,8 +2415,7 @@ msgstr "minimumigi" #: src/bin/e_configure_option.c:1619 msgid "Winlist shows iconified windows from other desks" -msgstr "" -"Fenestrolisto montras piktogramigitajn fenestrojn el aliaj labortabloj" +msgstr "Fenestrolisto montras piktogramigitajn fenestrojn el aliaj labortabloj" #: src/bin/e_configure_option.c:1620 msgid "Winlist shows iconified windows from other screens" @@ -2506,6 +2531,7 @@ msgstr "" msgid "kill" msgstr "mortigi" +#: src/bin/e_configure_option.c:1657 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97 msgid "Kill process instead of client" msgstr "Mortigi procezon anstataŭ klienton" @@ -2514,11 +2540,14 @@ msgstr "Mortigi procezon anstataŭ klienton" msgid "Window kill delay" msgstr "Tempolimo de fenestra mortigo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:315 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:340 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:200 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:416 +#: src/bin/e_configure_option.c:1659 src/bin/e_configure_option.c:1662 +#: src/bin/e_configure_option.c:1773 src/bin/e_configure_option.c:1874 +#: src/bin/e_configure_option.c:1906 src/bin/e_configure_option.c:1922 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:187 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415 src/modules/fileman/e_mod_main.c:445 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f sekundoj" @@ -2918,8 +2947,14 @@ msgstr "Uzi kursoron de Enlightenment-etoso" msgid "Mouse cursor size" msgstr "Grandeco de musa kursoro" +#: src/bin/e_configure_option.c:1809 src/bin/e_configure_option.c:1851 +#: src/bin/e_configure_option.c:1876 src/bin/e_configure_option.c:1878 +#: src/bin/e_configure_option.c:1880 src/bin/e_configure_option.c:1882 +#: src/bin/e_configure_option.c:1900 src/bin/e_configure_option.c:1902 +#: src/bin/e_configure_option.c:1904 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:178 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:162 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:394 #, c-format msgid "%1.0f pixels" msgstr "%1.0f rastrumeroj" @@ -3084,6 +3119,7 @@ msgstr "" msgid "Custom DPI to use when scaling" msgstr "" +#: src/bin/e_configure_option.c:1896 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314 #, c-format msgid "%1.0f DPI" @@ -3263,7 +3299,7 @@ msgstr "kursoro" msgid "iconify" msgstr "piktogramigi" -#: src/bin/e_container.c:124 +#: src/bin/e_container.c:84 #, c-format msgid "Container %d" msgstr "Ujo %d" @@ -3279,11 +3315,11 @@ msgstr "" "Neniu subteno de PAM estis konstruita en Enlightement,<br>do ekranŝloson " "estas malŝaltita." -#: src/bin/e_desklock.c:301 +#: src/bin/e_desklock.c:302 msgid "Lock Failed" msgstr "Ŝloso fiaskis" -#: src/bin/e_desklock.c:302 +#: src/bin/e_desklock.c:303 msgid "" "Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either " "the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken." @@ -3291,23 +3327,23 @@ msgstr "" "Ŝloso de labortablo fiaskis ĉar kelka aplikaĵo ekkaptis<br>la klavaron, la " "muson aŭ ambaŭ<br>kaj ĝia ekkapto ne rompeblas." -#: src/bin/e_desklock.c:541 +#: src/bin/e_desklock.c:511 msgid "Please enter your unlock password" msgstr "Bonvole entajpu vian pasvorton por malŝlosi" -#: src/bin/e_desklock.c:926 +#: src/bin/e_desklock.c:858 msgid "Authenticating..." msgstr "Aŭtentigado..." -#: src/bin/e_desklock.c:931 +#: src/bin/e_desklock.c:863 msgid "The password you entered is invalid. Try again." msgstr "La pasvorto, kiun vi tajpis, nevalidas. Provu denove." -#: src/bin/e_desklock.c:968 +#: src/bin/e_desklock.c:900 msgid "Authentication System Error" msgstr "Eraro de la sistemo de aŭtentigado" -#: src/bin/e_desklock.c:969 +#: src/bin/e_desklock.c:901 #, c-format msgid "" "Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. " @@ -3318,11 +3354,11 @@ msgstr "" "La kodo de la eraro estis <hilight>%i</hilight>.<br>Tio estas malbone kaj ne " "devus okazi. Bonvole raportu ĉi tiun cimon." -#: src/bin/e_desklock.c:1302 src/bin/e_screensaver.c:180 +#: src/bin/e_desklock.c:1233 src/bin/e_screensaver.c:179 msgid "Activate Presentation Mode?" msgstr "Ĉu enŝalti la prezentan reĝimon?" -#: src/bin/e_desklock.c:1305 +#: src/bin/e_desklock.c:1236 msgid "" "You unlocked your desktop too fast.<br><br>Would you like to enable " "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " @@ -3332,19 +3368,19 @@ msgstr "" "<b>prezentan</b>reĝimon kaj dumtempe malŝalti ekrankurtenon, ŝloson kaj " "energiŝparadon?" -#: src/bin/e_desklock.c:1315 src/bin/e_screensaver.c:193 +#: src/bin/e_desklock.c:1246 src/bin/e_screensaver.c:192 msgid "No, but increase timeout" msgstr "Ne sed pligrandigi la tempolimon" -#: src/bin/e_desklock.c:1317 src/bin/e_screensaver.c:195 +#: src/bin/e_desklock.c:1248 src/bin/e_screensaver.c:194 msgid "No, and stop asking" msgstr "Ne kaj ĉesi denove peti" -#: src/bin/e_eap_editor.c:181 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:177 msgid "Incomplete Window Properties" msgstr "Ecoj de nekompleta fenestro" -#: src/bin/e_eap_editor.c:182 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:178 msgid "" "The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and " "class<br>properties. Without these, you will have to<br>use the window title " @@ -3356,159 +3392,162 @@ msgstr "" "fenestro<br>anstataŭe. Tio nur funkcias se la titolo<br>de la fenestro estas " "la sama ol la tempo, kiam<br>la fenestro startiĝas kaj ĝi<br>ne ŝanĝas." -#: src/bin/e_eap_editor.c:235 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:230 msgid "Desktop Entry Editor" msgstr "Redaktilo de labortableroj" -#: src/bin/e_eap_editor.c:677 src/bin/e_int_border_prop.c:445 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:499 src/modules/comp/e_mod_config.c:709 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:673 src/bin/e_int_border_prop.c:445 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:499 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:886 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:266 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:132 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: src/bin/e_eap_editor.c:688 src/modules/ibar/e_mod_config.c:134 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:684 src/modules/ibar/e_mod_config.c:136 msgid "Comment" msgstr "Komento" -#: src/bin/e_eap_editor.c:710 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:706 msgid "URL" msgstr "Retadreso" -#: src/bin/e_eap_editor.c:732 src/bin/e_eap_editor.c:741 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:728 src/bin/e_desktop_editor.c:737 #: src/bin/e_fm_prop.c:495 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:145 msgid "Icon" msgstr "Piktogramo" -#: src/bin/e_eap_editor.c:745 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:741 msgid "Generic Name" msgstr "Ĝenerala nomo" -#: src/bin/e_eap_editor.c:751 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:103 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:747 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:120 msgid "Window Class" msgstr "Klaso de fenestro" -#: src/bin/e_eap_editor.c:757 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:753 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:170 msgid "Categories" msgstr "Kategorioj" -#: src/bin/e_eap_editor.c:764 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:760 msgid "Mime Types" msgstr "MIME-specoj" -#: src/bin/e_eap_editor.c:771 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:767 msgid "Desktop file" msgstr "Labortabla dosiero" -#: src/bin/e_eap_editor.c:781 src/bin/e_int_border_prop.c:450 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:68 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1527 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:777 src/bin/e_int_border_prop.c:450 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 src/modules/access/e_mod_config.c:70 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:580 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1477 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:226 #: src/modules/physics/e_mod_config.c:120 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:180 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:276 msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: src/bin/e_eap_editor.c:784 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:780 msgid "Startup Notify" msgstr "Atentigo de lanĉo" -#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:782 src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1183 msgid "Run in Terminal" msgstr "Lanĉi en terminalo" -#: src/bin/e_eap_editor.c:788 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:784 msgid "Show in Menus" msgstr "Montri en menuoj" -#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8776 src/bin/e_fm.c:8936 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:763 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8937 src/bin/e_fm.c:9097 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:818 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316 msgid "Options" msgstr "Elektebloj" -#: src/bin/e_eap_editor.c:822 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:818 #, c-format msgid "Select an Icon for '%s'" msgstr "Elektu piktogramon por \"%s\"" -#: src/bin/e_eap_editor.c:888 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:884 msgid "Select an Executable" msgstr "Elektu plenumeblon" -#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9121 src/bin/e_fm.c:10789 -#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475 +#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9282 src/bin/e_fm.c:10973 +#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2317 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:269 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:247 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:294 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:776 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:812 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:201 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:247 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:294 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:317 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:139 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:394 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:141 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1281 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:187 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114 src/modules/ibar/e_mod_config.c:204 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:277 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:307 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9032 +#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9193 msgid "Cut" msgstr "Eltondi" -#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9046 src/bin/e_fm.c:11550 +#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9207 src/bin/e_fm.c:11737 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8837 src/bin/e_fm.c:9059 +#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8998 src/bin/e_fm.c:9220 msgid "Paste" msgstr "Alglui" -#: src/bin/e_entry.c:520 +#: src/bin/e_entry.c:518 msgid "Select All" msgstr "Elekti ĉion" -#: src/bin/e_exec.c:400 src/bin/e_exec.c:408 src/bin/e_exec.c:419 -#: src/bin/e_exec.c:468 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:479 src/bin/e_exec.c:487 src/bin/e_exec.c:498 +#: src/bin/e_exec.c:558 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Eraro dum rulado" -#: src/bin/e_exec.c:401 +#: src/bin/e_exec.c:480 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Aktuala dosierujo ne obteneblas de Enlightenment" -#: src/bin/e_exec.c:409 +#: src/bin/e_exec.c:488 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s" msgstr "Dosierujo ne ŝanĝeblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:420 +#: src/bin/e_exec.c:499 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s" msgstr "Dosierujo ne restaŭreblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:469 +#: src/bin/e_exec.c:559 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s" msgstr "Ida proceso ne forkeblas de Enlightenment:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:604 +#: src/bin/e_exec.c:722 msgid "Application run error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:606 +#: src/bin/e_exec.c:724 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " @@ -3517,160 +3556,162 @@ msgstr "" "Ĉi tiu aplikaĵo ne lanĉeblas de Enlightenment:<br><br>%s<br><br>La aplikaĵo " "fiaskis dum komencado." -#: src/bin/e_exec.c:713 +#: src/bin/e_exec.c:833 msgid "Application Execution Error" msgstr "Eraro dum rulado de aplikaĵo" -#: src/bin/e_exec.c:726 src/bin/e_exec.c:728 +#: src/bin/e_exec.c:846 src/bin/e_exec.c:848 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s haltis ruladon neatendite." -#: src/bin/e_exec.c:734 +#: src/bin/e_exec.c:854 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Kodo de elirsignalo %i sendita de %s." -#: src/bin/e_exec.c:742 +#: src/bin/e_exec.c:862 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s estis interrompita per interrompsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:745 +#: src/bin/e_exec.c:865 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s estis interrompita per elirsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:749 +#: src/bin/e_exec.c:869 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s estis interrompita per ĉesigsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:752 +#: src/bin/e_exec.c:872 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s estis interrompita per glitpunkta eraro." -#: src/bin/e_exec.c:756 +#: src/bin/e_exec.c:876 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s estis interrompita per neinterrompebla mortigsignalo" -#: src/bin/e_exec.c:760 +#: src/bin/e_exec.c:880 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s estis interrompita per segmenta misfunkcio." -#: src/bin/e_exec.c:764 +#: src/bin/e_exec.c:884 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s estis interrompita per rompita dukto." -#: src/bin/e_exec.c:767 +#: src/bin/e_exec.c:887 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s estis interrompita per finiĝsignalo." -#: src/bin/e_exec.c:771 +#: src/bin/e_exec.c:891 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s estis interrompita per busa eraro." -#: src/bin/e_exec.c:774 +#: src/bin/e_exec.c:894 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s estis interrompita per signalo %i." -#: src/bin/e_exec.c:830 +#: src/bin/e_exec.c:950 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" "*** la restanta eligo estis distranĉita. Konservu la eligon por rigardi.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:889 src/bin/e_exec.c:967 src/bin/e_exec.c:974 +#: src/bin/e_exec.c:1009 src/bin/e_exec.c:1087 src/bin/e_exec.c:1094 msgid "Error Logs" msgstr "Protokoloj de eraroj" -#: src/bin/e_exec.c:895 src/bin/e_exec.c:975 +#: src/bin/e_exec.c:1015 src/bin/e_exec.c:1095 msgid "There was no error message." msgstr "Neniu mesaĝo de eraro ĉeestas." -#: src/bin/e_exec.c:899 src/bin/e_exec.c:982 +#: src/bin/e_exec.c:1019 src/bin/e_exec.c:1102 msgid "Save This Message" msgstr "Konservi ĉi tiun mesaĝon" -#: src/bin/e_exec.c:904 src/bin/e_exec.c:907 src/bin/e_exec.c:987 -#: src/bin/e_exec.c:990 +#: src/bin/e_exec.c:1024 src/bin/e_exec.c:1027 src/bin/e_exec.c:1107 +#: src/bin/e_exec.c:1110 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "La protokolo de eraro estos konservata kiel %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:933 +#: src/bin/e_exec.c:1053 msgid "Error Information" msgstr "Informoj pri la eraro" -#: src/bin/e_exec.c:941 +#: src/bin/e_exec.c:1061 msgid "Error Signal Information" msgstr "Informoj pri la signalo de eraro" -#: src/bin/e_exec.c:951 src/bin/e_exec.c:958 +#: src/bin/e_exec.c:1071 src/bin/e_exec.c:1078 msgid "Output Data" msgstr "Eligitaj datumoj" -#: src/bin/e_exec.c:959 +#: src/bin/e_exec.c:1079 msgid "There was no output." msgstr "Neniu eligo ĉeestas." -#: src/bin/e_fm.c:1060 +#: src/bin/e_fm.c:1086 msgid "Nonexistent path" msgstr "Neekzistanta vojo" -#: src/bin/e_fm.c:1063 +#: src/bin/e_fm.c:1089 #, c-format msgid "%s doesn't exist." msgstr "%s ne ekzistas." -#: src/bin/e_fm.c:2833 src/bin/e_fm.c:3790 +#: src/bin/e_fm.c:2858 src/bin/e_fm.c:3815 #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "%u dosiero" msgstr[1] "%u dosieroj" -#: src/bin/e_fm.c:3051 +#: src/bin/e_fm.c:3077 msgid "Mount Error" msgstr "Eraro de surmeto" -#: src/bin/e_fm.c:3051 +#: src/bin/e_fm.c:3077 msgid "Can't mount device" msgstr "Aparato ne surmeteblas" -#: src/bin/e_fm.c:3067 +#: src/bin/e_fm.c:3093 msgid "Unmount Error" msgstr "Eraro de demeto" -#: src/bin/e_fm.c:3067 +#: src/bin/e_fm.c:3093 msgid "Can't unmount device" msgstr "Aparato ne demeteblas" -#: src/bin/e_fm.c:3082 +#: src/bin/e_fm.c:3108 msgid "Eject Error" msgstr "Eraro de elĵeto" -#: src/bin/e_fm.c:3082 +#: src/bin/e_fm.c:3108 msgid "Can't eject device" msgstr "Aparato ne elĵeteblas" -#: src/bin/e_fm.c:6593 src/bin/e_fm.c:6626 src/bin/e_fm.c:9506 -#: src/bin/e_fm.c:9518 src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9626 -#: src/bin/e_fm.c:9642 src/bin/e_fm.c:9647 src/bin/e_fm.c:10274 -#: src/bin/e_fm.c:10277 src/bin/e_fm.c:10280 src/bin/e_fm.c:10307 -#: src/bin/e_fm.c:10311 src/bin/e_fm.c:10314 src/bin/e_fm.c:10372 -#: src/bin/e_fm.c:10597 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343 +#: src/bin/e_fm.c:6637 src/bin/e_fm.c:6670 src/bin/e_fm.c:6774 +#: src/bin/e_fm.c:9664 src/bin/e_fm.c:9676 src/bin/e_fm.c:9801 +#: src/bin/e_fm.c:9806 src/bin/e_fm.c:9822 src/bin/e_fm.c:9827 +#: src/bin/e_fm.c:10453 src/bin/e_fm.c:10457 src/bin/e_fm.c:10461 +#: src/bin/e_fm.c:10489 src/bin/e_fm.c:10494 src/bin/e_fm.c:10498 +#: src/bin/e_fm.c:10557 src/bin/e_fm.c:10781 src/bin/e_fm_prop.c:254 +#: src/bin/e_shelf.c:2185 src/modules/conf/e_mod_main.c:269 +#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:300 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: src/bin/e_fm.c:6593 src/bin/e_fm.c:6626 +#: src/bin/e_fm.c:6637 src/bin/e_fm.c:6670 #, c-format msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." msgstr "La freŝdate ŝovo-demeto petata por \"%s\" malsukcesis." @@ -3679,58 +3720,58 @@ msgstr "La freŝdate ŝovo-demeto petata por \"%s\" malsukcesis." msgid "A link to the requested URL already exists!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8694 src/modules/fileman/e_mod_config.c:361 +#: src/bin/e_fm.c:8855 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 msgid "Case Sensitive" msgstr "Usklecodistinga" -#: src/bin/e_fm.c:8700 src/modules/fileman/e_mod_config.c:364 +#: src/bin/e_fm.c:8861 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363 msgid "Sort By Extension" msgstr "Ordigi laŭ sufikso" -#: src/bin/e_fm.c:8706 src/modules/fileman/e_mod_config.c:367 +#: src/bin/e_fm.c:8867 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366 msgid "Sort By Modification Time" msgstr "Ordigi laŭ dato de modifo" -#: src/bin/e_fm.c:8712 src/modules/fileman/e_mod_config.c:370 +#: src/bin/e_fm.c:8873 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369 msgid "Sort By Size" msgstr "Ordigi laŭ grando" -#: src/bin/e_fm.c:8721 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378 +#: src/bin/e_fm.c:8882 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377 msgid "Directories First" msgstr "Unue dosierujoj" -#: src/bin/e_fm.c:8727 src/modules/fileman/e_mod_config.c:382 +#: src/bin/e_fm.c:8888 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381 msgid "Directories Last" msgstr "Laste dosierujoj" -#: src/bin/e_fm.c:8760 src/bin/e_fm.c:8920 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:306 +#: src/bin/e_fm.c:8921 src/bin/e_fm.c:9081 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305 msgid "View Mode" msgstr "Vida reĝimo" -#: src/bin/e_fm.c:8769 src/bin/e_fm.c:8929 +#: src/bin/e_fm.c:8930 src/bin/e_fm.c:9090 #: src/modules/everything/evry_config.c:503 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:386 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385 msgid "Sorting" msgstr "Ordigo" -#: src/bin/e_fm.c:8787 src/bin/e_fm.c:8947 +#: src/bin/e_fm.c:8948 src/bin/e_fm.c:9108 msgid "Refresh View" msgstr "Refreŝigi vidon" -#: src/bin/e_fm.c:8798 src/bin/e_fm.c:8959 +#: src/bin/e_fm.c:8959 src/bin/e_fm.c:9120 msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: src/bin/e_fm.c:8818 src/bin/e_fm.c:8980 src/bin/e_fm.c:9011 +#: src/bin/e_fm.c:8979 src/bin/e_fm.c:9141 src/bin/e_fm.c:9172 msgid "Actions..." msgstr "Agoj..." -#: src/bin/e_fm.c:8845 src/bin/e_fm.c:9067 src/bin/e_fm.c:11563 +#: src/bin/e_fm.c:9006 src/bin/e_fm.c:9228 src/bin/e_fm.c:11750 msgid "Link" msgstr "Ligilo" -#: src/bin/e_fm.c:9129 src/bin/e_fm.c:10426 src/bin/e_shelf.c:2470 +#: src/bin/e_fm.c:9290 src/bin/e_fm.c:10610 src/bin/e_shelf.c:2312 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 @@ -3738,218 +3779,218 @@ msgstr "Ligilo" msgid "Rename" msgstr "Alinomi" -#: src/bin/e_fm.c:9148 +#: src/bin/e_fm.c:9309 msgid "Unmount" msgstr "Demeti" -#: src/bin/e_fm.c:9153 +#: src/bin/e_fm.c:9314 msgid "Mount" msgstr "Surmeti" -#: src/bin/e_fm.c:9158 +#: src/bin/e_fm.c:9319 msgid "Eject" msgstr "Elĵeti" -#: src/bin/e_fm.c:9173 src/bin/e_int_border_remember.c:742 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:872 +#: src/bin/e_fm.c:9333 src/bin/e_int_border_remember.c:796 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1241 msgid "Properties" msgstr "Ecoj" -#: src/bin/e_fm.c:9181 +#: src/bin/e_fm.c:9341 msgid "Application Properties" msgstr "Ecoj de aplikaĵo" -#: src/bin/e_fm.c:9189 src/bin/e_fm_prop.c:115 +#: src/bin/e_fm.c:9349 src/bin/e_fm_prop.c:115 msgid "File Properties" msgstr "Ecoj de dosiero" -#: src/bin/e_fm.c:9405 +#: src/bin/e_fm.c:9565 msgid "Use default" msgstr "Uzi apriorojn" -#: src/bin/e_fm.c:9435 src/modules/fileman/e_mod_config.c:311 +#: src/bin/e_fm.c:9594 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 msgid "Grid Icons" msgstr "Kradaj piktogramoj" -#: src/bin/e_fm.c:9443 src/modules/fileman/e_mod_config.c:313 +#: src/bin/e_fm.c:9602 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312 msgid "Custom Icons" msgstr "Propraj piktogramoj" -#: src/bin/e_fm.c:9451 src/modules/everything/evry_config.c:430 +#: src/bin/e_fm.c:9610 src/modules/everything/evry_config.c:430 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:321 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320 msgid "List" msgstr "Listo" -#: src/bin/e_fm.c:9459 src/modules/everything/evry_config.c:458 +#: src/bin/e_fm.c:9618 src/modules/everything/evry_config.c:458 msgid "Default View" msgstr "Apriora vido" -#: src/bin/e_fm.c:9481 +#: src/bin/e_fm.c:9639 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" msgstr "Grando de piktogramoj (%d)" -#: src/bin/e_fm.c:9506 +#: src/bin/e_fm.c:9664 msgid "Could not create a directory!" msgstr "Dosierujo ne kreeblas!" -#: src/bin/e_fm.c:9518 +#: src/bin/e_fm.c:9676 msgid "Could not create a file!" msgstr "Dosiero ne kreeblas!" -#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557 +#: src/bin/e_fm.c:9691 src/bin/e_fm.c:9725 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206 msgid "New Directory" msgstr "Nova dosierujo" -#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557 +#: src/bin/e_fm.c:9691 src/bin/e_fm.c:9725 msgid "New File" msgstr "Nova dosiero" -#: src/bin/e_fm.c:9621 src/bin/e_fm.c:9642 +#: src/bin/e_fm.c:9801 src/bin/e_fm.c:9822 msgid "Already creating a new file for this directory!" msgstr "Jam kreado de nova dosiero por ĉi tiu dosierujo!" -#: src/bin/e_fm.c:9626 src/bin/e_fm.c:9647 +#: src/bin/e_fm.c:9806 src/bin/e_fm.c:9827 #, c-format msgid "%s can't be written to!" msgstr "%s ne alskribeblas!" -#: src/bin/e_fm.c:9666 +#: src/bin/e_fm.c:9846 msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#: src/bin/e_fm.c:9671 +#: src/bin/e_fm.c:9851 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 msgid "File" msgstr "Dosiero" -#: src/bin/e_fm.c:9702 +#: src/bin/e_fm.c:9882 msgid "Inherit parent settings" msgstr "Heredi gepatrajn agordojn" -#: src/bin/e_fm.c:9711 +#: src/bin/e_fm.c:9891 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn" -#: src/bin/e_fm.c:9723 +#: src/bin/e_fm.c:9903 msgid "Remember Ordering" msgstr "Memorigi ordon" -#: src/bin/e_fm.c:9732 +#: src/bin/e_fm.c:9912 msgid "Sort Now" msgstr "Tuj ordigi" -#: src/bin/e_fm.c:9740 +#: src/bin/e_fm.c:9920 msgid "Single Click Activation" msgstr "Unuopa alklaka aktivado" -#: src/bin/e_fm.c:9751 src/modules/fileman/e_mod_config.c:398 +#: src/bin/e_fm.c:9931 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397 msgid "Secure Deletion" msgstr "Sekura forigo" -#: src/bin/e_fm.c:9764 +#: src/bin/e_fm.c:9944 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122 msgid "File Manager Settings" msgstr "Agordoj de dosieradministrilo" -#: src/bin/e_fm.c:9769 +#: src/bin/e_fm.c:9949 msgid "File Icon Settings" msgstr "Agordoj de dosierpiktogramo" -#: src/bin/e_fm.c:9847 src/bin/e_fm.c:10063 +#: src/bin/e_fm.c:10026 src/bin/e_fm.c:10242 msgid "Set background..." msgstr "Agordi fonon..." -#: src/bin/e_fm.c:9855 +#: src/bin/e_fm.c:10034 msgid "Clear background" msgstr "Vakigi fonon" -#: src/bin/e_fm.c:9862 src/bin/e_fm.c:10091 +#: src/bin/e_fm.c:10041 src/bin/e_fm.c:10270 msgid "Set overlay..." msgstr "Difini kovron..." -#: src/bin/e_fm.c:9868 +#: src/bin/e_fm.c:10047 msgid "Clear overlay" msgstr "Vakigi kovron" -#: src/bin/e_fm.c:10185 src/bin/e_fm.c:10521 +#: src/bin/e_fm.c:10364 src/bin/e_fm.c:10705 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "Alinomi %s al:" -#: src/bin/e_fm.c:10187 src/bin/e_fm.c:10522 +#: src/bin/e_fm.c:10366 src/bin/e_fm.c:10706 msgid "Rename File" msgstr "Alinomi dosieron" -#: src/bin/e_fm.c:10274 src/bin/e_fm.c:10307 +#: src/bin/e_fm.c:10453 src/bin/e_fm.c:10489 #, c-format msgid "%s already exists!" msgstr "%s jam ekzistas!" -#: src/bin/e_fm.c:10277 src/bin/e_fm.c:10311 +#: src/bin/e_fm.c:10457 src/bin/e_fm.c:10494 #, c-format msgid "%s could not be renamed because it is protected" msgstr "%s ne alinomeblas ĉar ĝi estas protektata" -#: src/bin/e_fm.c:10280 src/bin/e_fm.c:10314 +#: src/bin/e_fm.c:10461 src/bin/e_fm.c:10498 msgid "Internal filemanager error :(" msgstr "Interna eraro de dosieradministrilo :(" -#: src/bin/e_fm.c:10368 src/bin/e_fm.c:10589 +#: src/bin/e_fm.c:10553 src/bin/e_fm.c:10773 msgid "Retry" msgstr "Reprovi" -#: src/bin/e_fm.c:10369 src/bin/e_fm.c:10590 src/bin/e_fm.c:11571 +#: src/bin/e_fm.c:10554 src/bin/e_fm.c:10774 src/bin/e_fm.c:11758 msgid "Abort" msgstr "Ĉesigi" -#: src/bin/e_fm.c:10425 +#: src/bin/e_fm.c:10609 msgid "No to all" msgstr "Ne por ĉiuj" -#: src/bin/e_fm.c:10428 +#: src/bin/e_fm.c:10612 msgid "Yes to all" msgstr "Jes por ĉiuj" -#: src/bin/e_fm.c:10431 +#: src/bin/e_fm.c:10615 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: src/bin/e_fm.c:10434 +#: src/bin/e_fm.c:10618 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" msgstr "" -"La dosiero jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi " -"ĝin?<br><hilight>%s</hilight>" +"La dosiero jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?<br><hilight>%s</" +"hilight>" -#: src/bin/e_fm.c:10592 +#: src/bin/e_fm.c:10776 msgid "Move Source" msgstr "Movi fonton" -#: src/bin/e_fm.c:10593 +#: src/bin/e_fm.c:10777 msgid "Ignore this" msgstr "Malatenti ĉi tion" -#: src/bin/e_fm.c:10594 +#: src/bin/e_fm.c:10778 msgid "Ignore all" msgstr "Malatenti ĉion" -#: src/bin/e_fm.c:10599 +#: src/bin/e_fm.c:10783 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" msgstr "Eraro okazis dum efektivigado de ago.<br>%s" -#: src/bin/e_fm.c:10792 +#: src/bin/e_fm.c:10976 msgid "Confirm Delete" msgstr "Konfirmi forigon" -#: src/bin/e_fm.c:10802 +#: src/bin/e_fm.c:10986 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" msgstr "Ĉu vi certe volas forigi<br><hilight>%s</hilight>?" -#: src/bin/e_fm.c:10807 +#: src/bin/e_fm.c:10991 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " @@ -3958,42 +3999,42 @@ msgstr "" "Ĉu vi certe volas forigi<br><hilight>ĉiujn</hilight> %d dosierojn " "en<br><hilight>%s</hilight>?" -#: src/bin/e_fm.c:10817 +#: src/bin/e_fm.c:11001 #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file " -"in<br><hilight>%s</hilight>?" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files " -"in<br><hilight>%s</hilight>?" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgstr[0] "" -"Ĉu vi certe volas forigi<br>la %d elektitan dosieron " -"en<br><hilight>%s</hilight>?" +"Ĉu vi certe volas forigi<br>la %d elektitan dosieron en<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgstr[1] "" -"Ĉu vi certe volas forigi<br>la %d elektitajn dosierojn " -"en<br><hilight>%s</hilight>?" +"Ĉu vi certe volas forigi<br>la %d elektitajn dosierojn en<br><hilight>%s</" +"hilight>?" -#: src/bin/e_fm_device.c:60 +#: src/bin/e_fm_device.c:59 #, c-format msgid "%s %s—%s" msgstr "%s %s—%s" -#: src/bin/e_fm_device.c:67 src/bin/e_fm_device.c:74 +#: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73 #, c-format msgid "%s—%s" msgstr "%s—%s" -#: src/bin/e_fm_device.c:79 +#: src/bin/e_fm_device.c:78 #, c-format msgid "Flash Card—%s" msgstr "Fulmomemora karto—%s" -#: src/bin/e_fm_device.c:81 +#: src/bin/e_fm_device.c:80 #, c-format msgid "Unknown Volume" msgstr "Nekonata datumportilo" -#: src/bin/e_fm_device.c:343 +#: src/bin/e_fm_device.c:340 msgid "Removable Device" msgstr "Demetebla aparato" @@ -4002,11 +4043,9 @@ msgstr "Demetebla aparato" msgid "Cannot change permissions: %s" msgstr "Permesoj ne ŝanĝeblas: %s" -#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493 +#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:998 src/bin/e_shelf.c:2205 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:186 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:147 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" @@ -4014,8 +4053,8 @@ msgstr "Nomo:" msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:274 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:331 src/bin/e_widget_filepreview.c:383 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Grando:" @@ -4063,7 +4102,7 @@ msgstr "Grupo:" msgid "Others:" msgstr "Aliaj:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/comp/e_mod_config.c:1114 +#: src/bin/e_fm_prop.c:527 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:198 #: src/modules/everything/evry_config.c:426 msgid "Default" msgstr "Aprioro" @@ -4073,7 +4112,7 @@ msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturo" #: src/bin/e_fm_prop.c:533 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:364 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:335 msgid "Custom" msgstr "Propra" @@ -4093,74 +4132,77 @@ msgstr "Ĉi tiu ligilo estas rompita." msgid "Select an Image" msgstr "Elektu bildon" -#: src/bin/e_gadcon.c:1402 +#: src/bin/e_gadcon.c:1408 msgid "Gadget error" msgstr "Eraro de akcesoraĵo" -#: src/bin/e_gadcon.c:1402 +#: src/bin/e_gadcon.c:1408 #, c-format msgid "%s does not support disabling autoscrolling" msgstr "%s ne eltenas aŭtomatan rulumadon" -#: src/bin/e_gadcon.c:1676 src/bin/e_int_border_menu.c:140 +#: src/bin/e_gadcon.c:1682 src/bin/e_int_border_menu.c:142 msgid "Move to" msgstr "Movi al" -#: src/bin/e_gadcon.c:1744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1750 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn" -#: src/bin/e_gadcon.c:1757 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1000 +#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1022 msgid "Plain" msgstr "Plata" -#: src/bin/e_gadcon.c:1770 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1008 +#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1030 msgid "Inset" msgstr "Eniga" -#: src/bin/e_gadcon.c:1783 src/bin/e_int_config_modules.c:53 -#: src/modules/comp/e_mod_main.c:41 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:229 -#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:88 src/modules/physics/e_mod_main.c:45 +#: src/bin/e_gadcon.c:1789 src/bin/e_int_config_modules.c:53 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:231 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:123 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:22 +#: src/modules/physics/e_mod_main.c:45 msgid "Look" msgstr "Aspekto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1795 src/bin/e_widget_config_list.c:66 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:270 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:291 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:311 +#: src/bin/e_gadcon.c:1801 src/bin/e_int_gadcon_config.c:699 +#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:757 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:273 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1056 src/modules/ibar/e_mod_main.c:877 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1079 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258 msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#: src/bin/e_gadcon.c:2435 +#: src/bin/e_gadcon.c:2446 msgid "Stop moving" msgstr "Ĉesigi movadon." -#: src/bin/e_gadcon.c:3086 +#: src/bin/e_gadcon.c:3102 msgid "Insufficent gadcon support" msgstr "Nesufiĉa elteno de Gadcon" -#: src/bin/e_gadcon.c:3087 +#: src/bin/e_gadcon.c:3103 #, c-format msgid "Module %s needs to support %s" msgstr "Modulo %s bezonas eltenon de %s" #: src/bin/e_grab_dialog.c:3 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:4 msgid "" "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort." msgstr "" -"Bonvole premu klavan vicon<br><br>aŭ <br><br><hilight>eskapan " -"klavon</hilight> por ĉesigi." +"Bonvole premu klavan vicon<br><br>aŭ <br><br><hilight>eskapan klavon</" +"hilight> por ĉesigi." #: src/bin/e_grab_dialog.c:5 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:7 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:7 msgid "" "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> " -"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press " -"<hilight>Escape</highlight> to abort." +"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</" +"highlight> to abort." msgstr "" "Bonvole tenu iun ajn modifilon, kiun vi volas,<br> kaj premi iun ajn butonon " "sur via muso aŭ<br> ruli la musradon, por difini musan bindon.<br> Premu " @@ -4182,25 +4224,25 @@ msgstr "" "Antaŭa apero de Enlightenment daŭre estas aktiva\n" "sur ĉi tiu ekrano. Ĉesigado de startigo.\n" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:295 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:288 msgid "Picture Import Error" msgstr "Eraro dum importado de bildo" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:296 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:289 msgid "" "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors." msgstr "Bildo ne enporteblas de Enlightenment<br>pro eraroj dum konvertado." +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:345 src/bin/e_import_config_dialog.c:355 #: src/bin/e_import_dialog.c:74 src/bin/e_import_dialog.c:84 -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:352 src/bin/e_import_config_dialog.c:362 msgid "Import Error" msgstr "Eraro dum enportado" -#: src/bin/e_import_dialog.c:75 src/bin/e_import_config_dialog.c:353 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:346 src/bin/e_import_dialog.c:75 msgid "Enlightenment was unable to import the image<br>due to a copy error." msgstr "La bildo ne enporteblas de Enlightenment<br>pro eraro de kopiado." -#: src/bin/e_import_dialog.c:85 src/bin/e_import_config_dialog.c:363 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:356 src/bin/e_import_dialog.c:85 msgid "" "Enlightenment was unable to import the image.<br><br>Are you sure this is a " "valid image?" @@ -4208,61 +4250,61 @@ msgstr "" "La bildo ne enporteblas de Enlightenment.<br><br>Ĉu vi certas, ke ĝi estas " "valida bildo?" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:459 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:452 msgid "Import Settings..." msgstr "Agordoj de enportado..." -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:491 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:484 msgid "Fill and Stretch Options" msgstr "Elektebloj pri plenigo kaj streĉo" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:493 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:486 msgid "Stretch" msgstr "Streĉi" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:497 src/bin/e_int_border_prop.c:236 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:490 src/bin/e_int_border_prop.c:236 #, c-format msgid "Center" msgstr "Centrigi" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:501 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:494 msgid "Tile" msgstr "Kaheligi" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:506 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:499 msgid "Within" msgstr "Ene de" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:510 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:503 msgid "Fill" msgstr "Plenigi" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:514 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:507 msgid "Pan" msgstr "Pan" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:522 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:515 msgid "File Quality" msgstr "Kvalito de dosiero" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:523 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:516 msgid "Use original file" msgstr "Uzi originan dosieron" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:525 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:518 #, c-format msgid "%3.0f%%" msgstr "%3.0f%%" -#: src/bin/e_import_config_dialog.c:530 +#: src/bin/e_import_config_dialog.c:523 msgid "Fill Color" msgstr "Koloro de plenigo" -#: src/bin/e_import_dialog.c:163 +#: src/bin/e_import_dialog.c:162 msgid "Select a Picture..." msgstr "Elektu bildon..." -#: src/bin/e_import_dialog.c:195 +#: src/bin/e_import_dialog.c:194 msgid "Use" msgstr "Uzi" @@ -4299,22 +4341,22 @@ msgid "Prevent Changes In:" msgstr "Preventi ŝanĝojn en:" #: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:692 src/bin/e_int_shelf_config.c:194 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:742 src/bin/e_int_shelf_config.c:215 msgid "Position" msgstr "Pozicio" #: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:695 src/bin/e_int_shelf_config.c:205 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:174 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:745 src/bin/e_int_shelf_config.c:226 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:158 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:660 msgid "Size" msgstr "Grando" #: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:697 src/bin/e_int_border_prop.c:501 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:152 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:298 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:722 src/bin/e_int_border_prop.c:501 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:748 src/bin/e_int_shelf_config.c:173 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:302 msgid "Stacking" msgstr "Stako" @@ -4323,12 +4365,12 @@ msgid "Iconified state" msgstr "Piktogramigita stato" #: src/bin/e_int_border_locks.c:317 src/bin/e_int_border_locks.c:336 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:710 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:760 msgid "Stickiness" msgstr "Fikseco" #: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:716 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:766 msgid "Shaded state" msgstr "Ombra stato" @@ -4337,7 +4379,7 @@ msgid "Maximized state" msgstr "Maksimumiga stato" #: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:719 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:769 msgid "Fullscreen state" msgstr "Plenekrana stato" @@ -4345,7 +4387,7 @@ msgstr "Plenekrana stato" msgid "Program Locks" msgstr "Ŝlosoj de programaroj" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:704 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:754 msgid "Border style" msgstr "Stilo de randoj" @@ -4373,144 +4415,144 @@ msgstr "Kondutaj ŝlosoj" msgid "Remember these Locks" msgstr "Memorigi ĉi tiujn ŝlosojn" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:127 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:332 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:129 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:332 msgid "Window" msgstr "Fenestro" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1012 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:151 src/bin/e_int_border_menu.c:1050 msgid "Always on Top" msgstr "Ĉiam supre" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:164 src/bin/e_int_border_prop.c:506 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:166 src/bin/e_int_border_prop.c:506 msgid "Sticky" msgstr "Fiksa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:178 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:180 msgid "Shade" msgstr "Ombrigo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:805 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:193 msgid "Borderless" msgstr "Senranda" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:439 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 msgid "Unmaximize" msgstr "Malmaksimumigi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:606 msgid "Edit Icon" msgstr "Redakti piktogramon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:589 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:614 msgid "Create Icon" msgstr "Krei piktogramon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:597 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:622 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Aldoni al menuo de preferatoj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:602 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:627 msgid "Add to IBar" msgstr "Aldoni al IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:610 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:635 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Krei fulmoklavon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:656 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:681 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:438 msgid "Iconify" msgstr "Piktogramigi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:706 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:731 msgid "Skip" msgstr "Preterpasi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:716 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:226 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:741 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:120 msgid "Border" msgstr "Rando" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:728 src/bin/e_int_border_remember.c:605 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:701 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:753 src/bin/e_int_border_remember.c:652 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:751 msgid "Locks" msgstr "Ŝlosoj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:736 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:761 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Memorigi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:758 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:783 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:932 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekrano %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 src/bin/e_int_border_prop.c:157 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:763 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1061 src/bin/e_int_border_prop.c:157 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:98 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:104 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1034 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1072 msgid "Always Below" msgstr "Ĉiam malsupre" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1078 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1116 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pingli sur labortablo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1127 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Malpingli el labortablo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1179 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 msgid "Select Border Style" msgstr "Elektu stilon de randoj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1191 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1229 msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" msgstr "Uzi apriorajn agordojn de Enlightenment por piktogramoj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1199 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1237 msgid "Use Application Provided Icon" msgstr "Uzi piktogramon provizatan de aplikaĵo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1245 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Uzi piktogramon difinitan de uzanto" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:734 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1254 src/bin/e_int_border_remember.c:784 msgid "Offer Resistance" msgstr "Krei rezistadon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1277 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1315 msgid "Window List" msgstr "Listo de fenestroj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Paĝilo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1297 src/modules/wizard/page_180.c:24 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1335 src/modules/wizard/page_180.c:24 msgid "Taskbar" msgstr "Taskopleto" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:96 -#: src/bin/e_moveresize.c:153 src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 +#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -4614,7 +4656,7 @@ msgstr "Ecoj de NetWM" msgid "ICCCM" msgstr "ICCCM" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:446 src/modules/comp/e_mod_config.c:719 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:446 msgid "Class" msgstr "Klaso" @@ -4626,7 +4668,7 @@ msgstr "Nomo de piktogramo" msgid "Machine" msgstr "Maŝino" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 src/modules/comp/e_mod_config.c:728 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 msgid "Role" msgstr "Grado" @@ -4690,7 +4732,7 @@ msgstr "Statoj" msgid "Take Focus" msgstr "Enfokusiĝi" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:473 src/modules/comp/e_mod_config.c:831 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:473 msgid "Accepts Focus" msgstr "Ĝi akceptas fokuson" @@ -4708,26 +4750,28 @@ msgstr "Peti pozicion" #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 #: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:271 -#: src/bin/e_shelf.c:2441 src/modules/backlight/e_mod_main.c:309 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 src/modules/clock/e_mod_main.c:361 -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:604 src/modules/conf/e_conf.c:136 +#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:374 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:617 src/modules/conf/e_conf.c:136 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 -#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170 +#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:95 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:155 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:149 -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:511 -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:695 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 +#: src/modules/everything/evry_gadget.c:490 +#: src/modules/everything/evry_gadget.c:674 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:380 src/modules/ibar/e_mod_main.c:865 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:439 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1234 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:459 -#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:321 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:362 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:651 src/modules/music-control/ui.c:225 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/systray/e_mod_main.c:133 +#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 +#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369 msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 src/modules/comp/e_mod_config.c:893 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 msgid "Modal" msgstr "Modala" @@ -4735,25 +4779,25 @@ msgstr "Modala" msgid "Shaded" msgstr "Ombrigita" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:731 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 src/bin/e_int_border_remember.c:781 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:342 msgid "Skip Taskbar" msgstr "Preterpasi taskopleton" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:728 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:509 src/bin/e_int_border_remember.c:778 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:345 msgid "Skip Pager" msgstr "Preterpasi paĝilon" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:89 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:85 src/bin/e_int_border_remember.c:110 msgid "Window Remember" msgstr "Memorigo de fenestro" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:301 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:336 msgid "Window properties are not a unique match" msgstr "Ecoj de fenestro ne estas sola kongruo" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:304 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:339 msgid "" "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such " "as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not " @@ -4768,20 +4812,20 @@ msgid "" msgstr "" "Vi klopodis peti al Enlightenment por memorigi la aplikadon de<br>ecoj (kiel " "grando, loko, stilo de randoj, ktp) de<br>fenestro, kiu<hilight>ne havas " -"solajn ecojn</hilight>.<br><br>Tio signifas, ke ĝi dividas la ecojn de " -"nomo/klaso, forpasemo, rolo, ktp.<br>kun pli ol 1 alia fenestro en ekrano " -"kaj memorigo de ecoj por ĉi tiu fenestro aplikos al ĉiuj aliaj " -"fenestroj,<br> kiuj kongruas kun ĉi tiuj ecoj.<br><br>Tio estas nur averto " -"se vi ne volas, ke tio okazas.<br>Se vi volas, simple alklaku sur " -"<hilight>Apliki</hilight> aŭ <hilight>Konfirmi</hilight><br> kaj viaj " -"agordoj estos akceptitaj. Alklaku <hilight>Nuligi</hilight> se vi<br>ne " -"certas kaj nenio estos influita." +"solajn ecojn</hilight>.<br><br>Tio signifas, ke ĝi dividas la ecojn de nomo/" +"klaso, forpasemo, rolo, ktp.<br>kun pli ol 1 alia fenestro en ekrano kaj " +"memorigo de ecoj por ĉi tiu fenestro aplikos al ĉiuj aliaj fenestroj,<br> " +"kiuj kongruas kun ĉi tiuj ecoj.<br><br>Tio estas nur averto se vi ne volas, " +"ke tio okazas.<br>Se vi volas, simple alklaku sur <hilight>Apliki</hilight> " +"aŭ <hilight>Konfirmi</hilight><br> kaj viaj agordoj estos akceptitaj. " +"Alklaku <hilight>Nuligi</hilight> se vi<br>ne certas kaj nenio estos " +"influita." -#: src/bin/e_int_border_remember.c:498 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:539 msgid "No match properties set" msgstr "Neniu eco de kongruo agordita" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:501 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:542 msgid "" "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such " "as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without " @@ -4793,62 +4837,62 @@ msgstr "" "memorigi ilin</hilight>.<br><br>Vi specifu almenaŭ 1 manieron por memorigi " "ĉi tiun fenestron." -#: src/bin/e_int_border_remember.c:601 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:648 msgid "Nothing" msgstr "Nenio" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:603 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:650 msgid "Size and Position" msgstr "Grando kaj pozicio" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:607 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:654 msgid "Size, Position and Locks" msgstr "Grando, pozicio kaj ŝlosoj" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:644 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:656 src/modules/conf/e_mod_main.c:252 +#: src/modules/conf2/e_mod_main.c:247 src/modules/everything/evry_gadget.c:623 #: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:313 -#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:749 +#: src/modules/everything/evry_view.c:1618 src/modules/shot/e_mod_main.c:744 msgid "All" msgstr "Ĉiuj" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:627 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:674 msgid "Window name" msgstr "Nomo de fenestro" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:663 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:710 msgid "Window Role" msgstr "Rolo de fenestro" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:675 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:724 msgid "Window type" msgstr "Speco de fenestro" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:683 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:732 msgid "wildcard matches are allowed" msgstr "ajnaj kongruoj estas permesitaj" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:685 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:734 msgid "Transience" msgstr "Forpasemo" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:688 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:738 msgid "Identifiers" msgstr "Identigiloj" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:707 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:757 msgid "Icon Preference" msgstr "Agordoj de piktogramo" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:713 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:763 msgid "Virtual Desktop" msgstr "Virtuala labortablo" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:722 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:772 msgid "Current Screen" msgstr "Aktuala ekrano" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:725 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:775 msgid "Skip Window List" msgstr "Forigi el listo de fenstroj" @@ -4856,23 +4900,23 @@ msgstr "Forigi el listo de fenstroj" msgid "Opacity" msgstr "Opakeco" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:737 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:790 msgid "Application file or name (.desktop)" msgstr "Dosiero aŭ nomo de aplikaĵo (.desktop)" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:745 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:799 msgid "Match only one window" msgstr "Kongrui nur unu fenestron" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:749 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:803 msgid "Always focus on start" msgstr "Ĉiam fokusigi je komenco" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:753 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:807 msgid "Keep current properties" msgstr "Manteni aktualajn ecojn" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:759 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:813 msgid "Start this program on login" msgstr "Startigi ĉi tiun programaron je ensaluto" @@ -4884,7 +4928,7 @@ msgstr "Utilaĵoj" #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1347 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1360 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1578 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:39 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:41 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" @@ -4907,19 +4951,19 @@ msgstr "Poŝtelefono" msgid "Module Settings" msgstr "Agordoj de modulo" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:200 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:198 msgid "Load" msgstr "Ŝargi" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:205 src/bin/e_module.c:533 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:203 src/bin/e_module.c:728 msgid "Unload" msgstr "Malŝargi" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:339 src/bin/e_int_config_modules.c:626 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:337 src/bin/e_int_config_modules.c:591 msgid "No modules selected." msgstr "Neniu elektita modulo." -#: src/bin/e_int_config_modules.c:624 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:589 msgid "More than one module selected." msgstr "Pli ol unu elektita modulo." @@ -4927,20 +4971,22 @@ msgstr "Pli ol unu elektita modulo." msgid "Loaded Gadgets" msgstr "Ŝargitaj akcesoraĵoj" -#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 src/modules/comp/e_mod_config.c:1092 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:266 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:287 +#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:719 src/bin/e_int_gadcon_config.c:752 +#: src/bin/e_widget_config_list.c:60 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:93 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:197 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:266 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:244 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:292 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:773 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:809 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:197 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:292 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:311 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:137 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:262 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1276 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:255 msgid "Add" msgstr "Aldoni" @@ -4961,32 +5007,32 @@ msgid "Main" msgstr "Ĉefa" #: src/bin/e_int_menus.c:157 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 msgid "Favorite Applications" msgstr "Preferataj aplikaĵoj" #: src/bin/e_int_menus.c:168 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:295 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:213 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:215 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1140 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1156 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1409 msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" -#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1285 +#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1481 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4144 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3860 src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" -#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1340 +#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1536 msgid "Lost Windows" msgstr "Perditaj fenestroj" @@ -5004,7 +5050,7 @@ msgstr "Virtuala" #: src/bin/e_int_menus.c:331 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 -#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88 #: src/modules/physics/e_mod_config.c:132 msgid "Shelves" msgstr "Bretoj" @@ -5013,95 +5059,96 @@ msgstr "Bretoj" msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Montri/kaŝi ĉiujn fenestrojn" -#: src/bin/e_int_menus.c:697 +#: src/bin/e_int_menus.c:816 msgid "No applications" msgstr "Neniu aplikaĵo" -#: src/bin/e_int_menus.c:914 +#: src/bin/e_int_menus.c:1110 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Agordi virtualajn labortablojn" -#: src/bin/e_int_menus.c:1291 src/bin/e_int_menus.c:1484 +#: src/bin/e_int_menus.c:1487 src/bin/e_int_menus.c:1684 msgid "No windows" msgstr "Neniu fenestro" -#: src/bin/e_int_menus.c:1397 src/bin/e_int_menus.c:1497 +#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_int_menus.c:1697 msgid "Untitled window" msgstr "Sentitola fenestro" -#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_shelf.c:1636 +#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Breto %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1665 +#: src/bin/e_int_menus.c:1865 msgid "Add a Shelf" msgstr "Aldoni breton" -#: src/bin/e_int_menus.c:1672 +#: src/bin/e_int_menus.c:1872 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Forigi breton" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:44 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:46 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:55 msgid "Shelf Settings" msgstr "Agordoj de breto" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:143 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:167 msgid "Above Everything" msgstr "Supre ĉio" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:145 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:169 msgid "Below Windows" msgstr "Malsupre fenestroj" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:147 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:171 msgid "Below Everything" msgstr "Malsupre ĉio" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:199 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:220 #, c-format msgid "Height (%3.0f pixels)" msgstr "Alto (%3.0f rastrumerojn)" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:202 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:223 msgid "Shrink to Content Width" msgstr "Ŝrumpi al la larĝo de la enhavo" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:213 src/modules/comp/e_mod_config.c:908 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:234 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651 msgid "Style" msgstr "Stilo" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:219 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:240 msgid "Auto-hide the shelf" msgstr "Aŭtomate kaŝi la breton" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:224 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:245 msgid "Show on mouse in" msgstr "Montri dum eniro de muso" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:228 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:249 msgid "Show on mouse click" msgstr "Montri dum alklako de muso" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:233 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:254 msgid "Hide timeout" msgstr "Tempolimo de kaŝo" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:237 -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:107 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:115 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:266 #, c-format msgid "%.1f seconds" msgstr "%.1f sekundoj" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:243 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:264 msgid "Hide duration" msgstr "Kaŝi daŭron" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:247 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:888 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f sekundoj" @@ -5110,19 +5157,19 @@ msgstr "%.2f sekundoj" msgid "Don't adjust windows when overlapping the shelf" msgstr "Ne ĝustigi fenestrojn dum kovrado de breto" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:252 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:278 msgid "Auto Hide" msgstr "Aŭtomate kaŝi" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:258 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:284 msgid "Show on all Desktops" msgstr "Montri en ĉiuj labortabloj" -#: src/bin/e_int_shelf_config.c:260 +#: src/bin/e_int_shelf_config.c:286 msgid "Show on specified Desktops" msgstr "Montri en elektitaj labortabloj" -#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:256 +#: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 src/bin/e_toolbar.c:353 msgid "Toolbar Settings" msgstr "Agordoj de ilobreto" @@ -5144,27 +5191,27 @@ msgstr "" "certigu, ke viaj agordoj de la enigmetodo<br>estas korektaj kaj ke<br>la " "prenumeblo de viaj agordoj estas en<br>via VOJO<br>" -#: src/bin/e_main.c:225 +#: src/bin/e_main.c:247 msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n" msgstr "Eina ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:231 +#: src/bin/e_main.c:253 msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n" msgstr "Domajno de protokolado ne kreeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:278 +#: src/bin/e_main.c:300 msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n" msgstr "Eet ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:287 +#: src/bin/e_main.c:309 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n" msgstr "Ecore ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:296 +#: src/bin/e_main.c:318 msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n" msgstr "EIO ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:308 +#: src/bin/e_main.c:330 msgid "" "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5172,7 +5219,7 @@ msgstr "" "Traktilo de elirsignalo ne agordeblas de Enlightenment.\n" "Ĉu eble la memoro finiĝis?" -#: src/bin/e_main.c:315 +#: src/bin/e_main.c:337 msgid "" "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5180,7 +5227,7 @@ msgstr "" "Traktilo de HUP-signalo ne agordeblas de Enlightenment.\n" "Ĉu eble la memoro finiĝis?" -#: src/bin/e_main.c:322 +#: src/bin/e_main.c:344 msgid "" "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5188,39 +5235,39 @@ msgstr "" "Traktilo de uzantsignalo ne agordeblas de Enlightenment.\n" "Ĉu eble la memoro finiĝis?" -#: src/bin/e_main.c:331 +#: src/bin/e_main.c:353 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" msgstr "Ecore_File ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:340 +#: src/bin/e_main.c:362 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" msgstr "Ecore_Con ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:349 +#: src/bin/e_main.c:371 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" msgstr "Ecore_Ipc ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:360 +#: src/bin/e_main.c:382 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "Ecore_X ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:372 +#: src/bin/e_main.c:394 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" msgstr "Ecore_IMF ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:382 +#: src/bin/e_main.c:404 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" msgstr "Ecore_Evas ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:392 +#: src/bin/e_main.c:414 msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n" msgstr "Elementary ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:403 +#: src/bin/e_main.c:425 msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n" msgstr "Emotion ne pravalorizeblas de Enlightenment!\n" -#: src/bin/e_main.c:418 +#: src/bin/e_main.c:440 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" @@ -5231,7 +5278,7 @@ msgstr "" "en Evas. Bonvole kontrolu vian instaladon de Evas kaj Ecore\n" "kaj kontrolu, ke ili subtenas la modulon de bildigo de X11-programaroj." -#: src/bin/e_main.c:426 +#: src/bin/e_main.c:448 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" @@ -5241,15 +5288,15 @@ msgstr "" "Evas. Bonvole kontrolu vian instalon de Evas kaj Ecore kaj kontrolu\n" "ke ili eltenas la modulon de bildigo de Software Buffer." -#: src/bin/e_main.c:436 +#: src/bin/e_main.c:458 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n" msgstr "Enlightenment ne povis pravalorizi Edje!