diff --git a/config/default/profile.desktop b/config/default/profile.desktop index 02aa0bf5d..7f5f313d7 100644 --- a/config/default/profile.desktop +++ b/config/default/profile.desktop @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Link Name=Default +Name[cs]=Výchozí Name[it]=Predefinito Name[hu]=Alapértelmezett Name[fr]=Prédéfini @@ -8,8 +9,9 @@ Name[el]=Προκαθορισμένο Name[eo]=Pravaloroj Icon=icon.png Comment=Select this to begin
the initial setup again. +Comment[cs]=Vyberte pro znovuspuštění
tohoto průvodce. Comment[it]=Selezionare questo per
riprendere la
configurazione iniziale. Comment[hu]=Válaszd ezt az alap
beállítáok megismétléséhez. Comment[fr]=Sélectionnez ceci pour recommencer
la configuration initiale. Comment[el]=Επέλεξε αυτό για να
ξεκινήσεις την αρχική ρύθμιση ξανά. -Comment[eo]=Elektu tion por restartigi
la pravalorizan agordon. \ No newline at end of file +Comment[eo]=Elektu tion por restartigi
la pravalorizan agordon. diff --git a/config/illume/profile.desktop b/config/illume/profile.desktop index ecd177cf3..a4e27bce1 100644 --- a/config/illume/profile.desktop +++ b/config/illume/profile.desktop @@ -6,6 +6,7 @@ Name[el]=Illume Name[eo]=Illume Icon=icon.png Comment=Illume profile for
embedded systems like
phones and web
tablets with tiny
touchscreen displays.
Only use this if
you really have
such a device. +Comment[cs]=Illume profil pro
přenosná zařízení
jako telefony
a webové tablety
s malými dotykovými displeji.
Použijte jen pokud
opravdu máte
takové zařízení. Comment[it]=Profilo Illume per
sistemi embedded come
cellulari e webpad
con piccoli display
touchscreen.
Usatelo solo se
avete realmente un
dispositivo simile. Comment[hu]=Illume profil
telefonokhoz, érintőképernyőkhöz.
Csak akkor használd ezt,
ha valóban ilyen eszközöd van. Comment[fr]=Profil Illume pour les systèmes
embarqués comme les téléphones
et tablettes internet pourvus
d'un petit écran tactile.
À n'utiliser que si
vous disposez réellement
d'un tel matériel. diff --git a/config/minimalist/profile.desktop b/config/minimalist/profile.desktop index 364bfdde3..bf2861d6c 100644 --- a/config/minimalist/profile.desktop +++ b/config/minimalist/profile.desktop @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Link Name=Minimalist +Name[cs]=Minimalistický Name[it]=Minimalista Name[hu]=Minimalista Name[fr]=Minimaliste @@ -8,6 +9,7 @@ Name[el]=Μινιμαλιστικό Name[eo]=Minimuma Icon=icon.png Comment=A mininimalist setup
with very few things on
the screen. Should
appeal to Those
that like as little
clutter as possible. +Comment[cs]=Minimální nastavení
s velmi málo věcmi
na obrazovce. Použitelný
pro ty, kteří
chtějí co nejčistší
plochu. Comment[it]=Configurazione minima
con pochissime cose
sullo schermo.
Dovrebbe piacere a chi
desidera avere meno
roba possibile. Comment[hu]=Minimalist beállítások
néhány dologgal
a képernyőn. Ez egy
teljesen alap beállítás. Comment[fr]=Une configuration minimale avec
très peu de choses à l'écran.
Pour ceux qui apprécient
un bureau dégagé. diff --git a/config/netbook/profile.desktop b/config/netbook/profile.desktop index 7cbf7bd52..b395c4065 100644 --- a/config/netbook/profile.desktop +++ b/config/netbook/profile.desktop @@ -6,8 +6,9 @@ Name[el]=Netbook Name[eo]=Komputileto Icon=icon.png Comment=If you have a very
small, low-powered laptop
(also known as Netbooks),
then this profile is for
you. It has heavier
features turned off
to save resources. +Comment[cs]=Pokud máte malý
laptop s nízkou spotřebou
(známé jako Netbooky),
pak je tento profil
pro vás. Má náročnější
funkce vypnuty,
aby se ušetřily systémové prostředky. Comment[it]=Se avete un portatile
molto piccolo e con
poca potenza (noti
anche come Netbook),
allora questo profilo
fa per voi.
In questo sono state
disattivate le
funzionalità più
pesanti per
risparmiare risorse. Comment[hu]=Ha egy kicsi erőforrással
bíró eszközöd van, laptop,
akkor ez a számodraKevés erőforrást igényel. Comment[fr]=Si vous avez un ordinateur
portable de faible dimension
et de faible puissance
(appelé aussi netbook),
c'est le profil adéquat.
Les fonctionnalités les
plus gourmandes en
ressources sont
désactivées. Comment[el]=Αν έχετε ένα πολύ
μικρό, χαμηλής κατανάλωσης laptop
(γνωστά και ως Netbooks),
τότε αυτό το προφίλ είναι για εσάς.
