From b2978c4ed8541b2cf85550c5f95b2f5a06bcb715 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Juyung Seo Date: Thu, 21 Jun 2012 10:48:44 +0000 Subject: [PATCH] e po: Updated po SVN revision: 72588 --- po/ar.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/bg.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ca.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/cs.po | 141 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/de.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/el.po | 141 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eo.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/et.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fi.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/fo.po | 133 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr_CH.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/he.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hr.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/hu.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/km.po | 133 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ku.po | 133 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ms.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nb.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sl.po | 142 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/tr.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 144 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 38 files changed, 2735 insertions(+), 2702 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 372119d90..7263e7647 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:45+0300\n" "Last-Translator: سمير حسين \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "عن إنلايتنمينت" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "لقد طلبت تنويم حاسوبك.

أأنت متأكد أن msgid "Window : Actions" msgstr "النوافذ : اﻹجراءات" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "حرّك" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "تحجيم" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "القائمة" msgid "Window Menu" msgstr "قائمة النافذة" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "كبر" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "صغر" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "اقتل" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "تحويل إلى وضع اﻷيقونات" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "تحويل إلى نمط كامل الشاشة" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "تكبير" @@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Command" msgstr "اﻷمر" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "التطبيق" @@ -1603,30 +1603,29 @@ msgstr "معلومات اﻹرتباط" msgid "Select an Image" msgstr "اختر صورة" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "انقل إلى" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "لف المحتويات في لفافة تلقائياً" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "بارز" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "داخلي" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "المظهر" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1635,7 +1634,7 @@ msgstr "المظهر" msgid "Remove" msgstr "أزل" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "يتوقف عن الحركة" @@ -1695,7 +1694,7 @@ msgid "Size" msgstr "الحجم" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "ترصيص" @@ -1748,143 +1747,137 @@ msgstr "الخروج من حسابي مع فتح هذه النافذة" msgid "Remember these Locks" msgstr "تذكر هذه اﻷقفال" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "نافذة" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "دائما في اﻷعلى" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "ملتصق" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "ضلل" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "كبر عمودياً" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "كبر افقياً" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "ألغ التكبير" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "عدل اﻷيقونة" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "انشئ أيقونة" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "أضف إلى قائمة المفضلات" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "أضف إلى شريط التشغيل السريع IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "انشئ إختصار لوحة المفاتيح" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "التموضع" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "صغِّر" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "تخطَّ" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "الحدود" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "اﻷقفال" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "تذكر" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "صغِّر" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "ضلل" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "الشاشة %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "دائماً في اﻷسفل" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "علّق في سطح المكتب" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "أزل التعليق من سطح المكتب" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "اختر أسلوب الحدود" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "استخدم تفضيلات اﻷيقونات اﻹفتراضية لـE17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "استخدم أيقونة التطبيق المقدمة" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "استخدم أيقونة المستخدم" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "اقترح مقاومة " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "قائمة النافذة" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1895,7 +1888,7 @@ msgstr "قائمة النافذة" msgid "Pager" msgstr "عارض أسطح المكاتب" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "شريط المهام" @@ -2284,7 +2277,7 @@ msgstr "التطبيقات" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "النوافذ" @@ -6000,6 +5993,10 @@ msgstr "التطبيق مدعوم" msgid "Border Icon" msgstr "أيقونة الحدود" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "التموضع" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "تموضع ذكي" @@ -7550,8 +7547,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "المنبثقة بيجر ارتفاع" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "سرعة النافذة المنبثة" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "إخفاء الوقت" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7577,7 +7575,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "أعرض النوافذ المنبثقة للنوافذ المحددة" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "سرعة النافذة المنبثقة العاجلة" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8153,9 +8152,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "إعدادات كل شيء" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "اﻹستطلاع" @@ -8204,6 +8203,9 @@ msgstr "الوضع" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "سرعة النافذة المنبثة" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "المفاتيح" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 098b5bbb5..2be575f9e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov \n" "Language-Team: English \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "За Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Прозорец: Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Преместване" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Оразмеряване" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "Меню" msgid "Window Menu" msgstr "Меню на прозореца" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Повдигане" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "По-ниско" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Убиване" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "Режим на скриване" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Режим на Цял Екран" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Уголемяване" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Програма" @@ -1686,32 +1686,31 @@ msgstr "Информация за връзката" msgid "Select an Image" msgstr "Избиране на изображение" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Преместване на текст" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Автоматично плъзгане на съдържание" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Прост" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Вдълбано" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "гледам" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "гледам" msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "спрете да местите" @@ -1780,7 +1779,7 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Ниво" @@ -1832,150 +1831,143 @@ msgstr "Излизане от сесията докато е отворен то msgid "Remember these Locks" msgstr "Запомняне на тези забрани" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Прозорци" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Винаги на върха" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Залепване" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Навиване" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Цял екран" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Вертикално уголемяване" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Хоризонтално