\n" -#: src/bin/e_main.c:448 +#: src/bin/e_main.c:470 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "Enlightenment ne povis pravalorizi E_intl!\n" -#: src/bin/e_main.c:458 +#: src/bin/e_main.c:480 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" @@ -5257,7 +5304,7 @@ msgstr "" "Enlienghtenment ne povas difini sian averto-sistemon.\n" "Ĉu vi difinis vian variablon DISPLAY?" -#: src/bin/e_main.c:486 +#: src/bin/e_main.c:499 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -5265,36 +5312,35 @@ msgstr "" "Dosierujoj ne kreeblas de Enlightenment en via hejma dosierujo.\n" "Eble vi ne havas hejman dosierujon aŭ via disko estas plena?" -#: src/bin/e_main.c:496 +#: src/bin/e_main.c:509 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n" -msgstr "" -"Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de dosiero-registrejon.\n" +msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de dosiero-registrejon.\n" -#: src/bin/e_main.c:505 +#: src/bin/e_main.c:518 msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de agordoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:518 +#: src/bin/e_main.c:531 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" msgstr "Enlightenment ne povis pravalorizi E_Randr!\n" -#: src/bin/e_main.c:468 +#: src/bin/e_main.c:540 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Enlightenment ne povis pravalorizi E_Xinerama!\n" -#: src/bin/e_main.c:527 +#: src/bin/e_main.c:549 msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian medion.\n" -#: src/bin/e_main.c:543 +#: src/bin/e_main.c:565 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de skalado.\n" -#: src/bin/e_main.c:552 +#: src/bin/e_main.c:574 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de kursoroj.\n" -#: src/bin/e_main.c:561 +#: src/bin/e_main.c:583 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5302,15 +5348,15 @@ msgstr "" "Vojoj ne agordeblas de Enlightenment por trovi dosierojn.\n" "Eble memoro ne sufiĉas?" -#: src/bin/e_main.c:578 +#: src/bin/e_main.c:600 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de tiparoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:595 +#: src/bin/e_main.c:617 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian etosan sistemon.\n" -#: src/bin/e_main.c:639 +#: src/bin/e_main.c:631 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" "Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" @@ -5320,27 +5366,27 @@ msgstr "" "Eble vi ne havas permesojn pri ~/.cache/efreet aŭ mankas memoron\n" "aŭ diskospacon?" -#: src/bin/e_main.c:626 +#: src/bin/e_main.c:640 msgid "Starting International Support" msgstr "Komencante eltenon de internaciigo" -#: src/bin/e_main.c:630 +#: src/bin/e_main.c:644 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de internaciigo.\n" -#: src/bin/e_main.c:778 +#: src/bin/e_main.c:657 msgid "Setup Actions" msgstr "Agordi agadojn" -#: src/bin/e_main.c:782 +#: src/bin/e_main.c:661 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de agadoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:664 +#: src/bin/e_main.c:668 msgid "Setup Screens" msgstr "Agordi ekranojn" -#: src/bin/e_main.c:668 +#: src/bin/e_main.c:672 msgid "" "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" "failed. Perhaps another window manager is running?\n" @@ -5349,227 +5395,227 @@ msgstr "" "de\n" "via sistemo malsukcesis. Eble alia fenestradministrilo funkcias?\n" -#: src/bin/e_main.c:611 +#: src/bin/e_main.c:684 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de pravalorizoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:676 +#: src/bin/e_main.c:714 msgid "Setup ACPI" msgstr "Agordi ACPI" -#: src/bin/e_main.c:683 +#: src/bin/e_main.c:721 msgid "Setup Backlight" msgstr "Agordi fonan lumon" -#: src/bin/e_main.c:687 +#: src/bin/e_main.c:725 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi la fonan lumon.\n" -#: src/bin/e_main.c:694 +#: src/bin/e_main.c:732 msgid "Setup Screensaver" msgstr "Ebligi ekrankurtenon" -#: src/bin/e_main.c:698 +#: src/bin/e_main.c:736 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi la ekrankurtenon X.\n" -#: src/bin/e_main.c:705 +#: src/bin/e_main.c:743 msgid "Setup DPMS" msgstr "Agordi DPMS (administrado de energi-ŝparo de ekrano)" -#: src/bin/e_main.c:709 +#: src/bin/e_main.c:747 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" msgstr "" "Enlightenment no povas agordi DPMS (administrado de energi-ŝparo de " "ekrano).\n" -#: src/bin/e_main.c:716 +#: src/bin/e_main.c:754 msgid "Setup Powersave Modes" msgstr "Agordi energisparadajn reĝimojn" -#: src/bin/e_main.c:720 +#: src/bin/e_main.c:758 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi la reĝimojn de energiŝparado.\n" -#: src/bin/e_main.c:727 +#: src/bin/e_main.c:765 msgid "Setup Desklock" msgstr "Agordi Labortablan Ŝloson" -#: src/bin/e_main.c:731 +#: src/bin/e_main.c:769 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de labortabla ŝlosado.\n" -#: src/bin/e_main.c:738 +#: src/bin/e_main.c:776 msgid "Setup Popups" msgstr "Agordi ŝprucfenestrojn" -#: src/bin/e_main.c:742 +#: src/bin/e_main.c:780 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian ŝprucfenetran sistemon.\n" -#: src/bin/e_main.c:754 +#: src/bin/e_main.c:792 msgid "Setup Message Bus" msgstr "Agordi buson de mesaĝoj" -#: src/bin/e_main.c:761 +#: src/bin/e_main.c:799 msgid "Setup Paths" msgstr "Agordi vojojn" -#: src/bin/e_main.c:767 +#: src/bin/e_main.c:805 msgid "Setup System Controls" msgstr "Agordi Sistemajn Kontrolojn" -#: src/bin/e_main.c:771 +#: src/bin/e_main.c:809 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgstr "Sistema komanda sistemo ne pravalorizeblas de Enlightenment.\n" -#: src/bin/e_main.c:789 +#: src/bin/e_main.c:816 msgid "Setup Execution System" msgstr "Agordi la sistemon de lanĉo" -#: src/bin/e_main.c:793 +#: src/bin/e_main.c:820 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de lanĉado.\n" -#: src/bin/e_main.c:804 +#: src/bin/e_main.c:831 msgid "Setup Filemanager" msgstr "Agordi dosieradministrilon" -#: src/bin/e_main.c:808 +#: src/bin/e_main.c:835 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" msgstr "Enlightenment ne povis pravalorizi la dosieradministrilon.\n" -#: src/bin/e_main.c:815 +#: src/bin/e_main.c:842 msgid "Setup Message System" msgstr "Agordi Mesaĝan Sistemon" -#: src/bin/e_main.c:819 +#: src/bin/e_main.c:846 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de mesaĝoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:837 +#: src/bin/e_main.c:853 msgid "Setup Grab Input Handling" msgstr "Agordi traktadon de enigo-aparato" -#: src/bin/e_main.c:841 +#: src/bin/e_main.c:857 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de traktado de uzanta enigo.\n" -#: src/bin/e_main.c:848 +#: src/bin/e_main.c:864 msgid "Setup Modules" msgstr "Agordi modulojn" -#: src/bin/e_main.c:852 src/bin/e_main.c:1034 +#: src/bin/e_main.c:868 src/bin/e_main.c:1053 msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de modulo.\n" -#: src/bin/e_main.c:859 +#: src/bin/e_main.c:875 msgid "Setup Remembers" msgstr "Agordi memorojn" -#: src/bin/e_main.c:863 +#: src/bin/e_main.c:879 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi memoradon.\n" -#: src/bin/e_main.c:870 +#: src/bin/e_main.c:886 msgid "Setup Color Classes" msgstr "Agordi Kolorajn Klasojn" -#: src/bin/e_main.c:874 +#: src/bin/e_main.c:890 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de kolorklasoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:881 +#: src/bin/e_main.c:897 msgid "Setup Gadcon" msgstr "Agordi Gadcon" -#: src/bin/e_main.c:885 +#: src/bin/e_main.c:901 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian kontrolsistemon de akcesoraĵoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:901 +#: src/bin/e_main.c:908 msgid "Setup Toolbars" msgstr "Agordi ilobretojn" -#: src/bin/e_main.c:905 +#: src/bin/e_main.c:912 msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" msgstr "Enlightenment ne povas pravalorizi siajn ilobretojn.\n" -#: src/bin/e_main.c:892 +#: src/bin/e_main.c:919 msgid "Setup Wallpaper" msgstr "Agordi ekranfonon" -#: src/bin/e_main.c:896 +#: src/bin/e_main.c:923 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian ekranfonan sistemon.\n" -#: src/bin/e_main.c:903 +#: src/bin/e_main.c:930 msgid "Setup Mouse" msgstr "Agordi muson" -#: src/bin/e_main.c:907 +#: src/bin/e_main.c:934 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n" msgstr "Enlightenment ne povas difini sian sistemon de muso.\n" -#: src/bin/e_main.c:920 +#: src/bin/e_main.c:940 msgid "Setup Bindings" msgstr "Agordi bindojn" -#: src/bin/e_main.c:924 +#: src/bin/e_main.c:944 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de bindoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:931 +#: src/bin/e_main.c:951 msgid "Setup Thumbnailer" msgstr "Agordi bildetilon" -#: src/bin/e_main.c:935 +#: src/bin/e_main.c:955 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas pravalorizi la bildetigan sistemon.\n" -#: src/bin/e_main.c:944 +#: src/bin/e_main.c:964 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne povas pravalorizi la kaŝmemoran sistemon de piktogramoj.\n" -#: src/bin/e_main.c:953 +#: src/bin/e_main.c:973 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas pravalorizi la sistemon XSettings.\n" -#: src/bin/e_main.c:962 +#: src/bin/e_main.c:982 msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas pravalorizi la ĝisdatigan sistemon.\n" -#: src/bin/e_main.c:969 +#: src/bin/e_main.c:989 msgid "Setup Desktop Environment" msgstr "Agordi medion de labortabloj" -#: src/bin/e_main.c:973 +#: src/bin/e_main.c:993 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" msgstr "Enlightenment ne povas pravalorizi sian labortablan medion.\n" -#: src/bin/e_main.c:980 +#: src/bin/e_main.c:1000 msgid "Setup File Ordering" msgstr "Agordi ordigon de dosieroj" -#: src/bin/e_main.c:984 +#: src/bin/e_main.c:1004 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de ordigo de dosieroj.\n" -#: src/bin/e_main.c:999 +#: src/bin/e_main.c:1019 msgid "Load Modules" msgstr "Ŝargi Modulojn" -#: src/bin/e_main.c:1030 +#: src/bin/e_main.c:1049 msgid "Setup Shelves" msgstr "Agordi bretojn" -#: src/bin/e_main.c:1052 +#: src/bin/e_main.c:1067 msgid "Almost Done" msgstr "Preskaŭ Finita" -#: src/bin/e_main.c:1212 +#: src/bin/e_main.c:1230 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -5623,7 +5669,7 @@ msgstr "" "\t\t(Mi ja scias kion mi farantas kaj akcesptas plenan respondecon por tio)\n" "\t\tSe vi bezonas tiun helpon, vi ne bezonas tiun elekteblon.\n" -#: src/bin/e_main.c:1265 +#: src/bin/e_main.c:1283 msgid "" "You are executing enlightenment directly. This is\n" "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" @@ -5639,11 +5685,11 @@ msgstr "" "kaj lanĉadon de aliaj bezonataj servoj, ktp.\n" "antaŭ la eko de enlightenment mem.\n" -#: src/bin/e_main.c:1546 +#: src/bin/e_main.c:1564 msgid "Testing Format Support" msgstr "Provado de elteno de formato" -#: src/bin/e_main.c:1550 +#: src/bin/e_main.c:1568 msgid "" "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" "Evas has Software Buffer engine support.\n" @@ -5651,7 +5697,7 @@ msgstr "" "Laŭ Enlightenment, Evas ne povas krei bufro-areaĵon. Bonvole kontrolu\n" "ke Evas enhavas eltenon de programa bufrilo-modulo.\n" -#: src/bin/e_main.c:1562 +#: src/bin/e_main.c:1580 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader " "support.\n" @@ -5659,7 +5705,7 @@ msgstr "" "Enlightenment trovis ke Evas ne povas ŝargi SVG-dosierojn. BV kontroli ĉu " "Evas eltenas SVG-ŝargilon.\n" -#: src/bin/e_main.c:1572 +#: src/bin/e_main.c:1590 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader " "support.\n" @@ -5667,7 +5713,7 @@ msgstr "" "Enlightenment trovis ke Evas ne povas ŝargi JPEG-dosierojn. BV kontroli ĉu " "Evas eltenas JPEG-ŝargilon.\n" -#: src/bin/e_main.c:1582 +#: src/bin/e_main.c:1600 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader " "support.\n" @@ -5675,7 +5721,7 @@ msgstr "" "Enlightenment trovis ke Evas ne povas ŝargi PNG-dosierojn. BV kontroli ĉu " "Evas eltenas PNG-ŝargilon.\n" -#: src/bin/e_main.c:1592 +#: src/bin/e_main.c:1610 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader " "support.\n" @@ -5683,7 +5729,7 @@ msgstr "" "Enlightenment trovis ke Evas ne povas ŝargi EET-dosierojn. BV kontroli ĉu " "Evas eltenas EET-ŝargilon.\n" -#: src/bin/e_main.c:1606 +#: src/bin/e_main.c:1624 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has " "fontconfig\n" @@ -5693,23 +5739,23 @@ msgstr "" "ĉu Evas eltenas \"fontconfig\"\n" "kaj la sistema \"fontconfig\" difinas iun tiparon 'Sans'.\n" -#: src/bin/e_main.c:1673 +#: src/bin/e_main.c:1680 msgid "Enlightenment cannot setup compositing.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:914 +#: src/bin/e_main.c:1695 msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi aranĝojn XKB de klavaroj.\n" -#: src/bin/e_main.c:826 +#: src/bin/e_main.c:1701 msgid "Setup DND" msgstr "Agordi ŝovon kaj demeton" -#: src/bin/e_main.c:830 +#: src/bin/e_main.c:1705 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment ne povas agordi sian sistemon de ŝovo-demeto.\n" -#: src/bin/e_main.c:1814 +#: src/bin/e_main.c:1869 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an " @@ -5720,11 +5766,11 @@ msgstr "" "dum ŝargo de modulo<br>nomata: %s. Tiu modulo estis malŝaltita kaj ne " "estos<br>ŝargita." -#: src/bin/e_main.c:1819 src/bin/e_main.c:1836 +#: src/bin/e_main.c:1874 src/bin/e_main.c:1890 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment fuŝis frue dum komenco kaj restartiĝis." -#: src/bin/e_main.c:1820 +#: src/bin/e_main.c:1875 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an " @@ -5735,7 +5781,7 @@ msgstr "" "dum ŝargo de modulo nomata: %s.<br><br>Tiu modulo estis malŝaltita kaj ne " "estos ŝargita." -#: src/bin/e_main.c:1829 +#: src/bin/e_main.c:1883 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules " "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any " @@ -5747,7 +5793,7 @@ msgstr "" "de via agordo. La modulo de<br><br>agordo permesos elekti viajn modulojn de " "nove.\n" -#: src/bin/e_main.c:1837 +#: src/bin/e_main.c:1891 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules " "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem " @@ -5759,12 +5805,12 @@ msgstr "" "de via agordo. La modulo de<br><br>agordo permesos elekti viajn modulojn de " "nove." -#: src/bin/e_module.c:100 +#: src/bin/e_module.c:249 #, c-format msgid "Loading Module: %s" msgstr "Ŝargante modulon: %s" -#: src/bin/e_module.c:148 +#: src/bin/e_module.c:309 #, c-format msgid "" "There was an error loading the module named: %s<br>No module named %s could " @@ -5773,11 +5819,11 @@ msgstr "" "Okazis eraro dum ŝargo de modulo nomata: %s<br>Neniu modulo nomata %s " "troveblas en la dosiero<br>de moduloj.<br>" -#: src/bin/e_module.c:151 src/bin/e_module.c:164 src/bin/e_module.c:182 +#: src/bin/e_module.c:312 src/bin/e_module.c:325 src/bin/e_module.c:343 msgid "Error loading Module" msgstr "Eraro dum ŝargo de modulo" -#: src/bin/e_module.c:159 src/bin/e_module.c:176 +#: src/bin/e_module.c:320 src/bin/e_module.c:337 #, c-format msgid "" "There was an error loading the module named: %s<br>The full path to this " @@ -5786,11 +5832,11 @@ msgstr "" "Okazis eraro dum ŝargo de modulo nomata: %s<br>La plena vojo por tiu modulo " "estas:<br>%s<br>La raportata eraro estis:<br>%s<br>" -#: src/bin/e_module.c:181 +#: src/bin/e_module.c:342 msgid "Module does not contain all needed functions" msgstr "Modulo ne enhavas ĉiujn bezonatajn funkciojn" -#: src/bin/e_module.c:196 +#: src/bin/e_module.c:357 #, c-format msgid "" "Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum " @@ -5801,44 +5847,44 @@ msgstr "" "minimumeversion de modulo-API %i.<br>La modulo-API bezonata de Enlightenment " "estas: %i.<br>" -#: src/bin/e_module.c:201 +#: src/bin/e_module.c:362 #, c-format msgid "Enlightenment %s Module" msgstr "Enlightenment-a \"%s\" Modulo" -#: src/bin/e_module.c:528 +#: src/bin/e_module.c:723 msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgstr "Kiun agadon devus trakti tiun modulon?<br>" -#: src/bin/e_module.c:534 src/bin/e_shelf.c:1792 +#: src/bin/e_module.c:729 src/bin/e_shelf.c:1659 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:394 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:204 msgid "Keep" msgstr "Teni" -#: src/bin/e_module.c:783 +#: src/bin/e_module.c:980 msgid "" "The following modules are not standard ones for<br>Enlightenment and may " -"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any " -"bugs.<br><br>The module list is as follows:<br><br>" +"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs." +"<br><br>The module list is as follows:<br><br>" msgstr "" "La sekvaj moduloj ne estas aprioraj moduloj de<br>Enlightenment kaj povas " -"kaŭzi cimojn kaj kraŝoj.<br>Bonvole forigu ilin antaŭ raporto de iu ajn " -"cimo.<br><br>Jen la listo de moduloj:<br><br>\r\n" +"kaŭzi cimojn kaj kraŝoj.<br>Bonvole forigu ilin antaŭ raporto de iu ajn cimo." +"<br><br>Jen la listo de moduloj:<br><br>\r\n" "The following modules are not standard ones for<br>Enlightenment and may " -"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any " -"bugs.<br><br>The module list is as follows:<br><br>" +"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs." +"<br><br>The module list is as follows:<br><br>" -#: src/bin/e_module.c:795 +#: src/bin/e_module.c:992 msgid "Unstable module tainting" msgstr "Defekto de nestabila modulo" -#: src/bin/e_module.c:799 +#: src/bin/e_module.c:996 msgid "I know" msgstr "Mi scias" -#: src/bin/e_screensaver.c:183 +#: src/bin/e_screensaver.c:182 msgid "" "You disabled the screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable " "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " @@ -5848,82 +5894,82 @@ msgstr "" "<b>prezentan</b>reĝimon kaj dumtempe malŝalti ekrankurtenon, ŝloson kaj " "energisparadon?" -#: src/bin/e_shelf.c:67 +#: src/bin/e_shelf.c:65 msgid "Float" msgstr "Glite" -#: src/bin/e_shelf.c:68 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:230 +#: src/bin/e_shelf.c:66 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219 #: src/modules/everything/evry_config.c:568 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1028 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1050 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontale" -#: src/bin/e_shelf.c:69 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:232 +#: src/bin/e_shelf.c:67 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221 #: src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1036 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1058 msgid "Vertical" msgstr "Vertikale" -#: src/bin/e_shelf.c:70 +#: src/bin/e_shelf.c:68 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: src/bin/e_shelf.c:71 +#: src/bin/e_shelf.c:69 msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#: src/bin/e_shelf.c:72 +#: src/bin/e_shelf.c:70 msgid "Top" msgstr "Supre" -#: src/bin/e_shelf.c:73 +#: src/bin/e_shelf.c:71 msgid "Bottom" msgstr "Sube" -#: src/bin/e_shelf.c:74 +#: src/bin/e_shelf.c:72 msgid "Top-left Corner" msgstr "Supromaldekstre angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:75 +#: src/bin/e_shelf.c:73 msgid "Top-right Corner" msgstr "Suprodekstre angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:76 +#: src/bin/e_shelf.c:74 msgid "Bottom-left Corner" msgstr "Subomaldekstre angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:77 +#: src/bin/e_shelf.c:75 msgid "Bottom-right Corner" msgstr "Subodekstre angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:78 +#: src/bin/e_shelf.c:76 msgid "Left-top Corner" msgstr "Maldekstro-supra angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:79 +#: src/bin/e_shelf.c:77 msgid "Right-top Corner" msgstr "Dekstro-supra angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:80 +#: src/bin/e_shelf.c:78 msgid "Left-bottom Corner" msgstr "Maldekstro-suba angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:81 +#: src/bin/e_shelf.c:79 msgid "Right-bottom Corner" msgstr "Dekstro-suba angulo" -#: src/bin/e_shelf.c:268 src/bin/e_shelf.c:1121 +#: src/bin/e_shelf.c:256 src/bin/e_shelf.c:996 #, c-format msgid "Shelf #%d" msgstr "%d-a breto" -#: src/bin/e_shelf.c:892 +#: src/bin/e_shelf.c:840 msgid "Shelf Autohide Error" msgstr "Eraro de aŭtomata kaŝo de breto" -#: src/bin/e_shelf.c:892 +#: src/bin/e_shelf.c:840 msgid "" "Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; " "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." @@ -5932,59 +5978,59 @@ msgstr "" "kun la nunaj agordoj. Bonvole agordu vian breton<br>\r\n" "al \"Malsupre ĉio\" aŭ malebligu aŭmatan kaŝon." -#: src/bin/e_shelf.c:1122 +#: src/bin/e_shelf.c:997 msgid "Add New Shelf" msgstr "Aldoni novan breton" -#: src/bin/e_shelf.c:1143 +#: src/bin/e_shelf.c:1018 msgid "Shelf Error" msgstr "Eraro de breto" -#: src/bin/e_shelf.c:1143 +#: src/bin/e_shelf.c:1018 msgid "A shelf with that name already exists!" msgstr "Breto kun tiu nomo jam ekzistas!" -#: src/bin/e_shelf.c:1657 src/bin/e_shelf.c:2486 +#: src/bin/e_shelf.c:1524 src/bin/e_shelf.c:2328 msgid "Stop Moving Gadgets" msgstr "Ĉesigi movadon de akcesoraĵoj" -#: src/bin/e_shelf.c:1659 src/bin/e_shelf.c:2488 +#: src/bin/e_shelf.c:1526 src/bin/e_shelf.c:2330 msgid "Begin Moving Gadgets" msgstr "Ekigi movadon de akcesoraĵoj" -#: src/bin/e_shelf.c:1787 +#: src/bin/e_shelf.c:1654 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi deziras forigi tiun breton?" -#: src/bin/e_shelf.c:1789 +#: src/bin/e_shelf.c:1656 msgid "" "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "it?" msgstr "" "Vi petis forigi tiun breton.<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas forgi ĝin?" -#: src/bin/e_shelf.c:2343 +#: src/bin/e_shelf.c:2185 msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgstr "Breto kun tiu nomo kaj id jam ekzistas!" -#: src/bin/e_shelf.c:2362 +#: src/bin/e_shelf.c:2204 msgid "Rename Shelf" msgstr "Alinomi breton" -#: src/bin/e_shelf.c:2436 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/bin/e_shelf.c:2278 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:433 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1228 msgid "Contents" msgstr "Enhavo" -#: src/bin/e_shelf.c:2446 +#: src/bin/e_shelf.c:2288 msgid "Orientation" msgstr "Orientiĝo" -#: src/bin/e_shelf.c:2455 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:792 +#: src/bin/e_shelf.c:2297 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:815 msgid "Autohide" msgstr "Aŭtomate kaŝi" -#: src/bin/e_shelf.c:2462 +#: src/bin/e_shelf.c:2304 msgid "Refresh" msgstr "Aktualigi" @@ -5993,16 +6039,16 @@ msgstr "Aktualigi" msgid "Starting %s" msgstr "Lanĉante %s" -#: src/bin/e_sys.c:295 +#: src/bin/e_sys.c:296 msgid "Checking System Permissions" msgstr "Kontrolado de sistemaj permesoj" -#: src/bin/e_sys.c:341 src/bin/e_sys.c:352 src/bin/e_sys.c:361 -#: src/bin/e_sys.c:370 +#: src/bin/e_sys.c:342 src/bin/e_sys.c:353 src/bin/e_sys.c:362 +#: src/bin/e_sys.c:371 msgid "System Check Done" msgstr "Kontrolo de sistemo finita." -#: src/bin/e_sys.c:438 +#: src/bin/e_sys.c:439 #, c-format msgid "" "Logout is taking too long.<br>Some applications refuse to close.<br>Do you " @@ -6013,42 +6059,42 @@ msgstr "" "volas fini la elsaluton<br>ĉiukaze sen fermi unue ilin?<br><br>Aŭtomata " "elsaluto post %d sekundoj." -#: src/bin/e_sys.c:498 +#: src/bin/e_sys.c:499 msgid "Logout problems" msgstr "Elsalutaj malfacilecoj" -#: src/bin/e_sys.c:500 +#: src/bin/e_sys.c:501 msgid "Logout now" msgstr "Elsaluti nun" -#: src/bin/e_sys.c:502 +#: src/bin/e_sys.c:503 msgid "Wait longer" msgstr "Atendu pli longtempe" -#: src/bin/e_sys.c:504 +#: src/bin/e_sys.c:505 msgid "Cancel Logout" msgstr "Rezigni elsaluton" -#: src/bin/e_sys.c:547 +#: src/bin/e_sys.c:548 msgid "Logout in progress" msgstr "Elsalutante" -#: src/bin/e_sys.c:550 +#: src/bin/e_sys.c:551 msgid "Logout in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "Elsalutado.<br><hilight>Bonvole atendu.</hilight>" -#: src/bin/e_sys.c:579 src/bin/e_sys.c:634 +#: src/bin/e_sys.c:580 src/bin/e_sys.c:635 msgid "Enlightenment is busy with another request" msgstr "Enlightenment estas okupata de alia peto" -#: src/bin/e_sys.c:584 +#: src/bin/e_sys.c:585 msgid "" "Logging out.<br>You cannot perform other system actions<br>once a logout has " "begun." msgstr "" "Elsalutante.<br>Vi ne povas plenumi aliajn sistemajn agojn ĝis tio finiĝos." -#: src/bin/e_sys.c:591 +#: src/bin/e_sys.c:592 msgid "" "Powering off.<br>You cannot do any other system actions<br>once a shutdown " "has been started." @@ -6056,7 +6102,7 @@ msgstr "" "Elŝaltado.<br>Vi ne povas fari iujn ajn aliajn sistemajn agadojn<br>antaŭ " "sistemfermo ekis." -#: src/bin/e_sys.c:597 +#: src/bin/e_sys.c:598 msgid "" "Resetting.<br>You cannot do any other system actions<br>once a reboot has " "begun." @@ -6064,7 +6110,7 @@ msgstr "" "Restartigado.<br>Vi ne povas fari aliajn sistemajn agadoj<br>antaŭ la " "relanĉo ekos." -#: src/bin/e_sys.c:603 +#: src/bin/e_sys.c:604 msgid "" "Suspending.<br>Until suspend is complete you cannot perform<br>any other " "system actions." @@ -6072,7 +6118,7 @@ msgstr "" "Prokrastado.<br>Vi ne povas fari iujn ajn aliajn sistemajn agadoj<br>antaŭ " "la paŭzigo ekos." -#: src/bin/e_sys.c:609 +#: src/bin/e_sys.c:610 msgid "" "Hibernating.<br>You cannot perform any other system actions<br>until this is " "complete." @@ -6080,43 +6126,43 @@ msgstr "" "Pasivumigante.<br>Vi ne povas efektivigi iun ajn sisteman agadon<br>ĝis ĝi " "plenumiĝos." -#: src/bin/e_sys.c:615 src/bin/e_sys.c:656 +#: src/bin/e_sys.c:616 src/bin/e_sys.c:657 msgid "EEK! This should not happen" msgstr "HUJ! Tio ne devus okazi" -#: src/bin/e_sys.c:640 +#: src/bin/e_sys.c:641 msgid "Power off failed." msgstr "La elŝalto malsukcesis." -#: src/bin/e_sys.c:644 +#: src/bin/e_sys.c:645 msgid "Reset failed." msgstr "La restartigo malsukcesis." -#: src/bin/e_sys.c:648 +#: src/bin/e_sys.c:649 msgid "Suspend failed." msgstr "Prokrastado malsukcesis." -#: src/bin/e_sys.c:652 +#: src/bin/e_sys.c:653 msgid "Hibernate failed." msgstr "Pasivumigo malsukcesis." -#: src/bin/e_sys.c:752 +#: src/bin/e_sys.c:753 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "Elŝalto.<br><hilight>Bonvole atendu</hilight>" -#: src/bin/e_sys.c:796 +#: src/bin/e_sys.c:797 msgid "Resetting" msgstr "Restartigante" -#: src/bin/e_sys.c:799 +#: src/bin/e_sys.c:800 msgid "Resetting.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "Restartigante.<br><hilight>Bonvole atendu</hilight>" -#: src/bin/e_sys.c:851 +#: src/bin/e_sys.c:852 msgid "Suspending" msgstr "Prokrastante" -#: src/bin/e_sys.c:854 +#: src/bin/e_sys.c:855 msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "Prokrastado.<br><hilight>Bonvole atendu</hilight>" @@ -6128,7 +6174,7 @@ msgstr "Pasivumigante" msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "Pasivumigado.<br><hilight>Bonvole atendu.</hilight>" -#: src/bin/e_theme.c:37 +#: src/bin/e_theme.c:36 msgid "Set As Theme" msgstr "Difini kiel etoson" @@ -6140,15 +6186,15 @@ msgstr "Elekti etoson" msgid "EFM Toolbar" msgstr "" -#: src/bin/e_toolbar.c:246 +#: src/bin/e_toolbar.c:343 msgid "Stop Moving/Resizing Items" msgstr "Halti movadon/grandecŝanĝon de eroj" -#: src/bin/e_toolbar.c:248 +#: src/bin/e_toolbar.c:345 msgid "Begin Moving/Resizing Items" msgstr "Komenci movadon/gandecŝanĝon de eroj" -#: src/bin/e_toolbar.c:261 +#: src/bin/e_toolbar.c:358 msgid "Set Toolbar Contents" msgstr "Difini la ilobretan enhavon" @@ -6195,101 +6241,100 @@ msgstr "" "Enlightenment ne permesos sin ĉesigi ĝis tiuj fenestoj<br>estos fermitaj aŭ " "kies la ŝlosilo foriĝis.<br>" -#: src/bin/e_utils.c:860 +#: src/bin/e_utils.c:858 #, c-format msgid "%'.0f bytes" msgstr "%'.0f bajtoj" -#: src/bin/e_utils.c:864 +#: src/bin/e_utils.c:862 #, c-format msgid "%'.0f KiB" msgstr "%'.0f KiB" -#: src/bin/e_utils.c:868 +#: src/bin/e_utils.c:866 #, c-format msgid "%'.1f MiB" msgstr "%'.1f MiB" -#: src/bin/e_utils.c:872 +#: src/bin/e_utils.c:870 #, c-format msgid "%'.1f GiB" msgstr "%'.1f GiB" -#: src/bin/e_utils.c:876 +#: src/bin/e_utils.c:874 #, c-format msgid "%'.1f TiB" msgstr "%'1.f TiB" -#: src/bin/e_utils.c:895 +#: src/bin/e_utils.c:893 #, c-format msgid "In the future" msgstr "En la estonteco" -#: src/bin/e_utils.c:899 +#: src/bin/e_utils.c:897 #, c-format msgid "In the last minute" msgstr "Lasteminute" -#: src/bin/e_utils.c:903 +#: src/bin/e_utils.c:901 #, c-format msgid "Last year" msgid_plural "%li Years ago" msgstr[0] "Lastjare" msgstr[1] "Antaŭ %li jaroj" -#: src/bin/e_utils.c:908 +#: src/bin/e_utils.c:906 #, c-format msgid "Last month" msgid_plural "%li Months ago" msgstr[0] "Lastmonate" msgstr[1] "Antaŭ %li monatoj" -#: src/bin/e_utils.c:913 +#: src/bin/e_utils.c:911 #, c-format msgid "Last week" msgid_plural "%li Weeks ago" msgstr[0] "Lastsemajne" msgstr[1] "Antaŭ %li semajnoj" -#: src/bin/e_utils.c:918 +#: src/bin/e_utils.c:916 #, c-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%li Days ago" msgstr[0] "Hieraŭ" msgstr[1] "Antaŭ %li tagoj" -#: src/bin/e_utils.c:923 +#: src/bin/e_utils.c:921 #, c-format msgid "An hour ago" msgid_plural "%li Hours ago" msgstr[0] "Lasthore" msgstr[1] "Antaŭ %li horoj" -#: src/bin/e_utils.c:928 +#: src/bin/e_utils.c:926 #, c-format msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Lastminute" msgstr[1] "Antaŭ %li minutoj" -#: src/bin/e_utils.c:935 src/bin/e_widget_filepreview.c:538 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:539 src/bin/e_widget_filepreview.c:540 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:571 src/bin/e_widget_filepreview.c:582 -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:516 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:587 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:395 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1170 #: src/modules/wizard/page_020.c:24 msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" -#: src/bin/e_utils.c:1006 src/bin/e_utils.c:1014 +#: src/bin/e_utils.c:1004 src/bin/e_utils.c:1012 msgid "Error creating directory" msgstr "Eraro dum kreado de dosiero" -#: src/bin/e_utils.c:1006 +#: src/bin/e_utils.c:1004 #, c-format msgid "" "Failed to create directory: %s .<br>Check that you have correct permissions " @@ -6298,13 +6343,12 @@ msgstr "" "Malsukcesis krei dosierujon: %s.<br>Kontrolu ke vi havas kongruajn " "difinitajn permesojn." -#: src/bin/e_utils.c:1014 +#: src/bin/e_utils.c:1012 #, c-format -msgid "" -"Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists." +msgid "Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists." msgstr "Malsukcesis krei dosierujon: %s.<br>Samnoma dosiero jam ekzistas." -#: src/bin/e_utils.c:1172 +#: src/bin/e_utils.c:1170 msgid "" "Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been " "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly " @@ -6322,12 +6366,12 @@ msgstr "" "Vi povas de nove agordi nun kiel vi volas.<br>Pardonon pro la momenta " "problemeto en via agordo.<br>" -#: src/bin/e_utils.c:1181 src/bin/e_utils.c:1205 +#: src/bin/e_utils.c:1179 src/bin/e_utils.c:1203 #, c-format msgid "%s Configuration Updated" msgstr "Agordoj de %s ĝisdatigitaj" -#: src/bin/e_utils.c:1194 +#: src/bin/e_utils.c:1192 msgid "" "Your module configuration is NEWER than the module version. This is " "very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the module " @@ -6341,171 +6385,170 @@ msgstr "" "funciinta. Tio estas malbone kaj<br>kiel antaŭ­zorgo via agordo estis " "restaŭrita per aprioroj.<br>Bonvole pardonu por la ĝeno.<br>" -#: src/bin/e_utils.c:1288 +#: src/bin/e_utils.c:1286 #, c-format msgid "Never" msgstr "Neniam" -#: src/bin/e_utils.c:1292 +#: src/bin/e_utils.c:1290 #, c-format msgid "A second" msgid_plural "%li Seconds" msgstr[0] "Unu sekundo" msgstr[1] "%li sekundoj" -#: src/bin/e_utils.c:1296 +#: src/bin/e_utils.c:1294 #, c-format msgid "One year" msgid_plural "%li Years" msgstr[0] "Unu jaro" msgstr[1] "%li jaroj" -#: src/bin/e_utils.c:1301 +#: src/bin/e_utils.c:1299 #, c-format msgid "One month" msgid_plural "%li Months" msgstr[0] "Unu monato" msgstr[1] "%li monatoj" -#: src/bin/e_utils.c:1306 +#: src/bin/e_utils.c:1304 #, c-format msgid "One week" msgid_plural "%li Weeks" msgstr[0] "Unu semajno" msgstr[1] "%li semajnoj" -#: src/bin/e_utils.c:1311 +#: src/bin/e_utils.c:1309 #, c-format msgid "One day" msgid_plural "%li Days" msgstr[0] "Unu tago" msgstr[1] "%li tagoj" -#: src/bin/e_utils.c:1316 +#: src/bin/e_utils.c:1314 #, c-format msgid "An hour" msgid_plural "%li Hours" msgstr[0] "Unu horo" msgstr[1] "%li horoj" -#: src/bin/e_utils.c:1321 +#: src/bin/e_utils.c:1319 #, c-format msgid "A minute" msgid_plural "%li Minutes" msgstr[0] "Unu minuto" msgstr[1] "%li minutoj" -#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 src/modules/comp/e_mod_config.c:1088 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:303 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:250 +#: src/bin/e_widget_config_list.c:80 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:306 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:247 msgid "Up" msgstr "Supren" -#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 src/modules/comp/e_mod_config.c:1090 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:307 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:256 +#: src/bin/e_widget_config_list.c:86 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:251 msgid "Down" msgstr "Suben" -#: src/bin/e_widget_csel.c:195 +#: src/bin/e_widget_csel.c:201 msgid "R" msgstr "R" -#: src/bin/e_widget_csel.c:195 +#: src/bin/e_widget_csel.c:201 msgid "G" msgstr "V" -#: src/bin/e_widget_csel.c:195 +#: src/bin/e_widget_csel.c:201 msgid "B" msgstr "B" -#: src/bin/e_widget_csel.c:195 +#: src/bin/e_widget_csel.c:201 msgid "H" msgstr "N" -#: src/bin/e_widget_csel.c:195 +#: src/bin/e_widget_csel.c:201 msgid "S" msgstr "S" -#: src/bin/e_widget_csel.c:195 +#: src/bin/e_widget_csel.c:201 msgid "V" msgstr "V" -#: src/bin/e_widget_csel.c:274 +#: src/bin/e_widget_csel.c:280 msgid "Alpha" msgstr "Alfo" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:382 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Distingivo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "MIME-tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:267 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:273 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Longeco:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Uzata:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:332 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Rezervata:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Stato de surmeto" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:335 src/modules/comp/e_mod_config.c:487 -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:424 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:385 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Posedanto:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:386 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permesoj:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:387 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modifita:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:525 src/bin/e_widget_filepreview.c:691 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:700 src/bin/e_widget_filepreview.c:709 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Nurlega" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:527 src/bin/e_widget_filepreview.c:716 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lege skribe" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:530 src/bin/e_widget_filepreview.c:541 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Demetita" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:640 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vi" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:689 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protektita" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:698 src/bin/e_widget_filepreview.c:707 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Malpermesita" @@ -6517,13 +6560,13 @@ msgstr "Aldoni al Preferata Menuo" #: src/bin/e_widget_fsel.c:339 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:281 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:739 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256 msgid "Go up a Directory" msgstr "Iri al Patra Dosierujo" -#: src/modules/access/e_mod_config.c:33 +#: src/modules/access/e_mod_config.c:35 msgid "Access Settings" msgstr "Agordoj de aliro" @@ -6531,12 +6574,12 @@ msgstr "Agordoj de aliro" msgid "Application Menu" msgstr "" -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:422 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:378 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 msgid "Backlight" msgstr "Fona lumo" -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 msgid "Backlight Controls" msgstr "Kontroloj de fona lumo" @@ -6611,8 +6654,10 @@ msgstr "Aŭtomate detekti" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:295 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:236 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:222 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:116 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_mod_main.c:24 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269 msgid "Internal" msgstr "Interna" @@ -6635,33 +6680,33 @@ msgstr "HAL" msgid "Hardware" msgstr "Aparataro" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:152 src/modules/battery/e_mod_main.c:455 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:354 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:146 src/modules/battery/e_mod_main.c:455 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:354 msgid "Battery" msgstr "Baterio" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:200 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:194 msgid "Power Management Timing" msgstr "Tempolimo de enerĝiadministrado" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:458 src/modules/battery/e_mod_main.c:491 msgid "Your battery is low!" msgstr "Via baterio estas baznivela!" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:495 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:459 src/modules/battery/e_mod_main.c:493 msgid "AC power is recommended." msgstr "Alterna kurento estas rekomendita." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:589 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:587 msgid "N/A" msgstr "Neaplikebla" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:693 src/modules/battery/e_mod_main.c:695 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:702 src/modules/battery/e_mod_main.c:704 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:691 src/modules/battery/e_mod_main.c:693 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:700 src/modules/battery/e_mod_main.c:702 msgid "ERROR" msgstr "ERARO" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:819 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 msgid "Battery Meter" msgstr "Baterio-mesurilo" @@ -6684,8 +6729,7 @@ msgid "Passkey Requested" msgstr "" #: src/modules/bluez4/agent.c:146 -msgid "" -"Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." +msgid "Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." msgstr "" #: src/modules/bluez4/agent.c:163 @@ -6715,7 +6759,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm Request" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:568 +#: src/modules/bluez4/agent.c:196 src/modules/shot/e_mod_main.c:567 msgid "Confirm" msgstr "Konfirmi" @@ -6824,8 +6868,8 @@ msgstr "" msgid "Clock Settings" msgstr "Agordo de horloĝo" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:709 -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:868 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:722 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:883 msgid "Clock" msgstr "Horloĝo" @@ -6891,12 +6935,12 @@ msgstr "%a %e-an de %b %Y" msgid "%a, %x" msgstr "%a %x" -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:868 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:883 msgid "Toggle calendar" msgstr "Baskuligi kalendaron" -#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:285 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:299 +#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:290 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:304 msgid "Configuration Panel" msgstr "Panelo de agordoj" @@ -6908,21 +6952,21 @@ msgstr "Montri agordojn en menuo" msgid "conf module cannot be loaded when conf2 module is already loaded!" msgstr "" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:272 src/modules/conf/e_mod_main.c:276 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:452 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf/e_mod_main.c:281 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:457 msgid "Settings Panel" msgstr "Panelo de agordoj" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:421 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:206 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:426 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195 msgid "Presentation" msgstr "Prezentaĵo" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:428 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:433 msgid "Offline" msgstr "Nekonektite" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:457 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:462 msgid "Modes" msgstr "Reĝimoj" @@ -6946,33 +6990,33 @@ msgstr "Agordoj" msgid "conf2 module cannot be loaded when conf module is already loaded!" msgstr "" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:83 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:97 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33 msgid "IBar Applications" msgstr "Aplikaĵoj en IBar" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:112 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49 msgid "Startup Applications" msgstr "Aplikaĵoj post startigo" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:128 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45 msgid "Restart Applications" msgstr "Aplikaĵoj post relanĉo" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:144 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:143 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37 msgid "Screen Lock Applications" msgstr "Aplikaĵoj de ekranŝloso" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:159 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:158 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41 msgid "Screen Unlock Applications" msgstr "Aplikaĵoj de ekranmalŝloso" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:315 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:318 msgid "Order" msgstr "Ordo" @@ -7012,50 +7056,49 @@ msgstr "Terminalo" msgid "Selected Application" msgstr "Elektita aplikaĵo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:780 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:335 msgid "Types" msgstr "Tipoj" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:38 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:40 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:57 msgid "Desktop Environments" msgstr "Labortablaj medioj" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:93 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:105 msgid "Execution" msgstr "Lanĉado" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:94 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:106 msgid "Only launch single instances" msgstr "Nur lanĉi unuopajn instancojn" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:99 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:111 msgid "X11 Basics" msgstr "Bazaj agordoj de X11" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:100 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:112 msgid "Load X Resources" msgstr "Ŝargi X-risurcojn" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:103 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:115 msgid "Load X Modifier Map" msgstr "Ŝargi mapon modifiantan X" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:108 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:120 msgid "Major Desktops" msgstr "Ĉefaj labortabloj" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:109 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:121 msgid "Start GNOME services on login" msgstr "Ekigi servojn de GNOME dum ensaluto" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:112 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:124 msgid "Start KDE services on login" msgstr "Ekigi servojn de KDE dum ensaluto" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1118 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18 +#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:111 msgid "Apps" msgstr "Aplikaĵoj" @@ -7103,113 +7146,113 @@ msgstr "Aplikaĵoj de Enlightenment-starto" msgid "Enlightenment default applications" msgstr "Aprioraj aplikaĵoj de Enlightenment" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:71 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:190 -#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:29 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:71 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:190 +#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:29 msgid "ACPI Bindings" msgstr "Bindoj de ACPI" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:825 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:209 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:264 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:312 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:209 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:286 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:264 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:312 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:789 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:296 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:832 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:216 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:271 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:319 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:216 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:299 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:271 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:319 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:796 msgid "Action Params" msgstr "Agaj Parametroj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:349 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:349 msgid "AC Adapter Unplugged" msgstr "AK adaptilo malkonektita" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:350 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:350 msgid "AC Adapter Plugged" msgstr "AK adaptilo konektita" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:351 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:351 msgid "Ac Adapter" msgstr "AK adaptilo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:356 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:356 msgid "Button" msgstr "Butono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:358 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:358 msgid "Fan" msgstr "Ventumilo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:361 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:361 msgid "Lid Unknown" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:362 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:362 msgid "Lid Closed" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:363 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:363 msgid "Lid Opened" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:364 msgid "Lid" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:367 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:367 msgid "Power Button" msgstr "En/elŝalto butono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:369 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369 msgid "Processor" msgstr "Procesoro" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:371 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371 msgid "Sleep Button" msgstr "Dormetiga butono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:373 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:373 msgid "Thermal" msgstr "Temperaturoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:375 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:375 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:377 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377 msgid "Wifi" msgstr "Sendrata reto" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:381 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381 msgid "Zoom Out" msgstr "Elzomi" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:383 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:383 msgid "Zoom In" msgstr "Enzomi" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:385 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:385 msgid "Brightness Down" msgstr "Malpli da brileco" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:387 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:387 msgid "Brightness Up" msgstr "Pli da brileco" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:389 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:389 msgid "Assist" msgstr "Asisti" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:391 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391 msgid "S1" msgstr "S1" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:393 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393 msgid "Vaio" msgstr "Vaio" @@ -7229,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "Tablet Off" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:219 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:403 msgid "Zoom" msgstr "Pligrandigo" @@ -7241,353 +7284,350 @@ msgstr "" msgid "Battery Button" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:4 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:11 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:3 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:462 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:3 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:3 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:476 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:4 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:11 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:3 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:7 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:3 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:3 msgid "<None>" msgstr "<Neniom>" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:497 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:511 msgid "ACPI Binding" msgstr "Bindo de ACPI" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_acpibindings.c:500 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:514 msgid "" "Please trigger the ACPI event you wish to bind to, <br><br>or " "<hilight>Escape</hilight> to abort." msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:5 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5 msgid "" -"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to " -"abort.<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the " -"slider, or make it<br>respond to edge clicks:" +"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort." +"<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, " +"or make it<br>respond to edge clicks:" msgstr "" -"Bonvole elektu randon,<br>aŭ klaku <hilight>Fermi</hilight> por " -"ĉesigi.<br><br>Por ŝanĝi la tempolimon de tiu agado,<br>uzu la ŝovilon, aŭ " -"igi ĝin<br>respondi al randaj klakoj:" +"Bonvole elektu randon,<br>aŭ klaku <hilight>Fermi</hilight> por ĉesigi." +"<br><br>Por ŝanĝi la tempolimon de tiu agado,<br>uzu la ŝovilon, aŭ igi " +"ĝin<br>respondi al randaj klakoj:" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:105 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:106 msgid "Edge Bindings Settings" msgstr "Agordoj de bindoj de Edge" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:258 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:21 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:261 +#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:33 msgid "Edge Bindings" msgstr "Bindoj de Edje" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:251 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:298 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:273 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:251 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:298 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:314 msgid "Modify" msgstr "Modifi" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:816 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:302 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:277 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:255 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:302 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:780 msgid "Delete All" msgstr "Forigi ĉiujn" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:820 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:259 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:306 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:281 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:259 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:306 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:784 msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Restaŭrigi la apriorajn bindojn" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:293 msgid "Mouse Button" msgstr "Mus-butono" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:306 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:309 msgid "General Options" msgstr "Ĝeneralaj elektebloj" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:307 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:310 msgid "Allow binding activation with fullscreen windows" msgstr "Permesi ebligadon de bindoj kun plenekranaj fenestroj." -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:309 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:312 msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permesi ebligadon de bindoj en pluraj ekranoj (DANĜERE!)" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:874 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Sekvenco de bindoj de Edje" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:893 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Alklakebla rando" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Nur ŝovi" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Eraro de bindo de Edje" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -"La bindo de edje kiun vi elektis estis jam uzita de<br> agado de " -"<hilight>%s</hilight>.<br>Bonvole elektu alian Edje por bindo." +"La bindo de edje kiun vi elektis estis jam uzita de<br> agado de <hilight>" +"%s</hilight>.<br>Bonvole elektu alian Edje por bindo." -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1305 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1337 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "KTRL" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1310 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1342 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1316 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1348 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "MAJUSKL" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1322 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1354 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "VIN" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Maldekstra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Supra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Dekstra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Suba flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Supromaldekstra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Suprodekstra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Subodekstra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Suprodekstra flanko" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(maldekstre alklakebla)" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(alklakebla)" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:8 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:8 msgid "Single key" msgstr "Unuopa klavo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:106 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:106 msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Agordoj de klavaraj bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239 -#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:239 +#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:21 msgid "Key Bindings" msgstr "Klavaraj bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1165 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:968 msgid "Binding Key Error" msgstr "Eraro de klava bindo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1166 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:969 #, c-format msgid "" -"The binding key sequence, that you choose, is already used by " -"<br><hilight>%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key " -"sequence." +"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>" +"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence." msgstr "" "La bindo de klava sekvenco, kiun vi elektis, estas jam uzita de la agado " "\"<br><hilight>%s</hilight>\".<br>Bonvole elektu alian bindon de klava " "sekvenco." -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:109 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:109 msgid "Mouse Bindings Settings" msgstr "Agordoj de musaj bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:247 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:247 msgid "" "Unable to set a mouse wheel binding without modifiers<br>on a window: " "conflict with existing edje signal bindings.<br>FIXME!!!" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:250 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:250 msgid "Mouse Binding Error" msgstr "Eraro de musaj bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:286 -#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:25 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:286 +#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:25 msgid "Mouse Bindings" msgstr "Musaj bindoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:326 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:326 msgid "Action Context" msgstr "Agaj Kunteksto" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:328 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:348 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:352 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:356 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:360 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:328 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:380 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:384 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:388 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:392 msgid "Any" msgstr "Ajn" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:340 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:340 msgid "Win List" msgstr "Fenestrolisto" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:344 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:344 #: src/modules/pager/e_mod_config.c:141 src/modules/pager/e_mod_config.c:261 msgid "Popup" msgstr "Ŝprucfenestro" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:348 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:348 msgid "Zone" msgstr "Zono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:352 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:352 msgid "Container" msgstr "Ujo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:356 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:356 msgid "Manager" msgstr "Administrilo" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:745 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:695 msgid "Mouse Buttons" msgstr "Mus-butonoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:805 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:755 msgid "Mouse Wheels" msgstr "Musaj radoj" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1178 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1196 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:373 src/modules/pager/e_mod_config.c:399 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1128 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1146 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:374 src/modules/pager/e_mod_config.c:400 #, c-format msgid "Left button" msgstr "Maldekstra butono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1180 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1194 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:378 src/modules/pager/e_mod_config.c:394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1130 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:379 src/modules/pager/e_mod_config.c:395 #, c-format msgid "Right button" msgstr "Dekstra butono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1183 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1199 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:383 src/modules/pager/e_mod_config.c:404 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:409 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1133 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1149 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:384 src/modules/pager/e_mod_config.c:405 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:410 #, c-format msgid "Button %i" msgstr "Butono %i" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1189 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:388 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1139 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:389 #, c-format msgid "Middle button" msgstr "Meza butono" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1211 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1161 #, c-format msgid "Extra button (%d)" msgstr "Kroma butono (%d)" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1177 msgid "Mouse Wheel Up" msgstr "Musa rado supre" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1229 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1179 msgid "Mouse Wheel Down" msgstr "Musa rado sube" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1233 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1183 #, c-format msgid "Extra Wheel (%d) Up" msgstr "Kroma butono (%d) supren" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1235 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1185 #, c-format msgid "Extra Wheel (%d) Down" msgstr "Kroma butono (%d) suben" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:574 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:584 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:571 msgid "Signal Binding Error" msgstr "Eraro de signala bindo" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:574 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:561 msgid "Signal and Source must NOT be blank!" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:585 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572 #, c-format msgid "" -"The signal and source that you entered are already used " -"by<br><hilight>%s</hilight> action.<br>" +"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</" +"hilight> action.