Comment=Configuration for devices with keyboards and mice<br>like your average PC Desktop, Laptop or Netbook<br>with Enlightenment's traditional keyboard bindings<br>and mouse controls.
Comment[eo]=Agordoj por aparatoj kun klavaro kaj muso<br>samkiel via kutima PC aŭ portebla komputilo<br>kun kutima klavaraj bindaĵoj de Enlightenment kaj musaj kontroloj.
Comment[es]=Configuración para dispositivos con teclado y<br>ratón, como puede ser un PC de escritorio, portátil o Netbook,<br>con las asociaciones de teclado y ratón<br>tradicionales de Enlightenment.
@ -18,7 +21,9 @@ Comment[fr]=Configuration pour les machines avec clavier et<br>souris comme les
Comment[gl]=Configuración para dispositivos con teclado e<br>rato, tal como un PC de escritorio, portátil ou Netbook,<br>coas asociacións de teclado e rato<br>tradicionais de Enlightenment.
Comment[it]=Configurazione per macchine con tastiera e mouse,<br>come i normali computer fissi e portatili,<br>con le tradizionali associazioni di tasti e controlli<br>del mouse.
Comment[ko]=일반적인 PC 데스크톱, 노트북, 넷북과 같이 키보드와 마우스로 구성된 장치를 위한 설정.<br>인라이튼먼트의 전통적인 단축키 및 마우스 제어 방식 사용.
Comment[ms]=Konfigur untuk peranti dengan papan kekunci dan tetikus<br>seperti Komputer Desktop, Riba atau Netbook anda<br>dengan pengikatan papan kekunci dan kawalan tetikus tradisional Enlightenments<br>.
Comment[pt]=Configuração de dispositivos com teclados e ratos como os computadores de secretária ou portáteis, com os atalhos padrão do Enlightenment.
Comment[ru]=Конфигурация для устройств с клавиатурой и мышью,<br>таких как обычный компьютер или ноутбук,<br>с традиционными для Enlightenment'а сочетаниями<br>клавиш и управлением мышью.
Comment[sr]=Поставке за уређаје са тастатуром и мишем<br>попут уобичајених рачунара радни станица, преклопних рачунара<br>са уобичајеним пречицама тастатуре<br>и управљањем мишем.
Comment[tr]=Ortalama Pc Masaüstü, Dizüstü ve Netbook kullanımı için Enlightenment'in klavye bağlayıcıları ve fare kontrolleri ile aygıtları yapılandırma.
@ -11,6 +11,7 @@ Name[fr]=Assistant de prise en main
Name[gl]=Asistente do primeiro inicio
Name[hu]=Első indítás varázsló
Name[it]=Wizard prima esecuzione
Name[ms]=Bestari Jalan Kali Pertama
Name[pt]=Assistente
Name[ru]=Мастер первого запуска
Name[sr]=Чаробњак првог покретања
@ -25,6 +26,7 @@ Comment[fr]=<title>Assistant de prise en main</title><br>Cet assistant vous aide
Comment[gl]=<title>Asistente do primeiro inicio</title><br>Este asistente axúdalle a configurar E cando este se inicia por primeira vez.<br><urgent>ATENCIÓN!!! NON USAR!!!</urgent>
Comment[hu]=<title>Első indítás varázsló</title><br>Ez a varázsló segítséget nyújt a számodra az Enlightenment beállításához.<br><urgent>FIGYELEM!!! NE HASZNÁLD!!!</urgent>
Comment[it]=<title>Wizard prima esecuzione</title><br>Wizard che aiuta a configurare Enlightenment la prima volta che questo viene avviato.<br><urgent>ATTENZIONE!!! NON USARE!!!</urgent>
Comment[ms]=<title>Bestari Mula-mula Dijalankan</title><br>Akan bantu mengkonfigur E, bila E dimulakan buat kali pertama.<br><urgent>AMARAN!!! JANGAN GUNA!!!</urgent>
Comment[pt]=<title>Assistente</title><br>Este assistente ajuda-o a configurar o E na primeira vez que é iniciado.<br><urgent>AVISO!!! NÃO DEVE SER UTILIZADO!!!</urgent>
Comment[ru]=<title>Мастер первого запуска</title><br>Этот модуль поможет сконфигурировать Enlightenment при запуске в первый раз.<br><urgent>ВНИМАНИЕ!!! НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ!!!</urgent>
Comment[sr]=<title>Чаробњак првог покретања</title><br>Чаробњак првог покретања помаже да се подеси Е при првом покретању.<br><urgent>УПОЗОРЕЊЕ!!! НЕ КОРИСТИТИ!!!</urgent>