уголемяване" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Връщане от уголемяване" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Редактиране на икона" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Създаване на икона" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Добави към Любими Меню" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Добави към Ибър" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Създаване на клавишна комбинация" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Умно поставяне" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Скриване" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Пропускане" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Забрани" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Запомняне" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Скриване" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Навиване" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Винаги отдолу" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Забождане върху поле" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Отбождане от поле" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Избиране стил на рамката" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Използване на икона, предоставена от E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Използване на икона, добита от програмата " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Използване на икона, дефинирана от потребителя" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Съпротивление" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Списък с прозорци" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1986,7 +1978,7 @@ msgstr "Списък с прозорци" msgid "Pager" msgstr "Превключвател на полета" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" @@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Програми" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Прозорци" @@ -6279,6 +6271,11 @@ msgstr "Използване на икона, добита от програма msgid "Border Icon" msgstr "Рамка" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Умно поставяне" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Умно поставяне" @@ -7969,8 +7966,8 @@ msgstr "Popup пейджър височина" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "Popup скорост" +msgid "Popup duration" +msgstr "Продължителност" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7999,7 +7996,7 @@ msgstr "Покажи изскачащ прозорец за фокусиран #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Спешно появилото скорост" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8649,9 +8646,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Конфигурация на лентата с инструменти" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -8700,6 +8697,10 @@ msgstr "Преместване" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Popup скорост" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Keys" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6394f83d2..8f75a040d 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig
\\\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 18:45+0100\n" "Last-Translator: marc furtià puig \n" "Language-Team: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Finestra : Accions" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Mou " -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Re-dimensiona" @@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menú" msgid "Window Menu" msgstr "Menú de Finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Augment" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Més petit" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Mata" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Mode icònic " msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Mostra a Pantalla Completa" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximitza" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command" msgstr "Comanda" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicació" @@ -1685,32 +1685,31 @@ msgstr "Informació d'Enllaç " msgid "Select an Image" msgstr "Seleccioneu una Imatge" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Mou Text" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Mostra automàticament els continguts" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Text Pla" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Sagnat" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "Bloquejos " -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1719,7 +1718,7 @@ msgstr "Bloquejos " msgid "Remove" msgstr "Borra" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "deixi de moure" @@ -1782,7 +1781,7 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Apilant" @@ -1834,151 +1833,144 @@ msgstr "Sortir del meu login amb aquesta finestra oberta" msgid "Remember these Locks" msgstr "Recorda aquesta aparença" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Finestres" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Sempre en primer pla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Enganxós" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Ombrejat" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla Completa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximitza verticalment" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximitza horitzontalment" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Des-maximitza " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Edita Icona" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Crea Icona" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Afegir a Favorits Menú" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Afegir a Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Crear un accés directe del teclat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Col·locació" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconifica" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Vora" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Bloquejos " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Recorda" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Iconifica" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Ombrejat" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Sempre Darrera" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pin en l'Escriptori" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Desbloqueja de l'Àrea de Treball " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Selecciona Estil de Vora" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Usa l'Icona per Defecte de l'E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Utilitza Icones Definits per L'usuari" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Resistència" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Llista de Finestres" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1989,7 +1981,7 @@ msgstr "Llista de Finestres" msgid "Pager" msgstr "Paginador" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "Salta Taskbar" @@ -2398,7 +2390,7 @@ msgstr "Aplicacions" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Finestres" @@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "Usa l'Icona de l'Aplicació " msgid "Border Icon" msgstr "Vora" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Col·locació" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 #, fuzzy msgid "Smart Placement" @@ -8139,8 +8136,8 @@ msgstr "Popup alçada de localitzador" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "Velocitat Desplegable" +msgid "Popup duration" +msgstr "Durada de l'ocultació " #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8169,7 +8166,7 @@ msgstr "Mostra finestra emergent centrada en les finestres" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Velocitat emergent urgent" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8820,9 +8817,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Configuració de l'iBar" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Text Pla" @@ -8872,6 +8869,10 @@ msgstr "Mòduls" msgid "Variant" msgstr "Bulgar" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Velocitat Desplegable" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Kènia " diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7d15da7ef..b27822e3c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 01:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Kolesa \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenmentu" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -158,12 +158,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Činnosti" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Přesunout" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Změnit velikost" @@ -177,16 +177,16 @@ msgstr "Nabídka" msgid "Window Menu" msgstr "Nabídka okna" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Do popředí" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Do pozadí:" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Zabít" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Přepnout ikonický