<br>" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:634 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621 msgid "Add Signal Binding" msgstr "Aldoni signalan bindon" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:645 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:632 msgid "Source:" msgstr "Fonto:" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:650 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637 msgid "Signal:" msgstr "Signalo:" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:804 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:25 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:768 +#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:39 msgid "Signal Bindings" msgstr "Signalaj bindoj" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:829 msgid "Signal Bindings Settings" msgstr "Agordoj de signalaj bindoj" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17 +#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:308 src/modules/mixer/app_mixer.c:326 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71 msgid "Input" msgstr "Enigo" @@ -7616,7 +7656,7 @@ msgstr "Agordoj de bindoj de ekrana rando" msgid "Edje signal binding settings" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:106 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:89 msgid "Composite Settings" msgstr "Agordoj pri kunmeto" @@ -7624,11 +7664,12 @@ msgstr "Agordoj pri kunmeto" msgid "Edit window matches" msgstr "Redakti fenestrajn kongruojn" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1521 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:193 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:572 msgid "Select default style" msgstr "Elekti aprioran stilon" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1163 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:199 msgid "Styles" msgstr "Stiloj" @@ -7668,30 +7709,35 @@ msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por transpasoj" msgid "Disable composite effects for screen" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado por ekrano" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1169 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:246 msgid "Effects" msgstr "Efektoj" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:419 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:250 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:585 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:418 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:252 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:348 msgid "Behavior" msgstr "Konduto" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1160 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:251 msgid "Smooth scaling" msgstr "Glata skalado" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1229 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:259 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:598 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:19 msgid "Engine" msgstr "Motoro" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1188 src/modules/comp/e_mod_config.c:1532 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:261 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:600 msgid "Software" msgstr "Programaro" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1194 src/modules/comp/e_mod_config.c:1538 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:606 msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" @@ -7699,39 +7745,41 @@ msgstr "OpenGL" msgid "OpenGL options:" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1199 src/modules/comp/e_mod_config.c:1512 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:272 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:587 msgid "Tear-free updates (VSynced)" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1201 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:274 msgid "Texture from pixmap" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1208 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:281 msgid "Assume swapping method:" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1211 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:284 msgid "Auto" msgstr "Aŭtomate" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1213 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:286 msgid "Invalidate (full redraw)" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1215 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:288 msgid "Copy from back to front" msgstr "Kopii el malantaŭa antaŭen" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1217 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:290 msgid "Double buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1219 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:292 msgid "Triple buffered swaps" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1547 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:302 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:617 msgid "Rendering" msgstr "Bildigo" @@ -7739,77 +7787,78 @@ msgstr "Bildigo" msgid "X Messages" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1233 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:307 msgid "Send flush" msgstr "Sendi elbufrigon" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1235 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:309 msgid "Send dump" msgstr "Sendi nekropsion" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1183 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:339 msgid "Sync" msgstr "Sinkronigi" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1173 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:340 msgid "Sync windows" msgstr "Sinkronigi fenestrojn" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1175 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:342 msgid "Loose sync" msgstr "Perdi sinkronigon" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1177 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:344 msgid "Grab Server during draw" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1179 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:346 msgid "Initial draw timeout for newly mapped windows" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1181 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:348 #, c-format msgid "%1.2f Seconds" msgstr "%1.2f sekundoj" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:144 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:351 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:146 msgid "Misc" msgstr "Diversaj" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1313 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:399 msgid "Show Framerate" msgstr "Montri bildrapidon" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1315 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:401 msgid "Rolling average frame count" msgstr "" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1317 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:403 #, c-format msgid "%1.0f Frames" msgstr "%1.0f kadroj" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1321 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:407 msgid "Corner" msgstr "Angulo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1324 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:410 msgid "Top Left" msgstr "Supre maldekstre" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1327 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:413 msgid "Top Right" msgstr "Supre dekstre" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1330 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:416 msgid "Bottom Left" msgstr "Sube maldekstre" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1333 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:419 msgid "Bottom Right" msgstr "Sube dekstre" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1338 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:424 msgid "Debug" msgstr "Sencimigi" @@ -7821,19 +7870,21 @@ msgstr "Ŝalti \"rapidajn\" efektojn de kunmetado" msgid "Disable composite effects" msgstr "Malŝalti efektojn de kunmetado" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1515 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:590 msgid "Smooth scaling of window content" msgstr "Glata skalado de fenestra enhavo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1542 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:610 msgid "To reset compositor:" msgstr "Rekomencigi kunmetilon:" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1544 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:612 msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home" msgstr "Ktrl+Alt+maj+Hejmo" -#: src/modules/comp/e_mod_main.c:43 src/modules/comp/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:28 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:233 +#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:242 msgid "Composite" msgstr "Kunmetado" @@ -7944,8 +7995,8 @@ msgstr "Agordoj de Enlightenment-profiloj" msgid "Desk Settings" msgstr "Labortablaj Agordoj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:230 msgid "Desktop Window Profile" msgstr "Profilo de labortablaj fenestroj" @@ -7953,11 +8004,12 @@ msgstr "Profilo de labortablaj fenestroj" msgid "Profile name" msgstr "Nomo de profilo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:386 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:34 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:224 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:231 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:260 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:200 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:357 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:29 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:118 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:125 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:154 msgid "Wallpaper" msgstr "Ekranfono" @@ -7966,83 +8018,85 @@ msgstr "Ekranfono" msgid "Set" msgstr "Meti" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:80 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:77 msgid "Screen Lock Settings" msgstr "Agordoj de ekranŝloso" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:222 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:197 msgid "Lock on Startup" msgstr "Ŝlosi je starto" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:225 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:200 msgid "Lock on Suspend" msgstr "Ŝlosi dum prokrastado" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:204 msgid "Custom Screenlock Command" msgstr "Propra komando de enkranŝloso" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:233 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:208 msgid "Use Custom Screenlock Command" msgstr "Uzi propran komandon de enkranŝloso" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:211 msgid "Locking" msgstr "Ŝlosado" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:278 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:253 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Klavararanĝo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:264 msgid "Show on current screen" msgstr "Montri en nuna ekrano" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:294 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:269 msgid "Show on screen #:" msgstr "Montri en ekrano #:" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:279 msgid "Login Box" msgstr "Ensaluta skatolo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284 msgid "Lock after X screensaver activates" msgstr "Ŝlosi post ŝalto de X ekrankurteno" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:321 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:296 msgid "Lock when idle time exceeded" msgstr "Ŝlosi kiam tempo de senokupo trapasita" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:326 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:300 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:157 #, c-format msgid "%1.0f minutes" msgstr "%1.0f minutoj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:331 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304 msgid "Timers" msgstr "Tempmezurilo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:336 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:309 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183 msgid "Suggest if deactivated before" msgstr "Sugesti se malŝatita antaŭe" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:345 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:316 msgid "Presentation Mode" msgstr "Prezenta reĝimo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:352 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:323 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210 msgid "Theme Defined" msgstr "Etoso difinita" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:356 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:327 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:723 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:916 msgid "Theme Wallpaper" msgstr "Ekranfono de etoso" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:360 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:331 msgid "Current Wallpaper" msgstr "Nuna ekranfono" @@ -8052,85 +8106,88 @@ msgstr "Elekti ekranfonon..." #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:268 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1112 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:577 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:248 msgid "Personal" msgstr "Persona" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:886 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Agordoj de virtualaj labortabloj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:168 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:198 msgid "Number of Desktops" msgstr "Nombro da labortabloj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:171 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:201 msgid "Click to change wallpaper" msgstr "Alklaku por ŝanĝi ekranfonon" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:190 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:220 msgid "Desktop Flip" msgstr "Labortabla ŝango" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:191 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:221 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge" msgstr "Ŝanĝi labortablon dum objektoj demetiĝas al ekrana rando" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:194 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:224 msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Ŝanĝi labortablon cirkle" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:202 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:232 msgid "Use desktop window profile" msgstr "Uzi profilon de labortabla fenestro" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:208 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:238 msgid "Desktops" msgstr "Labortabloj" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:231 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:257 msgid "Flip Animation" msgstr "Spegula animaĵo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:44 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:57 msgid "Backlight Settings" msgstr "Agordoj de fona lumo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:150 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:175 msgid "Normal Backlight" msgstr "Normala fona lumo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:152 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:158 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:177 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:183 +#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:112 +#: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:116 +#: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:171 src/modules/teamwork/e_mod_main.c:173 #, c-format msgid "%3.0f" msgstr "%3.0f" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:156 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:181 msgid "Dim Backlight" msgstr "Malheligi fonan lumon" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:162 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:187 msgid "Idle Fade Time" msgstr "Tempolimo antaŭ malpliigo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:164 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:190 #, c-format msgid "%1.0f second(s)" msgstr "%1.0f sekundo(j)" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:170 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:196 msgid "Fade Time" msgstr "Daŭro de solvo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:172 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:198 #, c-format msgid "%1.1f second(s)" msgstr "%1.1f sekundo(j)" @@ -8139,32 +8196,32 @@ msgstr "%1.1f sekundo(j)" msgid "Dimming" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:58 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:54 msgid "Screen Saver Settings" msgstr "Agordoj de ekrenkurteno" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:158 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:150 msgid "Enable screen blanking" msgstr "Ŝalti ekranan malŝaton" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:163 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:154 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:167 msgid "Timeout" msgstr "Tempolimo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:162 msgid "Suspend on blank" msgstr "Prokrasti kiam ekrano malŝaltas" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:175 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166 msgid "Suspend even if AC" msgstr "Prokrasti eĉ se AK" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:180 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171 msgid "Suspend delay" msgstr "Malfruo de prokrasto" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:188 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:179 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32 msgid "Blanking" msgstr "Malplenado" @@ -8217,50 +8274,50 @@ msgstr "Malplirapidigo de froto" msgid "%1.2f s" msgstr "%1.2f s" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:47 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:46 msgid "Mouse Settings" msgstr "Agordo de muso" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:166 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:152 msgid "Show Cursor" msgstr "Montri kursoron" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:183 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:163 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:234 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:263 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:167 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:90 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:128 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:157 msgid "Theme" msgstr "Etoso" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:187 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:171 msgid "X" msgstr "X" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:197 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:182 msgid "Idle effects" msgstr "Senokupaj efektoj" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:188 msgid "Cursor" msgstr "Kursoro" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:210 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:195 msgid "Mouse Hand" msgstr "Mano de muso" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:218 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203 msgid "Mouse Acceleration" msgstr "Akcelado de la muso" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:220 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:205 msgid "Acceleration" msgstr "Plirapidigo" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:226 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:211 msgid "Threshold" msgstr "Sojlo" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:233 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:218 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 msgid "Mouse" msgstr "Muso" @@ -8332,20 +8389,19 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:300 msgid "" "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error." -msgstr "" -"Argordo ne importeblas de Enlightenment<br>ĉar okazis eraro dum kopio." +msgstr "Argordo ne importeblas de Enlightenment<br>ĉar okazis eraro dum kopio." -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:598 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:600 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20 msgid "Language Settings" msgstr "Lingvoagordo" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:621 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:625 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24 msgid "Desklock Language Settings" msgstr "Agordoj de lingvo por labortabla ŝloso" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:954 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:958 #, c-format msgid "" "You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere " @@ -8354,29 +8410,29 @@ msgid "" "variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s" msgstr "" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:962 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:966 msgid "Possible Locale problems" msgstr "Eblaj problemoj de lokaĵaro" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1032 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1123 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1115 msgid "Language Selector" msgstr "Lingvoelektilo" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1062 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1511 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1054 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1503 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170 #: src/modules/wizard/page_010.c:169 msgid "System Default" msgstr "Sistema aprioro" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1096 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1174 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1088 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1166 msgid "Locale Selected" msgstr "Lokaĵo elektita" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1097 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1175 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1089 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1167 msgid "Locale" msgstr "Lokaĵo" @@ -8406,86 +8462,84 @@ msgstr "Agordoj de enigmetodo" msgid "Menu Settings" msgstr "Agordoj de menuo" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:174 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:175 msgid "Enlightenment Default" msgstr "Aprioroj de Enlightenment" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:182 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183 msgid "Personal Default" msgstr "Propraj aprioroj" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:257 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258 msgid "Main Menu" msgstr "Ĉefa menuo" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258 -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:434 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:440 msgid "Favorites" msgstr "Preferaĵoj" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:264 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265 msgid "Applications Display" msgstr "Aplikaĵa vidigo" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:267 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:138 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:268 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:140 msgid "Generic" msgstr "Komuna" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:269 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:270 msgid "Comments" msgstr "Komentoj" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:273 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:232 src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:76 src/modules/gadman/e_mod_main.c:83 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:203 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:298 msgid "Gadgets" msgstr "Akcesoraĵoj" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:275 msgid "Show gadget settings in top-level" msgstr "Montri agordojn de akcesoraĵo en plejalta nivelo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1130 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:277 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:278 #: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:17 msgid "Menus" msgstr "Menuoj" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:288 msgid "Margin" msgstr "Marĝeno" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:292 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:293 msgid "Cursor Margin" msgstr "Margeno de kursoro" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:297 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:298 msgid "Autoscroll" msgstr "Aŭtomata rulumo" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:301 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:304 msgid "Menu Scroll Speed" msgstr "Rapido de rulumo de menuo" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:309 msgid "Fast Mouse Move Threshold" msgstr "" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:314 msgid "Click Drag Timeout" msgstr "Fintempo de alklaka teno" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316 #, c-format msgid "%2.2f s" msgstr "%2.2f s" -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:341 -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:141 +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:319 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:364 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:161 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaj" @@ -8512,18 +8566,18 @@ msgstr "Bildoj" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:433 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:243 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:137 msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1394 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:172 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:99 msgid "Themes" msgstr "Etosoj" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:540 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:467 #: src/modules/everything/evry_config.c:438 #: src/modules/everything/evry_config.c:464 msgid "Icons" @@ -8570,8 +8624,8 @@ msgid "" "You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is " "composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?" msgstr "" -"Vi elektis uzadon de formaj fenestroj<br>sed via nuna ekrano estas " -"kunmetita.<br><br>Ĉu vi vere volas uzi<br>formajn fenestrojn?" +"Vi elektis uzadon de formaj fenestroj<br>sed via nuna ekrano estas kunmetita." +"<br><br>Ĉu vi vere volas uzi<br>formajn fenestrojn?" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36 msgid "Performance Settings" @@ -8600,7 +8654,7 @@ msgid "%1.1f MiB" msgstr "%1.1f MiB" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:140 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:410 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409 src/modules/fileman/e_mod_main.c:439 #, c-format msgid "%1.0f MiB" msgstr "%1.0f MiB" @@ -8649,22 +8703,21 @@ msgstr "Nivelo" msgid "e.g. Saving to disk" msgstr "ekz. registrado disken" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:226 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:279 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:287 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:241 #, c-format msgid "%1.1f s" msgstr "%1.1f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:731 -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:96 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:102 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:726 msgid "Low" msgstr "Malalta" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274 -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:124 src/modules/shot/e_mod_main.c:729 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:724 msgid "Medium" msgstr "Meza" @@ -8676,7 +8729,7 @@ msgid "%.0f s" msgstr "%.0f s" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:727 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:722 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -8693,7 +8746,7 @@ msgid "Power Management" msgstr "Energiadministrado" #: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr.c:48 -#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:24 +#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:21 msgid "Screen Setup" msgstr "Agordoj de ekrano" @@ -8826,8 +8879,8 @@ msgid "File Manager Background Base" msgstr "Baza ekranfono de dosieradministrilo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:265 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205 msgid "Focus" msgstr "Fokuso" @@ -8929,7 +8982,7 @@ msgid "Composite Focus-out Color" msgstr "Koloro de kunmetada elfokusigo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:163 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:240 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:134 msgid "Colors" msgstr "Koloroj" @@ -9185,8 +9238,8 @@ msgid "Bytecode" msgstr "Bajtkodo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:280 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" @@ -9241,7 +9294,7 @@ msgid "%1.2f x" msgstr "" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:205 msgid "Policy" msgstr "Strategio" @@ -9263,11 +9316,11 @@ msgstr "Maksimume" msgid "Constraints" msgstr "Limigoj" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:38 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:41 msgid "Startup Settings" msgstr "Komencaj Agordoj" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:317 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:332 msgid "Show Splash Screen on Login" msgstr "Montri salutŝildo dum ensaluto" @@ -9335,7 +9388,7 @@ msgid "Events" msgstr "Eventoj" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:255 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:149 msgid "Startup" msgstr "Komenco" @@ -9348,11 +9401,12 @@ msgid "Background Change" msgstr "Tapeta Ŝanĝo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:249 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:143 msgid "Transitions" msgstr "Transpasoj" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:103 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1174 msgid "Wallpaper Settings" msgstr "Agordoj de ekranfono" @@ -9376,50 +9430,53 @@ msgid "Where to place the Wallpaper" msgstr "Kie enmeti la ekranfonon" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:634 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1252 msgid "All Desktops" msgstr "Ĉiuj labortabloj" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:636 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1258 msgid "This Desktop" msgstr "Ĉi tiu labortablo" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:638 +#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1263 msgid "This Screen" msgstr "Ĉi tiu ekrano" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:59 msgid "Application Theme Settings" msgstr "Agordoj de aplikaĵa etoso" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:488 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:413 msgid "Match Enlightenment theme if possible" msgstr "Kongri etosan de Enlightenment se eblas" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:422 msgid "Enable X Application Settings" msgstr "Ŝalti agordojn de X-aplikaĵoj" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:427 msgid "GTK Applications" msgstr "GTK-aplikaĵoj" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:532 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:458 msgid "Enable icon theme for applications" msgstr "Ŝalti piktograman etoson por aplikaĵoj" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:536 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:463 msgid "Enable icon theme for Enlightenment" msgstr "Ŝalti piktograman etoson por Enlightenment" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:237 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:131 msgid "Application Theme" msgstr "Aplikaĵa etoso" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:246 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:140 msgid "Borders" msgstr "Randoj" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:252 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:146 msgid "Scaling" msgstr "Skalado" @@ -9453,72 +9510,72 @@ msgstr "Ŝargante dosierojn..." msgid "Wallpaper 2" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:36 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:38 msgid "Window List Menu Settings" msgstr "Agordoj de menuo de fenestrolisto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:97 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:114 msgid "Group By" msgstr "Grupigi laŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:105 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:122 msgid "Include windows from other screens" msgstr "Inkluzivi fenestrajn el aliaj ekranoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:110 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:127 msgid "Separate Groups By" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:114 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:131 msgid "Using separator bars" msgstr "Uzado de disiga linio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:134 msgid "Using menus" msgstr "Uzante menuojn" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:121 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:138 msgid "Grouping" msgstr "Grupado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:128 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:145 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabeta" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:134 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:151 msgid "Most recently used" msgstr "Plejfreŝe uzataj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:137 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:154 msgid "Sort Order" msgstr "Ordigordo:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:159 msgid "Group with owning desktop" msgstr "Grupigi kun posedanta labortablo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:145 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:162 msgid "Group with current desktop" msgstr "Grupo kun nuna labortablo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:151 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:168 msgid "Warp to owning desktop" msgstr "Ŝovi al la posedantan labortablon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:154 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:171 msgid "Iconified Windows" msgstr "Piktogramigitaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:158 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:175 msgid "Limit caption length" msgstr "Limigi longecon de etikedo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:161 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:178 #, c-format msgid "%1.0f Chars" msgstr "%1.0f Signoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:165 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:182 msgid "Captions" msgstr "Etikedoj" @@ -9526,20 +9583,20 @@ msgstr "Etikedoj" msgid "Focus Settings" msgstr "Fokusaj Agordoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:227 msgid "Click Window to Focus" msgstr "Alklaki fenestron por fokusi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:229 msgid "Window under the Mouse" msgstr "Fenestro sube Muso" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:231 msgid "Most recent Window under the Mouse" msgstr "Plejfreŝe uzata fenestro sube muso" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:227 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:234 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:281 msgid "Raise windows on mouse over" msgstr "Levi fenestrojn kiam la musa suprado" @@ -9547,63 +9604,63 @@ msgstr "Levi fenestrojn kiam la musa suprado" msgid "Focus Policy" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:253 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 msgid "New Window Focus" msgstr "Fokuso de nova fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:264 msgid "No window" msgstr "Neniu fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:257 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:266 msgid "All windows" msgstr "Ĉiuj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:259 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:268 msgid "Only dialogs" msgstr "Nur dialogoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:270 msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Nur dialogoj kun fokusitaj patroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:271 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:280 msgid "Autoraise" msgstr "Aŭtomata levo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:275 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:284 msgid "Delay before raising:" msgstr "Tempo antaŭ altigi:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:289 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:293 msgid "Raise Window" msgstr "Levi la fenestron" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:291 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:295 msgid "Raise when starting to move or resize" msgstr "Levi dum komenco de movado aŭ regrandigado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:294 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:298 msgid "Raise when focusing" msgstr "Levi post fokusado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:302 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:306 msgid "Active Window Hint Policy" msgstr "Strategio de helpindikiloj de aktiva fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:304 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:308 msgid "Ignore hint" msgstr "Malatenti helpindikilon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:306 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310 msgid "Animate on hint" msgstr "Animacii dum helpindikilo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:308 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:312 msgid "Activate on hint" msgstr "Aktivigi dum helpindikilo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:314 msgid "Hints" msgstr "Helpindikoj" @@ -9611,248 +9668,247 @@ msgstr "Helpindikoj" msgid "Warping" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:337 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:329 msgid "Slide pointer to a new window which is focused" msgstr "Ŝovi musmontrilon al nova fenestro kiu fokusiĝis" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:234 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:334 msgid "Warp speed" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:314 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:347 msgid "Other Settings" msgstr "Aliaj Agordoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:315 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:348 msgid "Always pass click events to programs" msgstr "Ĉiam doni eventojn de alklako al aplikaĵoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:318 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:351 msgid "Click raises the window" msgstr "Alklako levas fenestron" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:321 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:354 msgid "Click focuses the window" msgstr "Alklako fokusas fenestron" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:324 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:357 msgid "Refocus last window on desktop switch" msgstr "Refokusigi lastan fenestron post labortabla ŝanĝo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:327 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:360 msgid "Focus last focused window on lost focus" msgstr "Fokusi lastan fokusitan fenestron post elfokusiĝo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:47 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:44 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18 msgid "Window Display" msgstr "Fenestra Vidigo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:134 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:130 msgid "Border Icon" msgstr "Randa piktogramo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:132 msgid "User defined" msgstr "Agordita de la uzanto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:134 msgid "Application provided" msgstr "Provizata aplikaĵo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138 msgid "Move Geometry" msgstr "Movi geometrion" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:143 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:139 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:150 msgid "Display information" msgstr "Vidigi informojn" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:157 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:142 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153 msgid "Follows the window" msgstr "Sekvas la fenestron" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:153 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:149 msgid "Resize Geometry" msgstr "Regrandigi geometrion" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:356 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210 -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:86 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:159 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:355 src/modules/tasks/e_mod_config.c:86 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:201 msgid "Display" msgstr "Vidigo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:168 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:164 msgid "Placement" msgstr "Enlokigo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:170 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:166 msgid "Smart Placement" msgstr "Inteligenta Lokado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:169 msgid "Don't hide Gadgets" msgstr "Ne kaŝi akcesoraĵojn" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:172 msgid "Place at mouse pointer" msgstr "Lokigi al musa kursoro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:175 msgid "Place manually with the mouse" msgstr "Lokigi mane per muso" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:182 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:178 msgid "Group with windows of the same application" msgstr "Grupo kun fenestroj de sama aplikaĵo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:186 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:182 msgid "Switch to desktop of new window" msgstr "Ŝalti al labortablo de novaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:185 msgid "New Windows" msgstr "Novaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:194 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:190 msgid "Animate" msgstr "Animaciigi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:237 msgid "Shading" msgstr "Ombrigi" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:261 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:245 msgid "Keep windows within the visual screen limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:264 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:248 msgid "Allow windows partly out of the visual screen limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:267 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251 msgid "Allow windows completely out of visual screen limits" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:270 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:254 msgid "Screen Limits" msgstr "Limoj de ekrano" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:66 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:64 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 msgid "Window Geometry" msgstr "Geometrio de fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:177 msgid "Resist obstacles" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:182 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:179 msgid "Other windows" msgstr "Aliaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:191 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:186 msgid "Edge of the screen" msgstr "Rando de la ekrano" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:200 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:193 msgid "Desktop gadgets" msgstr "Labortablaj akcesoraĵoj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:200 msgid "Resistance" msgstr "Rezisto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:210 msgid "Smart expansion" msgstr "Inteligenta malvolvo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:214 msgid "Fill available space" msgstr "Plenigi disponeblan spacon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:228 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:217 msgid "Direction" msgstr "Direkto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:234 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:223 msgid "Both" msgstr "Ambaŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:237 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:226 msgid "Manipulation" msgstr "Manipulado" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:238 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 msgid "Allow manipulation of maximized windows" msgstr "Permesi manuzon de maksimumigitaj fenestroj" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:241 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:230 msgid "Allow windows above fullscreen window" msgstr "Permesi fenestrojn supre plenekrana fenestro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:234 msgid "Maximization" msgstr "Maksimumigo" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:250 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:239 msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Aŭtomate akcepti ŝanĝojn post:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:255 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:244 msgid "Move by" msgstr "Movi laŭ" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:249 msgid "Resize by" msgstr "Regrandigi per" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:265 -#: src/modules/wizard/page_011.c:142 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:252 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:254 +#: src/modules/wizard/page_011.c:146 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:266 msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:271 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:260 msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Limigita regrandigo por uzebla geometrio" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:277 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 msgid "Adjust windows on shelf hide" msgstr "Ĝustigi fenestrojn dum kaŝo de breto" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:285 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:274 msgid "Follow Move" msgstr "Sekvi movon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:288 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:277 msgid "Follow Resize" msgstr "Sekvi regrandigon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:291 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:280 msgid "Follow Raise" msgstr "Sekvi levon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:294 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 msgid "Follow Lower" msgstr "Sekvi malaltigon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:297 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 msgid "Follow Layer" msgstr "Sekvi tavolon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:300 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 msgid "Follow Desktop" msgstr "Sekvi labortablon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:303 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 msgid "Follow Iconify" msgstr "Sekvi piktogramigadon" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:307 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:296 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:312 msgid "Transients" msgstr "Dummomentoj" @@ -9887,16 +9943,16 @@ msgstr "Fenestra Fokuso" msgid "Window List Menu" msgstr "Fenestrolista menuo" -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:35 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:38 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17 msgid "Window Remembers" msgstr "Fenestraj memoroj" -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:134 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:129 msgid "Remember internal dialogs" msgstr "Memori internajn fenestrojn" -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:132 msgid "Remember file manager windows" msgstr "Memori fenestrojn de dosieradministrilo" @@ -9904,33 +9960,31 @@ msgstr "Memori fenestrojn de dosieradministrilo" msgid "Don't remember file manager windows by directory" msgstr "" -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:151 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:146 msgid "Details" msgstr "Detaloj" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:499 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:160 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:155 msgid "Class:" msgstr "Klaso:" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:481 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:168 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:163 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:505 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:176 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:171 msgid "Role:" msgstr "Rolo;" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:1096 src/modules/mixer/app_mixer.c:445 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402 msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:336 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:338 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:340 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:342 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:368 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:370 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:372 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:374 msgid "No selection" msgstr "Neniu elekto" @@ -9942,102 +9996,102 @@ msgstr "Agordoj de fenestraj memorigoj" msgid "Connection Manager" msgstr "Administrilo de konektoj" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:237 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:189 msgid "Missing Application" msgstr "Malestanta aplikaĵo" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:238 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:190 msgid "" "This module wants to execute an external application EConnMan that does not " "exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application." msgstr "" -"Tiu modulo volas lanĉi eksteran aplikaĵon EConnMan kiu ne " -"ekzistas.<br>Bonvole instalu la aplikaĵon <b>EConnMan</b>." +"Tiu modulo volas lanĉi eksteran aplikaĵon EConnMan kiu ne ekzistas." +"<br>Bonvole instalu la aplikaĵon <b>EConnMan</b>." -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:315 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:273 msgid "Wifi On" msgstr "Sendrata reto ŝaltita" +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:281 #: src/modules/everything/evry_config.c:379 -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:323 msgid "Configure" msgstr "Konfiguri" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:136 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:139 msgid "Cpufreq" msgstr "Ĉeforgana ofteco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:183 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:187 msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Rapida (4 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:190 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:194 msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Meza (8 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:197 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:201 msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normala (32 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:204 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:208 msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Malrapida (64 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:211 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:215 msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Malrapidega (256 tempunuoj)" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 msgid "Manual" msgstr "Mana" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Fonigas Potenco Aŭtomate" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 msgid "Automatic Interactive" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:239 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:275 msgid "Minimum Speed" msgstr "Minimuma rapideco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:241 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:277 msgid "Maximum Speed" msgstr "Maksimuma rapideco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:250 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:254 msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Restaŭri strategion por ĉeforgana potenco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:288 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:292 msgid "Automatic powersaving" msgstr "Aŭtomata energiŝparado" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:311 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:315 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "%i MHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, c-format msgid "%'.1f GHz" msgstr "%'1.f GHz" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:334 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:379 msgid "Time Between Updates" msgstr "Tempo inter ĝisdatigoj" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:340 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:385 msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Difini strategion por ĉeforgana potenco" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:347 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:392 msgid "Set CPU Speed" msgstr "Difini Rapidecon de ĉeforgano" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:353 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:398 msgid "Powersaving behavior" msgstr "Konduto de energiŝparado" @@ -10049,7 +10103,7 @@ msgstr "" msgid "Power State Max" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:433 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:496 msgid "" "There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the " "module's<br>setfreq utility." @@ -10057,7 +10111,7 @@ msgstr "" "Okazis eraro provinte difini la agordon<br>de ĉeforgana ofteco per lailo de " "la ilo \"setfreq\"." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:461 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:524 msgid "" "Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be " "missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not " @@ -10067,7 +10121,7 @@ msgstr "" "mistrafis<br>modulojn de la kerno aŭ eblecoj, aŭ via ĉeforgano<br>simple ne " "eltenas tiun eblecon." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:489 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:552 msgid "" "There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the " "module's<br>setfreq utility." @@ -10081,26 +10135,26 @@ msgid "" "module's<br>setfreq utility." msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1323 msgid "Cpufreq Error" msgstr "Eraro de procesora ofto" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1324 msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat " "failed)" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1331 msgid "Cpufreq Permissions Error" msgstr "Eraro de permesoj de procesora ofto" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1332 #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not " -"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For " -"example:<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>" +"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For example:" +"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>" msgstr "" #: src/modules/everything/e_mod_main.c:49 @@ -10127,11 +10181,11 @@ msgstr "Agordoj de ĉio-lanĉilo" msgid "everything" msgstr "ĉio" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:408 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:420 msgid "Everything Module" msgstr "Modulo Ĉio" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:599 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:611 msgid "Run Everything" msgstr "Lanĉi Ĉio-n" @@ -10204,8 +10258,6 @@ msgstr "Kaŝi liston" msgid "Quick Navigation" msgstr "Rapida foliumado" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:799 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:213 #: src/modules/everything/evry_config.c:495 msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" @@ -10248,6 +10300,7 @@ msgstr "" #: src/modules/everything/evry_config.c:537 #: src/modules/everything/evry_config.c:736 +#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172 msgid "Plugins" msgstr "Kromaĵoj" @@ -10274,7 +10327,7 @@ msgid "Edge Popup Size" msgstr "Grandeco de rando de ŝprucfenestro" #: src/modules/everything/evry_config.c:594 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:286 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273 msgid "Geometry" msgstr "Geometrio" @@ -10286,11 +10339,11 @@ msgstr "Aro de modulo Ĉio" msgid "Everything Starter" msgstr "" -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:587 +#: src/modules/everything/evry_gadget.c:566 msgid "Everything Gadgets" msgstr "Akcesoraĵoj de modulo Ĉio" -#: src/modules/everything/evry_gadget.c:685 +#: src/modules/everything/evry_gadget.c:664 msgid "Plugin" msgstr "Kromaĵo" @@ -10315,7 +10368,7 @@ msgstr "" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1163 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1210 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2160 src/modules/fileman/e_fwin.c:2526 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2164 src/modules/fileman/e_fwin.c:2524 msgid "Open with..." msgstr "Malfermi per..." @@ -10336,7 +10389,7 @@ msgid "Run with Sudo" msgstr "Lanĉi per Sudo" #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1217 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:249 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:245 msgid "Open Terminal here" msgstr "Malfermi terminalon ĉi tie" @@ -10470,167 +10523,165 @@ msgid "" "<hilight><return></hilight>.<br> This page will not show up next time " "you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight><Esc></hilight> " "close this Dialog<br> <hilight><?></hilight> show this page<br> " -"<hilight><return></hilight> run action<br> " -"<hilight><ctrl+return></hilight> run action and continue<br> " -"<hilight><tab></hilight> toggle between selectors<br> " -"<hilight><ctrl+tab></hilight> complete input (depends on plugin)<br> " -" <hilight><ctrl+'x'></hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> " -" <hilight><ctrl+left/right></hilight> cycle through plugins<br> " -"<hilight><ctrl+up/down></hilight> go to first/last item<br> " -"<hilight><ctrl+1></hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> " -" <hilight><ctrl+2></hilight> toggle list view modes<br> " -"<hilight><ctrl+3></hilight> toggle thumb view modes" +"<hilight><return></hilight> run action<br> <hilight><ctrl" +"+return></hilight> run action and continue<br> <hilight><tab></" +"hilight> toggle between selectors<br> <hilight><ctrl+tab></hilight> " +"complete input (depends on plugin)<br> <hilight><ctrl+'x'></" +"hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight><ctrl+left/" +"right></hilight> cycle through plugins<br> <hilight><ctrl+up/" +"down></hilight> go to first/last item<br> <hilight><ctrl+1></" +"hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight><ctrl+2>" +"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight><ctrl+3></hilight> " +"toggle thumb view modes" msgstr "" " Bone, ĉi tie alvenas klarigoj de <hilight>modulo Ĉio</hilight>...<br> " -"Simple tajpu literojn de aĵo kiun vi serĉas.<br> Uzu movklavon " -"<hilight><supren/suben></hilight> por elekti el la listo de aĵoj.<br> " -"Premu <hilight><tab></hilight> por elekti agadon, kaj premu " -"<hilight><revenbutono></hilight>.<br> Tiu paĝo ne vidiĝos venontfoje " -"kiam vi lanĉos <hilight>modulon Ĉio</hilight>.<br> " -"<hilight><Esk></hilight> fermas tiun dialogon<br> " -"<hilight><?></hilight> vidigas tiun paĝon<br> " -"<hilight><revenbutono></hilight> lanĉas agadon<br> " -"<hilight><ktrl+revevenbutono></hilight> lanĉas agadon kaj daŭras<br> " -" <hilight><tab></hilight> baskulas inter elektiloj<br> " -"<hilight><ktrl+tab></hilight> kompletigas enigon (laŭ etendilo)<br> " -"<hilight><ktrl+'x'></hilight> saltas al etendilo kies nomo ekas per " -"'x'<br> <hilight><ktrl+maldekstro/dekstro></hilight> ciclas inter " -"etendiloj<br> <hilight><ktrl+supro/subo></hilight> iras al " -"unua/lasta ero<br> <hilight><ktrl+1></hilight> baskulas vidajn " -"reĝimojn (fermas tiun paĝoj ;)<br> <hilight><ktrl+2></hilight> " -"baskulas vidajn moduloj de listo<br> <hilight><ktrl+3></hilight> " -"baskulas vidajn reĝimojn de bildetoj" +"Simple tajpu literojn de aĵo kiun vi serĉas.<br> Uzu movklavon <hilight><" +"supren/suben></hilight> por elekti el la listo de aĵoj.<br> Premu " +"<hilight><tab></hilight> por elekti agadon, kaj premu <hilight><" +"revenbutono></hilight>.<br> Tiu paĝo ne vidiĝos venontfoje kiam vi lanĉos " +"<hilight>modulon Ĉio</hilight>.<br> <hilight><Esk></hilight> fermas " +"tiun dialogon<br> <hilight><?></hilight> vidigas tiun paĝon<br> " +"<hilight><revenbutono></hilight> lanĉas agadon<br> <hilight><ktrl" +"+revevenbutono></hilight> lanĉas agadon kaj daŭras<br> <hilight><" +"tab></hilight> baskulas inter elektiloj<br> <hilight><ktrl+tab></" +"hilight> kompletigas enigon (laŭ etendilo)<br> <hilight><ktrl+'x'></" +"hilight> saltas al etendilo kies nomo ekas per 'x'<br> <hilight><ktrl" +"+maldekstro/dekstro></hilight> ciclas inter etendiloj<br> <hilight><" +"ktrl+supro/subo></hilight> iras al unua/lasta ero<br> <hilight><ktrl" +"+1></hilight> baskulas vidajn reĝimojn (fermas tiun paĝoj ;)<br> " +"<hilight><ktrl+2></hilight> baskulas vidajn moduloj de listo<br> " +"<hilight><ktrl+3></hilight> baskulas vidajn reĝimojn de bildetoj" #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 msgid "Back" msgstr "Reen" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2051 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2055 msgid "Other application..." msgstr "Alia aplikaĵo..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2114 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2118 msgid "Go To Parent Directory" msgstr "Al parenca dosierujo" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2124 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2128 msgid "Clone Window" msgstr "Kloni fenestron" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2130 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2134 msgid "Copy Path" msgstr "Kopii vojon" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2146 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2150 msgid "Run" msgstr "Lanĉi" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2153 src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2157 src/modules/fileman/e_fwin.c:2525 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2556 src/modules/fileman/e_fwin.c:2581 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2554 src/modules/fileman/e_fwin.c:2579 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d dosiero" msgstr[1] "%d dosieroj" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2599 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2597 msgid "Known Applications" msgstr "Konataj Aplikaĵoj" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2609 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2607 msgid "Suggested Applications" msgstr "Proponitaj aplikaĵoj" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2644 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2642 msgid "All Applications" msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2667 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2665 msgid "Custom Command" msgstr "Propran komandon" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2962 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2961 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105 #, c-format msgid "Copying is aborted" msgstr "Kopiado estis ĉesigita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2966 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2965 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109 #, c-format msgid "Moving is aborted" msgstr "Movado estis ĉesigita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2970 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113 #, c-format msgid "Deleting is aborted" msgstr "Forigo estis ĉesigita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2974 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2973 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117 #, c-format msgid "Secure deletion is aborted" msgstr "Sekura forigo estis ĉesigita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2977 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121 #, c-format msgid "Unknown operation from slave is aborted" msgstr "Nekonata operacio el sklavo estis ĉesigita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2988 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2987 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131 #, c-format msgid "Copy of %s done" msgstr "Kopiado de %s farita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2989 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 #, c-format msgid "Copying %s (eta: %s)" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2995 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2994 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139 #, c-format msgid "Move of %s done" msgstr "Movado de %s farita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2997 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141 #, c-format msgid "Moving %s (eta: %s)" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3002 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3001 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147 #, c-format msgid "Delete done" msgstr "Forigado farita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3004 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3003 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149 #, c-format msgid "Deleting files..." msgstr "Forigado de dosieroj..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3009 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3008 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154 #, c-format msgid "Secure delete done" msgstr "Sekura forigo farita" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3011 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3010 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156 #, c-format msgid "Securely deleting files..." msgstr "Sekure forigado de dosieroj..