updating portuguese translations

SVN revision: 63887
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-10-06 18:04:18 +00:00
parent 78acb3a411
commit 88a2197320
1 changed files with 16 additions and 21 deletions

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 08:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 17:44-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-04 08:02-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 17:57-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
@ -948,7 +948,6 @@ msgid "Encryption failed."
msgstr "Falha ao cifrar."
#: ../src/bin/e_config.c:2201
#| msgid "Decruption failed."
msgid "Decryption failed."
msgstr "Falha ao decifrar."
@ -3539,8 +3538,9 @@ msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f toques"
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:217
msgid "Suspend when below:"
msgstr "Suspender se inferior a:"
#| msgid "Suspend when below:"
msgid "Hibernate when below:"
msgstr "Hibernar se inferior a:"
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:219
#: ../src/modules/battery/e_mod_config.c:238
@ -4502,45 +4502,40 @@ msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar a configuração.<br><br>Tem a c
msgid "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr "O Enlightenment não conseguiu importar a configuração<br>devido a erros de cópia."
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:580
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:593
#: ../src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20
msgid "Language Settings"
msgstr "Definições de idioma"
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:876
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:889
msgid "Possible Locale problems"
msgstr "Problemas com idiomas"
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:877
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:890
#, c-format
#| msgid ""
#| "You have some extra locale environment<br>variables set that may "
#| "interfere with<br>correct display of your chosen language.<br>If you "
#| "don't want these affected, use the<br>Enviornment variable settings to "
#| "unset them.<br>The variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
msgid "You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere with<br>correct display of your chosen language.<br>If you don't want these affected, use the<br>Environment variable settings to unset them.<br>The variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s"
msgstr "Você definiu algumas variáveis de localização<br>que podem interferir com o idioma escolhido.<br>Se não as quiser afetar, utilize as definições das variáveis de ambiente<br> para não as utilizar. As variáveis de ambiente que podem afetar o seu idioma são as seguintes:<br><br>%s."
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:932
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1024
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:945
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1037
msgid "Language Selector"
msgstr "Seletor de idioma"
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:963
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1414
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:976
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1427
#: ../src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169
#: ../src/modules/wizard/page_010.c:151
msgid "System Default"
msgstr "Omissões do sistema"
#. Locale selector
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:997
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1075
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1010
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1088
msgid "Locale Selected"
msgstr "Idioma selecionado"
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:998
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1076
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1011
#: ../src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1089
msgid "Locale"
msgstr "Idioma"