režim" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Přepnout fullscreen režim" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Command" msgstr "Příkaz" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikace" @@ -1611,30 +1611,29 @@ msgstr "Info o odkazu" msgid "Select an Image" msgstr "Vybrat obrázek" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Přesunout na" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automaticky skorolovat obsah" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Plochý" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Vnořený" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Vzhled" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1643,7 +1642,7 @@ msgstr "Vzhled" msgid "Remove" msgstr "Odebrat" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "zastaví" @@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Skládání" @@ -1755,142 +1754,136 @@ msgstr "Odhlašuji s tímto oknem otevřeným" msgid "Remember these Locks" msgstr "Zapamatovat tyto zámky" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy navrchu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Připíchnuto" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Stín" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá obrazovka" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximalizovat svisle" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximalizovat vodorovně" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Demaximalizovat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Upravit ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Vytvořit ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Přidat do nabídky oblíbených" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Přidat do iBaru" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Vytvořit klávesovou zkratku" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Umístění" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Ikonifikovat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Zámky" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Zapamatovat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Ikonifikovat" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Stín" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Obrazovka %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Vždy pod" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Připíchnout na plochu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Zrušit připíchnutí na plochu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Vybrat styl okrajů" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Použít E17 výchozí vlastnosti ikony" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Použít ikonu poskytovanou aplikací" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Použít ikonu definovanou uživatelem" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Odolnost" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1901,7 +1894,7 @@ msgstr "Seznam oken" msgid "Pager" msgstr "Přepínač ploch" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Seznam úloh" @@ -2292,7 +2285,7 @@ msgstr "Aplikace" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -6033,6 +6026,10 @@ msgstr "Poskytnuta aplikací" msgid "Border Icon" msgstr "Ikona okraje" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Umístění" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Chytré umisťování" @@ -7598,8 +7595,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Výška popup pageru" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Rychlost popup" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Doba skrývání" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7627,7 +7625,7 @@ msgstr "Zobrazit popup oken na soustředěné" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Urgentní popup rychlost" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8202,9 +8200,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Nastavení toolbaru" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Dotazy" @@ -8253,6 +8251,9 @@ msgstr "Režim" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Rychlost popup" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Klávesy" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index dd351a1df..abdc63d7a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "Last-Translator: nanker \n" "Language-Team: Danish\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Window ; Handlinger" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Træk" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Skift størrelse" @@ -179,16 +179,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "vindue Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Løft" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Sænk" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Dræb" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk tilstand Toggle" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Fullscreen mode Skift" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Command" msgstr "Kommando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Program" @@ -1727,35 +1727,34 @@ msgstr "Link Information" msgid "Select an Image" msgstr "Vælg et billede" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Træk" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automatisk rulle indholdet" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "Plain" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "Inset" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "se" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1765,7 +1764,7 @@ msgstr "se" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Stop bevægelse" @@ -1823,7 +1822,7 @@ msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Niveau" @@ -1875,160 +1874,153 @@ msgstr "Afslutte mit logind med dette vindue åbent" msgid "Remember these Locks" msgstr "Husk disse låsninger" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Vindue" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Altid på toppen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Klæbrig" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Oprullet" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 #, fuzzy msgid "Maximize vertically" msgstr "Maksimer lodret" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 #, fuzzy msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maksimer vandret" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 #, fuzzy msgid "Unmaximize" msgstr "Unmaximize" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Redigér ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Opret ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Tilføj til favoritter Menu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Tilføj til Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Opret Tastaturgenvej" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Smart placering" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimér" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Spring" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "border" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Låsninger" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Husk" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimér" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Oprullet" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Skærm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Altid nederst" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pin til Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Frigør fra Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "Vælg Border Style" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #, fuzzy msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Brug E17 Standard Icon præference" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 #, fuzzy msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Anvendelse Ansøgning Forudsat Icon " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Brug Brugerdefineret Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Modstand" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Window List" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -2040,7 +2032,7 @@ msgstr "Window List" msgid "Pager" msgstr "Personsøger" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "proceslinjen" @@ -2488,7 +2480,7 @@ msgstr "Applikationer" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" @@ -6635,6 +6627,11 @@ msgstr "Program" msgid "Border Icon" msgstr "Rammer" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Smart placering" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Smart placering" @@ -8398,8 +8395,8 @@ msgstr "Popup personsøger højde" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "Popup hastighed" +msgid "Popup duration" +msgstr "Skjul varighed" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8428,7 +8425,7 @@ msgstr "Vis popup for fokuseret vinduer" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Haster popup hastighed" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -9077,9 +9074,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Enlightenment