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3015 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:3014 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160 #, c-format msgid "Unknown operation from slave %d" @@ -10641,7 +10692,7 @@ msgid "EFM Navigation" msgstr "Foliumado per EFA" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:60 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:44 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:46 msgid "File Icons" msgstr "Piktogramoj de dosieroj" @@ -10689,119 +10740,119 @@ msgstr "Elekti edje-dosieron" msgid "Select an image" msgstr "Elekti bildon" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:325 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:324 msgid "Icon Size" msgstr "Piktograma grandeco" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:331 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:330 msgid "View" msgstr "Vido" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:336 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:335 msgid "File Extensions" msgstr "Dosiersufiksoj" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:339 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:338 msgid "Full Path In Title" msgstr "Plena vojo en titolo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:342 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:341 msgid "Icons On Desktop" msgstr "Piktogramoj sur labortablo" -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:464 src/modules/comp/e_mod_config.c:769 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:345 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:344 msgid "Toolbar" msgstr "Ilobreto" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:348 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:347 msgid "Sidebar" msgstr "Flanka breto" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:389 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:388 msgid "Open Dirs In Place" msgstr "Malfermi dosierujojn samfenestren" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:392 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:391 msgid "Use Single Click" msgstr "Uzi unuopan alklakon" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:395 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:394 msgid "'cp+rm' instead of 'mv'" msgstr "'cp+rm' anstataŭ 'mv'" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:400 msgid "Use Alternate Selection Modifiers" msgstr "Uzi alternativajn modifilojn de elekto" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:404 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:403 msgid "Allow Navigation On Desktop" msgstr "Permesi foliumadon sur labortablo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:408 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:407 msgid "Max File Size For Thumbnailing" msgstr "Maks grandeco de dosiero por bildetigo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:414 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:413 msgid "Spring Delay" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:428 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:431 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:434 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:437 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:427 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:436 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:439 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 msgid "Mode" msgstr "Reĝimo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:443 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:445 msgid "Show device icons on desktop" msgstr "Montri aparatajn piktogramojn sur labortablo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:446 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 msgid "Mount volumes on insert" msgstr "Surmeti datumportilojn je enigo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:449 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:451 msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Lanĉi dosieradministrilon post surmunto" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:453 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455 msgid "Device" msgstr "Aparato" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:457 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:459 msgid "Show tooltip" msgstr "Montri ŝpruchelpilon" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:461 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:463 msgid "Tooltip delay" msgstr "Tempolimo de ŝpruchelpilo" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:463 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:465 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169 #, c-format msgid "%1.1f" msgstr "%1.1f" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:467 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:469 msgid "Tooltip size (Screen percentage)" msgstr "Grandeco de ŝpruchelpilo (Ekrana elcento)" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:469 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:471 #, c-format msgid "%2.0f" msgstr "%2.0f" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:473 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:475 msgid "Tooltips" msgstr "Ŝpruchelpiloj" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:41 src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:59 msgid "File Manager" msgstr "Dosieradministrilo" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:65 msgid "Navigate" msgstr "Foliumi" @@ -10813,7 +10864,7 @@ msgstr "dosieradministrilo" msgid "file manager" msgstr "dosieradministrilo" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:275 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:343 msgid "Fileman" msgstr "Dosieradministrilo" @@ -10911,27 +10962,27 @@ msgstr "" msgid "File icons" msgstr "Piktogramoj de dosieroj" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:241 msgid "No listable items" msgstr "Neniu listigebla ero" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:318 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:324 msgid "GTK Bookmarks" msgstr "Legosignoj de GTK" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:412 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418 msgid "Current Directory" msgstr "Nuna dosierujo" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:424 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:448 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:454 msgid "Root" msgstr "Radiko" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:488 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:494 msgid "Navigate..." msgstr "Foliumi..." @@ -10988,7 +11039,7 @@ msgid "Transparent" msgstr "Travidebla" #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:228 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:256 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:243 msgid "Animations" msgstr "Animacioj" @@ -11000,19 +11051,19 @@ msgstr "Elekteblo de ekranfono" msgid "Desktop Overlay" msgstr "" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:990 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1010 msgid "Begin move/resize" msgstr "Eki movi/regrandigi" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1020 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1042 msgid "Free" msgstr "Libera" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1044 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1066 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1065 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1088 msgid "Add other gadgets" msgstr "Aldoni aliajn akcesoraĵojn" @@ -11024,27 +11075,27 @@ msgstr "Montri/kaŝi akcesoraĵojn" msgid "Change Gadgets" msgstr "Modifi akcesoraĵojn" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:54 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:55 msgid "IBar Settings" msgstr "Agordoj de IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:102 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:104 msgid "Selected source" msgstr "Elektata fonto" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:114 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:116 msgid "Setup" msgstr "Agordi" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:123 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:125 msgid "Icon Labels" msgstr "Piktogramaj etikedoj" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:124 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:126 msgid "Show icon label" msgstr "Montri piktograman etikedon" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:145 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:147 msgid "Lock icon move" msgstr "Ŝlosi movadon de piktogramoj" @@ -11052,19 +11103,19 @@ msgstr "Ŝlosi movadon de piktogramoj" msgid "Don't add items on launch" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:147 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:151 msgid "Track launch" msgstr "Sekvi lanĉon" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:179 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:184 msgid "Create new IBar source" msgstr "Krei novan ibar-fonton" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:180 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:185 msgid "Enter a name for this new source:" msgstr "Enigi nomon por tiu nova fonto:" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:199 #, c-format msgid "" "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this " @@ -11073,15 +11124,15 @@ msgstr "" "Vi petis forigi \"%s\".<br><br>Ĉu vi certas ke vi volas forigi tiun bar-" "fonton?" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:198 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:203 msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Ĉu vi certas, ke vi deziras forigi tiun bar-fonton?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:285 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1802 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340 msgid "IBar" msgstr "IBar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:848 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:422 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1217 msgid "Create new Icon" msgstr "Krei novan piktogramon" @@ -11093,12 +11144,12 @@ msgstr "" msgid "Remove from bar" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:882 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1260 #, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Piktogramo %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1802 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340 msgid "Focus IBar" msgstr "" @@ -11158,11 +11209,11 @@ msgstr "IBox" msgid "Boost" msgstr "" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:194 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:177 src/modules/mixer/app_mixer.c:284 msgid "Playback" msgstr "Reproduktado" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:192 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:179 src/modules/mixer/app_mixer.c:286 msgid "Capture" msgstr "Kapti" @@ -11170,35 +11221,35 @@ msgstr "Kapti" msgid "Switch" msgstr "Ŝalti" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:393 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:350 msgid "Cards" msgstr "Kartoj" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:406 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279 msgid "Channels" msgstr "Kanaloj" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:416 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:373 msgid "Card:" msgstr "Karto:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:420 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:377 msgid "Channel:" msgstr "Kanalo:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:428 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:385 msgid "Left:" msgstr "Maldekstre:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:433 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390 msgid "Right:" msgstr "Dekstre:" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:696 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:395 src/modules/mixer/e_mod_main.c:569 msgid "Mute" msgstr "Muti" -#: src/modules/mixer/app_mixer.c:441 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195 +#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195 msgid "Lock Sliders" msgstr "Ŝlosilo de rulumskaloj" @@ -11214,7 +11265,7 @@ msgstr "Montri ŝprucfenestron kiam sonforteco ŝanĝas klave" msgid "Sound Cards" msgstr "Sonkartoj" -#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:378 +#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:379 msgid "Mixer Settings" msgstr "Agordoj de sonmiksilo" @@ -11234,35 +11285,35 @@ msgstr "Lanĉi miksilon..." msgid "Mixer Module Settings" msgstr "Agordoj de la modulo Sonmiksilo" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:14 src/modules/mixer/e_mod_main.c:69 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:55 msgid "Mixer" msgstr "Sonmiksilo" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:56 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:42 msgid "New volume" msgstr "Nova laŭteco" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:69 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:58 msgid "Volume changed" msgstr "Laŭteco ŝanĝita" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:188 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:177 msgid "Mixer Settings Updated" msgstr "Agordoj de la modulo Sonmiksilo ĝisdatigita" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1357 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1246 msgid "Mixer Module" msgstr "Modulo Sonmiksilo" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1385 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1274 msgid "Increase Volume" msgstr "Pliigi la laŭtecon" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1386 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1275 msgid "Decrease Volume" msgstr "Malpliigi la laŭtecon" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1387 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1276 msgid "Mute Volume" msgstr "Mutigi la laŭtecon" @@ -11286,27 +11337,27 @@ msgstr "" msgid "Music control Settings" msgstr "" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:45 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:51 msgid "Notification Settings" msgstr "Agordoj de sciigoj" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:93 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:99 msgid "Urgency" msgstr "Urĝeco" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:94 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100 msgid "Levels of urgency to display:" msgstr "Niveloj de vidigendaj urĝecoj:" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:100 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:106 msgid "Critical" msgstr "Gravega" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:104 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:110 msgid "Default Timeout" msgstr "Apriora tempolimo" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:105 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:111 msgid "Force timeout for all notifications" msgstr "Devigi tempolimon por ĉiuj sciigoj" @@ -11330,35 +11381,35 @@ msgstr "" msgid "Xinerama" msgstr "" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:122 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142 msgid "Popup Corner" msgstr "Angulo de ŝprucfenestro" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:124 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:144 msgid "Top left" msgstr "Supre maldekstre" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:126 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:146 msgid "Top right" msgstr "Supre dekstre" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:128 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:148 msgid "Bottom left" msgstr "Sube maldekstre" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:130 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:150 msgid "Bottom right" msgstr "Sube dekstre" -#: src/modules/notification/e_mod_config.c:142 +#: src/modules/notification/e_mod_config.c:162 msgid "Ignore replace ID" msgstr "Malatenti anstataŭigon de ID" -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:66 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:49 msgid "Enter Presentation Mode" msgstr "Startigi la prezentan reĝimon" -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:67 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:50 msgid "" "Enlightenment is in <b>presentation</b> mode.<br>During presentation mode, " "screen saver, lock and power saving will be disabled so you are not " @@ -11368,11 +11419,11 @@ msgstr "" "ekrankurteno, ekranŝloso kaj energiŝparo estos malŝaltita, tiel vi ne estos " "interrompita." -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:73 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:56 msgid "Exited Presentation Mode" msgstr "Prezentada reĝimo finiĝis" -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:74 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:57 msgid "" "Presentation mode is over.<br>Now screen saver, lock and power saving " "settings will be restored." @@ -11380,11 +11431,11 @@ msgstr "" "Prezentada reĝimo finiĝis.<br>Nun agordoj de ekrankurteno, ekranŝloso kaj " "energiŝparo estos restaŭrataj." -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:89 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:72 msgid "Enter Offline Mode" msgstr "Ekigi senretan reĝimon" -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:90 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:73 msgid "" "Enlightenment is in <b>offline</b> mode.<br>During offline mode, modules " "that use network will stop polling remote services." @@ -11392,11 +11443,11 @@ msgstr "" "Enlightenment nun estas en <b>senreta</b> reĝimo.<br>Dum senreta reĝimo, " "moduloj kiuj uzas reton ĉesos vokado de foraj servoj." -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:96 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:79 msgid "Exited Offline Mode" msgstr "Senreta reĝimo finiĝis" -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:97 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:80 msgid "" "Now in <b>online</b> mode.<br>Now modules that use network will resume " "regular tasks." @@ -11404,12 +11455,11 @@ msgstr "" "Nun en <b>senreta</b> reĝimo.<br>Nun moduloj kiuj uzas reton daŭrigos " "ordinarajn taskojn." -#: src/modules/comp/e_mod_config.c:460 src/modules/comp/e_mod_config.c:765 -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:151 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:201 msgid "Notification" msgstr "Sciigo" -#: src/modules/notification/e_mod_main.c:172 +#: src/modules/notification/e_mod_main.c:222 msgid "Notification Module" msgstr "Modulo de sciigo" @@ -11505,7 +11555,7 @@ msgid "Select and Slide button" msgstr "Elekti kaj ŝovi butonon" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:207 src/modules/pager/e_mod_config.c:215 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/e_mod_config.c:368 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/e_mod_config.c:369 #, c-format msgid "Click to set" msgstr "Alklaki por difini" @@ -11550,11 +11600,11 @@ msgstr "Daŭro de urĝaj ŝprucfenestro" msgid "Urgent Windows" msgstr "Urĝaj fenestroj" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:461 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:462 msgid "Attention" msgstr "Atenton" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:462 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:463 msgid "" "You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is " "already taken by internal<br>code for context menus.<br>This button only " @@ -11564,31 +11614,31 @@ msgstr "" "jam estas uzata de interna<br>kodo por kuntekstaj menuoj.<br>Tiu butono nur " "funkcias en la ŝprucfenestro." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Montri la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "" @@ -11658,11 +11708,11 @@ msgid "" "windows. There can be only one!" msgstr "" -#: src/modules/physics/e_mod_main.c:68 +#: src/modules/physics/e_mod_main.c:67 msgid "Physics Error" msgstr "Eraro de fiziko" -#: src/modules/physics/e_mod_main.c:68 +#: src/modules/physics/e_mod_main.c:67 msgid "The physics module could not be started" msgstr "Modulo fiziko ne povas eki" @@ -11695,7 +11745,7 @@ msgid "Quickaccess Settings" msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:37 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:47 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_main.c:48 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:7 msgid "Quickaccess" msgstr "" @@ -11766,21 +11816,21 @@ msgstr "" msgid "Remove Quickaccess From Current Window" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:265 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:343 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:350 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:376 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:392 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:487 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:269 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:347 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:354 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:380 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:396 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:491 msgid "Quickaccess Error" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:265 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:392 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:269 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:396 msgid "Could not determine command for starting this application!" msgstr "Komando ne difineblas por lanĉi tiun aplikaĵon!" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:304 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:308 msgid "" "The relaunch option is meant to be used<br>with terminal applications to " "create a persistent<br>terminal which reopens when closed, generally " @@ -11791,154 +11841,154 @@ msgid "" "you can add a data.item to" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:314 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:318 msgid "Like so:" msgstr "Kiel tiel:" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:316 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:835 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:935 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:974 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1003 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1015 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1031 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1196 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1226 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1247 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:320 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:858 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:958 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:997 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1026 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1038 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1054 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1219 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1249 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1270 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1287 msgid "Quickaccess Help" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:343 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:347 msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:350 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:354 msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:368 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:372 #, c-format msgid "" "The selected window created with name:<br>%s<br>and class:<br>%s<br>could " "not be found in the Quickaccess app database<br>This means that either the " -"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this " -"option.<br>Please choose an action to take:" +"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this option." +"<br>Please choose an action to take:" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:379 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1230 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:383 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1000 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1041 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1253 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1276 msgid "Continue" msgstr "Daŭrigi" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:380 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:384 msgid "More Help" msgstr "Plia helpo" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:487 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:491 msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:654 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:677 msgid "Keybind Error" msgstr "Eraro de klavara bindo" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:654 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:677 msgid "The keybinding you have entered is already in use!" msgstr "La klavara bindo kiun vi entajpis jam estas uzata!" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:798 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:821 msgid "Hide Instead Of Raise" msgstr "Kaŝi anstataŭ levi" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:805 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:828 msgid "Jump Mode" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:814 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:837 msgid "Relaunch When Closed" msgstr "Restartigi dum fermo" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:821 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:844 msgid "Transient" msgstr "Dummomenta" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:828 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:851 msgid "Remove Quickaccess" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:856 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:879 msgid "Quickaccess..." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:862 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:885 msgid "Add Quickaccess" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:936 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:959 msgid "" -"The options found in the Quickaccess menu are as " -"follows:<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " +"The options found in the Quickaccess menu are as follows:" +"<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " "focus<br><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when " "activated without focus<br><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's " -"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When " -"Closed</hilight> - Run the entry's command again when its window " +"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When Closed</" +"hilight> - Run the entry's command again when its window " "exits<br><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the " "window (not permanent)" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:975 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:998 msgid "You deleted it on your own, you rascal!<br>Way to go!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:977 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1018 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1230 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1000 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1041 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1253 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1276 msgid "Stop" msgstr "Haltigi" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:994 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1017 msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:996 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1019 msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to hide it!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1016 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1039 msgid "Well done.<br>Now to delete the entry we just made..." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1032 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1055 msgid "" "The demo dialog has been bound to the keys you pressed.<br>Try pressing the " "same keys!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1197 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1220 msgid "" "The newly displayed window will activate<br>the Quickaccess binding sequence." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1204 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1227 msgid "Quickaccess Demo" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1205 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1228 msgid "This is a demo dialog used in the Quickaccess tutorial" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1227 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1250 msgid "" -"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any " -"window.<br>Click Continue to see a demonstration." +"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any window." +"<br>Click Continue to see a demonstration." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1248 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 msgid "" "Quickaccess is a way of binding user-selected<br>windows and applications to " "keyboard shortcuts.<br>Once a Quickaccess entry has been created,<br>the " @@ -11946,40 +11996,40 @@ msgid "" "keyboard shortcut." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1265 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1288 msgid "" "This appears to be your first time using the Quickaccess module.<br>Would " "you like some usage tips?" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1312 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1335 msgid "quick access name/identifier" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:175 src/modules/shot/e_mod_main.c:209 msgid "Error saving screenshot file" msgstr "Eraro dum registro de ekrankopia dosiero" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:177 src/modules/shot/e_mod_main.c:211 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:176 src/modules/shot/e_mod_main.c:210 #, c-format msgid "Path: %s" msgstr "Vojo: %s" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:227 msgid "Error - Unknown format" msgstr "Eraro - Nekonata dosierformo" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:229 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:228 msgid "" "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' " "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:277 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:276 msgid "Select screenshot save location" msgstr "Elekti dosierujon por registri ekrankopion" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:289 src/modules/shot/e_mod_main.c:800 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:288 src/modules/shot/e_mod_main.c:795 msgid "Save" msgstr "Konservi" @@ -11988,11 +12038,11 @@ msgstr "Konservi" msgid "Uploaded %s / %s" msgstr "Alŝutitaj %s / %s" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:407 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408 msgid "Error - Upload Failed" msgstr "Eraro - Alŝuto malsukcesis" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:408 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:409 #, c-format msgid "Upload failed with status code:<br>%i" msgstr "Alŝuto malsukcesis kun tiu stata kodo:<br>%i" @@ -12041,63 +12091,63 @@ msgstr "Eraro - Bildo ne legeblas" msgid "Cannot read picture" msgstr "Bildo ne legeblas" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:522 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:521 msgid "Uploading screenshot" msgstr "Alŝutante ekrankopion" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:527 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:526 msgid "Uploading ..." msgstr "Alŝutante..." -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:532 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:531 msgid "Screenshot is available at this location:" msgstr "Ekrankopio disponeblas en tiu dosierujo:" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:541 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:540 msgid "Hide" msgstr "Kaŝi" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:564 msgid "Confirm Share" msgstr "Konfirmi kunhavigon" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:565 msgid "" "This image will be uploaded<br>to enlightenment.org. It will be publicly " "visible." msgstr "" "Tiu bildo estos alŝutita en<br>enlightenment.org. Ĝi estos publike videbla." -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:669 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:664 msgid "Where to put Screenshot..." msgstr "Kien meti ekrankopion..." -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:106 src/modules/shot/e_mod_main.c:721 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:716 msgid "Quality" msgstr "Kvalito" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:725 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:720 msgid "Perfect" msgstr "Perfekta" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:802 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:797 msgid "Share" msgstr "Kunhavigi" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:939 src/modules/shot/e_mod_main.c:987 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:934 src/modules/shot/e_mod_main.c:981 msgid "Take Shot" msgstr "Ekrankopii" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:950 src/modules/shot/e_mod_main.c:980 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:991 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:945 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:985 msgid "Take Screenshot" msgstr "Krei ekrankopion" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:968 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:962 msgid "Shot Error" msgstr "Eraro de ekrankopio" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:969 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:963 msgid "Cannot initialize network" msgstr "Ne povas pravalorizi la reton" @@ -12141,15 +12191,15 @@ msgstr "" msgid "Systray Settings" msgstr "Agordoj de sistempleto" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:940 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:237 msgid "Another systray exists" msgstr "Alia sistempleto ekzistas" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:941 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:238 msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." msgstr "Nu unu akcesoraĵo de sistempleto povas esti kaj alia jam ekzistas." -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1161 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:391 msgid "Systray" msgstr "Sistempleto" @@ -12394,72 +12444,72 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Agordoj de kaheligado" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4082 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4146 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3798 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3862 msgid "Tiling" msgstr "Kaheligado" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4089 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3805 msgid "Toggle floating" msgstr "Baskuligi glitan" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4092 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3808 msgid "Add a stack" msgstr "Aldoni stakon" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4095 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3811 msgid "Remove a stack" msgstr "Forigi stakon" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4098 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 msgid "Toggle between rows and columns" msgstr "Baskuligi inter linioj kaj kolumnoj" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4101 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3817 msgid "Swap a window with an other" msgstr "Interŝanĝi fenestron kun alia" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4105 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3821 msgid "Move window" msgstr "Movi fenestron" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4108 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 msgid "Move window to the left" msgstr "Movi fenestron maldekstren" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4111 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3827 msgid "Move window to the right" msgstr "Movi fenestron dekstren" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4114 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3830 msgid "Move window up" msgstr "Movu fenestron supren" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4117 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3833 msgid "Move window down" msgstr "Movu fenestron malsupren" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4121 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3837 msgid "Adjust transitions" msgstr "Ĝustigi transpasojn" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4124 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3840 msgid "Focus a particular window" msgstr "Fokusigi apartan fenestron" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4128 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3844 msgid "Send to upper right corner" msgstr "Sendi en la suprodekstra angulo" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4131 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3847 msgid "Send to upper left corner" msgstr "Sendi en la supromaldekstra angulo" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4134 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3850 msgid "Send to lower right corner" msgstr "Sendi en la subodekstra angulo" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:4137 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3853 msgid "Send to lower left corner" msgstr "Sendi en la subomaldekstra angulo" @@ -12492,39 +12542,39 @@ msgstr "Montri fenestrajn titolojn dum kaheligado" msgid "Tiling key hints" msgstr "Fulmklavoj de kaheligado" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:58 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:53 msgid "Window Switcher Settings" msgstr "Agordoj de interŝanĝilo de fenestroj" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:185 msgid "Windows from other desks" msgstr "Fenestroj el aliaj labortabloj" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:188 msgid "Windows from other screens" msgstr "Fenestroj el aliaj ekranoj" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:196 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:191 msgid "Iconified" msgstr "Piktogramigita" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:200 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:193 msgid "Iconified from other desks" msgstr "Piktogramigita el aliaj labortabloj" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:205 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:197 msgid "Iconified from other screens" msgstr "Piktogramigita el aliaj ekranoj" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:209 msgid "Uniconify/Unshade" msgstr "Malpiktogramigi/Malombri" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:211 msgid "Warp mouse while selecting" msgstr "" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:224 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:215 msgid "Warp mouse at end" msgstr "" @@ -12532,7 +12582,7 @@ msgstr "" msgid "Disable mouse warp on directional focus change" msgstr "" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:228 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:223 msgid "Jump to desk" msgstr "Salti al labortablo..." @@ -12540,51 +12590,51 @@ msgstr "Salti al labortablo..." msgid "Move to current desk after switch" msgstr "" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:230 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:229 msgid "Selecting" msgstr "Elekto" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:242 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:233 msgid "Scroll Animation" msgstr "Rulumada animacio" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:236 msgid "Scroll speed" msgstr "Ruluma rapido" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:247 msgid "Minimum width" msgstr "Minimuma larĝo" +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:249 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:256 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:262 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:269 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:275 -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282 #, c-format msgid "%4.0f" msgstr "%4.0f" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:267 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:254 msgid "Maximum width" msgstr "Maksimuma larĝo" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:273 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:260 msgid "Minimum height" msgstr "Minimuma alto" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:280 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:267 msgid "Maximum height" msgstr "Maksimuma alto" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:290 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:277 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Horizontala ĝisrandigo" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:295 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:282 msgid "Vertical alignment" msgstr "Vertikala ĝisrandigo" -#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:300 +#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:287 msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" @@ -12649,23 +12699,23 @@ msgstr "Fenestrolisto ne aktiveblas el signala bindo" msgid "Winlist cannot be activated from an ACPI binding" msgstr "Fenestrolisto ne aktiveblas el ACPI-bindo" -#: src/modules/winlist/e_winlist.c:171 +#: src/modules/winlist/e_winlist.c:157 msgid "Select a window" msgstr "Elekti fenestron" -#: src/modules/wizard/e_wizard.c:232 src/modules/wizard/e_wizard.c:261 +#: src/modules/wizard/e_wizard.c:233 src/modules/wizard/e_wizard.c:262 msgid "Next" msgstr "Sekva" -#: src/modules/wizard/e_wizard.c:266 +#: src/modules/wizard/e_wizard.c:267 msgid "Please Wait..." msgstr "Bonvole atendu..." -#: src/modules/wizard/e_wizard.c:314 +#: src/modules/wizard/e_wizard.c:283 msgid "Welcome to Enlightenment" msgstr "Bonvenon en Enlightenment" -#: src/modules/wizard/page_010.c:161 src/modules/wizard/page_011.c:143 +#: src/modules/wizard/page_010.c:161 src/modules/wizard/page_011.c:147 #: src/modules/wizard/page_020.c:52 msgid "Select one" msgstr "Elekti iun" @@ -12714,19 +12764,19 @@ msgstr "Elteno de Connman malŝaltita" msgid "Install/Enable Connman for network management support" msgstr "Instali/Ŝalti Connman por elteno de reta administrado" -#: src/modules/wizard/page_110.c:156 +#: src/modules/wizard/page_110.c:162 msgid "Checking to see if Connman exists" msgstr "Kontrolante se Connman ekzistas" -#: src/modules/wizard/page_150.c:92 +#: src/modules/wizard/page_150.c:61 msgid "Compositing" msgstr "Kunmetado" -#: src/modules/wizard/page_150.c:122 +#: src/modules/wizard/page_150.c:85 msgid "Hardware Accelerated (OpenGL)" msgstr "Plirapidigita aparatare (OpenGL)" -#: src/modules/wizard/page_150.c:125 +#: src/modules/wizard/page_150.c:88 msgid "Tear-free Rendering (OpenGL only)" msgstr "Senŝira bildigo (nur OpenGL)" @@ -12746,8 +12796,8 @@ msgid "" "when they happen. As a<br>result, Enlightenment will connect " "to<br>enlightenment.org and transmit some<br>information, much like any web " "browser<br>might do. No personal information such as<br>username, password " -"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like " -"this,<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not " +"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like this," +"<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not " "disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with " "bugs." msgstr "" @@ -12769,15 +12819,15 @@ msgstr "" msgid "Enable Taskbar" msgstr "Ŝalti taskopleton" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:73 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:74 msgid "Keyboard Settings" msgstr "Agordoj de klavaro" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:276 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:264 msgid "Configurations" msgstr "Konfiguraĵoj" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:285 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:271 msgid "Models" msgstr "Modeloj" @@ -12789,19 +12839,19 @@ msgstr "" msgid "Label only in gadgets" msgstr "Etikedoj nur en akcesoraĵoj" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:483 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:463 msgid "Add New Configuration" msgstr "Aldoni novajn agordojn" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:496 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:472 msgid "Available" msgstr "Disponebla" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:503 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:477 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:510 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:482 msgid "Variant" msgstr "Variaĵo" @@ -12838,15 +12888,15 @@ msgstr "NENIO" #~ msgstr "Nur etikedo" #~ msgid "" -#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development " -#~ "Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -#~ "writing it.<br><br>To contact us please " -#~ "visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</" +#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " +#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www." +#~ "enlightenment.org</><br><br>" #~ msgstr "" #~ "<title>Kopirajto © 2000-2012; de la skipo de programado de " #~ "Enlightenment</><br><br>Ni esperas, ke vi ĝuu uzadon de ĉi tiu programaro " -#~ "tiom, kiel ni ĝuis verki ĝin.<br><br>Por kontakti nin, bonvole " -#~ "visitu:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +#~ "tiom, kiel ni ĝuis verki ĝin.<br><br>Por kontakti nin, bonvole visitu:" +#~ "<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" #~ msgid "Use multiple monitor geometry" #~ msgstr "Uzi geometrion por pluraj ekranoj" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 07b192d3f..6aafa5f9b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-25 10:52+0100\n" "Last-Translator: Adrian Arevalo <adri58@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Acerca de Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Error de composición" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -836,70 +836,70 @@ msgstr "" "O el controlador de vídeo no soporta OpenGL, <br>o Evas/Ecore-Evas fué " "compilado sin soporte para OpenGL." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Error de composición" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "Ya hay otro compositor de ventanas ejecutándose" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "Su tarjeta gráfica no soporta la composición de ventanas." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Perder foco" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Usar efectos rápidos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "composición" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -962,10 +962,10 @@ msgstr "composición" msgid "border" msgstr "borde" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -978,10 +978,10 @@ msgstr "borde" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "animar" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Usar efectos rápidos en los menus" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,53 +1011,53 @@ msgstr "Usar efectos rápidos en los menus" msgid "menu" msgstr "menu" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Usar efectos rápidos en las ventanas emergentes" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Ventana Emergente" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Usar efectos rápidos en los objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Activar efectos rápidos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Desactivar efectos en los menús" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas emergentes" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Desactivar efectos en los objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Desactivar efectos en las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1075,43 +1075,43 @@ msgstr "Desactivar efectos de en la pantalla" msgid "screen" msgstr "pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" "Esta opción desactiva los efectos, como por ejemplo, desvanecer ventana" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "Motor de composición" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "Efecto predeterminado de las ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Escalado suave del contenido de la ventana" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Grab server during rendering of composited windows" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1127,67 +1127,67 @@ msgstr "Tiempo de espera inicial para las nuevas ventanas" msgid "delay" msgstr "retardo" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Sincronización de pantalla (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura desde un mapa de píxeles" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Composición" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "No aplicar efectos a las ventanas a pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "No ocultar las utilidades de escritorio" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "retroiluminación" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Vaciar caché al aplicar la composición" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Vaciar memoria al aplicar la composición" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Mostrar cuadros por segundo" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Rolling average for fps display when compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Cuadros" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Esquina donde mostrar los cuadros por segundo" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Esquina donde mostrar los cuadros por segundo" msgid "windows" msgstr "ventanas" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" "soporte para esa característica. También necesitará soporte para XRender y " "XFixes en Ecore y X11." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1218,15 +1218,15 @@ msgstr "" "No tiene soporte para la extensión XDamage o Ecore se compiló sin soporte " "para esa característica" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Composición" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "Cambiar opacidad de la ventana" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "Establecer opacidad de la ventana" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -4139,8 +4139,8 @@ msgstr "Nombre:" msgid "Location:" msgstr "Lugar:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -4634,10 +4634,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Barra de tareas" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Duración:" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" @@ -6401,11 +6401,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Hace un minuto" msgstr[1] "Hace %li minutos" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6559,76 +6559,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Tipo-mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Longitud:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Usado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Reservado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Estado de montaje" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Propietario:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permisos:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Sólo lectura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lectura-Escritura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Desmontado" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Usted" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protegido" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" @@ -7452,24 +7452,24 @@ msgstr "Permitir activación en ventanas a pantalla completa" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permitir activación con múltiples pantallas (PELIGROSO!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Combinación de teclas para el atajo de borde" # Mucho mejor que borde clickable o cosas similares -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Activar al hacer click" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Solo arrastrar" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Error al asignar atajo al borde" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7478,69 +7478,69 @@ msgstr "" "La combinación de teclas que eligió ya se está usando para la acción<hilight>" "%s</hilight>.<br>Por favor, elija otra combinación de teclas." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "MAYUS" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "Super" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Borde izquierdo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Borde superior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Borde derecho" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Borde inferior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Borde superior izquierdo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Borde superior derecho" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Borde inferior derecho" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Borde inferior izquierdo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(Se puede hacer click izquierdo)" # Queda mejor -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(click)" @@ -11768,31 +11768,31 @@ msgstr "" "utilizado por el código interno para los menús contextuales.<br>Este botón " "sólo funciona en la ventana emergente." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostrar paginador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Emerger derecha" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Emerger izquierda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Emerger arriba" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Emerger debajo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Emerger siguiente pantalla" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Emerger pantalla anterior" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c2c3b5213..6c3d02266 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: René Pärts <Unknown>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Teave Enlightment'ist" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -953,88 +953,88 @@ msgstr "valimine" msgid "Cancel" msgstr "tühistama" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "lahutada viga" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "keskenduma" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "keskenduma" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "peidetud" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "pealkiri" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1098,10 +1098,10 @@ msgstr "positsioon" msgid "border" msgstr "piir" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1115,10 +1115,10 @@ msgstr "piir" msgid "theme" msgstr "teema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1130,12 +1130,12 @@ msgstr "teema" msgid "animate" msgstr "elustama" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1150,57 +1150,57 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1219,44 +1219,44 @@ msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" msgid "screen" msgstr "ekraan" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Kõik aknad" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1272,69 +1272,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Luba akende kohal fullscreen aknas" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ära peida Gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Backlight" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1348,29 +1348,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "positsioon" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgid "Basic" msgstr "põhi-" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #, fuzzy msgid "Apply" @@ -4489,8 +4489,8 @@ msgstr "nimi;" msgid "Location:" msgstr "pöörlemine" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "suurus:" @@ -5051,10 +5051,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Window List" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "piipar" @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgstr "Taskbar" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5744,7 +5744,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Peida kestus" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6893,11 +6893,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -7059,84 +7059,84 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "resolutsiooni:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mime tüübid" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "tüüp;" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 #, fuzzy msgid "Owner:" msgstr "Omanik:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 #, fuzzy msgid "Permissions:" msgstr "õigused:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Viimati muudetud:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Read Only" msgstr "Read Only" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "Kirjutatavuse" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "lahutada" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "You" msgstr "te" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Protected" msgstr "kaitstud" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Forbidden" msgstr "keelatud" @@ -8071,100 +8071,100 @@ msgstr "Laske siduv aktiveerimist koos fullscreen aknaid" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Laske siduv aktiveerimist koos fullscreen aknaid" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Binding Sequence" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "klikitav serv" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Lohista Icon ..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "hiireseoseid" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "õigus:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "klikitav serv" @@ -13048,37 +13048,37 @@ msgstr "" "Te ei saa kasutada hiire paremat nuppu<br>riiulil , sest see on juba võetud " "sisemine<br>koodi konteksti menüüd.<br>See nupp töötab ainultpopup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Näita piipari Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Right" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Vasak" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Järgmine" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Eelmine" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5a9e23eb3..2c0861aea 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Tietoa Enlightenmentista" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -849,86 +849,86 @@ msgstr "Valitse jokin" msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Irrotusvirhe" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Aktivointi" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Aktivointi" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "Sijainti" msgid "border" msgstr "Kehys" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1009,10 +1009,10 @@ msgstr "Kehys" msgid "theme" msgstr "Teema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "Teema" msgid "animate" msgstr "Animaatiot" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1044,57 +1044,57 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Ponnahdus" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1113,44 +1113,44 @@ msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" msgid "screen" msgstr "Näyttö" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1166,69 +1166,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekuntia" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Salli ikkunoiden yläpuolella fullscreen -ikkunassa" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Älä piilota vempaimia" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Takaisin" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1242,29 +1242,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Sijainti" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Perusasetukset" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Käytä" @@ -4352,8 +4352,8 @@ msgstr "Nimi:" msgid "Location:" msgstr "Kierto" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Koko:" @@ -4872,10 +4872,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Ikkunalista" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Sivuttaja" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "Tehtäväpalkki" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5501,7 +5501,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Piiloutumisen kesto" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f sekuntia" @@ -6741,11 +6741,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li minuuttia sitten" msgstr[1] "%li minuuttia sitten" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6906,79 +6906,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Tarkkuus" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mime-tyypit" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Omistaja:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Oikeudet:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Muokattu:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Vain luku" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Luku-Kirjoitus" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Irrota" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Sinä" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Suojattu" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Kielletty" @@ -7884,25 +7884,25 @@ msgstr "Salli toimintojen aktivointi kokoruudun ikkunoille" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Salli toimintojen aktivointi kokoruudun ikkunoille" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Reunatoiminnon sekvenssi" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Napsautettava reuna" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Luo kuvake" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Hiiritoiminnot" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7911,71 +7911,71 @@ msgstr "" "Valitsemasi näppäinyhdistelmä on jo toiminnon<br><hilight>%s</hilight> " "käytössä.<br>Valitse jokin toinen näppäinyhdistelmä, kiitos." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Poista reuna" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Muokkaa reunaa" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Oikea:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Napsautettava reuna" @@ -12529,32 +12529,32 @@ msgstr "" "Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo " "sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Seuraava" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Edellinen" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 12a155c85..72026c72a 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n" "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Um Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -827,81 +827,81 @@ msgstr "Vel ein/eitt" msgid "Cancel" msgstr "Ógilda" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -965,10 +965,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "Vel ein/eitt" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -981,10 +981,10 @@ msgstr "Vel ein/eitt" msgid "theme" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "" msgid "animate" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1014,49 +1014,49 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1075,43 +1075,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "Skíggji" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1127,66 +1127,66 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.1f sekund" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1200,28 +1200,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Rudda upp í gluggum" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Grundleggjandi" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Set í verk" @@ -4065,8 +4065,8 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "Nýtsluskipan" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "" @@ -4548,10 +4548,10 @@ msgid "Window List" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6234,11 +6234,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6382,77 +6382,77 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Vel ein/eitt" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Slag:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "" @@ -7313,92 +7313,92 @@ msgstr "" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Høgru:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "" @@ -11662,31 +11662,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e27a8c730..50d30de15 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,11 +15,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:50+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:41+0000\n" "Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n" "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +28,6 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -"Language: fr\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "À propos d’Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Close" msgstr "Fermer" #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 -#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:685 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:692 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -56,10 +56,10 @@ msgstr "Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2013, by the Enlightenment Development " -"Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -"writing it.<br><br>To contact us please " -"visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +"<title>Copyright © 2000-2013, by the Enlightenment Development Team</" +"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing " +"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment." +"org</><br><br>" msgstr "" "<title>Copyright © 2000-2013, par l'équipe de développement \r\n" "d'Enlightenment</><br><br>Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à " @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Tuer" msgid "No" msgstr "Non" -#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:252 msgid "Exit" msgstr "Quitter" @@ -327,10 +327,10 @@ msgstr "Activer/Désactiver l'épinglage" #: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 #: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 #: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 -#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:293 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Basculer vers la fenêtre … ou au début …" #: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 #: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 #: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Application" msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Nouvelle instance de l'application sélectionnée" -#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:247 msgid "Restart" msgstr "Relancer" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Hiberner immédiatement" msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1452 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1523 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Réorganiser les fenêtres" @@ -829,80 +829,80 @@ msgstr "Sélectionner" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_comp.c:4124 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Avertissement du compositeur" -#: src/bin/e_comp.c:4124 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4143 src/bin/e_comp.c:4165 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Erreur du compositeur" -#: src/bin/e_comp.c:4143 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4165 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4510 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: src/bin/e_comp.c:4515 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4520 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4525 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Cachée" -#: src/bin/e_comp.c:4574 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/bin/e_comp.c:4657 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4682 -#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694 -#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_comp.c:4732 -#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 -#: src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4747 -#: src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4975 src/bin/e_comp.c:4976 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4682 -#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694 -#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -965,10 +965,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "bordure" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -981,10 +981,10 @@ msgstr "bordure" msgid "theme" msgstr "thème" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "thème" msgid "animate" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4659 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1014,49 +1014,49 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "menu" -#: src/bin/e_comp.c:4661 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "fenêtre surgissante" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4676 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1074,41 +1074,41 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "écran" -#: src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4682 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1124,65 +1124,65 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f secondes" -#: src/bin/e_comp.c:4710 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4720 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4730 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4732 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4734 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4740 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4976 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1195,28 +1195,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "fenêtres" -#: src/bin/e_comp.c:4830 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4922 src/bin/e_comp.c:4928 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Compositeur" -#: src/bin/e_comp.c:4923 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4929 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1233,11 +1233,10 @@ msgstr "" "Les données de configuration ont dû être mises à jour. Votre " "ancienne<br>configuration a été supprimée et de nouveaux paramètres " "par<br>défaut sont en place. Cela risque d'arriver en phase " -"de<br>développement, ainsi il est inutile de faire un rapport de " -"bogue.