updating credits in brazilian translations

SVN revision: 79564
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-23 17:19:42 +00:00
parent d72404f7de
commit 8f54bcb8ad
1 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -1,13 +1,14 @@
# Brazilian portuguese translation of e17
# This file is public domain.
# Rodrigo -MDK- Oliveira <mdkcore@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010-2012.
# Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com> 2012
# Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com> 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: e17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-21 04:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 22:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-23 10:59-0300\n"
"Last-Translator: Vinícius dos Santos Oliveira <vini.ipsmaker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -2736,19 +2737,19 @@ msgstr "Mais que um módulo selecionado"
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:696 src/bin/e_int_gadcon_config.c:755
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Remover <i>gadget</i>"
msgstr "Remover gadget"
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:701
msgid "Loaded Gadgets"
msgstr "<i>Gadgets</i> carregados"
msgstr "Gadgets carregados"
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:716 src/bin/e_int_gadcon_config.c:750
msgid "Add Gadget"
msgstr "Adicionar <i>gadget</i>"
msgstr "Adicionar gadget"
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:721
msgid "Available Gadgets"
msgstr "<i>Gadgets</i> disponíveis"
msgstr "Gadgets disponíveis"
#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:785
msgid "Shelf Contents"
@ -3283,11 +3284,11 @@ msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar as classes de cor."
#: src/bin/e_main.c:880
msgid "Setup Gadcon"
msgstr "Configurar <i>gadgets</i>"
msgstr "Configurar gadgets"
#: src/bin/e_main.c:884
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de <i>gadgets</i>."
msgstr "O Enlightenment não conseguiu configurar o sistema de gadgets."
#: src/bin/e_main.c:891
msgid "Setup Wallpaper"
@ -3669,11 +3670,11 @@ msgstr "Já existe um painel com este nome!"
#: src/bin/e_shelf.c:1650 src/bin/e_shelf.c:2439
msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Parar de mover <i>gadgets</i>"
msgstr "Parar de mover gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1652 src/bin/e_shelf.c:2441
msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Mover <i>gadgets</i>"
msgstr "Mover gadgets"
#: src/bin/e_shelf.c:1780
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
@ -6188,11 +6189,11 @@ msgstr "Comentários"
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:112 src/modules/gadman/e_mod_main.c:206
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:296
msgid "Gadgets"
msgstr "<i>Gadgets</i>"
msgstr "Gadgets"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:274
msgid "Show gadget settings in top-level"
msgstr "Mostrar definições do <i>gadget</i> no nível superior"
msgstr "Mostrar definições do gadget no nível superior"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:287
msgid "Margin"
@ -6299,7 +6300,7 @@ msgstr "Diretórios pré-definidos"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:203
msgid "User Defined Directories"
msgstr "Diretórios definidos pelo utilizador"
msgstr "Diretórios definidos pelo usuário"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205
msgid "New Directory"
@ -7314,7 +7315,7 @@ msgstr "Colocação inteligente"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:173
msgid "Don't hide Gadgets"
msgstr "Não ocultar <i>gadgets</i>"
msgstr "Não ocultar gadgets"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176
msgid "Place at mouse pointer"
@ -7541,7 +7542,7 @@ msgstr "Margens da tela"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197
msgid "Desktop gadgets"
msgstr "<i>Gadgets</i> da área de trabalho"
msgstr "Gadgets da área de trabalho"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208
msgid "Resistance"