Updating french translation

This commit is contained in:
maxerba 2020-07-21 22:02:08 +02:00
parent 91ff956590
commit 99b60616cc
4 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -16,10 +16,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-19 16:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-07 06:08+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59
@ -7332,7 +7332,7 @@ msgstr "Tâches"
#: src/modules/music-control/ui.c:167
msgid "Music Player"
msgstr "Lecteur de musique"
msgstr "Lecteur"
#: src/modules/music-control/ui.c:177
msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
@ -7345,11 +7345,11 @@ msgstr "Mettre en pause la lecture quand l'écran est verrouillé"
#: src/modules/music-control/ui.c:249
msgid "Music control Settings"
msgstr "Paramètres du contrôle musical"
msgstr "Paramètres du contrôleur média"
#: src/modules/music-control/e_mod_main.c:7
msgid "Music controller"
msgstr "Contrôle de la musique"
msgstr "Lecture multimédia"
#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:284
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:298

View File

@ -19,7 +19,7 @@ Comment=Gadget that holds the menubar of the foreground application.
Comment[ca]=Giny que conté la barra de menú de les aplicacions executades en primer pla.
Comment[eo]=Akcesoraĵo kiu tenas la menuo-breton de la dialoga aplikaĵo.
Comment[fi]=Vempain joka sisältää valitun ikkunan valikkopalkin.
Comment[fr]=Gadget qui maintient la barre de menu de l'application d'arrière plan.
Comment[fr]=Gadget contenant la barre de menus de l'application au premier plan
Comment[it]=Gadget che contiene la barra degli strumenti dell'applicazione in primo piano.
Comment[ms]=Gadjet yang memegang palang menu bagi aplikasi hadapan.
Comment[ru]=Гаджет отображающий меню активного приложения.

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Name[ca]=Control musical
Name[de]=Musiksteuerung
Name[eo]=Muziko-kontrolilo
Name[fi]=Musiikinhallinta
Name[fr]=Contrôle de la musique
Name[fr]=Contrôleur média
Name[lt]=Muzikos valdymas
Name[ms]=Kawalan Muzik
Name[ru]=Контроль музыки
@ -17,7 +17,7 @@ Comment[de]=Die Musik in Ihrem Regal stuern.
Comment[el]=Ελέγξτε τη μουσική σας στο ράφι σας
Comment[eo]=Kontroli vian muzikon el via breto.
Comment[fi]=Ohjaa musiikkia hyllystäsi.
Comment[fr]=Contrôlez votre musique dans votre rayon.
Comment[fr]=Contrôle de la lecture multimédia depuis le rayon.
Comment[it]=Per controllare la musica in esecuzione dalla mensola di sistema.
Comment[ja]=Shelf で音楽を調整する
Comment[ko]=선반에서 음악을 제어하세요

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Name[de]=Paketverwaltungsintegration
Name[eo]=Integrado de pakaĵadministrilo
Name[es]=Actualizaciones del sistema
Name[fi]=Järjestelmän päivitykset
Name[fr]=Intégration du gestionnaire de paquets
Name[fr]=Gestionnaire de paquets intégré
Name[gl]=Actualizacións do sistema
Name[it]=Aggiornamenti di sistema
Name[ko]=패키지 관리자 통합
@ -22,7 +22,7 @@ Comment[de]=Systemaktualisierungsstatus einstellen.
Comment[eo]=Stato de ĝisdatigoj de kontrola sistemo.
Comment[es]=Contrala el estado de las actualizaciones del sistema.
Comment[fi]=Hallinnoi järjestelmän päivitysten tilaa.
Comment[fr]=État de la mise à jour du système de contrôle.
Comment[fr]=Contrôle l'état de mise à jour du système.
Comment[gl]=Controla o estado das actualizacións do sistema.
Comment[it]=Controlla lo stato degli aggiornamenti del sistema.
Comment[ja]=システム更新情報の調整