<br>Cela signifie simplement qu`Enlightenment a besoin<br>de " -"fonctionnalité que votre ancienne configuration ne fournit pas.<br>Vous " -"pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne " -"occasionnée.<br>" +"de<br>développement, ainsi il est inutile de faire un rapport de bogue." +"<br>Cela signifie simplement qu`Enlightenment a besoin<br>de fonctionnalité " +"que votre ancienne configuration ne fournit pas.<br>Vous pouvez maintenant " +"tout reconfigurer selon votre goût.<br>Désolé pour la gêne occasionnée.<br>" #: src/bin/e_config.c:989 msgid "" @@ -1252,14 +1251,14 @@ msgstr "" "n'ayez installé une version antérieure<br>ou copié la configuration depuis " "une machine sur laquelle<br>une version plus récente de E était en cours. Ce " "n'est pas bon<br>et, par mesure de précaution, les valeurs par défaut " -"de<br>votre configuration ont été restaurées.<br>Désolé pour le " -"désagrément.<br>" +"de<br>votre configuration ont été restaurées.<br>Désolé pour le désagrément." +"<br>" #: src/bin/e_config.c:1104 msgid "" -"Your bindings settings version does not match the current settings " -"version.<br>As a result, all bindings have been reloaded from " -"defaults.<br>Sorry for the inconvenience.<br>" +"Your bindings settings version does not match the current settings version." +"<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for " +"the inconvenience.<br>" msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1653 src/bin/e_config.c:2314 @@ -1269,9 +1268,9 @@ msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration d`Enlightenment" #: src/bin/e_config.c:1656 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has had an error while moving config " -"files<br>from:<br>%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been " -"aborted for safety.<br>" +"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>" +"%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety." +"<br>" msgstr "" "Enlightenment a rencontré une erreur pendant<br>le déplacement de données de " "configuration<br>de :<br>%s<br><br>vers :<br>%s<br><br>L'écriture a été " @@ -1280,7 +1279,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1666 src/bin/e_config.c:2327 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:729 src/bin/e_fm.c:10149 src/bin/e_fm.c:10880 +#: src/bin/e_exec.c:731 src/bin/e_fm.c:10149 src/bin/e_fm.c:10880 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:995 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1337,8 +1336,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:2247 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?" -msgstr "" -"Erreurs d'E/S sur le disque.<br>Peut-être devriez-vous le remplacer ?" +msgstr "Erreurs d'E/S sur le disque.<br>Peut-être devriez-vous le remplacer ?" #: src/bin/e_config.c:2251 msgid "You ran out of space while writing the file." @@ -1391,9 +1389,9 @@ msgstr "Enlightenment ne reconnaît pas cette erreur." #: src/bin/e_config.c:2317 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has had an error while writing<br>its config " -"file.<br>%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This " -"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" +"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>" +"%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has " +"been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" "Une erreur s'est produite au niveau du fichier<br>de configuration dans " "lequel Enlightenment<br>était en train d'écrire.<br>%s<br><br>Le fichier " @@ -1413,7 +1411,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basique" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -2104,8 +2102,7 @@ msgid "binding" msgstr "" #: src/bin/e_configure_option.c:1542 -msgid "" -"Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" +msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" msgstr "" #: src/bin/e_configure_option.c:1543 @@ -2377,8 +2374,7 @@ msgid "winlist" msgstr "" #: src/bin/e_configure_option.c:1612 -msgid "" -"Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" +msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" msgstr "" #: src/bin/e_configure_option.c:1613 @@ -3507,152 +3503,152 @@ msgstr "Coller" msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner" -#: src/bin/e_exec.c:478 src/bin/e_exec.c:486 src/bin/e_exec.c:497 -#: src/bin/e_exec.c:557 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:479 src/bin/e_exec.c:487 src/bin/e_exec.c:498 +#: src/bin/e_exec.c:558 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_exec.c:479 +#: src/bin/e_exec.c:480 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité de déterminer le répertoire courant" -#: src/bin/e_exec.c:487 +#: src/bin/e_exec.c:488 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité de changer de répertoire vers :<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:498 +#: src/bin/e_exec.c:499 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s" msgstr "" -"Enlightenment est dans l'incapacité d'effectuer la restauration " -"vers :<br><br>%s" +"Enlightenment est dans l'incapacité d'effectuer la restauration vers :" +"<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:558 +#: src/bin/e_exec.c:559 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s" msgstr "" "Enlightenment est dans l'incapacité de cloner un processus fils :<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:720 +#: src/bin/e_exec.c:722 msgid "Application run error" msgstr "Erreur d'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:722 +#: src/bin/e_exec.c:724 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " "application failed to start." msgstr "" -"Enlightenment est dans l'incapacité d'exécuter " -"l'application :<br><br>%s<br><br>Son lancement a échoué." +"Enlightenment est dans l'incapacité d'exécuter l'application :<br><br>" +"%s<br><br>Son lancement a échoué." -#: src/bin/e_exec.c:831 +#: src/bin/e_exec.c:833 msgid "Application Execution Error" msgstr "Erreur lors de l'exécution de l'application" -#: src/bin/e_exec.c:844 src/bin/e_exec.c:846 +#: src/bin/e_exec.c:846 src/bin/e_exec.c:848 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s s'est arrêté de façon inattendue." -#: src/bin/e_exec.c:852 +#: src/bin/e_exec.c:854 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "%2$s a retourné le code de sortie %1$i." -#: src/bin/e_exec.c:860 +#: src/bin/e_exec.c:862 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal d'interruption." -#: src/bin/e_exec.c:863 +#: src/bin/e_exec.c:865 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal de sortie." -#: src/bin/e_exec.c:867 +#: src/bin/e_exec.c:869 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal d'arrêt." -#: src/bin/e_exec.c:870 +#: src/bin/e_exec.c:872 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de virgule flottante." -#: src/bin/e_exec.c:874 +#: src/bin/e_exec.c:876 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal de mort prioritaire." -#: src/bin/e_exec.c:878 +#: src/bin/e_exec.c:880 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de segmentation." -#: src/bin/e_exec.c:882 +#: src/bin/e_exec.c:884 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s a été interrompu par un tube cassé." -#: src/bin/e_exec.c:885 +#: src/bin/e_exec.c:887 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s a été interrompu par un signal de terminaison." -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:891 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s a été interrompu par une erreur de bus." -#: src/bin/e_exec.c:892 +#: src/bin/e_exec.c:894 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s a été interrompu par le signal numéro %i." -#: src/bin/e_exec.c:948 +#: src/bin/e_exec.c:950 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -"***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout " -"voir.***\n" +"***Le reste de la sortie a été tronqué. Enregistrez la sortie pour tout voir." +"***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1007 src/bin/e_exec.c:1085 src/bin/e_exec.c:1092 +#: src/bin/e_exec.c:1009 src/bin/e_exec.c:1087 src/bin/e_exec.c:1094 msgid "Error Logs" msgstr "Journaux des erreurs" -#: src/bin/e_exec.c:1013 src/bin/e_exec.c:1093 +#: src/bin/e_exec.c:1015 src/bin/e_exec.c:1095 msgid "There was no error message." msgstr "Il n'y a eu aucun message d'erreur." -#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1100 +#: src/bin/e_exec.c:1019 src/bin/e_exec.c:1102 msgid "Save This Message" msgstr "Enregistrer ce message" -#: src/bin/e_exec.c:1022 src/bin/e_exec.c:1025 src/bin/e_exec.c:1105 -#: src/bin/e_exec.c:1108 +#: src/bin/e_exec.c:1024 src/bin/e_exec.c:1027 src/bin/e_exec.c:1107 +#: src/bin/e_exec.c:1110 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Ce journal d'erreur va être enregistré dans %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1051 +#: src/bin/e_exec.c:1053 msgid "Error Information" msgstr "Information sur l'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:1059 +#: src/bin/e_exec.c:1061 msgid "Error Signal Information" msgstr "Information sur le signal d'erreur" -#: src/bin/e_exec.c:1069 src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1071 src/bin/e_exec.c:1078 msgid "Output Data" msgstr "Données de sortie" -#: src/bin/e_exec.c:1077 +#: src/bin/e_exec.c:1079 msgid "There was no output." msgstr "Il n'y a eu aucune sortie." @@ -3997,17 +3993,17 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:11001 #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file " -"in<br><hilight>%s</hilight>?" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files " -"in<br><hilight>%s</hilight>?" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgstr[0] "" -"Voulez-vous vraiment supprimer<br>les %d fichiers sélectionnés " -"dans :<br><hilight>%s</hilight> ?" +"Voulez-vous vraiment supprimer<br>les %d fichiers sélectionnés dans :" +"<br><hilight>%s</hilight> ?" msgstr[1] "" -"Voulez-vous vraiment supprimer<br>les %d fichiers sélectionnés " -"dans :<br><hilight>%s</hilight> ?" +"Voulez-vous vraiment supprimer<br>les %d fichiers sélectionnés dans :" +"<br><hilight>%s</hilight> ?" #: src/bin/e_fm_device.c:59 #, c-format @@ -4048,8 +4044,8 @@ msgstr "Nom :" msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Taille :" @@ -4189,19 +4185,19 @@ msgstr "Le module %s doit prendre en charge %s" msgid "" "Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort." msgstr "" -"Veuillez composer votre séquence au clavier,<br><br>ou " -"<hilight>Échap</hilight> pour annuler." +"Veuillez composer votre séquence au clavier,<br><br>ou <hilight>Échap</" +"hilight> pour annuler." #: src/bin/e_grab_dialog.c:5 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:7 msgid "" "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> " -"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press " -"<hilight>Escape</highlight> to abort." +"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</" +"highlight> to abort." msgstr "" "Veuillez appuyer sur le modificateur de votre choix et<br>sur un bouton de " -"votre souris, ou tourner la molette,<br>afin d'assigner un raccourci " -"souris.<br>Appuyez sur <hilight>Échap</hilight> pour annuler." +"votre souris, ou tourner la molette,<br>afin d'assigner un raccourci souris." +"<br>Appuyez sur <hilight>Échap</hilight> pour annuler." #: src/bin/e_grab_dialog.c:128 msgid "Mouse Binding Sequence" @@ -4535,10 +4531,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Miniature des bureaux" @@ -4547,9 +4543,9 @@ msgid "Taskbar" msgstr "Barre des tâches" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:83 -#: src/bin/e_moveresize.c:94 src/bin/e_moveresize.c:132 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 +#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -4746,8 +4742,8 @@ msgid "Request Position" msgstr "Demande de position" #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 -#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272 -#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:254 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:271 +#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:374 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:617 src/modules/conf/e_conf.c:136 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 @@ -4814,10 +4810,10 @@ msgstr "" "etc., avec au<br>moins une autre fenêtre à l'écran et que la<br>mémorisation " "des propriétés pour cette fenêtre<br>s'appliquera à toutes les autres " "fenêtres qui<br>partagent les mêmes propriétés.<br><br>Ceci n'est qu'un " -"avertissement au cas où ce<br>n'était pas ce que vous " -"recherchiez.<br>Cliquez sur <hilight>Appliquer</hilight> ou " -"<hilight>OK</hilight> et<br>vos paramètres seront acceptés.<br>Cliquez sur " -"<hilight>Fermer</hilight> si vous n'êtes pas sûr,<br>et rien ne sera modifié." +"avertissement au cas où ce<br>n'était pas ce que vous recherchiez." +"<br>Cliquez sur <hilight>Appliquer</hilight> ou <hilight>OK</hilight> " +"et<br>vos paramètres seront acceptés.<br>Cliquez sur <hilight>Fermer</" +"hilight> si vous n'êtes pas sûr,<br>et rien ne sera modifié." #: src/bin/e_int_border_remember.c:539 msgid "No match properties set" @@ -5000,17 +4996,17 @@ msgstr "Contenu du rayon" msgid "Toolbar Contents" msgstr "Contenu de la barre d'outils" -#: src/bin/e_int_menus.c:135 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 +#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: src/bin/e_int_menus.c:158 +#: src/bin/e_int_menus.c:157 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 msgid "Favorite Applications" msgstr "Applications favorites" -#: src/bin/e_int_menus.c:169 +#: src/bin/e_int_menus.c:168 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 @@ -5022,7 +5018,7 @@ msgstr "Applications favorites" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1410 +#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1481 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5030,60 +5026,60 @@ msgstr "Applications" msgid "Windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1465 +#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1536 msgid "Lost Windows" msgstr "Fenêtres orphelines" -#: src/bin/e_int_menus.c:229 +#: src/bin/e_int_menus.c:228 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/bin/e_int_menus.c:234 src/bin/e_theme_about.c:21 +#: src/bin/e_int_menus.c:233 src/bin/e_theme_about.c:21 msgid "About Theme" msgstr "À propos de ce thème" -#: src/bin/e_int_menus.c:325 +#: src/bin/e_int_menus.c:324 msgid "Virtual" msgstr "Virtuel" -#: src/bin/e_int_menus.c:332 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 +#: src/bin/e_int_menus.c:331 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88 #: src/modules/physics/e_mod_config.c:132 msgid "Shelves" msgstr "Racks" -#: src/bin/e_int_menus.c:341 +#: src/bin/e_int_menus.c:340 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Voir/Cacher les fenêtres" -#: src/bin/e_int_menus.c:819 +#: src/bin/e_int_menus.c:816 msgid "No applications" msgstr "Aucune application" -#: src/bin/e_int_menus.c:1039 +#: src/bin/e_int_menus.c:1110 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Paramétrer les bureaux" -#: src/bin/e_int_menus.c:1416 src/bin/e_int_menus.c:1613 +#: src/bin/e_int_menus.c:1487 src/bin/e_int_menus.c:1684 msgid "No windows" msgstr "Pas de fenêtre" -#: src/bin/e_int_menus.c:1526 src/bin/e_int_menus.c:1626 +#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_int_menus.c:1697 msgid "Untitled window" msgstr "Fenêtre sans titre" -#: src/bin/e_int_menus.c:1726 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Rayon %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1794 +#: src/bin/e_int_menus.c:1865 msgid "Add a Shelf" msgstr "Ajouter un rayon" -#: src/bin/e_int_menus.c:1801 +#: src/bin/e_int_menus.c:1872 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Supprimer un rayon" @@ -5146,7 +5142,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Vitesse du masquage" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f seconde(s)" @@ -5189,28 +5185,28 @@ msgstr "" "la configuration du système<br>de saisie est correcte et que l'exécutable " "est<br>dans votre PATH.<br>" -#: src/bin/e_main.c:240 +#: src/bin/e_main.c:247 msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Eina !\n" -#: src/bin/e_main.c:246 +#: src/bin/e_main.c:253 msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n" msgstr "" "Enlightenment n'a pu créer le moindre domaine pour les journaux système !\n" -#: src/bin/e_main.c:293 +#: src/bin/e_main.c:300 msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Eet !\n" -#: src/bin/e_main.c:302 +#: src/bin/e_main.c:309 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore !\n" -#: src/bin/e_main.c:311 +#: src/bin/e_main.c:318 msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser EIO !\n" -#: src/bin/e_main.c:323 +#: src/bin/e_main.c:330 msgid "" "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5219,7 +5215,7 @@ msgstr "" "sortie.\n" "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" -#: src/bin/e_main.c:330 +#: src/bin/e_main.c:337 msgid "" "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5227,7 +5223,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le gestionnaire de signal HUP.\n" "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" -#: src/bin/e_main.c:337 +#: src/bin/e_main.c:344 msgid "" "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5236,39 +5232,39 @@ msgstr "" "UTILISATEUR.\n" "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" -#: src/bin/e_main.c:346 +#: src/bin/e_main.c:353 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore_File!\n" -#: src/bin/e_main.c:355 +#: src/bin/e_main.c:362 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore_Con !\n" -#: src/bin/e_main.c:364 +#: src/bin/e_main.c:371 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore_Ipc !\n" -#: src/bin/e_main.c:375 +#: src/bin/e_main.c:382 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore_X !\n" -#: src/bin/e_main.c:387 +#: src/bin/e_main.c:394 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore_IMF !\n" -#: src/bin/e_main.c:397 +#: src/bin/e_main.c:404 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Ecore_Evas !\n" -#: src/bin/e_main.c:407 +#: src/bin/e_main.c:414 msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Elementary !\n" -#: src/bin/e_main.c:418 +#: src/bin/e_main.c:425 msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Emotion !\n" -#: src/bin/e_main.c:433 +#: src/bin/e_main.c:440 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" @@ -5279,7 +5275,7 @@ msgstr "" "installations de Evas et Ecore, et que ces bibliothèques\n" "supportent le moteur de rendu logiciel X11." -#: src/bin/e_main.c:441 +#: src/bin/e_main.c:448 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" @@ -5290,15 +5286,15 @@ msgstr "" "installations de Evas et Ecore et vous assurer qu'elles supportent le\n" "moteur de rendu logiciel en mémoire." -#: src/bin/e_main.c:451 +#: src/bin/e_main.c:458 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser Edje !\n" -#: src/bin/e_main.c:463 +#: src/bin/e_main.c:470 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser E_Intl !\n" -#: src/bin/e_main.c:473 +#: src/bin/e_main.c:480 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" @@ -5306,7 +5302,7 @@ msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser son système d'alerte d'urgence.\n" "Avez-vous défini la variable d'environnement DISPLAY ?" -#: src/bin/e_main.c:492 +#: src/bin/e_main.c:499 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -5315,35 +5311,35 @@ msgstr "" "Peut-être n'avez-vous pas de dossier personnel,\n" "ou que votre disque dur est plein ?" -#: src/bin/e_main.c:502 +#: src/bin/e_main.c:509 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:511 +#: src/bin/e_main.c:518 msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:524 +#: src/bin/e_main.c:531 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser E_Randr !\n" -#: src/bin/e_main.c:533 +#: src/bin/e_main.c:540 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser E_Xinerama !\n" -#: src/bin/e_main.c:542 +#: src/bin/e_main.c:549 msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:558 +#: src/bin/e_main.c:565 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:567 +#: src/bin/e_main.c:574 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:576 +#: src/bin/e_main.c:583 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5352,15 +5348,15 @@ msgstr "" "fichiers.\n" "Peut-être êtes-vous à court de mémoire ?" -#: src/bin/e_main.c:593 +#: src/bin/e_main.c:600 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:610 +#: src/bin/e_main.c:617 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:624 +#: src/bin/e_main.c:631 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" "Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" @@ -5370,27 +5366,27 @@ msgstr "" "Peut-être vous manque-t-il certaines permissions sur ~/.cache/efreet\n" "ou bien le système est-il à court de mémoire ou d'espace disque ?" -#: src/bin/e_main.c:633 +#: src/bin/e_main.c:640 msgid "Starting International Support" msgstr "Démarrage du support multilingue" -#: src/bin/e_main.c:637 +#: src/bin/e_main.c:644 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:650 +#: src/bin/e_main.c:657 msgid "Setup Actions" msgstr "Configuration des actions" -#: src/bin/e_main.c:654 +#: src/bin/e_main.c:661 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:661 +#: src/bin/e_main.c:668 msgid "Setup Screens" msgstr "Configuration des écrans" -#: src/bin/e_main.c:665 +#: src/bin/e_main.c:672 msgid "" "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" "failed. Perhaps another window manager is running?\n" @@ -5398,230 +5394,230 @@ msgstr "" "Enlightenment ne peut être initialisé en tant que gestionnaire de fenêtres.\n" "Un autre gestionnaire de fenêtres est-il déjà lancé ?\n" -#: src/bin/e_main.c:677 +#: src/bin/e_main.c:684 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:707 +#: src/bin/e_main.c:714 msgid "Setup ACPI" msgstr "Configuration de l'ACPI" -#: src/bin/e_main.c:714 +#: src/bin/e_main.c:721 msgid "Setup Backlight" msgstr "Configuration du rétroéclairage" -#: src/bin/e_main.c:718 +#: src/bin/e_main.c:725 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:725 +#: src/bin/e_main.c:732 msgid "Setup Screensaver" msgstr "Configuration de l'écran de veille" -#: src/bin/e_main.c:729 +#: src/bin/e_main.c:736 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:736 +#: src/bin/e_main.c:743 msgid "Setup DPMS" msgstr "Configuration du DPMS" -#: src/bin/e_main.c:740 +#: src/bin/e_main.c:747 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:747 +#: src/bin/e_main.c:754 msgid "Setup Powersave Modes" msgstr "Configuration des modes d'économie d'énergie" -#: src/bin/e_main.c:751 +#: src/bin/e_main.c:758 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" msgstr "Enlightenment ne peut initialiser ses modes d'économie d'énergie.\n" -#: src/bin/e_main.c:758 +#: src/bin/e_main.c:765 msgid "Setup Desklock" msgstr "Configuration du verrouillage" -#: src/bin/e_main.c:762 +#: src/bin/e_main.c:769 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:769 +#: src/bin/e_main.c:776 msgid "Setup Popups" msgstr "Configuration des pop-up" -#: src/bin/e_main.c:773 +#: src/bin/e_main.c:780 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:785 +#: src/bin/e_main.c:792 msgid "Setup Message Bus" msgstr "Configuration du bus système de messagerie" -#: src/bin/e_main.c:792 +#: src/bin/e_main.c:799 msgid "Setup Paths" msgstr "Configuration des chemins" -#: src/bin/e_main.c:798 +#: src/bin/e_main.c:805 msgid "Setup System Controls" msgstr "Configuration des contrôles du système" -#: src/bin/e_main.c:802 +#: src/bin/e_main.c:809 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser son gestionnaire de commandes " "système.\n" -#: src/bin/e_main.c:809 +#: src/bin/e_main.c:816 msgid "Setup Execution System" msgstr "Configuration du système d'exécution" -#: src/bin/e_main.c:813 +#: src/bin/e_main.c:820 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:824 +#: src/bin/e_main.c:831 msgid "Setup Filemanager" msgstr "Configuration du gestionnaire de fichiers" -#: src/bin/e_main.c:828 +#: src/bin/e_main.c:835 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser son gestionnaire de fichiers.\n" -#: src/bin/e_main.c:835 +#: src/bin/e_main.c:842 msgid "Setup Message System" msgstr "Configuration du système de messages" -#: src/bin/e_main.c:839 +#: src/bin/e_main.c:846 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:846 +#: src/bin/e_main.c:853 msgid "Setup Grab Input Handling" msgstr "Configuration des périphériques d'entrée" -#: src/bin/e_main.c:850 +#: src/bin/e_main.c:857 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:857 +#: src/bin/e_main.c:864 msgid "Setup Modules" msgstr "Configuration des modules" -#: src/bin/e_main.c:861 src/bin/e_main.c:1046 +#: src/bin/e_main.c:868 src/bin/e_main.c:1053 msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:868 +#: src/bin/e_main.c:875 msgid "Setup Remembers" msgstr "Configuration de la mémorisation" -#: src/bin/e_main.c:872 +#: src/bin/e_main.c:879 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:879 +#: src/bin/e_main.c:886 msgid "Setup Color Classes" msgstr "Configuration des classes de couleurs" -#: src/bin/e_main.c:883 +#: src/bin/e_main.c:890 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:890 +#: src/bin/e_main.c:897 msgid "Setup Gadcon" msgstr "Configuration de Gadcon" -#: src/bin/e_main.c:894 +#: src/bin/e_main.c:901 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:901 +#: src/bin/e_main.c:908 msgid "Setup Toolbars" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:905 +#: src/bin/e_main.c:912 msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:912 +#: src/bin/e_main.c:919 msgid "Setup Wallpaper" msgstr "Configuration du fond d'écran" -#: src/bin/e_main.c:916 +#: src/bin/e_main.c:923 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:923 +#: src/bin/e_main.c:930 msgid "Setup Mouse" msgstr "Configuration de la souris" -#: src/bin/e_main.c:927 +#: src/bin/e_main.c:934 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:933 +#: src/bin/e_main.c:940 msgid "Setup Bindings" msgstr "Configuration des raccourcis" -#: src/bin/e_main.c:937 +#: src/bin/e_main.c:944 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:944 +#: src/bin/e_main.c:951 msgid "Setup Thumbnailer" msgstr "Configuration des vignettes" -#: src/bin/e_main.c:948 +#: src/bin/e_main.c:955 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser son système de vignettes.\n" -#: src/bin/e_main.c:957 +#: src/bin/e_main.c:964 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le système de cache d'icônes.\n" -#: src/bin/e_main.c:966 +#: src/bin/e_main.c:973 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Enlightenment ne parvient pas à initialiser le système XSettings.\n" -#: src/bin/e_main.c:975 +#: src/bin/e_main.c:982 msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser son système d'actualisation.\n" -#: src/bin/e_main.c:982 +#: src/bin/e_main.c:989 msgid "Setup Desktop Environment" msgstr "Configuration de l'environnement de bureau" -#: src/bin/e_main.c:986 +#: src/bin/e_main.c:993 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" msgstr "" "Enlightenment ne parvient pas à initialiser son environnement de bureau.\n" -#: src/bin/e_main.c:993 +#: src/bin/e_main.c:1000 msgid "Setup File Ordering" msgstr "Configuration du classement des fichiers" -#: src/bin/e_main.c:997 +#: src/bin/e_main.c:1004 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1012 +#: src/bin/e_main.c:1019 msgid "Load Modules" msgstr "Activer les modules" -#: src/bin/e_main.c:1042 +#: src/bin/e_main.c:1049 msgid "Setup Shelves" msgstr "Configuration des racks" -#: src/bin/e_main.c:1060 +#: src/bin/e_main.c:1067 msgid "Almost Done" msgstr "Bientôt fini..." -#: src/bin/e_main.c:1223 +#: src/bin/e_main.c:1230 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -5677,7 +5673,7 @@ msgstr "" "\t\tSi vous avez besoin d'afficher l'aide, alors cette option n'est pas pour " "vous.\n" -#: src/bin/e_main.c:1276 +#: src/bin/e_main.c:1283 msgid "" "You are executing enlightenment directly. This is\n" "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" @@ -5693,11 +5689,11 @@ msgstr "" "des chemins et de la gestion de tout autre service\n" "nécessaire, avant même le démarrage de enlightenment.\n" -#: src/bin/e_main.c:1557 +#: src/bin/e_main.c:1564 msgid "Testing Format Support" msgstr "Test du support des formats" -#: src/bin/e_main.c:1561 +#: src/bin/e_main.c:1568 msgid "" "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" "Evas has Software Buffer engine support.\n" @@ -5705,7 +5701,7 @@ msgstr "" "Enlightenment a détecté que Evas ne peut créer un canevas en mémoire.\n" "Vérifiez que Evas supporte le moteur de rendu logiciel en mémoire.\n" -#: src/bin/e_main.c:1573 +#: src/bin/e_main.c:1580 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader " "support.\n" @@ -5713,7 +5709,7 @@ msgstr "" "Enlightenment a détecté que Evas ne peut charger les fichiers SVG. Vérifiez " "le support de SVG dans Evas.\n" -#: src/bin/e_main.c:1583 +#: src/bin/e_main.c:1590 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader " "support.\n" @@ -5721,7 +5717,7 @@ msgstr "" "Enlightenment a détecté que Evas ne peut charger les fichiers JPEG. Vérifiez " "le support de JPEG dans Evas.\n" -#: src/bin/e_main.c:1593 +#: src/bin/e_main.c:1600 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader " "support.\n" @@ -5729,7 +5725,7 @@ msgstr "" "Enlightenment a détecté que Evas ne peut charger les fichiers PNG. Vérifiez " "le support de PNG dans Evas.\n" -#: src/bin/e_main.c:1603 +#: src/bin/e_main.c:1610 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader " "support.\n" @@ -5737,7 +5733,7 @@ msgstr "" "Enlightenment a détecté que Evas ne peut charger les fichiers EET. Vérifiez " "le support de EET dans Evas.\n" -#: src/bin/e_main.c:1617 +#: src/bin/e_main.c:1624 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has " "fontconfig\n" @@ -5748,23 +5744,23 @@ msgstr "" "contient le support de fontconfig et que le système prend en charge la " "police « Sans ».\n" -#: src/bin/e_main.c:1673 +#: src/bin/e_main.c:1680 msgid "Enlightenment cannot setup compositing.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1688 +#: src/bin/e_main.c:1695 msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1694 +#: src/bin/e_main.c:1701 msgid "Setup DND" msgstr "Configuration du glisser-déposer" -#: src/bin/e_main.c:1698 +#: src/bin/e_main.c:1705 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1862 +#: src/bin/e_main.c:1869 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an " @@ -5772,11 +5768,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1867 src/bin/e_main.c:1883 +#: src/bin/e_main.c:1874 src/bin/e_main.c:1890 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Enlightenment a planté en phase d'initialisation et a été redémarré." -#: src/bin/e_main.c:1868 +#: src/bin/e_main.c:1875 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an " @@ -5784,7 +5780,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1876 +#: src/bin/e_main.c:1883 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules " "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any " @@ -5792,7 +5788,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your<br>modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1884 +#: src/bin/e_main.c:1891 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules " "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem " @@ -5862,8 +5858,8 @@ msgstr "Conserver" #: src/bin/e_module.c:980 msgid "" "The following modules are not standard ones for<br>Enlightenment and may " -"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any " -"bugs.<br><br>The module list is as follows:<br><br>" +"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs." +"<br><br>The module list is as follows:<br><br>" msgstr "" "Les modules suivants ne sont pas standards pour<br>Enlightenment et " "pourraient causer des bogues et des crashes.<br>Veuillez les supprimer avant " @@ -6216,9 +6212,9 @@ msgid "" "update your system packages<br>to get a new version." msgstr "" "Votre version d'Enlightenment<br>n'est pas la toute dernière publiée.<br>La " -"dernière version est :<br><br>%s<br><br>Veuillez visiter " -"www.enlightenment.org<br>ou mettre à jour vos paquets systèmes<br>pour " -"obtenir une nouvelle version." +"dernière version est :<br><br>%s<br><br>Veuillez visiter www.enlightenment." +"org<br>ou mettre à jour vos paquets systèmes<br>pour obtenir une nouvelle " +"version." #: src/bin/e_utils.c:189 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:262 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:511 @@ -6236,8 +6232,8 @@ msgid "" "means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these " "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>" msgstr "" -"Des fenêtres sont toujours présentes car elles ont été " -"verrouillées.<br>Enlightenment n'autorisera pas la fin de session tant que " +"Des fenêtres sont toujours présentes car elles ont été verrouillées." +"<br>Enlightenment n'autorisera pas la fin de session tant que " "ces<br>fenêtres n'auront pas été fermées, ou déverrouillées.<br>" #: src/bin/e_utils.c:858 @@ -6317,11 +6313,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Il y a une minute" msgstr[1] "Il y a %li minutes" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6342,8 +6338,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:1012 #, c-format -msgid "" -"Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists." +msgid "Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists." msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:1170 @@ -6479,76 +6474,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Opacité" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Types MIME:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Taille:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Utilisé:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Réservé:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Statut du montage:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Propriétaire :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permissions :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Dernière modification :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lecture-Écriture" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Démonté" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vous" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protégé" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" @@ -6574,12 +6569,12 @@ msgstr "" msgid "Application Menu" msgstr "" -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:366 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:378 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 msgid "Backlight" msgstr "Rétroéclairage" -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 msgid "Backlight Controls" msgstr "" @@ -6729,8 +6724,7 @@ msgid "Passkey Requested" msgstr "" #: src/modules/bluez4/agent.c:146 -msgid "" -"Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." +msgid "Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." msgstr "" #: src/modules/bluez4/agent.c:163 @@ -7307,9 +7301,9 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5 msgid "" -"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to " -"abort.<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the " -"slider, or make it<br>respond to edge clicks:" +"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort." +"<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, " +"or make it<br>respond to edge clicks:" msgstr "" "Veuillez choisir un bord,<br>ou cliquez sur <hilight>Fermer</hilight> pour " "annuler.<br><br>Vous avez le choix entre spécifier un délai<br>pour cette " @@ -7361,23 +7355,23 @@ msgstr "Autoriser l'activation du raccourci avec des fenêtres plein écran" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Autoriser l'activation du raccourci avec plusieurs écrans (DANGER)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Séquence du raccourci des bords" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Bord cliquable" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Erreur de séquence du raccourci souris" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7387,68 +7381,68 @@ msgstr "" "l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une autre séquence pour " "le raccourci des bords." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "Alt" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "Majuscule" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "Logo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Bord gauche" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Bord supérieur" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Bord droit" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Bord inférieur" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Coin gauche en haut" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Coin droit en haut" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Coin droit en bas" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Coin gauche en bas" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(laissé cliquable)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(cliquable)" @@ -7473,9 +7467,8 @@ msgstr "Erreur de raccourci clavier" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:969 #, c-format msgid "" -"The binding key sequence, that you choose, is already used by " -"<br><hilight>%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key " -"sequence." +"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>" +"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence." msgstr "" "La séquence de raccourci clavier que vous avez choisie est déjà " "utilisée<br>par l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une " @@ -7606,8 +7599,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572 #, c-format msgid "" -"The signal and source that you entered are already used " -"by<br><hilight>%s</hilight> action.<br>" +"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</" +"hilight> action.<br>" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621 @@ -8418,8 +8411,8 @@ msgid "" msgstr "" "Certaines variantes de localisation<br>sont susceptibles de perturber " "le<br>rendu de la langue sélectionnée.<br>Pour éviter cela, utilisez " -"la<br>configuration des Variables<br>d'environnement pour les " -"désactiver.<br>Les variantes problématiques sont :<br>%s" +"la<br>configuration des Variables<br>d'environnement pour les désactiver." +"<br>Les variantes problématiques sont :<br>%s" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:966 msgid "Possible Locale problems" @@ -8486,7 +8479,7 @@ msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259 -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:440 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" @@ -8800,8 +8793,7 @@ msgstr "Sélection de la bordure de fenêtre" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:255 msgid "Remember this Border for this window next time it appears" -msgstr "" -"Mémoriser la bordure lors de la prochaine apparition de cette fenêtre" +msgstr "Mémoriser la bordure lors de la prochaine apparition de cette fenêtre" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:78 msgid "Border Title" @@ -9801,8 +9793,7 @@ msgstr "Autoriser les fenêtres en partie hors de la limite d'affichage" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:251 msgid "Allow windows completely out of visual screen limits" -msgstr "" -"Autoriser les fenêtres entièrement en dehors de la limite d'affichage" +msgstr "Autoriser les fenêtres entièrement en dehors de la limite d'affichage" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:254 msgid "Screen Limits" @@ -10016,8 +10007,8 @@ msgid "" "This module wants to execute an external application EConnMan that does not " "exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application." msgstr "" -"Ce module veut exécuter l'application externe EConnMan, qui n'existe " -"pas.<br>Veuillez installer l'application <b>EConnMan</b>." +"Ce module veut exécuter l'application externe EConnMan, qui n'existe pas." +"<br>Veuillez installer l'application <b>EConnMan</b>." #: src/modules/connman/e_mod_main.c:273 msgid "Wifi On" @@ -10164,8 +10155,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not " -"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For " -"example:<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>" +"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For example:" +"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>" msgstr "" #: src/modules/everything/e_mod_main.c:49 @@ -10534,37 +10525,36 @@ msgid "" "<hilight><return></hilight>.<br> This page will not show up next time " "you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight><Esc></hilight> " "close this Dialog<br> <hilight><?></hilight> show this page<br> " -"<hilight><return></hilight> run action<br> " -"<hilight><ctrl+return></hilight> run action and continue<br> " -"<hilight><tab></hilight> toggle between selectors<br> " -"<hilight><ctrl+tab></hilight> complete input (depends on plugin)<br> " -" <hilight><ctrl+'x'></hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> " -" <hilight><ctrl+left/right></hilight> cycle through plugins<br> " -"<hilight><ctrl+up/down></hilight> go to first/last item<br> " -"<hilight><ctrl+1></hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> " -" <hilight><ctrl+2></hilight> toggle list view modes<br> " -"<hilight><ctrl+3></hilight> toggle thumb view modes" +"<hilight><return></hilight> run action<br> <hilight><ctrl" +"+return></hilight> run action and continue<br> <hilight><tab></" +"hilight> toggle between selectors<br> <hilight><ctrl+tab></hilight> " +"complete input (depends on plugin)<br> <hilight><ctrl+'x'></" +"hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight><ctrl+left/" +"right></hilight> cycle through plugins<br> <hilight><ctrl+up/" +"down></hilight> go to first/last item<br> <hilight><ctrl+1></" +"hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight><ctrl+2>" +"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight><ctrl+3></hilight> " +"toggle thumb view modes" msgstr "" " L'omnipotence selon <hilight>Omni</hilight>...<br> Tapez juste les " "premières lettres de ce que vous recherchez. <br> Utilisez les touches " "<hilight><Flèche haut/bas></hilight> pour choisir dans la liste.<br> " "Appuyez sur <hilight><Tabulation></hilight> pour sélectionner une " "action, puis sur <hilight><Entrée></hilight>.<br> Cette page ne " -"s'affichera pas lors de la prochaine utilisation " -"d'<hilight>Omni</hilight>.<br> <hilight><Échap></hilight> ferme " -"cette boîte de dialogue<br> <hilight><?></hilight> affiche cette " -"page<br> <hilight><Entrée></hilight> exécute une action<br> " -"<hilight><Ctrl+Entrée></hilight> exécute une action et continue<br> " -"<hilight><tab></hilight> passe d'un selecteur à l'autre<br> " -"<hilight><Ctrl+Tabulation></hilight> détail des entrées (ça dépend du " -"greffon)<br> <hilight><Ctrl+« x »></hilight> va au greffon " -"commençant par la lettre « ... »<br> <hilight><Ctrl+Flèche " -"gauche/droite></hilight> circule parmi les greffons<br> " -"<hilight><ctrl+Flèche haut/bas></hilight> va au premier/dernier " -"élément<br> <hilight><Ctrl+1></hilight> commute le mode d'affichage " -"(quitter cette page ;)<br> <hilight><Ctrl+2></hilight> commute le " -"mode d'affichage de la liste<br> <hilight><Ctrl+3></hilight> " -"commute le mode d'affichage des vignettes." +"s'affichera pas lors de la prochaine utilisation d'<hilight>Omni</hilight>." +"<br> <hilight><Échap></hilight> ferme cette boîte de " +"dialogue<br> <hilight><?></hilight> affiche cette page<br> " +"<hilight><Entrée></hilight> exécute une action<br> <hilight><Ctrl" +"+Entrée></hilight> exécute une action et continue<br> <hilight><" +"tab></hilight> passe d'un selecteur à l'autre<br> <hilight><Ctrl" +"+Tabulation></hilight> détail des entrées (ça dépend du greffon)<br> " +"<hilight><Ctrl+« x »></hilight> va au greffon commençant par la lettre " +"« ... »<br> <hilight><Ctrl+Flèche gauche/droite></hilight> circule " +"parmi les greffons<br> <hilight><ctrl+Flèche haut/bas></hilight> va " +"au premier/dernier élément<br> <hilight><Ctrl+1></hilight> commute " +"le mode d'affichage (quitter cette page ;)<br> <hilight><Ctrl+2></" +"hilight> commute le mode d'affichage de la liste<br> <hilight><Ctrl" +"+3></hilight> commute le mode d'affichage des vignettes." #: src/modules/everything/evry_view_tabs.c:93 msgid "Back" @@ -10814,50 +10804,51 @@ msgstr "" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:436 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:439 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 msgid "Mode" msgstr "Mode" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:442 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:445 msgid "Show device icons on desktop" msgstr "Afficher les icônes des périphériques" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:445 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 msgid "Mount volumes on insert" msgstr "Monter les volumes à l'insertion" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:451 msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers au montage" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:456 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:459 msgid "Show tooltip" msgstr "Afficher l'infobulle" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:460 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:463 msgid "Tooltip delay" msgstr "Délai de l'infobulle" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:465 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169 #, c-format msgid "%1.1f" msgstr "%1.1f" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:466 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:469 msgid "Tooltip size (Screen percentage)" msgstr "Taille de l'infobulle (pourcentage de l'écran)" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:468 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:471 #, c-format msgid "%2.0f" msgstr "%2.0f" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:472 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:475 msgid "Tooltips" msgstr "Infobulles" @@ -10977,27 +10968,27 @@ msgstr "" msgid "File icons" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:241 msgid "No listable items" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:324 msgid "GTK Bookmarks" msgstr "Marques-pages GTK" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418 msgid "Current Directory" msgstr "Répertoire actuel" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:424 msgid "Home" msgstr "Dossier personnel" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:454 msgid "Root" msgstr "Racine" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:494 msgid "Navigate..." msgstr "Naviguer…" @@ -11143,7 +11134,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette source ?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2326 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340 msgid "IBar" msgstr "IBar" @@ -11164,7 +11155,7 @@ msgstr "" msgid "Icon %s" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2326 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340 msgid "Focus IBar" msgstr "Focaliser l'IBar" @@ -11629,31 +11620,31 @@ msgstr "" "pour cette action car il est déjà utilisé<br>par le code interne, pour les " "menus contextuels.<br>Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Afficher le pop-up de la miniature des bureaux" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Bureau à droite dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Bureau à gauche dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Bureau au-dessus dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Bureau en dessous dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Bureau suivant dans le pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Bureau précédent dans le pop-up" @@ -11887,8 +11878,8 @@ msgstr "" msgid "" "The selected window created with name:<br>%s<br>and class:<br>%s<br>could " "not be found in the Quickaccess app database<br>This means that either the " -"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this " -"option.<br>Please choose an action to take:" +"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this option." +"<br>Please choose an action to take:" msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:383 @@ -11945,12 +11936,12 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:959 msgid "" -"The options found in the Quickaccess menu are as " -"follows:<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " +"The options found in the Quickaccess menu are as follows:" +"<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " "focus<br><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when " "activated without focus<br><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's " -"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When " -"Closed</hilight> - Run the entry's command again when its window " +"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When Closed</" +"hilight> - Run the entry's command again when its window " "exits<br><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the " "window (not permanent)" msgstr "" @@ -11999,8 +11990,8 @@ msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1250 msgid "" -"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any " -"window.<br>Click Continue to see a demonstration." +"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any window." +"<br>Click Continue to see a demonstration." msgstr "" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1271 @@ -12814,8 +12805,8 @@ msgid "" "when they happen. As a<br>result, Enlightenment will connect " "to<br>enlightenment.org and transmit some<br>information, much like any web " "browser<br>might do. No personal information such as<br>username, password " -"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like " -"this,<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not " +"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like this," +"<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not " "disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with " "bugs." msgstr "" @@ -12917,16 +12908,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "Utiliser la géométrie de plusieurs moniteurs" #~ msgid "" -#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development " -#~ "Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -#~ "writing it.<br><br>To contact us please " -#~ "visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</" +#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " +#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www." +#~ "enlightenment.org</><br><br>" #~ msgstr "" #~ "<title>Copyright © 2000-2012, par l'équipe de développement " -#~ "d'Enlightenment</><br><br>Nous espérons que vous aurez autant de plaisir à " -#~ "utiliser ce logiciel que<br><br>en avons eu pour l'écrire.<br><br>Pour nous " -#~ "contacter, veuillez " -#~ "visiter :<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +#~ "d'Enlightenment</><br><br>Nous espérons que vous aurez autant de plaisir " +#~ "à utiliser ce logiciel que<br><br>en avons eu pour l'écrire.<br><br>Pour " +#~ "nous contacter, veuillez visiter :<br><hilight>http://www.enlightenment." +#~ "org</><br><br>" #~ msgid "OpenGL options" #~ msgstr "Options d'OpenGL" @@ -12936,8 +12927,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf." #~ msgstr "" -#~ "La zone de notification ne peut pas définir son arrière-plan invisible pour " -#~ "correspondre à son rayon." +#~ "La zone de notification ne peut pas définir son arrière-plan invisible " +#~ "pour correspondre à son rayon." #~ msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything." #~ msgstr "" diff --git a/po/fr_CH.po b/po/fr_CH.po index 3664cf5a1..ccf1c5b0d 100644 --- a/po/fr_CH.po +++ b/po/fr_CH.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-04 11:27+0100\n" "Last-Translator: Antoine Giniès <aginies.cooker@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists." @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "À propos d'Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -893,86 +893,86 @@ msgstr "Sélectionner une icône" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Focalisation" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Focalisation" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1036,10 +1036,10 @@ msgstr "Position" msgid "border" msgstr "Bordure" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1053,10 +1053,10 @@ msgstr "Bordure" msgid "theme" msgstr "Thème" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgstr "Thème" msgid "animate" msgstr "Animation du feuilletage" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1088,57 +1088,57 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1157,44 +1157,44 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "screen" msgstr "Écran" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1210,69 +1210,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f secondes" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ne pas cacher les gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Retour" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f °F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1286,29 +1286,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Fenêtres" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Benêt" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -4390,8 +4390,8 @@ msgstr "Nom :" msgid "Location:" msgstr "Rotation" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Taille :" @@ -4912,10 +4912,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5551,7 +5551,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Caché durant.." #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%2.2f secondes" @@ -6858,11 +6858,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "il y a %li minutes" msgstr[1] "il y a %li minutes" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -7025,80 +7025,80 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Résolution" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Types Mime" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Type de fichier:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Propriétaire :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permissions :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Dernière modification :" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Lecture seule" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lecture-écriture" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Erreur d'exécution" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vous" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protégé" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Interdit" @@ -8014,26 +8014,26 @@ msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Afficher les fenêtres des autres écrans" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Séquence de raccourci-clavier" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Créer une icône" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Raccourcis-souris" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -8043,71 +8043,71 @@ msgstr "" "utilisée<br>par l'action <hilight>%s</hilight>.<br>Veuillez choisir une " "autre séquence de raccourci-clavier." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "MAJ" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Supprimer" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Modifier" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Clair" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "" @@ -12707,37 +12707,37 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris<br>pour cette " "action car il est déja utilisé pour les menus contextuels." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Paramètres de popup du Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Vers le bureau à droite" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Vers le bureau à gauche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Vers le bureau au dessus" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Vers le bureau en dessous" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Vers le bureau à gauche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Vers le bureau à gauche" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1a8214a57..900992cbb 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:23+0100\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Sobre Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Seleccionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Aviso do Compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "instalou ningún motor OpenGL<br>para Evas ou Ecore-Evas. Volvendo o motor de " "software." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Erro do compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "Xa existe outro compositor en execución<br>na súa pantalla." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -845,57 +845,57 @@ msgstr "" "A súa pantalla non admite o compositor<br>de xanelas compostas. Isto é " "necesario para<br>que funcione." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visíbel" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Desenfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Enfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Agochado" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "Composite" msgid "border" msgstr "Borde" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "Borde" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animar" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Alerta" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" msgid "screen" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composición" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Axuste suave do contido da xanela" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar xanelas" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1135,71 +1135,71 @@ msgstr "Límite de tempo para o deseño inicial de novas xanelas" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Actualizacións Tear-free (VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura do pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Supoñendo o método de swapping:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Non usar composición para xanelas en pantalla completa" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Non agocha-los gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Iluminación" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Rotar media de cadros" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f Cadros" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Xanelas" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "sen soporte para XComposite.<br>Repare en que para ter soporte de composite " "tamén precisa<br>soporte de XRender e XFixes no X11 e no Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1233,16 +1233,16 @@ msgstr "" "A súa pantalla non soporta a extensión XDamage<br>ou Ecore compilouse sen " "soporte para XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composite" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -4258,8 +4258,8 @@ msgstr "Nome:" msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" @@ -4746,10 +4746,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de xanelas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Paxinador" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Barra de tarefas" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5357,7 +5357,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Agochar duración" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" @@ -6531,11 +6531,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Fai un minuto" msgstr[1] "Fai %li minutos" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6694,76 +6694,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Tipo-mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Lonxitude:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Empregado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Reservado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Estado da montaxe:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Propietario:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permisos:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Só lectura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lectura-Escritura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Desmontado" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vostede" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protexido" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Prohíbido" @@ -7609,24 +7609,24 @@ msgstr "Permitir activación da asociación nas xanelas en pantalla completa" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permitir activación de asociacións en múltiples pantallas (PERIGOSO!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Secuencia da asociación de marxes" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Marxe premíbel" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Arrastrar icona..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Erro na asociación da marxe" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7635,68 +7635,68 @@ msgstr "" "A asociación da marxe escollida xa a emprega a acción<br><hilight>%s</" "hilight>.<br>Por favor escolla outra marxe para asociar." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "SUPER" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Marxe esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Marxe superior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Marxe dereita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Marxe inferior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Marxe superior esqueda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Marxe superior dereita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Marxe inferior dereita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Marxe inferior esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(premíbel á esquerda)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(premíbel)" @@ -11971,31 +11971,31 @@ msgstr "" "obxecto de manipulación<br>polos menús de contexto.<br>Este botón só " "funciona nas alertas." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Amosar alerta do paxinador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "No escritorio á dereita" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "No escritorio á esquerda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "No escritorio arriba" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "No escritorio abaixo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "No escritorio seguinte" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "No escritorio anterior" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2e18d6c8b..ddaa65461 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "אודות Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -851,86 +851,86 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "נתק שגיאה" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "להתמקד" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "להתמקד" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -994,10 +994,10 @@ msgstr "מיקום" msgid "border" msgstr "מסגרת" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1011,10 +1011,10 @@ msgstr "מסגרת" msgid "theme" msgstr "ערכת נושא" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1026,12 +1026,12 @@ msgstr "ערכת נושא" msgid "animate" msgstr "להנפיש" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1046,57 +1046,57 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "קופץ" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1115,44 +1115,44 @@ msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" msgid "screen" msgstr "מסך" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1168,69 +1168,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.0f שניות" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "אפשר חלונות מעל חלון מסך מלא" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "אל תסתיר גאדג'טים" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "תאורה אחורית" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f תווים" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1244,29 +1244,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Basic" msgstr "בסיסי" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "החל" @@ -4333,8 +4333,8 @@ msgstr "שם:" msgid "Location:" msgstr "רוטציה" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "גודל:" @@ -4859,10 +4859,10 @@ msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "מחליף סביבות עבודה" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgstr "שורת המשימות" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5481,7 +5481,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "מסך ההסתרה" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6686,11 +6686,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "לפני %li דקות" msgstr[1] "לפני %li דקות" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6847,81 +6847,81 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "פעולה מעוכבת" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "טיפוסי MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "סוג:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "בעלים:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "הרשאות:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "שונה לאחרונה:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "לקריאה בלבד" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "קריאה־כתיבה" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "נתק" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "אתה" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "מוגן" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "אסור" @@ -7843,100 +7843,100 @@ msgstr "לאפשר הפעלה מחייב עם חלונות מסך מלא" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "לאפשר הפעלה מחייב עם חלונות מסך מלא" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge איגוד רצף" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "ללחיצה קצה" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "צור סמל" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "עכבר Bindings" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT לחוץ" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "לנצח" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "נכון;" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "ללחיצה קצה" @@ -12783,37 +12783,37 @@ msgstr "" "אתה לא יכול להשתמש בלחצן הימני של העכבר על המדף<br>לכך כפי שהוא כבר תפוס על " "ידי קוד<br>פנימי תפריטים ההקשר.