Έχει απενεργοποιημένα τα "βαριά"
χαρακτηριστικά για να λειτουργεί
πιο γρήγορα. -Comment[eo]=Se vi havas malgrandegan,
malaltpotencan tekokomputilo
(ankaŭ nomata komputileto),
do tiu profilo estas taŭga por
vi. Ĝia plej pezaj eblecoj
estas malŝaltitaj. \ No newline at end of file +Comment[eo]=Se vi havas malgrandegan,
malaltpotencan tekokomputilo
(ankaŭ nomata komputileto),
do tiu profilo estas taŭga por
vi. Ĝia plej pezaj eblecoj
estas malŝaltitaj. diff --git a/config/scaleable/profile.desktop b/config/scaleable/profile.desktop index 3fdf63d55..90e0e1fee 100644 --- a/config/scaleable/profile.desktop +++ b/config/scaleable/profile.desktop @@ -1,6 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Link Name=Scaleable +Name[cs]=Škálovatelný Name[it]=Scalabile Name[hu]=Kalibrálható Name[fr]=Proportionnel @@ -8,6 +9,7 @@ Name[el]=Κλιμακωτό Name[eo]=Skalebla Icon=icon.png Comment=The Standard setup, but
with automatic scaling
enabled to adapt to
the resolution of your
display, if it is set
correctly. +Comment[cs]=Standartní nastavení, ale
s povoleným automatickým
škálováním, které se přizpůsobí
rozlišení vaší obrazovky,
pokud je nastaveno
správně. Comment[it]=La configurazione
standard ma con
scalatura automatica
abilitata per essere
adattata alla
risoluzione del vostro
schermo se impostata
correttamente. Comment[hu]=Az általános beállítás,
kiegészítve a kalibrációval,
amely automaikusan a képernyő
felbontásodhoz igazítja az
ablakok méretét. Comment[fr]=La configuration standard avec
mise à l'échelle automatique
proportionnée à la résolution
de l'écran, si les paramètres
sont corrects. diff --git a/config/standard/profile.desktop b/config/standard/profile.desktop index 2cda6f16a..e25060dff 100644 --- a/config/standard/profile.desktop +++ b/config/standard/profile.desktop @@ -1,14 +1,16 @@ [Desktop Entry] Type=Link Name=Standard +Name[cs]=Standartní Name[hu]=Általános Name[fr]=Standard Name[el]=Κανονικό Name[eo]=Kutima Icon=icon.png Comment=This is the standard
profile that is
universal for most
desktop and laptop
systems. Choose this
if you are not
sure what to choose. +Comment[cs]=Toto je standartní
univerzální
profil pro většinu
stolních a přenosných
počítačů. Vyberte pokud
si nejste jisti
co vybrat. Comment[it]=Questo è il profilo
standard, universale
per la maggior
parte dei sistemi
desktop e portatili.
Scegliete questo se
non siete sicuri di
cosa scegliere. Comment[hu]=Ez az általános,
alap beállítás,
amely megfelelő a
legtöbb laptop és
asztali gép számára. Comment[fr]=C'est le profil standard
adapté à la quasi totalité
des systèmes de bureau
et ordinateurs portables.
Choisissez ce profil si
vous n'êtes pas sûr. Comment[el]=Αυτό είναι το κανονικό
προφίλ που είναι κοινό
για τα περισσότερα συστήματα. Επιλέξτε αυτό
αν δεν είστε σίγουροι για
την επιλογή σας. -Comment[eo]=Tio estas la kutima profilo
taŭga por preskaŭ ĉiuj
oficejaj sistemoj kaj
porteblaj sistemoj.
Elektu ĝin se vi ne certas. \ No newline at end of file +Comment[eo]=Tio estas la kutima profilo
taŭga por preskaŭ ĉiuj
oficejaj sistemoj kaj
porteblaj sistemoj.
Elektu ĝin se vi ne certas. diff --git a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in index ee396b12e..f7eb9f23f 100644 --- a/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in +++ b/src/modules/conf_edgebindings/module.desktop.in @@ -1,12 +1,14 @@ [Desktop Entry] Type=Link Name=Settings - Edge Bindings +Name[cs]=Nastaven - zkratky okraj Name[eo]=Agordo - Fulmklavoj de ekranrandoj Name[fr]=Configuration - Raccourcis des bords de l'écran Name[it]=Configurazione - Associazioni a confini schermo Name[tr]=Ayarlar - Kenar Bağlayıcıları Icon=e-module-conf_edgebindings Comment=E17 Settings Applet
Configure your edge bindings here. +Comment[cs]=E17 applet nastaven
Zde mete nastavit zkratky pro okraje a rohy obrazovky. Comment[eo]=Aplikaĵeto de agordo por E17
Agordas la fulmklavoj de ekranrandoj. Comment[fr]=Appliquette de configuration pour E17
Configure les raccourcis des bords de l'écran. Comment[it]=Applet configurazione di E17
Configurate qui le azioni da associare ai confini dello schermo. diff --git a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in index 3313f750c..47bc2ad30 100644 --- a/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in +++ b/src/modules/fileman_opinfo/module.desktop.in @@ -1,12 +1,14 @@ [Desktop Entry] Type=Link Name=EFM Operation Info +Name[cs]=EFM Informace o operaci Name[it]=Informazioni operazioni EFM Name[eo]=Aktualaj operacioj en EFM Name[fr]=Informations EFM Name[tr]=EFM İşlem Bilgisi Icon=e-module-fileman_opinfo Comment=Gadget to show current EFM operations
Can be placed on the desktop or in a shelf. +Comment[cs]=Gadget pro zobrazen aktulnch operac v EFM
Me bt na ploe nebo v panelu. Comment[it]=Gadget che mostra le operazioni in corso di EFM
Può essere messo sul desktop o su una mensola. Comment[eo]=Tiu akcesoraĵo vidigas la aktualaj operacioj en EFM
Enmetebla sur la labortablon aŭ en breton. Comment[fr]=Gadget montrant les opérations en cours dans EFM
Peut être placé sur le bureau ou dans un rack.