<br>לחצן זה עובד רקקופץ." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "הצג זימונית Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "דלפק קופץ העכבר" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "דלפק קופץ שמאלה" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "דלפק קופץ למעלה" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "דלפק קופץ למטה" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "דלפק קופץ הבא" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "דלפק קופץ הקודם" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index cac466bca..e0417d0c6 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -850,86 +850,86 @@ msgstr "Odaberi Jedan" msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Greška kod demontiranja" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skriven" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -993,10 +993,10 @@ msgstr "Pozicija" msgid "border" msgstr "Bordura" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1010,10 +1010,10 @@ msgstr "Bordura" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animacije" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1045,57 +1045,57 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1114,44 +1114,44 @@ msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" msgid "screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1167,69 +1167,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekunde" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Dopustite iznad prozora preko cijelog prozora" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ne skrivaj aparate" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Pozadinsko osvjetljenje" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1243,29 +1243,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Pozicija" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Osnovno" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" @@ -4343,8 +4343,8 @@ msgstr "Naziv:" msgid "Location:" msgstr "Rotacija" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" @@ -4861,10 +4861,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista Prozora" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Preglednik" @@ -4875,7 +4875,7 @@ msgstr "Taskbar" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Sakrij trajanje" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f sekunde" @@ -6727,11 +6727,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "prije %li Minuta" msgstr[1] "prije %li Minuta" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6892,79 +6892,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Razlučivost" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mime tipovi" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Vlasnik:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Dozvole:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modificirano:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Samo za Čitanje" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Čitaj-Piši" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Demontiraj" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Vi" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Zaštićen" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Zabranjen" @@ -7867,26 +7867,26 @@ msgstr "Dozvoli aktivaciju povezivanja sa cijelim zaslonom prozora" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Dozvoli aktivaciju povezivanja sa cijelim zaslonom prozora" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Sekvenca Povezivanja Ruba" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "kliknuti rub" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Kreiraj Ikonu" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Poveznici Miša" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7896,71 +7896,71 @@ msgstr "" "<br><hilight>%s</hilight> akcije.<br>Molimo odaberite drugu sekvencu " "povezivanja ruba." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Izbriši Rub" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Promijeni Rub" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Desno:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "kliknuti rub" @@ -12518,32 +12518,32 @@ msgstr "" "donosi unutarnje<br>kod za kontekstualnom izborniku.<br>Ova tipka radi samo " "upopup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Prikaži Preglednički Pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Pop-up Radna Površina Desno" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Pop-up Radna Površina Lijevo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Pop-up Radna Površina Gore" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Pop-up Radna Površina Dolje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Pop-up desk Sljedeća" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Pop-up desk Prethodna" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3b2defa54..d6cae4031 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 22:22+0100\n" "Last-Translator: pivotz1 <pivotz1@gmail.com>\n" "Language-Team: magyar <>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Az Enlightenment névjegye" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -816,83 +816,83 @@ msgstr "Kiválaszt" msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Kompozitálás" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Importálási hiba" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Fókusz-ki" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Fókusz-be" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Gyors kompozit ablak-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "Kompozit(bitképes)" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -955,10 +955,10 @@ msgstr "Kompozit(bitképes)" msgid "border" msgstr "keret" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -971,10 +971,10 @@ msgstr "keret" msgid "theme" msgstr "téma" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -986,12 +986,12 @@ msgstr "téma" msgid "animate" msgstr "Animálás" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1006,55 +1006,55 @@ msgstr "Gyors kompozit menü-effektek engedélyezése" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Gyors kompozit felugró-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Felbukkanó" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Gyors kompozit objektum-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Gyors kompozit override-effektek engedélyezése" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Kompozit ablak-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Kompozit menü-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Kompozit felugró-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Kompozit objektum-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Kompozit override-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1072,47 +1072,47 @@ msgstr "Kompozit képernyő-effektek tiltása" msgid "screen" msgstr "képernyő" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Kompozitálás" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Kompozit effektek tiltása" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Az ablaktartalom símított skálázása" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Ablakok szinkronizálása" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1128,71 +1128,71 @@ msgstr "Az új ablakok várakozási idejének hossza" msgid "delay" msgstr "késleltetés" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f másodperc" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Villanásmentes frissítés (VSync)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textúra a Pixmap alapján" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Csere módszere:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Teljesméretű ablakoknál nincs kompozit" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ne rejtsd el a modulokat" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Háttérvilágítás" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Kerekített átlagos képkockaszám" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f képkocka" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1205,29 +1205,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ablakok" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Kompozit" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Alap" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" @@ -4222,8 +4222,8 @@ msgstr "Név:" msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Méret:" @@ -4709,10 +4709,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Lapozó" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Feladatlista" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5317,7 +5317,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Elrejtés időtartama" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f másodperc" @@ -6501,11 +6501,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "egy perccel ezelőtt" msgstr[1] "%li perccel ezelőtt" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6664,76 +6664,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Átlátszóság" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Felbontás:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Mime-típus:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Hossz:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Használva:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Fenntartva:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Csatolás állapota:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Tulajdonos:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Jogosultságok:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Módosítva:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Csak olvasható" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Olvasás-Írás" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Nincs csatolva" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Te" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Védett" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Tiltott" @@ -7580,23 +7580,23 @@ msgstr "Kötés aktiválás jóváhagyása teljes képernyős ablakoknál" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Többképernyős 'sarok-kezelés' engedélyezése (VESZÉLYES)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Szegélykötés sorozat" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Klikkelhető él" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Csak vonszolás" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Sarok-beállítási hiba" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7605,68 +7605,68 @@ msgstr "" "A kiválsztott sarok-beállítást már használja a <br><hilight>%s</hilight> " "művelet.<br>Válassz másik sarkot a beállításhoz." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Bal sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Felső sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Jobb sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Alsó sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Bal-felső sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Jobb-felső sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Jobb-alsó sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Bal-alsó sarok" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(bal kattintható)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(kattintható)" @@ -11865,31 +11865,31 @@ msgstr "" "Nem használható a jobb egérgomb a paneleken,<br>mert ez le van foglalva a " "jobbgombos-menük számára,<br>így csak ott működhet." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Lapozó felugró ablak megjelenítése" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Felugró a jobb asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Felugró az bal asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Felugró a fenti asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Felugró a lenti asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Felugró az következő asztalra" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Felugró az előző asztalra" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8aa64146d..dc7a98ba4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:23+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr "Seleziona" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Avvertimento del compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -825,15 +825,15 @@ msgstr "" "installati motori OpenGL<br>per Evas o Ecore-Evas. Ripiego sul motore " "software." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Errore del compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "Un altro compositor è in esecuzione sul<br>vostro server grafico." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -841,55 +841,55 @@ msgstr "" "Il vostro server grafico non supporta la<br>finestra di overlay del " "compositor, che è<br>necessaria per il suo funzionamento." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "fuori fuoco" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "A fuoco" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per le finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composite" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -952,10 +952,10 @@ msgstr "composite" msgid "border" msgstr "bordo" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -968,10 +968,10 @@ msgstr "bordo" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "animazione" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1001,52 +1001,52 @@ msgstr "Abilita effetti compositing rapidi per i menù" msgid "menu" msgstr "menù" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per i popup" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Usa effetti compositing rapidi per gli oggetti" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Usa effetti compositing rapidi per le finestre \"override\" (tooltip e " "simili)" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Disabilita effetti compositing per le finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Disabilita effetti compositing per i menù" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Disabilita effetti compositing per i popup" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Disabilita effetti compositing per gli oggetti" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Disabilita effetti compositing per le finestre override (tooltip e simili)" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Disabilita effetti compositing per lo schermo" msgid "screen" msgstr "schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1072,35 +1072,35 @@ msgstr "" "Questa opzione disabilita gli effetti di compositing del tema, come " "l'animazione nell'oscuramento dello schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "Motore di compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "Effetti finestre predefiniti" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Scalatura dolce del contenuto delle finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizza finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Usa sincronizzazione \"loose\" per finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Cattura server durante il rendering" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1116,65 +1116,65 @@ msgstr "Timeout disegno iniziale per nuove finestre" msgid "delay" msgstr "ritardo" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f secondi" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Compositing tear-free (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Rendering con texture da pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "Metodo di swapping per composite" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Niente compositing per finestre a tutto schermo" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "Non attenuare la retroilluminazione" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "backlight" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Invia \"flush\" durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Invia \"dump\" durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Mostra framerate durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Media di rolling per fps durante compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f frame" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Angolo visualizzazione framerate compositing" msgid "windows" msgstr "finestre" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "" "XComposite occorrono anche il supporto per XRender e per XFixes in X11 e in " "Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1206,15 +1206,15 @@ msgstr "" "Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato " "senza supporto per XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "Cambia opacità finestra corrente" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "Imposta opacità finestra corrente" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basilari" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -4096,8 +4096,8 @@ msgstr "Nome:" msgid "Location:" msgstr "Posizione:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" @@ -4585,10 +4585,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista finestre" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Taskbar" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Durata scomparsa" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f secondi" @@ -6438,11 +6438,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li minuto fa" msgstr[1] "%li minuti fa" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6604,76 +6604,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Risoluzione:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Tipi Mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Lunghezza:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Usato:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Riservato:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Stato del montaggio:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Proprietario:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permessi:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Ultima modifica:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Sola lettura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lettura-scrittura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Non montato" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Tu" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protetto" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Proibito" @@ -7494,23 +7494,23 @@ msgstr "Consenti associazioni con finestre a tutto schermo" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Consenti associazioni con schermi multipli (PERICOLOSO)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Sequenza bordo dello schermo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Bordo cliccabile" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Solo trascinamento" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Errore associazione con bordi" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7519,68 +7519,68 @@ msgstr "" "L'associazione con i bordi che avete scelto è già<br>usata dall'azione " "<hilight>%s</hilight>.<br>Si prega di scegliere un bordo diverso." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "Alt" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "Maiuscole" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "Windows" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Bordo sinistro" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Bordo superiore" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Bordo destro" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Bordo inferiore" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Bordo superiore sinistro" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Bordo superiore destro" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Bordo inferiore destro" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Bordo inferiore sinistro" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(cliccabile col destro)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(cliccabile col sinistro)" @@ -11776,31 +11776,31 @@ msgstr "" "usato dal codice<br>interno per il menù contestuale.<br>Questo tasto " "funziona solo nel popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostra popup del pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Desktop a destra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Desktop a sinistra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Desktop sopra nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Desktop sotto nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Desktop successivo nel popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Desktop precedente nel popup" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 412438d65..1364af09b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga <yasufumi.haga@nifty.com>\n" "Language-Team: E17-jp <LL@li.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Enlightenment について" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -857,86 +857,86 @@ msgstr "選択" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "アンマウントエラー" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "表示する" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "フォーカス" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "フォーカス" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "隠蔽" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1000,10 +1000,10 @@ msgstr "位置" msgid "border" msgstr "ボーダー" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1017,10 +1017,10 @@ msgstr "ボーダー" msgid "theme" msgstr "テーマ" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1032,12 +1032,12 @@ msgstr "テーマ" msgid "animate" msgstr "アニメーション" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1052,57 +1052,57 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "ポップアップ" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1121,44 +1121,44 @@ msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" msgid "screen" msgstr "画面" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "全ウィンドウ" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1174,69 +1174,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "全画面ウィンドウの前に出せるようにする" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "ガジェットを隠さないように配置する" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "戻る" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1250,29 +1250,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ウィンドウ" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "位置" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Basic" msgstr "基本設定" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "適用" @@ -4346,8 +4346,8 @@ msgstr "名前:" msgid "Location:" msgstr "回転" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" @@ -4872,10 +4872,10 @@ msgid "Window List" msgstr "ウィンドウリスト" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "ページャ" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgstr "タスクバー" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5497,7 +5497,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "隠蔽に要する時間" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f 秒" @@ -6737,11 +6737,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li 分前" msgstr[1] "%li 分前" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6902,79 +6902,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "解像度" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "MIME タイプ" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "所有者" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "許可情報" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "最終更新日" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "読込専用" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "読書両用" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "アンマウント" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "本人" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "保護" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "禁止" @@ -7881,25 +7881,25 @@ msgstr "全画面ウィンドウでバインディング動作を許可する" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "全画面ウィンドウでバインディング動作を許可する" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "エッジバインドシーケンス" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "クリック可能エッジ" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "アイコン作成" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "マウスバインド" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7908,80 +7908,80 @@ msgstr "" "そのバインドキーシーケンスはすでに以下のアクションで使われています." "<br><hilight>%s</hilight><br>他のエッジバインドシーケンスを選んで下さい." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "シフト" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "WINの" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "キー削除" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "キー修正" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "右上(縦)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 #, fuzzy msgid "Bottom Edge" msgstr "左下(横)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 #, fuzzy msgid "Top Left Edge" msgstr "左上(横)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 #, fuzzy msgid "Top Right Edge" msgstr "右上(横)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 #, fuzzy msgid "Bottom Right Edge" msgstr "右下(横)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 #, fuzzy msgid "Bottom Left Edge" msgstr "左下(横)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "クリック可能エッジ" @@ -12442,31 +12442,31 @@ msgstr "" "シェルフではマウスの右ボタンは使用できません.<br>すでに内部コードでコンテキス" "トメニュー用に確保されています.<br>このボタンはポップアップでしか使えません." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "ページャーのポップアップを表示する" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "ページャーのポップアップで右のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "ページャーのポップアップで左のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "ページャーのポップアップで上のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "ページャーのポップアップで下のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "ページャーのポップアップで次のデスクトップに移る" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "ページャーのポップアップで前のデスクトップに移る" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index 00cbdddb0..188be2981 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim <Unknown>\n" "Language-Team: Khmer <km@li.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "អំពី Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -825,81 +825,81 @@ msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" msgid "Cancel" msgstr "បោះ​​​បង់" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -962,10 +962,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -978,10 +978,10 @@ msgstr "" msgid "theme" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -992,11 +992,11 @@ msgstr "" msgid "animate" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,49 +1011,49 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1072,43 +1072,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "អេក្រង់" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1124,66 +1124,66 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1197,28 +1197,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ថ្នាក់​បង្អួច" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgid "Basic" msgstr "មូល​ដ្ឋាន" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "អនុវត្ត" @@ -4059,8 +4059,8 @@ msgstr "" msgid "Location:" msgstr "ជម្រើស" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "" @@ -4540,10 +4540,10 @@ msgid "Window List" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "" @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6191,11 +6191,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6339,79 +6339,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "ជ្រើស​ទាំងអស់" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "ប្រភេទ Mime" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "រូបតំណាង" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "" @@ -7266,91 +7266,91 @@ msgstr "" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "" @@ -11593,31 +11593,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 28e01317c..3e44f2782 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 20:57+0900\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmali.com>\n" "Language-Team: Korean <KO@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "인라이튼먼트 정보" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "선택" msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "콤포지터 경고" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "OpenGL 엔진을 컴파일하고<br>설치하지 않았습니다. 소프트웨어 엔진으로 대체합니" "다." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "콤포지터 오류" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "다른 콤포지터가 디스플레이 서버에서<br>실행중입니다." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -845,57 +845,57 @@ msgstr "" "디스플레이 서버에서 콤포지터 오버레이<br>창을 지원하지 않습니다. 제 기능을 하" "려면<br>이것이 필요합니다." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "보임" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "포커스 아웃" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "포커스 인" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "숨김" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "제목" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "합성 효과" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -959,10 +959,10 @@ msgstr "합성 효과" msgid "border" msgstr "테두리" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -976,10 +976,10 @@ msgstr "테두리" msgid "theme" msgstr "테마" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -991,12 +991,12 @@ msgstr "테마" msgid "animate" msgstr "움직임" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1011,57 +1011,57 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "팝업" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1080,46 +1080,46 @@ msgstr "전체 화면 창 합성 안함" msgid "screen" msgstr "화면" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "합성" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "창 내용의 부드러운 스케일링" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "창 동기화" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1135,71 +1135,71 @@ msgstr "새로 물려놓은 창에 대한 초기 그리기 제한시간입니다 msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f 초" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "깨짐 방지 업데이트(VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "pixmap으로 텍스처 가져오기" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "스와핑 메소드 가정:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "전체 화면 창 합성 안함" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "가젯 숨기지 않음" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "백라이트" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "평균 프레임 카운트 " -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f프레임" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "창" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "" "XComposite 지원을 뺐습니다.<br>합성 효과 지원을 위해 X11과 Ecore에서 XRender" "와<br>XFixes 또한 필요함을 참고하십시오." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1233,16 +1233,16 @@ msgstr "" "디스플레이 서버에서 XDamage를 지원하지 않거나<br>Ecore를 빌드할 때 XDamage 지" "원을 뺐습니다." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "합성 효과" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "Basic" msgstr "기본" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "적용" @@ -4248,8 +4248,8 @@ msgstr "이름:" msgid "Location:" msgstr "위치:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "크기:" @@ -4732,10 +4732,10 @@ msgid "Window List" msgstr "창 목록" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "페이저" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgstr "작업 표시줄" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5337,7 +5337,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "숨기기 지속시간" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f 초" @@ -6495,11 +6495,11 @@ msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li분 전" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6649,76 +6649,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "알파" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "해상도:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "MIME 형식:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "길이:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "사용:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "예약:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "마운트 상태:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "소유자" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "권한:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "최근 수정:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "읽기 전용" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "읽기-쓰기" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "마운트 해제" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "당신" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "보호된" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "거부됨" @@ -7566,24 +7566,24 @@ msgstr "전체 화면 창과 활성 바인딩 허용" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "다중 화면과 활성 바인딩 허용 (위험!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "가장자리 바인딩 순서" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "클릭 가능한 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "아이콘 끌기..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "가장자리 바인딩 오류" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7592,68 +7592,68 @@ msgstr "" "여러분이 선택한 테두리 바인딩은 <hilight>%s</hilight> 동작에서 이미 사용중입" "니다.<br>바인딩할 다른 테두리를 선택하십시오." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "왼쪽 테두리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "상단 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "오른쪽 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "하단 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "상단 왼쪽 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "상단 오른쪽 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "하단 오른쪽 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "하단 왼쪽 가장자리" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(왼쪽 마우스 버튼 클릭 가능)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(클릭가능)" @@ -11902,31 +11902,31 @@ msgstr "" "상태 메뉴에 대한 내부 코드때문에 서랍에서<br>오른쪽 마우스 버튼을 사용할 수 " "없습니다.<br>이 버튼은 팝업에 대해서만 동작합니다." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "페이저 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "데스크 오른쪽에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "데스크 왼쪽에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "데스크 상단에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "데스크 하단에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "다음 데스크에 팝업 표시" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "이전 데스크에 팝업 표시" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4892ff3b6..58a286ae9 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:57+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Apie Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -808,82 +808,82 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Klaida atjungiant" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Slepiamas" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Antraštė" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -946,10 +946,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -963,10 +963,10 @@ msgstr "" msgid "theme" msgstr "Apipavidalinimas" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -978,11 +978,11 @@ msgstr "Apipavidalinimas" msgid "animate" msgstr "Animuoti" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -997,50 +997,50 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Iškylantysis langas" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1058,43 +1058,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Suskleisti į piktogramą langai" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1110,67 +1110,67 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekundės" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Neslėpti įtaisų" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f files" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1183,29 +1183,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Padėties" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Pagrindinės" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Pritaikyti" @@ -4152,8 +4152,8 @@ msgstr "Pavadinimas:" msgid "Location:" msgstr "" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" @@ -4637,10 +4637,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Puslapiuotojas" @@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Programų juosta" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5247,7 +5247,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Slėpimo trukmė" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f sekundės" @@ -6369,11 +6369,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6523,76 +6523,76 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Savininkas" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Leidimai:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Pakeista:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Tik skaitymui" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Skaityti-rašyti" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Jūs" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Apsaugotas" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Uždrausta" @@ -7432,91 +7432,91 @@ msgstr "Leisti saistymo aktyvavimą pilno ekrano langams" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Krašto saistymo seka" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Paspaudžiamas kraštas" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "" @@ -11735,31 +11735,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Rodyti puslapiuotoją iškylančiame lange" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Iškilti darbalaukio dešinėje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Iškilti darbalaukio kairėje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Iškilti darbalaukio viršuje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Iškilti darbalaukio apačioje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Iškylantysis langas kitame darbalaukyje" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Iškylantysis langas ankstesniame darbalaukyje" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 55bcce25f..f830bd7b7 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Mengenai Enlightment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -945,88 +945,88 @@ msgstr "memilih" msgid "Cancel" msgstr "membatalkan" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Ralat Nyahlekap" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "memberi tumpuan" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "memberi tumpuan" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "tersembunyi" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "tajuk" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "kedudukan" msgid "border" msgstr "sempadan" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1107,10 +1107,10 @@ msgstr "sempadan" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1122,12 +1122,12 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "bernyawa" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1142,57 +1142,57 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "pop" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1211,44 +1211,44 @@ msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" msgid "screen" msgstr "skrin" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "semua tingkap" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1264,69 +1264,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Jangan menyembunyikan Alat" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "latar" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1340,29 +1340,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgid "Basic" msgstr "asas" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 #, fuzzy msgid "Apply" @@ -4486,8 +4486,8 @@ msgstr "nama:" msgid "Location:" msgstr "putaran" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "saiz:" @@ -5048,10 +5048,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Senarai tetingkap" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "alat kelui" @@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "taskbar" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "menyembunyikan tempoh" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6891,11 +6891,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -7058,84 +7058,84 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "penyelesaian;" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Jenis MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "jenis:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 #, fuzzy msgid "Owner:" msgstr "pemilik:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 #, fuzzy msgid "Permissions:" msgstr "keizinan:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Terakhir diubah suai:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Read Only" msgstr "Baca Sahaja" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "Baca- Tulis" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "nyahlekap" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "You" msgstr "anda" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Protected" msgstr "dilindungi" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Forbidden" msgstr "dilarang" @@ -8070,100 +8070,100 @@ msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "The Edge Sequence Binding" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "kelebihan yang boleh diklik" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Seret Ikon ..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "tetikus pengikatan" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "MENANG" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "kanan;" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "kelebihan yang boleh diklik" @@ -13051,37 +13051,37 @@ msgstr "" "ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang " "ini hanya berfungsi dalam popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Papar Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Meja Hak pop" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Meja pop kiri" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup meja Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Meja pop Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Meja Seterusnya pop" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup meja sebelum" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7771daea9..b728defe3 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "Last-Translator: Audun Gangsto <feitingen@gmail.com>\n" "Language-Team: E17-nb <LL@li.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Om Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -854,86 +854,86 @@ msgstr "Velg en" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Avmonteringsfeil" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -997,10 +997,10 @@ msgstr "Posisjon" msgid "border" msgstr "Ramme" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1014,10 +1014,10 @@ msgstr "Ramme" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animasjoner" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1049,57 +1049,57 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1118,44 +1118,44 @@ msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" msgid "screen" msgstr "Skjerm" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1171,69 +1171,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f sekunder" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tillat vinduer over fullskjerm vindu" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ikke skjul Gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Bakgrunnslys" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f°F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1247,29 +1247,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Vinduer" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Posisjon" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Grunnleggende" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Bruk" @@ -4340,8 +4340,8 @@ msgstr "Navn:" msgid "Location:" msgstr "rotasjon" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" @@ -4865,10 +4865,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Vindusliste" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "Sider" @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Oppgavelinje" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Skjul varighet" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6749,11 +6749,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li minutter siden" msgstr[1] "%li minutter siden" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6912,81 +6912,81 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Oppløsning" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "MIME-typer" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Eier" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Tillatelser:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Sist Endret:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Read Only" msgstr "Skrivebeskyttet" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "Lese-og skrivetilgang" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Avmonter" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Du" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Protected" msgstr "beskyttet" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Forbidden" @@ -7915,96 +7915,96 @@ msgstr "Tillat bindende aktivering med fullskjerm vinduer" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Tillat bindende aktivering med fullskjerm vinduer" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Binding Sequence" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "klikkbart kanten" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Lag ikon" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Mus Bindinger" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Høyre:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "klikkbart kanten" @@ -12765,37 +12765,37 @@ msgstr "" "tatt av intern<br>kode for hurtigmenyer.<br>Denne knappen fungerer bare i " "popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Show Personsøker Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Høyre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Venstre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Neste" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Forrige" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 29ccbbc8d..a517dc6a8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Over Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -836,86 +836,86 @@ msgstr "Selecterend" msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Afkoppelfout" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Focus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Focus" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -979,10 +979,10 @@ msgstr "Positie" msgid "border" msgstr "Rand" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -996,10 +996,10 @@ msgstr "Rand" msgid "theme" msgstr "Thema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1011,12 +1011,12 @@ msgstr "Thema" msgid "animate" msgstr "Animeren" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1031,57 +1031,57 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1100,44 +1100,44 @@ msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" msgid "screen" msgstr "Scherm" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Alle vensters" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1153,69 +1153,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f seconden" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Sta vensters toe boven volledig scherm-venster" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Verberg Gadgets niet" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Achtergrondlicht" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1229,29 +1229,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Vensters" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Positie" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Eenvoudig" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -4303,8 +4303,8 @@ msgstr "Naam:" msgid "Location:" msgstr "Oriëntatie" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" @@ -4816,10 +4816,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgstr "Taakbalk" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5434,7 +5434,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Verberg-voortduring" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f seconden" @@ -6652,11 +6652,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li minuten geleden" msgstr[1] "%li minuten geleden" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6816,79 +6816,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Resolutie:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mimetypen" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Eigenaar:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Rechten:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Laatst aangepast:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Alleen-lezen" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Lees-Schrijf" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Afkoppelen" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "U" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Beschermd" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Verboden" @@ -7782,25 +7782,25 @@ msgstr "Sta bindingsactivatie toe bij volledig scherm-vensters" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Sta bindingsactivatie toe bij volledig scherm-vensters" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Rand-bindingsvolgorde" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Klikbare rand" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Versleep icoon..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Muis-toewijzingen" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7810,69 +7810,69 @@ msgstr "" "<br><hilight> %s</hilight>-actie. Kies alstublieft een andere " "toetsencombinatie-sequentie." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Rechts:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Klikbare rand" @@ -12265,31 +12265,31 @@ msgstr "" "reeds gebruikt wordt door een interne<br>code voor contextmenu's.<br>Alleen " "deze knop werkt in de popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Toon pager-popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup bureaublad rechts" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup bureaublad links" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup bureaublad omhoog" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup bureaublad omlaag" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup volgende bureaublad" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup vorige bureaublad" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3082ee2a0..b8db67c80 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -862,86 +862,86 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Błąd odmontowania" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1005,10 +1005,10 @@ msgstr "Pozycja" msgid "border" msgstr "Ramka" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1022,10 +1022,10 @@ msgstr "Ramka" msgid "theme" msgstr "Wystrój" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1037,12 +1037,12 @@ msgstr "Wystrój" msgid "animate" msgstr "animować" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1057,57 +1057,57 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1126,44 +1126,44 @@ msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" msgid "screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Wszystkim" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1179,69 +1179,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.0f sekund" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Pozwól na okna nad oknem w trybie pełnego ekranu" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Nie zakrywaj gadżetów" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "podświetlenie" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1255,29 +1255,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Pozycja" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Proste" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" @@ -4359,8 +4359,8 @@ msgstr "Nazwa:" msgid "Location:" msgstr "Obrót ekranu" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Rozmiar:" @@ -4882,10 +4882,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista Okien" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "Pasek zadań" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Okres chowania" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6740,11 +6740,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li minut temu" msgstr[1] "%li minut temu" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6901,81 +6901,81 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczość" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Typy MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Właściciel:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Prawa dostępu:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Ostatinio zmodyfikowany:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Odczyt-zapis" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Odmontuj" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Ty" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Chroniony" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Zabronione" @@ -7883,26 +7883,26 @@ msgstr "Pozwól wiążącej aktywacji w trybie pełnoekranowym okien" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Pozwól wiążącej aktywacji w trybie pełnoekranowym okien" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge Binding Sequence" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Klikalna krawędź" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Utwórz ikonę" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Skróty myszy" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7911,75 +7911,75 @@ msgstr "" "Wybrana kombinacja klawiszy jest już używana przez akcję <br><hilight>%s</" "hilight>. Proszę wybrać inną kombinację klawiszy." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Góra Lewo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Prawo Góra" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 #, fuzzy msgid "Bottom Edge" msgstr "Dół Lewo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 #, fuzzy msgid "Top Left Edge" msgstr "Góra Lewo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 #, fuzzy msgid "Top Right Edge" msgstr "Góra Prawo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 #, fuzzy msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Dół Prawo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 #, fuzzy msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Dół Lewo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Klikalna krawędź" @@ -12603,37 +12603,37 @@ msgstr "" "przez wewnętrzny kod<br>do menu kontekstowych.<br>Przycisk ten działa tylko " "wminiaturze." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Pokaż Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Prawo biuro" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup biuro w lewo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup biuro górę" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup biuro w dół" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup biuro Następna" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup biuro Poprzedni" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 083416854..314e4c3fc 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:19-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -812,83 +812,83 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Erro ao importar" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Desfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Focar" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição das janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "composição" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -951,10 +951,10 @@ msgstr "composição" msgid "border" msgstr "contorno" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "contorno" msgid "theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -982,12 +982,12 @@ msgstr "tema" msgid "animate" msgstr "Animação" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1002,55 +1002,55 @@ msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos menus" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição dos alertas" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Alerta" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Ativar efeitos rápidos de composição para overrides" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Desativar efeitos de composição das janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Desativar efeitos dos menus" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Desativar efeitos dos alertas" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Desativar efeitos rápidos de composição para objetos" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Desativar efeitos de composição para overrides" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Desativar efeitos do ecrã" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1068,47 +1068,47 @@ msgstr "Desativar efeitos do ecrã" msgid "screen" msgstr "ecrã" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Desativar efeitos de composição" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Não compor janelas em ecrã completo" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1124,71 +1124,71 @@ msgstr "Limite de tempo para criar novas janelas" msgid "delay" msgstr "atraso" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Atualizações Tear-free (sincronização vertical)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Método de processamento:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Não compor janelas em ecrã completo" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Não ocultar gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Iluminação" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Número médio de imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1201,29 +1201,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -4220,8 +4220,8 @@ msgstr "Nome:" msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" @@ -4709,10 +4709,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr "Barra de tarefas" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5319,7 +5319,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Intervalo para mostrar" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" @@ -6487,11 +6487,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Um minuto atrás" msgstr[1] "%li minutos atrás" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6650,76 +6650,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Resolução:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Tipo mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Duração:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Utilizado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Reservado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Estado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Dono:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permissões:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Só leitura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Leitura-Escrita" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Não montado" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Você" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protegido" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Proibido" @@ -7566,23 +7566,23 @@ msgstr "Permitir ativação de associações nas janelas em ecrã completo" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permitir ativação de associações em vários ecrãs (PERIGOSO)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Combinação de associação das margens" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Margem clicável" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Apenas arrastar" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Erro na associação da margem" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7591,68 +7591,68 @@ msgstr "" "A associação da margem escolhida já está a ser<br>utilizada pela " "ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Margem esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Margem superior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Margem direita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Margem inferior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Margem superior esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Margem superior direita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Margem inferior direita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Margem inferior esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(clicável à esquerda)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(clicável)" @@ -11854,31 +11854,31 @@ msgstr "" "objeto de manipulação<br>pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona " "nos alertas." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostrar alerta do paginador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Na área de trabalho à direita" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Na área de trabalho à esquerda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Na área de trabalho acima" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Na área de trabalho em baixo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Na área de trabalho seguinte" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Na área de trabalho anterior" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a06fa1542..d26c54303 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:46-0300\n" "Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Sobre o Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Selecionar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Aviso de compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -828,15 +828,15 @@ msgstr "" "O controlador gráfico não tem suporte OpenGL ou<br> o OpenGL não foi " "compilado ou instalado para<br>o Evas ou Ecore-Evas." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Erro de compositor" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "Já existe um gestor de composição<br>em execução na sua tela." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -844,57 +844,57 @@ msgstr "" "A sua tela não tem suporte a janelas sobrepostas do compositor<br>Tal " "suporte é necessário para a função" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Desfocar" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Focar" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Título" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -958,10 +958,10 @@ msgstr "Composição" msgid "border" msgstr "Contorno" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -975,10 +975,10 @@ msgstr "Contorno" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animação" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1010,57 +1010,57 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Alerta" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1079,46 +1079,46 @@ msgstr "Não compor janelas em tela cheia" msgid "screen" msgstr "Tela" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Ajuste suave do conteúdo da janela" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Sincronizar janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1134,71 +1134,71 @@ msgstr "Tempo limite inicial para criar novas janelas mapeadas" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Atualizações livres de \"Screen tearing\" (sincronização vertical)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Textura do pixmap" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Assumir método de troca:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Não compor janelas em tela cheia" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Não ocultar gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Iluminação" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 #, fuzzy msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Número médio de imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f imagens" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "sem o suporte a XComposite<br>Para ter suporte à extensão também precisa de " "suporte ao<br>XRender e XFixes no X11 e no Ecore" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " @@ -1232,16 +1232,16 @@ msgstr "" "Sua tela X não tem suporte à extensão XDamage<br>ou o Ecore foi compilado " "sem o suporte a XDamage" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Composição" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Básico" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -4259,8 +4259,8 @@ msgstr "Nome:" msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" @@ -4746,10 +4746,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Paginador" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Barra de tarefas" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Intervalo da animação" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f segundos" @@ -6531,11 +6531,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "Um minuto atrás" msgstr[1] "%li minutos atrás" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6692,76 +6692,76 @@ msgstr "V (valor)" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Resolução:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Tipo mime:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Duração:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Utilizado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Reservado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Estado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Dono:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Permissões:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Modificado:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Somente leitura" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Leitura/Escrita" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Não montado" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Você" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Protegido" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Proibido" @@ -7609,24 +7609,24 @@ msgstr "Permitir ativação de associações nas janelas em tela cheia" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permitir ativação de associações em vários telas (PERIGOSO)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Sequência da associação das margens" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Margem clicável" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Arrastar ícone..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Erro na associação da margem" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7635,68 +7635,68 @@ msgstr "" "A associação da margem escolhida já está sendo utilizada pela " "ação<br><hilight>%s</hilight>.<br>Por favor escolha outra margem." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Margem esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Margem superior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Margem direita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Margem inferior" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Margem superior esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Margem superior direita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Margem inferior direita" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Margem inferior esquerda" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(clicável com botão esquerdo)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(clicável)" @@ -11965,31 +11965,31 @@ msgstr "" "objeto de manipulação pelos menus de contexto.<br>Este botão só funciona nos " "alertas." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Mostrar alerta do paginador" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Na área de trabalho à direita" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Na área de trabalho à esquerda" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Na área de trabalho em cima" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Na área de trabalho em baixo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Na área de trabalho seguinte" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Na área de trabalho anterior" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 97639eb2d..83948e270 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Despre Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -879,88 +879,88 @@ msgstr "Selectați o imagine" msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Eroare la demontare" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "concentra" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "concentra" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "ascuns" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "titlu" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1024,10 +1024,10 @@ msgstr "Poziție" msgid "border" msgstr "frontieră" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1041,10 +1041,10 @@ msgstr "frontieră" msgid "theme" msgstr "temă" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1056,12 +1056,12 @@ msgstr "temă" msgid "animate" msgstr "anima" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1076,57 +1076,57 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "pop-up" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1145,44 +1145,44 @@ msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" msgid "screen" msgstr "Ecran" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "toate ferestrele" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1198,69 +1198,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Permiteţi ferestre de mai sus fereastră pe tot ecranul" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Nu ascunde Gadgets" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Iluminare din spate" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1274,29 +1274,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "ferestre" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Poziție" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Standard" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Aplică" @@ -4375,8 +4375,8 @@ msgstr "nume:" msgid "Location:" msgstr "rotaţie" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" @@ -4928,10 +4928,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Lista de fereastră" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "pager" @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Bara de activităţi" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Ascunde durata" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6771,11 +6771,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6940,83 +6940,83 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Selectează tot" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Tipuri MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "de tip:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Proprietar:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 #, fuzzy msgid "Permissions:" msgstr "permisiuni:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Ultima modificare:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "Read Only" msgstr "Citeşte numai" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "De citire-scriere" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Demontează" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "You" msgstr "voi" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "Protected" msgstr "protejat" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "Forbidden" msgstr "interzis" @@ -7951,100 +7951,100 @@ msgstr "Permite activarea obligatoriu cu geamuri pe tot ecranul" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Permite activarea obligatoriu cu geamuri pe tot ecranul" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Legarea pe muchia de ordine" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "clickable marginea" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Trageţi Icon ..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "mouse-ul Bindings" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "drept:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "clickable marginea" @@ -12931,37 +12931,37 @@ msgstr "" "deoarece este deja luată de cod<br>intern pentru meniuri contextuale." "<br>Acest buton funcţionează numai înpop-up." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Arată Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Agenţie de dreapta" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Agenţie de popup stânga" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Agenţie de popup Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Agenţie de popup Jos" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Agenţie de popup Urmatorul" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Agenţie de popup anterioară" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index be201807b..3deb1619d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-11 11:45+0400\n" "Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n" "Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Об Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Выбрать" msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Предупреждение композитного менеджера" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -829,15 +829,15 @@ msgstr "" "собран<br>или установлен для Evas или Ecore-Evas<br>Осуществляется возврат " "на программную отрисовку." -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Ошибка композитного менеджера" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "На этом экране уже запущен другой<br>композитный менеджер." -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " @@ -846,55 +846,55 @@ msgstr "" "Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без " "поддержки XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Скрытое" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "композитный режим" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -957,10 +957,10 @@ msgstr "композитный режим" msgid "border" msgstr "рамка" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -973,10 +973,10 @@ msgstr "рамка" msgid "theme" msgstr "тема" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "тема" msgid "animate" msgstr "Оживлять" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1007,51 +1007,51 @@ msgstr "Использовать быстрые композитные эффе msgid "menu" msgstr "меню" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "всплывающее окно" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Отключить композитные эффекты для меню" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Отключить композитные эффекты для всплывающих окон" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Отключить композитные эффекты для объектов" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Отключить композитные эффекты для окон" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1069,44 +1069,44 @@ msgstr "Отключить композитные эффекты для экра msgid "screen" msgstr "экран" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Композитный отрисовщик" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 #, fuzzy msgid "Default window composite effect" msgstr "Композитные эффекты для окон по умолчанию" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "Синхронизировать окна" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Свободная синхронизация композитных окон" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Захватывать сервер при композитной отрисовке окон" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 #, fuzzy msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых msgid "delay" msgstr "задержка" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f секунд" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Текстура из растрового изображения" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "Метод смены буферов" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Не использовать композитный режим для полноэкранных окон" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Не прятать гаджеты" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "подсветка" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Посылать flush при композитной отрисовке окон" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Посылать dump при композитной отрисовке окон" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Показывать частоту кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Показывать скользящее среднее частоты кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Угол для отображения частоты кадров" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Угол для отображения частоты кадров" msgid "windows" msgstr "окна" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "без поддержки XComposite.<br>Заметьте, что для поддержки композитного " "режима<br>вам также понадобится поддержка XRender и XFixes<br>в X11 и Ecore." -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr "" "Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без " "поддержки XDamage." -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Композитный менеджер" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "Изменить прозрачность текущего окна" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "Задать прозрачность текущего окна" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Базово" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -4131,8 +4131,8 @@ msgstr "Имя:" msgid "Location:" msgstr "Расположение:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Размер:" @@ -4619,10 +4619,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Список окон" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" @@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Панель задач" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5229,7 +5229,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Продолжительность скрытия" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f секунд" @@ -6396,11 +6396,11 @@ msgstr[0] "%li минуту назад" msgstr[1] "%li минуты назад" msgstr[2] "%li минут назад" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6562,76 +6562,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Альфа" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Разрешение:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Mime-тип:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Длина:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Использовано:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Зарезервировано:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Статус:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Владелец:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Права доступа:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Модифицировался:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Только чтение" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Чтение-Запись" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Отключен" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Вы" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Защищено" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Запрещено" @@ -7456,24 +7456,24 @@ msgstr "Разрешить вызов привязок при полноэкра msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Разрешить вызов привязок при наличии нескольких экранов (ОПАСНО!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Последовательность привязок к краям" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Интерактивные края" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Тащить значок..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Ошибка привязки по краю" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7483,68 +7483,68 @@ msgstr "" "<br><hilight>%s</hilight>.<br>Пожалуйста выберите другую последовательность " "по краю." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Левый край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Верхний край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Правый край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Нижний край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Верхний левый край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Верхний правый край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Нижний правый край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Нижний левый край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(кликабельно левой)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(кликабельно)" @@ -11750,31 +11750,31 @@ msgstr "" "она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка " "работает только для всплывающих окон" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Перенестись на стол справа" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Перенестись на стол слева" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Перенестись на стол сверху" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Перенестись на стол снизу" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Перенестись на след. стол" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Перенестись на пред. стол" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5c177839b..594ec6b88 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "Last-Translator: milboy <Unknown>\n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -850,86 +850,86 @@ msgstr "Vyberte jednu" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Chyba pri odpájaní" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Viditeľný" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Zaostrenie" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Zaostrenie" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skrytý" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Názov" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -993,10 +993,10 @@ msgstr "Umiestnenie" msgid "border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1010,10 +1010,10 @@ msgstr "Okraj" msgid "theme" msgstr "Téma" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1025,12 +1025,12 @@ msgstr "Téma" msgid "animate" msgstr "Animácie" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1045,57 +1045,57 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1114,44 +1114,44 @@ msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" msgid "screen" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Okná" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1167,69 +1167,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f sekúnd" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Nechajte okna cez celú obrazovku nad okne" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Neschovávať Špeciality" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "podsvietenie" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1243,29 +1243,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okná" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Umiestnenie" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Základné" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Použiť" @@ -4344,8 +4344,8 @@ msgstr "Názov:" msgid "Location:" msgstr "Točenie" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" @@ -4865,10 +4865,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Zoznam Okien" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -4879,7 +4879,7 @@ msgstr "Panel" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5506,7 +5506,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Zobraziť trvanie" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f sekúnd" @@ -6750,11 +6750,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li pred minútami" msgstr[1] "%li pred minútami" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6922,79 +6922,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Rozlíšenie" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Typy MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Majiteľ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Oprávnenia:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Zmenené:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Iba na čítanie" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Čítať-zapisovať" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Odpojiť" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Ty" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Chránené" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Zakázané" @@ -7898,103 +7898,103 @@ msgstr "Povoliť záväzné aktiváciu režime celej obrazovky okna" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Povoliť záväzné aktiváciu režime celej obrazovky okna" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Hrana Viazanie sekvencie" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "klikacie hrana" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Vytvoriť Ikonu" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "myš viazanie" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Odstrániť okraj" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Upraviť okraj" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Vpravo Hore" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 #, fuzzy msgid "Bottom Edge" msgstr "Dole Vľavo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 #, fuzzy msgid "Top Left Edge" msgstr "Hore Vľavo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 #, fuzzy msgid "Top Right Edge" msgstr "Hore Vpravo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 #, fuzzy msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Dole Vpravo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 #, fuzzy msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Dole Vľavo" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "klikacie hrana" @@ -12605,37 +12605,37 @@ msgstr "" "Nedá sa použiť pravé tlačidlo myši v<br>polici za to, ako sa už zhotovená " "vnútorné<br>kódu pre kontextové menu.<br>Toto tlačidlo funguje iba v popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Zobraziť Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup recepcii Právo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup stôl ľavica" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup recepcii Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup recepcii dole" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup recepcii Ďalšia" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup recepcii Predchádzajúci" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f17a4e25b..70639d2f3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -848,86 +848,86 @@ msgstr "Izbiranje" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Napaka odklopa" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -991,10 +991,10 @@ msgstr "Položaj" msgid "border" msgstr "Obroba" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1008,10 +1008,10 @@ msgstr "Obroba" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1023,12 +1023,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animiraj" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1043,57 +1043,57 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Pojavno okno" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1112,44 +1112,44 @@ msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" msgid "screen" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Vsa okna" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1165,69 +1165,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2f sek." -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Dovoli okna nad celozaslonskimi okni" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Ne prekrivaj gadgetov" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "osvetlitev" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1241,29 +1241,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Okna" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Položaj" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Osnovno" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Uveljavi" @@ -4314,8 +4314,8 @@ msgstr "Ime:" msgid "Location:" msgstr "Kroženje" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" @@ -4825,10 +4825,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Preklopnik namizij" @@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Opravilna vrstica" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Trajanje skritja" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%2f sek." @@ -6694,11 +6694,11 @@ msgstr[1] "Pred %li min." msgstr[2] "Pred %li min." msgstr[3] "Pred %li min." -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6886,80 +6886,80 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Izberi ločljivost" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Vrste MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Lastnik:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Dovoljenja:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Zadnjič spremenjeno:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Le za branje" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Branje-Pisanje" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Odklopi" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Ti" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Zaščiteno" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Prepovedano" @@ -7857,25 +7857,25 @@ msgstr "Dovoli uveljavitev navez s celozaslonskimi okni" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Dovoli uveljavitev navez s celozaslonskimi okni" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Zaporedje naveze robov" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Vogal na klik" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Vleci ikono..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Naveze miške" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7884,69 +7884,69 @@ msgstr "" "Zaporedje tipk, ki ste ga izbrali, že uporablja dejanje<br><hilight>%s</" "hilight><br>Prosimo izberite drugo navezo za rob" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Desni:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Vogal na klik" @@ -12353,31 +12353,31 @@ msgstr "" "je že uporabljen v notranji<br>kodi za kontekstne menije.<br>Ta gumb deluje " "le pri pojavnem oknu." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Prikaži pojavno okno preklopnika" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Pojavno okno namizja desno" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Pojavno okno namizja levo" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Pojavno okno namizja gor" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Pojavno okno namizja dol" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Pojavno okno naslednjega namizja" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Pojavno okno namizja prejšnje" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 9cd3dedbc..e64f53a63 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:50+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 23:01+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <српски <xfce-i18n@xfce.org>>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-25 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16677)\n" -"Language: sr\n" #: src/bin/e_about.c:17 msgid "About Enlightenment" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "О Просвећењу" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Close" msgstr "Затвори" #: src/bin/e_about.c:21 src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_actions.c:3365 -#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:224 src/bin/e_main.c:685 +#: src/bin/e_actions.c:3369 src/bin/e_int_menus.c:223 src/bin/e_main.c:692 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:176 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:242 #: src/modules/wizard/page_000.c:34 @@ -46,15 +46,15 @@ msgstr "Просвећење" #: src/bin/e_about.c:26 msgid "" -"<title>Copyright © 2000-2013, by the Enlightenment Development " -"Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -"writing it.<br><br>To contact us please " -"visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +"<title>Copyright © 2000-2013, by the Enlightenment Development Team</" +"><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing " +"it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www.enlightenment." +"org</><br><br>" msgstr "" "<title>Ауторска права © 2000-2013, развојна дружина " "Просвећења<br><br>Надамо се да уживате у нашим мекотворинама, као што смо ми " -"уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, " -"посетите:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +"уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, посетите:" +"<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" #: src/bin/e_about.c:69 msgid "<title>The Team</><br><br>" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Убиј" msgid "No" msgstr "Не" -#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:253 +#: src/bin/e_actions.c:2120 src/bin/e_actions.c:3365 src/bin/e_int_menus.c:252 msgid "Exit" msgstr "Напусти" @@ -314,10 +314,10 @@ msgstr "Мења стање причвршћености прозора" #: src/bin/e_actions.c:3205 src/bin/e_actions.c:3207 src/bin/e_actions.c:3209 #: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3213 src/bin/e_actions.c:3215 #: src/bin/e_actions.c:3217 src/bin/e_actions.c:3219 src/bin/e_actions.c:3432 -#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:186 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:185 #: src/bin/e_int_shelf_config.c:293 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:118 -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:432 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:115 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:166 msgid "Desktop" msgstr "Радна површ" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Скочи на прозор... или покрени..." #: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3256 src/bin/e_actions.c:3259 #: src/bin/e_actions.c:3261 src/bin/e_actions.c:3263 src/bin/e_actions.c:3265 #: src/bin/e_actions.c:3268 src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:16 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:740 src/modules/shot/e_mod_main.c:974 @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Програм" msgid "New Instance of Focused App" msgstr "Нови примерак програма у жижи" -#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:248 +#: src/bin/e_actions.c:3361 src/bin/e_int_menus.c:247 msgid "Restart" msgstr "Поново покрени" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Замрзни сада" msgid "Lock" msgstr "Закључај" -#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1452 +#: src/bin/e_actions.c:3437 src/bin/e_int_menus.c:1523 msgid "Cleanup Windows" msgstr "Очисти прозоре" @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "Изаберите" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/bin/e_comp.c:4124 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "Упозорење управника слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4124 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -831,16 +831,15 @@ msgstr "" "уграђених ОпенГЛ погона за<br>Евас или Екор-Евас. Враћам на погон " "мекотворином." -#: src/bin/e_comp.c:4143 src/bin/e_comp.c:4165 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "Грешка управника слагања приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4143 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." -msgstr "" -"Други управник слагања је већ покренут<br>на вашем служитељу приказа." +msgstr "Други управник слагања је већ покренут<br>на вашем служитељу приказа." -#: src/bin/e_comp.c:4165 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." @@ -848,55 +847,55 @@ msgstr "" "Ваш служитељ приказа не подржава<br>слагање заклањање прозора. То је " "неопходно<br>да би слагање радило." -#: src/bin/e_comp.c:4510 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Видљиво" -#: src/bin/e_comp.c:4515 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "Избаци из жиже" -#: src/bin/e_comp.c:4520 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "Прими у жижу" -#: src/bin/e_comp.c:4525 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Сакривен" -#: src/bin/e_comp.c:4574 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/bin/e_comp.c:4657 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4682 -#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694 -#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_comp.c:4732 -#: src/bin/e_comp.c:4734 src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 -#: src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4747 -#: src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4975 src/bin/e_comp.c:4976 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "слагање" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4682 -#: src/bin/e_comp.c:4686 src/bin/e_comp.c:4691 src/bin/e_comp.c:4694 -#: src/bin/e_comp.c:4697 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4710 src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4720 -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/bin/e_comp.c:4732 src/bin/e_comp.c:4734 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -959,10 +958,10 @@ msgstr "слагање" msgid "border" msgstr "ивица" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -975,10 +974,10 @@ msgstr "ивица" msgid "theme" msgstr "тема" -#: src/bin/e_comp.c:4657 src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4661 -#: src/bin/e_comp.c:4663 src/bin/e_comp.c:4665 src/bin/e_comp.c:4668 -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 -#: src/bin/e_comp.c:4676 src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -989,11 +988,11 @@ msgstr "тема" msgid "animate" msgstr "оживи" -#: src/bin/e_comp.c:4659 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за изборнике" -#: src/bin/e_comp.c:4659 src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1008,53 +1007,53 @@ msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за из msgid "menu" msgstr "изборник" -#: src/bin/e_comp.c:4661 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за искачуће прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4661 src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 msgid "popup" msgstr "искачући прозори" -#: src/bin/e_comp.c:4663 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Употребљавај брзе утиске слагања за предмете" -#: src/bin/e_comp.c:4665 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Употребљавај брзе утиске слагања за надглашавање-преусмеравање прозора " "(напомене и слично)" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Онемогући утиске слагања за прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "Онемогући утиске слагања за изборнике" -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "Онемогући утиске слагања за искачуће прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4674 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Онемогући утиске брзог слагања предметима" -#: src/bin/e_comp.c:4676 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" "Онемогући утиске слагања за надглашавање-преусмеравање прозора (напомене и " "слично)" -#: src/bin/e_comp.c:4678 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Онемогући утиске слагања за екран" -#: src/bin/e_comp.c:4678 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1072,7 +1071,7 @@ msgstr "Онемогући утиске слагања за екран" msgid "screen" msgstr "екран" -#: src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" @@ -1080,35 +1079,35 @@ msgstr "" "Ово онемогућује утиске слагања из тема, као што су оживљавање утапања екрана " "при чишћењу" -#: src/bin/e_comp.c:4682 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "Погон слагања приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4686 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "Подразумевани утисак слагања прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "Глатко размеравање слагања садржаја прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4694 +#: src/bin/e_comp.c:4697 msgid "Sync composited windows" msgstr "Усклађуј слагане прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Не усклађуј слагане прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "Захвати служитеља приликом исцртавања слаганих прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "Време истека почетног исцртавања за новосмештене слагане прозоре" -#: src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1124,65 +1123,65 @@ msgstr "Време истека почетног исцртавања за но msgid "delay" msgstr "одгода" -#: src/bin/e_comp.c:4704 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f секунди" -#: src/bin/e_comp.c:4710 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Слагање приказа без цепања (VSYNC)" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "Исцртавање текстура из мапе тачака за слагање приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4720 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "Начин замене меморије слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4728 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Немој слагати прозоре преко целог екрана" -#: src/bin/e_comp.c:4730 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 msgid "Don't fade backlight" msgstr "Не изблеђуј позадинско светло" -#: src/bin/e_comp.c:4730 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 msgid "backlight" msgstr "позадинско светло" -#: src/bin/e_comp.c:4732 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "Пошаљи испирање (flush) при слагању прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4734 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "Пошаљи одбацивање (dump) при слагању прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "Приказуј брзину протока сличица при слагању приказа прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4739 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "Покретни просек за приказ сличица по секунди при слагању приказа" -#: src/bin/e_comp.c:4740 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f сличица" -#: src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "Угао за приказ брзине протока сличица" -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4976 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr "Угао за приказ брзине протока сличица" msgid "windows" msgstr "прозори" -#: src/bin/e_comp.c:4830 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "" "подршке Икс слагања. Знајте да вам за подршку слагања такође треба XRender и " "XFixes подршка у Икс11 и Екору." -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." @@ -1213,15 +1212,15 @@ msgstr "" "Ваш служитељ приказа не подржава XDamage или је Ecore грађено без XDamage " "подршке." -#: src/bin/e_comp.c:4922 src/bin/e_comp.c:4928 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "Управник слагања" -#: src/bin/e_comp.c:4923 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "Измени тренутну непровидност прозора" -#: src/bin/e_comp.c:4929 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "Постави тренутну непровидност прозора" @@ -1259,13 +1258,13 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1104 msgid "" -"Your bindings settings version does not match the current settings " -"version.<br>As a result, all bindings have been reloaded from " -"defaults.<br>Sorry for the inconvenience.<br>" +"Your bindings settings version does not match the current settings version." +"<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for " +"the inconvenience.<br>" msgstr "" "Издање поставке пречица се не поклапа са тренутним издањем поставки.<br>Као " -"производ, за све пречице су поново учитане подразумеване " -"вредности.<br>Извините због непријатности.<br>" +"производ, за све пречице су поново учитане подразумеване вредности." +"<br>Извините због непријатности.<br>" #: src/bin/e_config.c:1653 src/bin/e_config.c:2314 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" @@ -1274,18 +1273,17 @@ msgstr "Потешкоће писања поставки Просвећења" #: src/bin/e_config.c:1656 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has had an error while moving config " -"files<br>from:<br>%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been " -"aborted for safety.<br>" +"Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>" +"%s<br><br>to:<br>%s<br><br>The rest of the write has been aborted for safety." +"<br>" msgstr "" -"Дошло је до грешке приликом премештања датотека поставки " -"Просвећења<br>из:<br>%s<br><br>у<br>%s<br><br>Остатак уписа је отказан због " -"безбедности.<br>" +"Дошло је до грешке приликом премештања датотека поставки Просвећења<br>из:" +"<br>%s<br><br>у<br>%s<br><br>Остатак уписа је отказан због безбедности.<br>" #: src/bin/e_config.c:1666 src/bin/e_config.c:2327 #: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856 #: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:729 src/bin/e_fm.c:10149 src/bin/e_fm.c:10880 +#: src/bin/e_exec.c:731 src/bin/e_fm.c:10149 src/bin/e_fm.c:10880 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:533 #: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548 #: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:995 src/bin/e_sys.c:619 @@ -1326,8 +1324,8 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:2235 msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory." msgstr "" -"Док сам вршио припрему за упис, остало је мало простора у " -"меморији.<br>Молим, ослободите простор у меморији." +"Док сам вршио припрему за упис, остало је мало простора у меморији." +"<br>Молим, ослободите простор у меморији." #: src/bin/e_config.c:2239 msgid "This is a generic error." @@ -1396,14 +1394,13 @@ msgstr "Просвећење не препознаје грешку." #: src/bin/e_config.c:2317 #, c-format msgid "" -"Enlightenment has had an error while writing<br>its config " -"file.<br>%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This " -"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>" +"Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>" +"%s<br><br>The file where the error occurred was:<br>%s<br><br>This file has " +"been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -"Просвећење је имало грешку приликом уписа <br>њених датотека " -"поставки.<br>%s<br><br>Датотека због које се јавила грешка " -"је:<br>%s<br><br>Ова датотека је избрисана да би се спречио упис неисправних " -"података.<br>" +"Просвећење је имало грешку приликом уписа <br>њених датотека поставки.<br>" +"%s<br><br>Датотека због које се јавила грешка је:<br>%s<br><br>Ова датотека " +"је избрисана да би се спречио упис неисправних података.<br>" #: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:288 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 @@ -1418,7 +1415,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Основно" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Примени" @@ -2119,8 +2116,7 @@ msgid "binding" msgstr "пречица" #: src/bin/e_configure_option.c:1542 -msgid "" -"Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" +msgid "Enable edge binding functionality while dragging objects to screen edge" msgstr "Омогући пречице ивица при превлачењу предмета ивицама екрана" #: src/bin/e_configure_option.c:1543 @@ -2404,8 +2400,7 @@ msgid "winlist" msgstr "списак прозора" #: src/bin/e_configure_option.c:1612 -msgid "" -"Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" +msgid "Winlist moves pointer to currently selected window after winlist closes" msgstr "" "Списак прозора премешта показивач на тренутно изабрани прозор након " "затварања списка прозора" @@ -2421,8 +2416,8 @@ msgid "" "windows using a directional winlist action (up/down/left/right)" msgstr "" "Када је ово омогућено, онемогућује изобличавање показивача само при преласку " -"прозора употребом радње преласка списком прозора по " -"правцу(горе/доле/лево/десно)" +"прозора употребом радње преласка списком прозора по правцу(горе/доле/лево/" +"десно)" #: src/bin/e_configure_option.c:1615 msgid "Enable winlist scroll animation" @@ -2866,8 +2861,7 @@ msgstr "Прилагођена наредба закључавања радно #: src/bin/e_configure_option.c:1740 msgid "Desklock login box shows on which screen?" -msgstr "" -"На којем екрану се приказује прозорче за откључавање радног простора?" +msgstr "На којем екрану се приказује прозорче за откључавање радног простора?" #: src/bin/e_configure_option.c:1743 msgid "Desklock activates on login" @@ -3575,37 +3569,37 @@ msgstr "Прилепи" msgid "Select All" msgstr "Означи све" -#: src/bin/e_exec.c:478 src/bin/e_exec.c:486 src/bin/e_exec.c:497 -#: src/bin/e_exec.c:557 src/bin/e_utils.c:188 +#: src/bin/e_exec.c:479 src/bin/e_exec.c:487 src/bin/e_exec.c:498 +#: src/bin/e_exec.c:558 src/bin/e_utils.c:188 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:261 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:510 msgid "Run Error" msgstr "Грешка при извршавању" -#: src/bin/e_exec.c:479 +#: src/bin/e_exec.c:480 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "Просвећење није могло да добави тренутну фасциклу" -#: src/bin/e_exec.c:487 +#: src/bin/e_exec.c:488 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s" msgstr "Просвећење није успело да пређе у фасциклу:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:498 +#: src/bin/e_exec.c:499 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s" msgstr "Просвећење није успело да поврати у фасциклу:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:558 +#: src/bin/e_exec.c:559 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s" msgstr "Просвећење није успело да раздели потпроцес:<br><br>%s" -#: src/bin/e_exec.c:720 +#: src/bin/e_exec.c:722 msgid "Application run error" msgstr "Грешка извршења програма" -#: src/bin/e_exec.c:722 +#: src/bin/e_exec.c:724 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " @@ -3614,106 +3608,106 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да изврши програм:<br><br>%s<br><br>Програм није " "успео да се покрене." -#: src/bin/e_exec.c:831 +#: src/bin/e_exec.c:833 msgid "Application Execution Error" msgstr "Грешка при извршавању програма" -#: src/bin/e_exec.c:844 src/bin/e_exec.c:846 +#: src/bin/e_exec.c:846 src/bin/e_exec.c:848 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "%s је неочекивано окончан." -#: src/bin/e_exec.c:852 +#: src/bin/e_exec.c:854 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "Шифра напуштања %i је враћена из %s." -#: src/bin/e_exec.c:860 +#: src/bin/e_exec.c:862 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "%s је окончан знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:863 +#: src/bin/e_exec.c:865 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "%s је окончан знаком излаза." -#: src/bin/e_exec.c:867 +#: src/bin/e_exec.c:869 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "%s је окончан знаком напуштања." -#: src/bin/e_exec.c:870 +#: src/bin/e_exec.c:872 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "%s је прекинут грешком у покретном зарезу." -#: src/bin/e_exec.c:874 +#: src/bin/e_exec.c:876 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "%s је прекинут непрекидним знаком убијања." -#: src/bin/e_exec.c:878 +#: src/bin/e_exec.c:880 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "%s је прекинут грешком разграђивања." -#: src/bin/e_exec.c:882 +#: src/bin/e_exec.c:884 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "%s је прекинут прекидом спојнице." -#: src/bin/e_exec.c:885 +#: src/bin/e_exec.c:887 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "%s је прекинут знаком прекида." -#: src/bin/e_exec.c:889 +#: src/bin/e_exec.c:891 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "%s је прекинут грешком у сабирници." -#: src/bin/e_exec.c:892 +#: src/bin/e_exec.c:894 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "%s је окончан знаком број %i." -#: src/bin/e_exec.c:948 +#: src/bin/e_exec.c:950 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "***Остатак излаза је одсечен. Сачувајте излаз за преглед.***\n" -#: src/bin/e_exec.c:1007 src/bin/e_exec.c:1085 src/bin/e_exec.c:1092 +#: src/bin/e_exec.c:1009 src/bin/e_exec.c:1087 src/bin/e_exec.c:1094 msgid "Error Logs" msgstr "Дневник грешака" -#: src/bin/e_exec.c:1013 src/bin/e_exec.c:1093 +#: src/bin/e_exec.c:1015 src/bin/e_exec.c:1095 msgid "There was no error message." msgstr "Није било поруке у грешци." -#: src/bin/e_exec.c:1017 src/bin/e_exec.c:1100 +#: src/bin/e_exec.c:1019 src/bin/e_exec.c:1102 msgid "Save This Message" msgstr "Сачувај поруку" -#: src/bin/e_exec.c:1022 src/bin/e_exec.c:1025 src/bin/e_exec.c:1105 -#: src/bin/e_exec.c:1108 +#: src/bin/e_exec.c:1024 src/bin/e_exec.c:1027 src/bin/e_exec.c:1107 +#: src/bin/e_exec.c:1110 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "Дневник ове грешке ће бити сачуван као %s/%s.log" -#: src/bin/e_exec.c:1051 +#: src/bin/e_exec.c:1053 msgid "Error Information" msgstr "Податак о грешци" -#: src/bin/e_exec.c:1059 +#: src/bin/e_exec.c:1061 msgid "Error Signal Information" msgstr "Податак о знаку грешке" -#: src/bin/e_exec.c:1069 src/bin/e_exec.c:1076 +#: src/bin/e_exec.c:1071 src/bin/e_exec.c:1078 msgid "Output Data" msgstr "Излазни подаци" -#: src/bin/e_exec.c:1077 +#: src/bin/e_exec.c:1079 msgid "There was no output." msgstr "Није било излаза." @@ -4058,17 +4052,17 @@ msgstr "" #: src/bin/e_fm.c:11001 #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file " -"in<br><hilight>%s</hilight>?" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgid_plural "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files " -"in<br><hilight>%s</hilight>?" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" msgstr[0] "" -"Да ли сте сигурни да желите обрисати<br> %d означену датотеку " -"из<br><hilight>%s</hilight>?" +"Да ли сте сигурни да желите обрисати<br> %d означену датотеку из<br><hilight>" +"%s</hilight>?" msgstr[1] "" -"Да ли сте сигурни да желите обрисати<br> %d означене датотеке " -"из<br><hilight>%s</hilight>?" +"Да ли сте сигурни да желите обрисати<br> %d означене датотеке из<br><hilight>" +"%s</hilight>?" msgstr[2] "" "Да ли сте сигурни да желите обрисати<br> %d означених датотека из " "<br><hilight>%s</hilight>?" @@ -4112,8 +4106,8 @@ msgstr "Назив:" msgid "Location:" msgstr "Место:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Величина:" @@ -4260,8 +4254,8 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:7 msgid "" "Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> " -"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press " -"<hilight>Escape</highlight> to abort." +"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</" +"highlight> to abort." msgstr "" "Молим, држите тастер измене који желите<br>и притисните било који тастер " "миша,<br>или завртите точкић за доделу пречице миша.<br>Притисните " @@ -4290,8 +4284,7 @@ msgstr "Грешка при увозу слике" #: src/bin/e_import_config_dialog.c:289 msgid "" "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors." -msgstr "" -"Просвећење није успело да увезе слику<br>због грешака при претварању." +msgstr "Просвећење није успело да увезе слику<br>због грешака при претварању." #: src/bin/e_import_config_dialog.c:345 src/bin/e_import_config_dialog.c:355 #: src/bin/e_import_dialog.c:74 src/bin/e_import_dialog.c:84 @@ -4598,10 +4591,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Списак прозора" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Страничник" @@ -4610,9 +4603,9 @@ msgid "Taskbar" msgstr "Трака задатака" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:83 -#: src/bin/e_moveresize.c:94 src/bin/e_moveresize.c:132 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 +#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -4809,8 +4802,8 @@ msgid "Request Position" msgstr "Захтевај положај" #: src/bin/e_int_border_prop.c:477 src/bin/e_int_border_prop.c:512 -#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:272 -#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:254 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 src/bin/e_int_menus.c:271 +#: src/bin/e_shelf.c:2283 src/modules/backlight/e_mod_main.c:262 #: src/modules/battery/e_mod_main.c:188 src/modules/clock/e_mod_main.c:374 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:617 src/modules/conf/e_conf.c:136 #: src/modules/conf/e_conf.c:146 src/modules/conf/e_mod_main.c:101 @@ -4872,14 +4865,14 @@ msgid "" msgstr "" "Покушавате тражити од Просвећења да запамти примену<br>особина (као што су " "величина, место, изглед оквира, итд.) <br>на прозор који <hilight>нема " -"јединствене особине<hilight><br><br>То значи да он дели особине " -"назива/разреда, несталности, улоге,итд.<br>са више од једним другим прозором " -"на екрану и памћењем<br>особина за овај прозор ће се применити за све остале " +"јединствене особине<hilight><br><br>То значи да он дели особине назива/" +"разреда, несталности, улоге,итд.<br>са више од једним другим прозором на " +"екрану и памћењем<br>особина за овај прозор ће се применити за све остале " "прозоре<br>којима одговарају ова својства.<br><br>Ово је само упозорење за " "случај да нисте намеравали да се то догоди.<hilight>Примени</hilight> или " -"<hilight>У реду</hilight>дугме<br>,и ваше поставке ће бити " -"сачуване.Притисните<hilight>Откажи</hilight>ако <br>нисте сигурни и ништа се " -"неће променити." +"<hilight>У реду</hilight>дугме<br>,и ваше поставке ће бити сачуване." +"Притисните<hilight>Откажи</hilight>ако <br>нисте сигурни и ништа се неће " +"променити." #: src/bin/e_int_border_remember.c:539 msgid "No match properties set" @@ -5062,17 +5055,17 @@ msgstr "Садржај полице" msgid "Toolbar Contents" msgstr "Садржај траке алата" -#: src/bin/e_int_menus.c:135 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 +#: src/bin/e_int_menus.c:134 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 msgid "Main" msgstr "Главни" -#: src/bin/e_int_menus.c:158 +#: src/bin/e_int_menus.c:157 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:68 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 msgid "Favorite Applications" msgstr "Омиљени програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:169 +#: src/bin/e_int_menus.c:168 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:298 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:261 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:284 @@ -5084,7 +5077,7 @@ msgstr "Омиљени програми" msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1410 +#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/bin/e_int_menus.c:1481 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425 @@ -5092,60 +5085,60 @@ msgstr "Програми" msgid "Windows" msgstr "Прозори" -#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1465 +#: src/bin/e_int_menus.c:202 src/bin/e_int_menus.c:1536 msgid "Lost Windows" msgstr "Изгубљени прозори" -#: src/bin/e_int_menus.c:229 +#: src/bin/e_int_menus.c:228 msgid "About" msgstr "О програму" -#: src/bin/e_int_menus.c:234 src/bin/e_theme_about.c:21 +#: src/bin/e_int_menus.c:233 src/bin/e_theme_about.c:21 msgid "About Theme" msgstr "О теми" -#: src/bin/e_int_menus.c:325 +#: src/bin/e_int_menus.c:324 msgid "Virtual" msgstr "нестварна" -#: src/bin/e_int_menus.c:332 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 +#: src/bin/e_int_menus.c:331 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:88 #: src/modules/physics/e_mod_config.c:132 msgid "Shelves" msgstr "Полице" -#: src/bin/e_int_menus.c:341 +#: src/bin/e_int_menus.c:340 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "Прикажи/сакриј све прозоре" -#: src/bin/e_int_menus.c:819 +#: src/bin/e_int_menus.c:816 msgid "No applications" msgstr "Нема програма" -#: src/bin/e_int_menus.c:1039 +#: src/bin/e_int_menus.c:1110 msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Постави нестварне радне површи" -#: src/bin/e_int_menus.c:1416 src/bin/e_int_menus.c:1613 +#: src/bin/e_int_menus.c:1487 src/bin/e_int_menus.c:1684 msgid "No windows" msgstr "Без прозора" -#: src/bin/e_int_menus.c:1526 src/bin/e_int_menus.c:1626 +#: src/bin/e_int_menus.c:1597 src/bin/e_int_menus.c:1697 msgid "Untitled window" msgstr "Неименовани прозор" -#: src/bin/e_int_menus.c:1726 src/bin/e_shelf.c:1503 +#: src/bin/e_int_menus.c:1797 src/bin/e_shelf.c:1503 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:193 #, c-format msgid "Shelf %s" msgstr "Полица %s" -#: src/bin/e_int_menus.c:1794 +#: src/bin/e_int_menus.c:1865 msgid "Add a Shelf" msgstr "Додај полицу" -#: src/bin/e_int_menus.c:1801 +#: src/bin/e_int_menus.c:1872 msgid "Delete a Shelf" msgstr "Избриши полицу" @@ -5208,7 +5201,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Трајање скривања" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f секунди" @@ -5251,27 +5244,27 @@ msgstr "" "да ли су ваше поставке<br>оквира начина уноса исправне, и<br>да је ваша " "извршна датотека на вашој путањи (PATH)<br>" -#: src/bin/e_main.c:240 +#: src/bin/e_main.c:247 msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене Eina!\n" -#: src/bin/e_main.c:246 +#: src/bin/e_main.c:253 msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n" msgstr "Просвећење није успело да направи област пријаве!\n" -#: src/bin/e_main.c:293 +#: src/bin/e_main.c:300 msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене Eet!\n" -#: src/bin/e_main.c:302 +#: src/bin/e_main.c:309 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене Ecore!\n" -#: src/bin/e_main.c:311 +#: src/bin/e_main.c:318 msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене EIO!\n" -#: src/bin/e_main.c:323 +#: src/bin/e_main.c:330 msgid "" "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5279,7 +5272,7 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да подеси руковаоца знака излаза.\n" "Можда немате више меморије?" -#: src/bin/e_main.c:330 +#: src/bin/e_main.c:337 msgid "" "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5287,7 +5280,7 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да подеси руковаоца знака ХУП убице.\n" "Можда немате више меморије?" -#: src/bin/e_main.c:337 +#: src/bin/e_main.c:344 msgid "" "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5295,41 +5288,41 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да подеси руковаоца знака корисника.\n" "Можда немате више меморије?" -#: src/bin/e_main.c:346 +#: src/bin/e_main.c:353 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути Ecore_File!\n" -#: src/bin/e_main.c:355 +#: src/bin/e_main.c:362 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути систем Ecore_Con!\n" -#: src/bin/e_main.c:364 +#: src/bin/e_main.c:371 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути систем Ecore_Ipc!\n" -#: src/bin/e_main.c:375 +#: src/bin/e_main.c:382 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "" "Просвећење није успело подесити\n" "Ecore_X!\n" -#: src/bin/e_main.c:387 +#: src/bin/e_main.c:394 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути Ecore_IMF!\n" -#: src/bin/e_main.c:397 +#: src/bin/e_main.c:404 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути Ecore_Evas!\n" -#: src/bin/e_main.c:407 +#: src/bin/e_main.c:414 msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене Eлементари!\n" -#: src/bin/e_main.c:418 +#: src/bin/e_main.c:425 msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене Emotion!\n" -#: src/bin/e_main.c:433 +#: src/bin/e_main.c:440 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" @@ -5339,7 +5332,7 @@ msgstr "" "софтверски приказ у Евасу. Молим, проверите вашу уградњу програма\n" "Евас и Екор и њихову подршку погона Икс11 софтверског приказа." -#: src/bin/e_main.c:441 +#: src/bin/e_main.c:448 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" @@ -5351,15 +5344,15 @@ msgstr "" "Евас и Екор и њихову подршку погона Икс11 софтверског међумеморисања " "исцртавања." -#: src/bin/e_main.c:451 +#: src/bin/e_main.c:458 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене Едје!\n" -#: src/bin/e_main.c:463 +#: src/bin/e_main.c:470 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути E_Intl!\n" -#: src/bin/e_main.c:473 +#: src/bin/e_main.c:480 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" @@ -5367,7 +5360,7 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да покрене свој систем важних узбуна.\n" "Да ли сте подесили вашу DISPLAY променљиву?" -#: src/bin/e_main.c:492 +#: src/bin/e_main.c:499 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -5375,35 +5368,35 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да направи фасцикле у вашој личној фасцикли.\n" "Можда немате личну фасциклу, или је диск препун?" -#: src/bin/e_main.c:502 +#: src/bin/e_main.c:509 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој систем завођења датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:511 +#: src/bin/e_main.c:518 msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити свој систем поставки.\n" -#: src/bin/e_main.c:524 +#: src/bin/e_main.c:531 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути E_Randr!\n" -#: src/bin/e_main.c:533 +#: src/bin/e_main.c:540 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "Просвећење није успело покренути E_Xinerama!\n" -#: src/bin/e_main.c:542 +#: src/bin/e_main.c:549 msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити своје окружење.\n" -#: src/bin/e_main.c:558 +#: src/bin/e_main.c:565 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити свој систем размеравања.\n" -#: src/bin/e_main.c:567 +#: src/bin/e_main.c:574 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити свој систем показивача.\n" -#: src/bin/e_main.c:576 +#: src/bin/e_main.c:583 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -5411,15 +5404,15 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да подеси путање за налажење датотека.\n" "Можда немате више меморије?" -#: src/bin/e_main.c:593 +#: src/bin/e_main.c:600 msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити свој систем словног лика.\n" -#: src/bin/e_main.c:610 +#: src/bin/e_main.c:617 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој систем тема.\n" -#: src/bin/e_main.c:624 +#: src/bin/e_main.c:631 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" "Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" @@ -5429,28 +5422,28 @@ msgstr "" "Можда немате овлашћења над ~/.cache/efreet или немате\n" "меморије или слободног простора." -#: src/bin/e_main.c:633 +#: src/bin/e_main.c:640 msgid "Starting International Support" msgstr "Покретање међународне подршке" -#: src/bin/e_main.c:637 +#: src/bin/e_main.c:644 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" msgstr "" "Просвећење није успело подесити свој систем управљања прозорима intl.\n" -#: src/bin/e_main.c:650 +#: src/bin/e_main.c:657 msgid "Setup Actions" msgstr "Подесите радње" -#: src/bin/e_main.c:654 +#: src/bin/e_main.c:661 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "Просвећење не може подесити свој систем радњи.\n" -#: src/bin/e_main.c:661 +#: src/bin/e_main.c:668 msgid "Setup Screens" msgstr "Подеси екране" -#: src/bin/e_main.c:665 +#: src/bin/e_main.c:672 msgid "" "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" "failed. Perhaps another window manager is running?\n" @@ -5458,225 +5451,225 @@ msgstr "" "Просвећење није успело да подеси управљање прозорима за све екране.\n" "Можда је покренут други управник прозора?\n" -#: src/bin/e_main.c:677 +#: src/bin/e_main.c:684 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој почетни екран.\n" -#: src/bin/e_main.c:707 +#: src/bin/e_main.c:714 msgid "Setup ACPI" msgstr "Подеси АЦПИ" -#: src/bin/e_main.c:714 +#: src/bin/e_main.c:721 msgid "Setup Backlight" msgstr "Подеси позадинско светло" -#: src/bin/e_main.c:718 +#: src/bin/e_main.c:725 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити позадинско светло.\n" -#: src/bin/e_main.c:725 +#: src/bin/e_main.c:732 msgid "Setup Screensaver" msgstr "Подеси чувар екрана" -#: src/bin/e_main.c:729 +#: src/bin/e_main.c:736 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити Икс чувара екрана.\n" -#: src/bin/e_main.c:736 +#: src/bin/e_main.c:743 msgid "Setup DPMS" msgstr "Подеси ДПМС" -#: src/bin/e_main.c:740 +#: src/bin/e_main.c:747 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити ДПМС поставке.\n" -#: src/bin/e_main.c:747 +#: src/bin/e_main.c:754 msgid "Setup Powersave Modes" msgstr "Подеси начин управљања напајањем" -#: src/bin/e_main.c:751 +#: src/bin/e_main.c:758 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" msgstr "Просвећење не може подесити свој начин штедње енергије.\n" -#: src/bin/e_main.c:758 +#: src/bin/e_main.c:765 msgid "Setup Desklock" msgstr "Подесите сат радне површи" -#: src/bin/e_main.c:762 +#: src/bin/e_main.c:769 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" msgstr "" "Просвећење није успело да подеси свој систем закључавања радног простора.\n" -#: src/bin/e_main.c:769 +#: src/bin/e_main.c:776 msgid "Setup Popups" msgstr "Подеси искакањa" -#: src/bin/e_main.c:773 +#: src/bin/e_main.c:780 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system.\n" msgstr "Просвећење није успело подесити свој систем искакања.\n" -#: src/bin/e_main.c:785 +#: src/bin/e_main.c:792 msgid "Setup Message Bus" msgstr "Подеси сабирницу порука" -#: src/bin/e_main.c:792 +#: src/bin/e_main.c:799 msgid "Setup Paths" msgstr "Подесите путање" -#: src/bin/e_main.c:798 +#: src/bin/e_main.c:805 msgid "Setup System Controls" msgstr "Подесите управљање системом" -#: src/bin/e_main.c:802 +#: src/bin/e_main.c:809 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgstr "Просвећење није успело покренути систем наредби.\n" -#: src/bin/e_main.c:809 +#: src/bin/e_main.c:816 msgid "Setup Execution System" msgstr "Подесите извршни систем" -#: src/bin/e_main.c:813 +#: src/bin/e_main.c:820 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој извршни систем.\n" -#: src/bin/e_main.c:824 +#: src/bin/e_main.c:831 msgid "Setup Filemanager" msgstr "Подесите управника датотекама" -#: src/bin/e_main.c:828 +#: src/bin/e_main.c:835 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" msgstr "Просвећење не може покренути управника датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:835 +#: src/bin/e_main.c:842 msgid "Setup Message System" msgstr "Подесите систем порука" -#: src/bin/e_main.c:839 +#: src/bin/e_main.c:846 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене свој систем порука.\n" -#: src/bin/e_main.c:846 +#: src/bin/e_main.c:853 msgid "Setup Grab Input Handling" msgstr "Подеси управљање хватањем улаза" -#: src/bin/e_main.c:850 +#: src/bin/e_main.c:857 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n" msgstr "" "Просвећење није успело да подеси прихватног руковаоца улазних знакова.\n" -#: src/bin/e_main.c:857 +#: src/bin/e_main.c:864 msgid "Setup Modules" msgstr "Подесите јединице" -#: src/bin/e_main.c:861 src/bin/e_main.c:1046 +#: src/bin/e_main.c:868 src/bin/e_main.c:1053 msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n" msgstr "Просвећење не може подесити свој систем јединица.\n" -#: src/bin/e_main.c:868 +#: src/bin/e_main.c:875 msgid "Setup Remembers" msgstr "Подесите памћења" -#: src/bin/e_main.c:872 +#: src/bin/e_main.c:879 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n" msgstr "Просвећење не може подесити поставке памћења.\n" -#: src/bin/e_main.c:879 +#: src/bin/e_main.c:886 msgid "Setup Color Classes" msgstr "Подеси разред боја" -#: src/bin/e_main.c:883 +#: src/bin/e_main.c:890 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој систем разреда боја.\n" -#: src/bin/e_main.c:890 +#: src/bin/e_main.c:897 msgid "Setup Gadcon" msgstr "Подеси управљање справицама (gadcon)" -#: src/bin/e_main.c:894 +#: src/bin/e_main.c:901 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n" msgstr "Просвећење није успело поставити свој систем управљања справицама.\n" -#: src/bin/e_main.c:901 +#: src/bin/e_main.c:908 msgid "Setup Toolbars" msgstr "Подесите траке алата" -#: src/bin/e_main.c:905 +#: src/bin/e_main.c:912 msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави своје траке алата.\n" -#: src/bin/e_main.c:912 +#: src/bin/e_main.c:919 msgid "Setup Wallpaper" msgstr "Подесите слику позадине" -#: src/bin/e_main.c:916 +#: src/bin/e_main.c:923 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој систем управљања позадином.\n" -#: src/bin/e_main.c:923 +#: src/bin/e_main.c:930 msgid "Setup Mouse" msgstr "Подесите миша" -#: src/bin/e_main.c:927 +#: src/bin/e_main.c:934 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n" msgstr "Просвећење није успело да подеси поставке миша.\n" -#: src/bin/e_main.c:933 +#: src/bin/e_main.c:940 msgid "Setup Bindings" msgstr "Подесите пречице" -#: src/bin/e_main.c:937 +#: src/bin/e_main.c:944 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој систем пречица.\n" -#: src/bin/e_main.c:944 +#: src/bin/e_main.c:951 msgid "Setup Thumbnailer" msgstr "Подесите приказивача умањених сличица" -#: src/bin/e_main.c:948 +#: src/bin/e_main.c:955 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем приказа умањених сличица.\n" -#: src/bin/e_main.c:957 +#: src/bin/e_main.c:964 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем прихватне меморије икона.\n" -#: src/bin/e_main.c:966 +#: src/bin/e_main.c:973 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем Икспоставки.\n" -#: src/bin/e_main.c:975 +#: src/bin/e_main.c:982 msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене систем надоградњи.\n" -#: src/bin/e_main.c:982 +#: src/bin/e_main.c:989 msgid "Setup Desktop Environment" msgstr "Подесите радно окружење" -#: src/bin/e_main.c:986 +#: src/bin/e_main.c:993 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" msgstr "Просвећење није успело да покрене своје радно окружење.\n" -#: src/bin/e_main.c:993 +#: src/bin/e_main.c:1000 msgid "Setup File Ordering" msgstr "Подесите распоред датотека" -#: src/bin/e_main.c:997 +#: src/bin/e_main.c:1004 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави свој систем уређења датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:1012 +#: src/bin/e_main.c:1019 msgid "Load Modules" msgstr "Учитај јединице" -#: src/bin/e_main.c:1042 +#: src/bin/e_main.c:1049 msgid "Setup Shelves" msgstr "Подесите полице" -#: src/bin/e_main.c:1060 +#: src/bin/e_main.c:1067 msgid "Almost Done" msgstr "Скоро је готово" -#: src/bin/e_main.c:1223 +#: src/bin/e_main.c:1230 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -5729,7 +5722,7 @@ msgstr "" "\t-ја-стварно-знам-шта-радим-и-прихватам-потпуну-одговорност-за-то\n" "\t\tАко Вам је портребнаа ова помоћ, ова могућност Вам није потребна.\n" -#: src/bin/e_main.c:1276 +#: src/bin/e_main.c:1283 msgid "" "You are executing enlightenment directly. This is\n" "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" @@ -5745,11 +5738,11 @@ msgstr "" "путањама и покретањем било које потребне услуге, итд.\n" "пре покретања самог Просвећења.\n" -#: src/bin/e_main.c:1557 +#: src/bin/e_main.c:1564 msgid "Testing Format Support" msgstr "Проба подршке за облике" -#: src/bin/e_main.c:1561 +#: src/bin/e_main.c:1568 msgid "" "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" "Evas has Software Buffer engine support.\n" @@ -5757,7 +5750,7 @@ msgstr "" "Просвећење је открило да Евас није успео да направи међумеморију исцртавања. " "Молим, проверите да ли Евас има подршку погона софтверског међумеморисања.\n" -#: src/bin/e_main.c:1573 +#: src/bin/e_main.c:1580 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader " "support.\n" @@ -5765,7 +5758,7 @@ msgstr "" "Просвећење је открило да Евас не може учитати СВГ датотеке. Проверите да ли " "Евас има подршку учитавања СВГ датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:1583 +#: src/bin/e_main.c:1590 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader " "support.\n" @@ -5773,7 +5766,7 @@ msgstr "" "Просвећење је открило да Евас не може учитати ЈПЕГ датотеке. Проверите да ли " "Евас има подршку учитавања ЈПЕГ датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:1593 +#: src/bin/e_main.c:1600 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader " "support.\n" @@ -5781,7 +5774,7 @@ msgstr "" "Просвећење је открило да Евас не може учитати ПНГ датотеке. Проверите да ли " "Евас има подршку учитавања ПНГ датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:1603 +#: src/bin/e_main.c:1610 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader " "support.\n" @@ -5789,7 +5782,7 @@ msgstr "" "Просвећење је открило да Евас не може учитати ЕЕТ датотеке. Проверите да ли " "Евас има подршку учитавања ЕЕТ датотека.\n" -#: src/bin/e_main.c:1617 +#: src/bin/e_main.c:1624 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has " "fontconfig\n" @@ -5799,24 +5792,23 @@ msgstr "" "Проверите да ли Евас има подршку поставки словних ликова\n" "и да ли системске поставке описују словни лик „Sans“.\n" -#: src/bin/e_main.c:1673 +#: src/bin/e_main.c:1680 msgid "Enlightenment cannot setup compositing.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави слагање приказа.\n" -#: src/bin/e_main.c:1688 +#: src/bin/e_main.c:1695 msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts.\n" msgstr "Просвећење није успело да постави ИксКБ распоред тастатуре.\n" -#: src/bin/e_main.c:1694 +#: src/bin/e_main.c:1701 msgid "Setup DND" msgstr "Подеси систем превлачења и спуштања" -#: src/bin/e_main.c:1698 +#: src/bin/e_main.c:1705 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" -msgstr "" -"Просвећење није успело да подеси свој систем превлачења и спуштања.\n" +msgstr "Просвећење није успело да подеси свој систем превлачења и спуштања.\n" -#: src/bin/e_main.c:1862 +#: src/bin/e_main.c:1869 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an " @@ -5827,11 +5819,11 @@ msgstr "" "грешка приликом учитавања<br>јединице назива: %s. Ова јединица је " "онемогућена<br>и неће бити учитана." -#: src/bin/e_main.c:1867 src/bin/e_main.c:1883 +#: src/bin/e_main.c:1874 src/bin/e_main.c:1890 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "Просвећење се срушило одмах по покретању и опет је покренуто" -#: src/bin/e_main.c:1868 +#: src/bin/e_main.c:1875 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an " @@ -5842,7 +5834,7 @@ msgstr "" "се грешка приликом учитавања јединице назива: %s<br><br>. Ова јединица је " "онемогућена<br>и неће бити учитана." -#: src/bin/e_main.c:1876 +#: src/bin/e_main.c:1883 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules " "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any " @@ -5854,7 +5846,7 @@ msgstr "" "уклањање<br>јединица са потешкоћама из ваших поставки. Прозорче " "поставки<br>јединица ће вам омогућити поновни одабир ваших<br> јединица.\n" -#: src/bin/e_main.c:1884 +#: src/bin/e_main.c:1891 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules " "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem " @@ -5926,8 +5918,8 @@ msgstr "Задржи" #: src/bin/e_module.c:980 msgid "" "The following modules are not standard ones for<br>Enlightenment and may " -"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any " -"bugs.<br><br>The module list is as follows:<br><br>" +"cause bugs and crashes.<br>Please remove them before reporting any bugs." +"<br><br>The module list is as follows:<br><br>" msgstr "" "Следеће јединице нису уобичајене за<br>Просвећење, и могу узроковати грешке " "и отказе.<br>Молим, уклоните их пре пријаве грешака.<br><br>Списак јединица " @@ -6114,8 +6106,8 @@ msgid "" "first?<br><br>Auto logout in %d seconds." msgstr "" "Одјава превише дуго траје.<br>Неки програми одбијају да се затворе.<br>Да ли " -"желите довршити одјаву<br>без претходног затварања " -"ових<br>програма?<br><br>Самостална одјава кроз %d секунди." +"желите довршити одјаву<br>без претходног затварања ових<br>програма?" +"<br><br>Самостална одјава кроз %d секунди." #: src/bin/e_sys.c:499 msgid "Logout problems" @@ -6383,11 +6375,11 @@ msgstr[0] "Пре %li минута" msgstr[1] "Пре %li минута" msgstr[2] "Пре %li минута" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6410,8 +6402,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_utils.c:1012 #, c-format -msgid "" -"Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists." +msgid "Failed to create directory: %s .<br>A file of that name already exists." msgstr "" "Нисам успео да направим фасциклу: %s .<br>Датотека са тим именом већ постоји." @@ -6553,76 +6544,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Провидност" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "Размера приказа:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "МИМЕ врста:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "Трајање:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "Заузето:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "Чувано:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "Стање качења:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Власник:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Овлашћења:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Измењена:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Само за читање" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Читање и писање" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "Откачено" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Ви" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Чуван" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Забрањен" @@ -6648,12 +6639,12 @@ msgstr "Приступ поставкама" msgid "Application Menu" msgstr "Изборник програма" -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:366 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:378 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 msgid "Backlight" msgstr "Позадинско светло" -#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:453 +#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:465 msgid "Backlight Controls" msgstr "Управљање позадинским светлом" @@ -6805,8 +6796,7 @@ msgid "Passkey Requested" msgstr "Потребна је шифра" #: src/modules/bluez4/agent.c:146 -msgid "" -"Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." +msgid "Enter the Passkey above. It should be a numeric value between 0-999999." msgstr "" "Унесите шифру изнад. Требало би да састављена од бројева у распону 0-999999." @@ -7029,8 +7019,7 @@ msgstr "Прикажи поставке у изборнику" #: src/modules/conf/e_mod_main.c:269 msgid "conf module cannot be loaded when conf2 module is already loaded!" -msgstr "" -"јединица conf не може бити учитана ако је јединица conf2 већ учитана!" +msgstr "јединица conf не може бити учитана ако је јединица conf2 већ учитана!" #: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 src/modules/conf/e_mod_main.c:281 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:457 @@ -7388,9 +7377,9 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:5 msgid "" -"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to " -"abort.<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the " -"slider, or make it<br>respond to edge clicks:" +"Please select an edge,<br>or click <hilight>Close</hilight> to abort." +"<br><br>You can either specify a delay of this<br> action using the slider, " +"or make it<br>respond to edge clicks:" msgstr "" "Молим, изаберите ивицу,<br>или кликните <hilight>Затворите</hilight> за " "напуштање.<br><br>Можете чак и одредити кашњење ове<br>радње користећи " @@ -7442,93 +7431,93 @@ msgstr "Дозволи покретање пречицама са прозори msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Дозволи покретање пречицама са више екрана (ОПАСНО!)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Низ пречица ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Кликћућа ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 msgid "Drag only" msgstr "Само превлачење" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "Грешка пречица ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -"Пречица ивица коју сте изабрали је већ у употреби за " -"радњу<br><hilight>%s</hilight>.<br>Молим, изаберите другу ивицу за пречицу." +"Пречица ивица коју сте изабрали је већ у употреби за радњу<br><hilight>%s</" +"hilight>.<br>Молим, изаберите другу ивицу за пречицу." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "КТРЛ" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "МЕЊА" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "ПОМАК" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "СУПЕР" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "Лева ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "Горња ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "Десна ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "Доња ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "Горња лева ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "Горња десна ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "Доња десна ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "Доња лева ивица" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(лева кликћућа)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(кликћућа)" @@ -7553,13 +7542,11 @@ msgstr "Грешка тастера пречице" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:969 #, c-format msgid "" -"The binding key sequence, that you choose, is already used by " -"<br><hilight>%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key " -"sequence." +"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>" +"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence." msgstr "" -"Низ дугмади пречице који сте изабрали је већ у употреби за " -"<br><hilight>%s</hilight> радњу.<br>Молим, изаберите други низ дугмади за " -"пречицу." +"Низ дугмади пречице који сте изабрали је већ у употреби за <br><hilight>%s</" +"hilight> радњу.<br>Молим, изаберите други низ дугмади за пречицу." #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:109 msgid "Mouse Bindings Settings" @@ -7686,11 +7673,11 @@ msgstr "Знак и извор НЕ могу бити празни!" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:572 #, c-format msgid "" -"The signal and source that you entered are already used " -"by<br><hilight>%s</hilight> action.<br>" +"The signal and source that you entered are already used by<br><hilight>%s</" +"hilight> action.<br>" msgstr "" -"Знак и извор које сте унели су већ у употреби за радњу " -"<br><hilight>%s</hilight>.<br>" +"Знак и извор које сте унели су већ у употреби за радњу <br><hilight>%s</" +"hilight>.<br>" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:621 msgid "Add Signal Binding" @@ -8497,8 +8484,8 @@ msgid "" msgstr "" "Имате вишак поставки променљивих окружења<br>локализације које се могу " "сукобити са<br>правилним приказом вашег одабраног језика.<br>Уколико не " -"желите ову појаву, користите<br>поставке променљиве окружења да их " -"поништите.<br>Променљиве које вам могу сметати су<br>следеће:<br>%s" +"желите ову појаву, користите<br>поставке променљиве окружења да их поништите." +"<br>Променљиве које вам могу сметати су<br>следеће:<br>%s" #: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:966 msgid "Possible Locale problems" @@ -8565,7 +8552,7 @@ msgid "Main Menu" msgstr "Главни изборник" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:259 -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:440 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" @@ -8714,8 +8701,8 @@ msgid "" "You have chosen to use shaped windows<br>but your current screen is " "composited.<br><br>Are you really sure you wish to use<br>shaped windows?" msgstr "" -"Одабрали сте обликоване прозоре,<br>али, ваш садашњи екран је " -"слагајући.<br><br>Да ли сте сигурни да желите<br>користити уобличене прозоре?" +"Одабрали сте обликоване прозоре,<br>али, ваш садашњи екран је слагајући." +"<br><br>Да ли сте сигурни да желите<br>користити уобличене прозоре?" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:36 msgid "Performance Settings" @@ -10095,8 +10082,8 @@ msgid "" "This module wants to execute an external application EConnMan that does not " "exist.<br>Please install <b>EConnMan</b> application." msgstr "" -"Ова јединица покушава извршити спољњи програм Ekonman који не " -"постоји.<br>Молим, уградите <br>EConnMan</b>програм." +"Ова јединица покушава извршити спољњи програм Ekonman који не постоји." +"<br>Молим, уградите <br>EConnMan</b>програм." #: src/modules/connman/e_mod_main.c:273 msgid "Wifi On" @@ -10247,8 +10234,8 @@ msgstr "Грешка овлашћења учесталости процесор #, c-format msgid "" "The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not " -"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For " -"example:<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>" +"have the<br>setuid bit set. Please ensure this is the<br>case. For example:" +"<br><br>sudo chown root %s<br>sudo chmod u+s,a+x %s<br>" msgstr "" "Бинарна датотека у јединици управљања учесталошћу<br>није у власништву " "кореног корисника, или нема<br>подешен бит власништва. Молим, проверите да " @@ -10622,31 +10609,30 @@ msgid "" "<hilight><return></hilight>.<br> This page will not show up next time " "you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight><Esc></hilight> " "close this Dialog<br> <hilight><?></hilight> show this page<br> " -"<hilight><return></hilight> run action<br> " -"<hilight><ctrl+return></hilight> run action and continue<br> " -"<hilight><tab></hilight> toggle between selectors<br> " -"<hilight><ctrl+tab></hilight> complete input (depends on plugin)<br> " -" <hilight><ctrl+'x'></hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> " -" <hilight><ctrl+left/right></hilight> cycle through plugins<br> " -"<hilight><ctrl+up/down></hilight> go to first/last item<br> " -"<hilight><ctrl+1></hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> " -" <hilight><ctrl+2></hilight> toggle list view modes<br> " -"<hilight><ctrl+3></hilight> toggle thumb view modes" +"<hilight><return></hilight> run action<br> <hilight><ctrl" +"+return></hilight> run action and continue<br> <hilight><tab></" +"hilight> toggle between selectors<br> <hilight><ctrl+tab></hilight> " +"complete input (depends on plugin)<br> <hilight><ctrl+'x'></" +"hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight><ctrl+left/" +"right></hilight> cycle through plugins<br> <hilight><ctrl+up/" +"down></hilight> go to first/last item<br> <hilight><ctrl+1></" +"hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight><ctrl+2>" +"</hilight> toggle list view modes<br> <hilight><ctrl+3></hilight> " +"toggle thumb view modes" msgstr "" " У реду, ево објашења за <hilight>све</hilight>...<br> Само укуцајте " -"неколико слова ставке коју тражите. <br> Користите показивач " -"<hilight><горе/доле></hilight> за одабир из списка ставки.<br> " -"Притисните <hilight><табулатор></hilight> за одабир радње, затим " -"притисните <hilight><врати></hilight>.<br> Ова страница се неће " -"појавити кад следећи пут покренете <hilight>све</hilight>.<br> " -"<hilight><изађи></hilight> затвара ово прозорче<br> " -"<hilight><?></hilight> приказује ову страницу<br> " -"<hilight><врати></hilight> покреће радњу<br> " +"неколико слова ставке коју тражите. <br> Користите показивач <hilight><" +"горе/доле></hilight> за одабир из списка ставки.<br> Притисните " +"<hilight><табулатор></hilight> за одабир радње, затим притисните " +"<hilight><врати></hilight>.<br> Ова страница се неће појавити кад " +"следећи пут покренете <hilight>све</hilight>.<br> <hilight><изађи></" +"hilight> затвара ово прозорче<br> <hilight><?></hilight> приказује " +"ову страницу<br> <hilight><врати></hilight> покреће радњу<br> " "<hilight><ктрл+врати></hilight> покреће радњу и наставља<br> " "<hilight><ктрл+„а“></hilight> скаче на прикључак који почиње са " "„а“<br> <hilight><ктрл+лево/десно></hilight> кружи кроз " -"прикључке<br> <hilight><ктрл+горе/доле></hilight> иде на " -"прву/последњу ставку<br> <hilight><ктрл+1></hilight> мења видљивост " +"прикључке<br> <hilight><ктрл+горе/доле></hilight> иде на прву/" +"последњу ставку<br> <hilight><ктрл+1></hilight> мења видљивост " "прегледа (затвара ову страницу)<br> <hilight><ктрл+2></hilight> " "мења начин прегледа списка<br> <hilight><ктрл+3></hilight> је " "прекидач начина прегледа са сличицама" @@ -10901,50 +10887,51 @@ msgstr "Одгода отскока" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:430 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:433 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:436 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:439 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:208 msgid "Mode" msgstr "Начин" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:442 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:445 msgid "Show device icons on desktop" msgstr "Приказуј иконе уређаја на радној површи" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:445 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 msgid "Mount volumes on insert" msgstr "Прикачи спољне уређаје по убацивању" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:448 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:451 msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Отвори управника датотека при качењу" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:452 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:455 msgid "Device" msgstr "Уређај" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:456 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:459 msgid "Show tooltip" msgstr "Прикажи напомену" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:460 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:463 msgid "Tooltip delay" msgstr "Кашњење напомене" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:462 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:465 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169 #, c-format msgid "%1.1f" msgstr "%1.1f" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:466 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:469 msgid "Tooltip size (Screen percentage)" msgstr "Величина напомена (по проценту екранаског заузећа)" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:468 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:471 #, c-format msgid "%2.0f" msgstr "%2.0f" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:472 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:475 msgid "Tooltips" msgstr "Напомене" @@ -11069,27 +11056,27 @@ msgstr "" msgid "File icons" msgstr "Иконе датотека" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:241 msgid "No listable items" msgstr "Нема ставки за листање" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:324 msgid "GTK Bookmarks" msgstr "ГТК обележивачи" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418 msgid "Current Directory" msgstr "Садашња фасцикла" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:424 msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:454 msgid "Root" msgstr "Корен" -#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487 +#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:494 msgid "Navigate..." msgstr "Управљајте..." @@ -11236,7 +11223,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати овај извор траке?" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2326 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:306 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340 msgid "IBar" msgstr "Tрака" @@ -11257,7 +11244,7 @@ msgstr "Уклони са траке" msgid "Icon %s" msgstr "Икона %s" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2326 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2340 msgid "Focus IBar" msgstr "Узми Tраку у жижу" @@ -11726,31 +11713,31 @@ msgstr "" "унутрашњом<br>шифром за приручне изборнике.<br>Ово дугме само ради у " "искачућим прозорима." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Прикажи искакање страничника" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Скочи на радну површ десно" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Скочи на радну површ лево" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Скочи на радну површ изнад" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Скочи на радну површ доле" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "Скочи на следећу радну површ" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "скочи на претходну радну површ" @@ -11964,10 +11951,10 @@ msgid "" msgstr "" "Могућност поновног покретања се користи са<br>програмима у терминалау за " "стварање трајног<br>терминала који се поново покреће када је затворен, као " -"код<br>квејк падајућих терминала.<br>Или изабрани програм није " -"терминал,<br>или одредба наредбене линије за промену назива<br> терминала " -"није позната. Слободно пријавите грешку ако је овај<br>терминал са " -"могућношћу промене назива.<br>Заменски, можете додати data.item на" +"код<br>квејк падајућих терминала.<br>Или изабрани програм није терминал," +"<br>или одредба наредбене линије за промену назива<br> терминала није " +"позната. Слободно пријавите грешку ако је овај<br>терминал са могућношћу " +"промене назива.<br>Заменски, можете додати data.item на" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:318 msgid "Like so:" @@ -11989,8 +11976,7 @@ msgstr "Помоћ за брзи приступ" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:347 msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!" -msgstr "" -"Нисам успео да подесим поновно покретање прозора без назива и разреда." +msgstr "Нисам успео да подесим поновно покретање прозора без назива и разреда." #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:354 msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!" @@ -12001,13 +11987,13 @@ msgstr "Нисам успео да подесим поновно покрета msgid "" "The selected window created with name:<br>%s<br>and class:<br>%s<br>could " "not be found in the Quickaccess app database<br>This means that either the " -"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this " -"option.<br>Please choose an action to take:" +"app is unknown to us<br>or it is not intended for use with this option." +"<br>Please choose an action to take:" msgstr "" "Изабрани прозор створен под именом :<br>%s<br> и разредом:<br>%s<br>, нисам " "успео да пронађем у остави података брзог приступа<br>То значи да нам је " -"програм непознат<br>или да није намењен употреби са овом " -"могућношћу.<br>Молим, изаберите радњу која ће се извршити:" +"програм непознат<br>или да није намењен употреби са овом могућношћу." +"<br>Молим, изаберите радњу која ће се извршити:" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:383 #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1000 @@ -12063,20 +12049,20 @@ msgstr "Додај брзи приступ" #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:959 msgid "" -"The options found in the Quickaccess menu are as " -"follows:<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " +"The options found in the Quickaccess menu are as follows:" +"<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " "focus<br><hilight>Hide Instead of Raise</hilight> - Hide window when " "activated without focus<br><hilight>Jump Mode</hilight> - Switch to window's " -"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When " -"Closed</hilight> - Run the entry's command again when its window " +"desk and raise instead of showing/hiding<br><hilight>Relaunch When Closed</" +"hilight> - Run the entry's command again when its window " "exits<br><hilight>Transient</hilight> - Remember only this instance of the " "window (not permanent)" msgstr "" -"У изборнику брзог приступа се налазе следеће " -"могућности:<br><hilight>Самоскривање</hilight> - сакриј прозор кад год " -"испадне из жиже<br><hilight>Сакриј уместо издизања</hilight> - Сакриј прозор " -"кад је покренут и није у жижи<br><hilight>Начин скакања</hilight> - Пребаци " -"на радну површ прозора и издигни уместо приказа/скривања<br><hilight>ПОново " +"У изборнику брзог приступа се налазе следеће могућности:" +"<br><hilight>Самоскривање</hilight> - сакриј прозор кад год испадне из " +"жиже<br><hilight>Сакриј уместо издизања</hilight> - Сакриј прозор кад је " +"покренут и није у жижи<br><hilight>Начин скакања</hilight> - Пребаци на " +"радну површ прозора и издигни уместо приказа/скривања<br><hilight>ПОново " "покрени кад је затворен</hilight> - Покрени наредбу ставке поново кад се њен " "прозор затвори<br><hilight>Непостојан</hilight> - Запамти само овај примерак " "прозора (не стално)" @@ -12127,8 +12113,8 @@ msgstr "Ово је показни прозор коришћен у објашњ #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1250 msgid "" -"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any " -"window.<br>Click Continue to see a demonstration." +"Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any window." +"<br>Click Continue to see a demonstration." msgstr "" "Ставке брзог приступа могу бити направљен из<br>изборника ивица било ког " "прозора.<br>Кликните на настави да би видели показни пример." @@ -12141,9 +12127,9 @@ msgid "" "keyboard shortcut." msgstr "" "Брзи приступ је начин задавања пречица тастатуре<br>кориснички изабраних " -"прозора и програма.<br>Кад ставка брзог приступа буде " -"направљена,<br>удружени прозор може бити враћен одмах на " -"захтев<br>притискањем пречице тастатуре." +"прозора и програма.<br>Кад ставка брзог приступа буде направљена," +"<br>удружени прозор може бити враћен одмах на захтев<br>притискањем пречице " +"тастатуре." #: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1288 msgid "" @@ -12175,8 +12161,8 @@ msgid "" "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' " "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently." msgstr "" -"Датотека нема одговарајући наставак.<br>Молим, користите само „.jpg“ или " -"„.png“ наставке<br>јер остали облици тренутно<br>нису подржани." +"Датотека нема одговарајући наставак.<br>Молим, користите само „.jpg“ или „." +"png“ наставке<br>јер остали облици тренутно<br>нису подржани." #: src/modules/shot/e_mod_main.c:276 msgid "Select screenshot save location" @@ -12513,8 +12499,7 @@ msgstr "" #: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:170 msgid "Maximum percentage of screen to use for Teamwork popups" -msgstr "" -"Највећи постотак екрана за заузимање искачућим прозорима тимског рада" +msgstr "Највећи постотак екрана за заузимање искачућим прозорима тимског рада" #: src/modules/teamwork/e_mod_main.c:172 msgid "Opacity to use for Teamwork popups" @@ -12959,14 +12944,14 @@ msgid "" "when they happen. As a<br>result, Enlightenment will connect " "to<br>enlightenment.org and transmit some<br>information, much like any web " "browser<br>might do. No personal information such as<br>username, password " -"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like " -"this,<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not " +"or any personal files<br>will be transmitted. If you don't like this," +"<br>please disable this below. It is highly<br>advised that you do not " "disable this as it<br>may leave you vulnerable or having to live<br>with " "bugs." msgstr "" "Просвећење може проверавати да ли има<br>nових издања, надоградњи, " -"безбедносних и<br>дугих исправки грешака, као и доступних " -"прикључака.<br><br>Ово је врло корисно, зато јер вас<br>обавештава о " +"безбедносних и<br>дугих исправки грешака, као и доступних прикључака." +"<br><br>Ово је врло корисно, зато јер вас<br>обавештава о " "исправкама<br>грешака и сигурносних пропуста када се<br> објаве. Као " "производ<br>тога, Просвећење ће наставити<br> сa повезивањем на " "enlightenment.org и <br>преносити неке податке као неки<br>веб прегледници. " @@ -13038,15 +13023,15 @@ msgid "NONE" msgstr "НИШТА" #~ msgid "" -#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development " -#~ "Team</><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " -#~ "writing it.<br><br>To contact us please " -#~ "visit:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +#~ "<title>Copyright © 2000-2012, by the Enlightenment Development Team</" +#~ "><br><br>We hope you enjoy using this software as much as we enjoyed " +#~ "writing it.<br><br>To contact us please visit:<br><hilight>http://www." +#~ "enlightenment.org</><br><br>" #~ msgstr "" #~ "<title>Ауторска права © 2000-2012, развојна дружина " -#~ "Просвећења<br><br>Надамо се да уживате у нашим мекотворинама, као што смо ми " -#~ "уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, " -#~ "посетите:<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" +#~ "Просвећења<br><br>Надамо се да уживате у нашим мекотворинама, као што смо " +#~ "ми уживали у њиховом писању.<br><br>За везу са нама, молимо, посетите:" +#~ "<br><hilight>http://www.enlightenment.org</><br><br>" #~ msgid "Configure Shelves" #~ msgstr "Подесите полице" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9fee062a8..857655e1f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "Last-Translator: ersi <Unknown>\n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Om Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -865,86 +865,86 @@ msgstr "Välj en" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Körfel" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "Synlig" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokus" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Dold" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -1008,10 +1008,10 @@ msgstr "Position" msgid "border" msgstr "Ram" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1025,10 +1025,10 @@ msgstr "Ram" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1040,12 +1040,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Animationer" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1060,57 +1060,57 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Popup" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1129,44 +1129,44 @@ msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" msgid "screen" msgstr "Skärm" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1182,69 +1182,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%2.2f seconder" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tillåta att fönster ovan fullscreen fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Dölj inte moduler" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "bakgrundsbelysning" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1258,29 +1258,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Enkelt" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" @@ -4374,8 +4374,8 @@ msgstr "namn;" msgid "Location:" msgstr "Rotation" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" @@ -4903,10 +4903,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Sökare" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "aktivitetsfältet" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "dölja varaktighet" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6789,11 +6789,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li minuter sedan" msgstr[1] "%li minuter sedan" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6953,81 +6953,81 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Upplösning" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mimetyper" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Ägare:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Rättigheter:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 #, fuzzy msgid "Modified:" msgstr "Senast modifierad:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Endast läsbar" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "Läs-och skrivbara" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "avmontera" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Du" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Skyddad" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Förbjuden" @@ -7949,96 +7949,96 @@ msgstr "Medge bindning aktivering med helskärm fönster" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Medge bindning aktivering med helskärm fönster" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Edge bindningssekvens" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "klickbar kanten" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Skapa ikon" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Mus Bindningar" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Höger:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "klickbar kanten" @@ -12772,37 +12772,37 @@ msgstr "" "upptaget av en intern<br>kod för snabbmenyer.<br>Denna knapp fungerar endast " "i popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Show Personsökare Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Höger" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Vänster" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup desk med upp" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk fallande" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Nästa" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Desk Föregående" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6ede0f017..8a052091c 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Enlightenment Hakkında" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -852,86 +852,86 @@ msgstr "Birini seç" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Çıkarma Hatası" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Odakla" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Odakla" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -995,10 +995,10 @@ msgstr "Konum" msgid "border" msgstr "Çerçeve" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1012,10 +1012,10 @@ msgstr "Çerçeve" msgid "theme" msgstr "Tema" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1027,12 +1027,12 @@ msgstr "Tema" msgid "animate" msgstr "Boşta" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1047,57 +1047,57 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Açılır" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1116,44 +1116,44 @@ msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" msgid "screen" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1169,69 +1169,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f saniye" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Tam ekran penceresinin üstündeki pencerelere izin verin" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Araçları Gizleme" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "Arka" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f F" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1245,29 +1245,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Konum" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Basit" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Uygula" @@ -4329,8 +4329,8 @@ msgstr "Ad:" msgid "Location:" msgstr "Rotasyon" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" @@ -4846,10 +4846,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Sayfalayıcı" @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "Görev Çubuğu" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5461,7 +5461,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Gizli kalma süresi" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f saniye" @@ -6645,11 +6645,11 @@ msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li Dakika önce" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6801,79 +6801,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Çözünürlük" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Mime Türleri" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Sahip:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "İzinler:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Değiştirilme:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Salt Okunur" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Oku-Yaz" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Çıkarma" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Kullanıcı" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Korunmuş" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Yasaklı" @@ -7776,25 +7776,25 @@ msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Tam ekran pencerelerde kısayol etkinleştirimine izin ver" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Kenar Kısayol Dizisi" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Tıklanabilir kenar" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Simge Yarat" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Fare Kısayolları" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7803,71 +7803,71 @@ msgstr "" "Seçtiğiniz kısayol tuş dizisi, zaten <br><hilight>%s </hilight> eylemi " "tarafından kullanılıyor.<br>Lütfen farklı bir kısayol tuşu dizisi seçin." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Kenarı Sil" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Kenarı Düzenle" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Sağ:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Tıklanabilir kenar" @@ -12429,36 +12429,36 @@ msgstr "" "Zaten bağlam menüleri için iç<br>kodu ile alınır gibi bunun için<br>raf " "farenin sağ düğmesini kullanamazsınız.<br>Bu düğme sadeceaçılan çalışır." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Sayfalayıcı Açılır Penceresini Göster" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Danışma Sağ" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Danışma Sol" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Yukarı Popup Danışma" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Danışma Aşağı" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Sonraki Popup Danışma" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Önceki Popup Danışma" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c151eec37..4e1cb205e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Про Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -849,86 +849,86 @@ msgstr "Вибрати один" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 #, fuzzy msgid "Compositor Warning" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "Помилка демонтування" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Фокусування" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Фокусування" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "Приховане" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -992,10 +992,10 @@ msgstr "Позицію" msgid "border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -1009,10 +1009,10 @@ msgstr "Рамка" msgid "theme" msgstr "Тема" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -1024,12 +1024,12 @@ msgstr "Тема" msgid "animate" msgstr "Анімація" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1044,57 +1044,57 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "Підказка" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1113,44 +1113,44 @@ msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вік msgid "screen" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1166,69 +1166,69 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f секунд" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 #, fuzzy msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "Дозвольте вікна над повноекранного вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "Не ховати ґаджети" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "підсвічування" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f ℉" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1242,29 +1242,29 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Позицію" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Базове" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "Застосувати" @@ -4337,8 +4337,8 @@ msgstr "Ім'я:" msgid "Location:" msgstr "Обертання" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" @@ -4858,10 +4858,10 @@ msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgstr "Панель завдань" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5487,7 +5487,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "Тривалість приховування" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f секунд" @@ -6721,11 +6721,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "%li хвилин тому" msgstr[1] "%li хвилин тому" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6884,79 +6884,79 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 #, fuzzy msgid "Resolution:" msgstr "Роздільна здатність" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 #, fuzzy msgid "Mime-type:" msgstr "Типи MIME" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "Власник:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "Права доступу:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "Змінено:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "Лише читання" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "Читання-запис" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 #, fuzzy msgid "Unmounted" msgstr "Розмонтувати" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "Ви" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "Захищено" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "Заборонено" @@ -7862,25 +7862,25 @@ msgstr "Дозволити активувати прив'язки в вікна msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "Дозволити активувати прив'язки в вікнах на повний екран" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "Послідовність прив'язок до країв" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "Край, який приймає кліки" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "Створити піктограму" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 #, fuzzy msgid "Edge Binding Error" msgstr "Прив'язки миші" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7890,71 +7890,71 @@ msgstr "" "<br><hilight>%s</hilight>.<br>Будь ласка, виберіть іншу послідовність " "прив'язок." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 #, fuzzy msgid "Left Edge" msgstr "Вилучити край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 #, fuzzy msgid "Top Edge" msgstr "Змінити край" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 #, fuzzy msgid "Right Edge" msgstr "Правий:" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "(clickable)" msgstr "Край, який приймає кліки" @@ -12510,32 +12510,32 @@ msgstr "" "прийнято внутрішній код<br>для контекстних меню.<br>Ця кнопка працює тільки " "в спливаючому вікні." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Показувати підказку пейджера" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Пересунути підказку праворуч" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Пересунути підказку ліворуч" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Пересунути підказку вверх" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Пересунути підказку вниз" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup бюро Далі" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup бюро Попередня" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1e98175a7..0b81edfa4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 22:40+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "关于 Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -817,11 +817,11 @@ msgstr "选择" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "合成器告警" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " @@ -830,71 +830,71 @@ msgstr "" "您的显示服务器不支持 OpenGL<br> 或 Evas 及 Ecore-Evas 编译时没有开启任何" "<br>OpenGL 引擎。现在使用软件引擎。" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 msgid "Compositor Error" msgstr "合成器错误" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "已有其他和称其运行在您的显示服务器上。。" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "您的显示服务器不支持合成器覆盖窗口。<br>合成器必须此功能方可正常工作。" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "可见" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "失焦" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "聚焦" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "标题" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "composite" msgstr "混成" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -958,10 +958,10 @@ msgstr "混成" msgid "border" msgstr "边框" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -975,10 +975,10 @@ msgstr "边框" msgid "theme" msgstr "主题" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -990,12 +990,12 @@ msgstr "主题" msgid "animate" msgstr "动画" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1010,57 +1010,57 @@ msgstr "不混合全屏窗口" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "弹出" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 #, fuzzy msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 #, fuzzy msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 #, fuzzy msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 #, fuzzy msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1079,45 +1079,45 @@ msgstr "不混合全屏窗口" msgid "screen" msgstr "屏幕" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 #, fuzzy msgid "Compositing engine" msgstr "混成" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "窗口内容平滑缩放" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "同步窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 #, fuzzy msgid "Loose sync composited windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1133,70 +1133,70 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%.2f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 #, fuzzy msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "Tear-free 更新(VSynced)" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 #, fuzzy msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "使用位图纹理" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 #, fuzzy msgid "Composite swapping method" msgstr "默认交换方法:" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "不混合全屏窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "不隐藏组件" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "背光" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%1.0f 帧" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "窗口" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " @@ -1221,23 +1221,23 @@ msgstr "" "<br>请注意为支持混成,您还需要在<br>X11 和 Ecore 中开启 XRender 和 XFixes 支" "持。" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 #, fuzzy msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "您的显示服务器不支持 XDamage<br>或 Ecore 编译时未开启 XDamage 支持。" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "混成" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "Basic" msgstr "基本" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -4218,8 +4218,8 @@ msgstr "名字:" msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "大小:" @@ -4698,10 +4698,10 @@ msgid "Window List" msgstr "窗口列表" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "分页器" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgstr "任务栏" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "%i×%i" @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "隐藏持续时间" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "%.2f 秒" @@ -6438,11 +6438,11 @@ msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "1 分钟前" msgstr[1] "%li 分钟前" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6594,77 +6594,77 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Mime 类型:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "长度:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "用于:" # 不知道在那个位置,估计是 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "版权:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "挂载状态:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "所有者:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "权限:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "已修改:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "只读" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "读写" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "已卸载" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "您" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "受保护" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "禁止" @@ -7507,24 +7507,24 @@ msgstr "允许绑定以全屏窗口激活" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "允许绑定以全屏窗口激活" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "边缘绑定顺序" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "可点击的边" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "拖动图标..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "边缘绑定出错" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " @@ -7533,68 +7533,68 @@ msgstr "" "您选择的按键绑定序列,<br>已经被<hilight>%s</hilight>动作使用。<br>请选择其他" "按键绑定序列。" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "左边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "上边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "右边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "下边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "左上边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "右上边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "右下边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "左下边缘" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "(左侧可点击)" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "(可点击)" @@ -11827,31 +11827,31 @@ msgstr "" "您不能在书架上使用鼠标右键,<br>因为右键已经被指定到上下文菜单。<br>此按键只" "能在弹出菜单工作。" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "显示分页器弹出窗口" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "弹出桌面向右" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "弹出桌面向左" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "弹出桌面向上" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "弹出桌面向下" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "弹出桌面向下一个" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr "弹出桌面向上一个" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c4b0496de..faf42e1a7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 12:48+0800\n" "Last-Translator: Ray Chen <swyear@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "關於 Enlightenment" #: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:179 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452 #: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502 @@ -812,81 +812,81 @@ msgstr "選取" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "Compositor Warning" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4133 +#: src/bin/e_comp.c:4127 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were " "compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software " "engine." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168 #, fuzzy msgid "Compositor Error" msgstr "輸入錯誤" -#: src/bin/e_comp.c:4152 +#: src/bin/e_comp.c:4146 msgid "Another compositor is already running<br>on your display server." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4174 +#: src/bin/e_comp.c:4168 msgid "" "Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This " "is needed<br>for it to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 +#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 +#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60 msgid "Focus-Out" msgstr "失去焦點" -#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 +#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65 msgid "Focus-In" msgstr "取得焦點" -#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510 +#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70 msgid "Hidden" msgstr "隱藏" -#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444 #: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177 #: src/modules/wizard/page_050.c:95 msgid "Title" msgstr "標題" -#: src/bin/e_comp.c:4666 +#: src/bin/e_comp.c:4660 msgid "Use fast composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741 -#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 -#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756 -#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735 +#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 +#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750 +#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259 msgid "composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691 -#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 -#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712 -#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729 -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743 -#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697 +#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737 +#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 #: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543 #: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566 @@ -950,10 +950,10 @@ msgstr "" msgid "border" msgstr "邊框" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808 @@ -967,10 +967,10 @@ msgstr "邊框" msgid "theme" msgstr "佈景主題" -#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670 -#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677 -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683 -#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664 +#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677 +#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 #: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468 #: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476 #: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507 @@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "佈景主題" msgid "animate" msgstr "圖畫" -#: src/bin/e_comp.c:4668 +#: src/bin/e_comp.c:4662 msgid "Use fast composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679 +#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673 #: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493 #: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499 #: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694 @@ -1001,50 +1001,50 @@ msgstr "" msgid "menu" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 +#: src/bin/e_comp.c:4664 msgid "Use fast composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681 +#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675 #, fuzzy msgid "popup" msgstr "彈出式選單" -#: src/bin/e_comp.c:4672 +#: src/bin/e_comp.c:4666 msgid "Use fast composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4674 +#: src/bin/e_comp.c:4668 msgid "" "Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226 msgid "Disable composite effects for windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 +#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229 msgid "Disable composite effects for menus" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 +#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232 msgid "Disable composite effects for popups" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 +#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235 msgid "Disable composite effects for objects" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4685 +#: src/bin/e_comp.c:4679 msgid "" "Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 +#: src/bin/e_comp.c:4681 msgid "Disable composite effects for the screen" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537 +#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537 #: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598 #: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622 #: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740 @@ -1063,43 +1063,43 @@ msgstr "" msgid "screen" msgstr "螢幕" -#: src/bin/e_comp.c:4688 +#: src/bin/e_comp.c:4682 msgid "" "This option disables composite effects from themes, such as animating the " "screen fade when blanking" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4691 +#: src/bin/e_comp.c:4685 msgid "Compositing engine" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4695 +#: src/bin/e_comp.c:4689 msgid "Default window composite effect" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4700 +#: src/bin/e_comp.c:4694 #, fuzzy msgid "Smooth scaling of composited window content" msgstr "視窗內容平滑縮放" -#: src/bin/e_comp.c:4703 +#: src/bin/e_comp.c:4697 #, fuzzy msgid "Sync composited windows" msgstr "無標題視窗" -#: src/bin/e_comp.c:4706 +#: src/bin/e_comp.c:4700 msgid "Loose sync composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4709 +#: src/bin/e_comp.c:4703 msgid "Grab server during rendering of composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 +#: src/bin/e_comp.c:4706 msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496 +#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496 #: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548 #: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658 #: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661 @@ -1115,67 +1115,67 @@ msgstr "" msgid "delay" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4713 +#: src/bin/e_comp.c:4707 #, fuzzy, c-format msgid "%1.2f seconds" msgstr "%1.2f 秒" -#: src/bin/e_comp.c:4719 +#: src/bin/e_comp.c:4713 msgid "Tear-free compositing (VSYNC)" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4722 +#: src/bin/e_comp.c:4716 msgid "Texture from pixmap rendering for composite" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4729 +#: src/bin/e_comp.c:4723 msgid "Composite swapping method" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 +#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593 msgid "Don't composite fullscreen windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255 #: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554 #, fuzzy msgid "Don't fade backlight" msgstr "不要隱藏小工具" -#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910 +#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910 #: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916 #: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921 #, fuzzy msgid "backlight" msgstr "背光" -#: src/bin/e_comp.c:4741 +#: src/bin/e_comp.c:4735 msgid "Send flush when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4743 +#: src/bin/e_comp.c:4737 msgid "Send dump when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4746 +#: src/bin/e_comp.c:4740 msgid "Show framerate when compositing windows" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4748 +#: src/bin/e_comp.c:4742 msgid "Rolling average for fps display when compositing" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4749 +#: src/bin/e_comp.c:4743 #, fuzzy, c-format msgid "%1.0f frames" msgstr "%2.0f 像素" -#: src/bin/e_comp.c:4751 +#: src/bin/e_comp.c:4745 msgid "Composite framerate display corner" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985 +#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979 #: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033 #: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035 #: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037 @@ -1189,28 +1189,28 @@ msgstr "" msgid "windows" msgstr "視窗" -#: src/bin/e_comp.c:4839 +#: src/bin/e_comp.c:4833 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4848 +#: src/bin/e_comp.c:4842 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937 +#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931 msgid "Compositor" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4932 +#: src/bin/e_comp.c:4926 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:4938 +#: src/bin/e_comp.c:4932 msgid "Set current window opacity" msgstr "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid "Basic" msgstr "基本設定" #: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195 msgid "Apply" msgstr "套用" @@ -4144,8 +4144,8 @@ msgstr "名稱:" msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446 +#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450 msgid "Size:" msgstr "大小:" @@ -4623,10 +4623,10 @@ msgid "Window List" msgstr "視窗列表" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Pager" msgstr "桌面切換器" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "工作列" #: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117 #: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84 #: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85 #, c-format msgid "%i×%i" msgstr "" @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "隱藏持續時間" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:268 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -6297,11 +6297,11 @@ msgid "A minute ago" msgid_plural "%li Minutes ago" msgstr[0] "" -#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645 +#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409 -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298 @@ -6442,76 +6442,76 @@ msgstr "V" msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449 msgid "Resolution:" msgstr "解析度:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92 msgid "Mime-type:" msgstr "Mime-類型:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333 #, c-format msgid "%3.1f%%" msgstr "%3.1f%%" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339 msgid "Length:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 msgid "Used:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 msgid "Reserved:" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399 msgid "Mount status:" msgstr "掛載狀態:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452 msgid "Owner:" msgstr "擁有者:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453 msgid "Permissions:" msgstr "權限:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454 msgid "Modified:" msgstr "修改日期:" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752 -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803 #, c-format msgid "Read Only" msgstr "唯讀" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810 msgid "Read-Write" msgstr "讀寫" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608 msgid "Unmounted" msgstr "已卸載" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734 #, c-format msgid "You" msgstr "您" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783 #, c-format msgid "Protected" msgstr "受保護的" -#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768 +#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801 #, c-format msgid "Forbidden" msgstr "禁止讀寫" @@ -7350,92 +7350,92 @@ msgstr "" msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864 msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883 msgid "Clickable edge" msgstr "可點選邊緣" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, fuzzy msgid "Drag only" msgstr "拖曳圖示..." -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222 msgid "Edge Binding Error" msgstr "邊緣綁定錯誤" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223 #, c-format msgid "" "The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " "action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140 msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145 msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151 msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157 msgid "WIN" msgstr "WIN" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 msgid "Left Edge" msgstr "左邊" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 msgid "Top Edge" msgstr "上緣" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 msgid "Right Edge" msgstr "右邊" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 msgid "Bottom Edge" msgstr "下緣" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 msgid "Top Left Edge" msgstr "左上角" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 msgid "Top Right Edge" msgstr "右上角" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409 msgid "Bottom Right Edge" msgstr "右下角" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413 msgid "Bottom Left Edge" msgstr "左下角" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427 #, c-format msgid "(left clickable)" msgstr "" -#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430 +#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429 #, c-format msgid "(clickable)" msgstr "" @@ -11624,31 +11624,31 @@ msgid "" "works in the popup." msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973 msgid "Show Pager Popup" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 msgid "Popup Desk Right" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 msgid "Popup Desk Left" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 msgid "Popup Desk Up" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 msgid "Popup Desk Down" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 msgid "Popup Desk Next" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 msgid "Popup Desk Previous" msgstr ""