opsætning" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -9128,6 +9125,10 @@ msgstr "Træk" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Popup hastighed" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Keys" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ecdf7a037..a935159e1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:41+0000\n" "Last-Translator: Fabian Nowak \n" "Language-Team: E17-de\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Über Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Fenster: Aktionen" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" @@ -204,16 +204,16 @@ msgstr "Menü" msgid "Window Menu" msgstr "Fenstermenü" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "nach oben" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "nach unten" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Schließen erzwingen" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Icon-Modus-Umschalter" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Vollbildmodus-Umschalter" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" @@ -655,7 +655,7 @@ msgid "Command" msgstr "Befehl" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Anwendung" @@ -1660,30 +1660,29 @@ msgstr "Verknüpfungsinformation" msgid "Select an Image" msgstr "Bild auswählen" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Verschieben nach" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Inhalte automatisch scrollen" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Flach" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Eingedrückt" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Aussehen" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Aussehen" msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Bleiben Sie dann" @@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size" msgstr "Größe" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Ablage" @@ -1805,148 +1804,142 @@ msgstr "Abmelden, solange dieses Fenster geöffnet ist" msgid "Remember these Locks" msgstr "Diese Sperren merken" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Immer im Vordergrund" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Klebrig" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Eingeklappt" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbild" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Vertikal maximieren" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Horizontal maximieren" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Maxmimierung aufheben" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Icon bearbeiten" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Icon erstellen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen Menü" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "In den Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Neues Tastaturkürzel" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Plazierung" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimieren" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Fensterrahmen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Sperren" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Erinnern" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimieren" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Eingeklappt" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Bildschirm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Immer im Hintergrund" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Auf Arbeitsfläche befestigen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Von Arbeitsfläche lösen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Rahmenart wählen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "E17 Standardsymbolvoreinstellung verwenden" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Anwendungsspezifisches Icon verwenden" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Benutzerspezifisches Icon verwenden" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Widerstand anbieten" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Fensterliste" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1957,7 +1950,7 @@ msgstr "Fensterliste" msgid "Pager" msgstr "Arbeitsflächenumschalter" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Fensterleiste" @@ -2344,7 +2337,7 @@ msgstr "Anwendungen" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Fenster" @@ -6139,6 +6132,10 @@ msgstr "Anwendungsspezifisch" msgid "Border Icon" msgstr "Rahmen-Icon" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Plazierung" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Intelligente Plazierung" @@ -7685,8 +7682,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Höhe des Arbeitsflächenumschalter-Popups" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Popup-Geschwindigkeit" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Ausblenddauer" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7710,7 +7708,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Popup bei fokussierten Fenstern zeigen" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Geschwindigkeit bei dringlichen Popus" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8288,9 +8287,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Everything-Einstellung" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -8340,6 +8339,9 @@ msgstr "Modus" msgid "Variant" msgstr "Bugarisch" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Popup-Geschwindigkeit" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Kenia" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 033e299d5..4f7e14b2b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-20 22:33+0200\n" "Last-Translator: George Koutsikos \n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Σχετικά με το Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Παράθυρο : Ενέργειες" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Αλλαγή μεγέθους" @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Μενού" msgid "Window Menu" msgstr "Μενού παραθύρου" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Ανύψωση" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Βύθιση" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Σκότωμα" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Εναλλαγή σε εικονιδιοποιημένη λειτουρ msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Εναλλαγή σε λειτουργία πλήρους οθόνης" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command" msgstr "Εντολή" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Εφαρμογή" @@ -1654,30 +1654,29 @@ msgstr "Πληροφορίες συνδέσμου" msgid "Select an Image" msgstr "Επιλογή εικόνας" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Μετακίνηση σε" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Αυτόματη κύλιση περιεχομένων" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Απλό" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Ένθεμα" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Εμφάνιση" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Εμφάνιση" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "σταματήσει να κινείται" @@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Στοίβαγμα" @@ -1801,141 +1800,135 @@ msgstr "Έξοδος από τη συνεδρία με αυτό το παράθ msgid "Remember these Locks" msgstr "Απομνημόνευση των κλειδαριών" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Πάντα στην κορυφή" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Κολλώδες" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Σκίαση" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση κάθετα" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση οριζόντια" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Απο-μεγιστοποίηση" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Επεξεργασία εικονιδίου" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Δημιουργία εικονιδίου" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Προσθήκη στα αγαπημένα" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Προσθήκη στην IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Δημιουργία συντόμευσης πληκτρολογίου" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Τοποθέτηση" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Εικονιδιοποίηση" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Περίγραμμα" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Κλειδώματα" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Ενθύμηση" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Εικονιδιοποίηση" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Σκίαση" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Οθόνη %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Πάντα από κάτω" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Καρφίτσωμα στην επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Ξεκαρφίτσωμα από την επιφάνεια εργασίας" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Επιλογή στυλ περιγράμματος" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Χρήση προκαθορισμένης ρύθμισης εικονιδίου του E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Χρήση εικονιδίου παρεχόμενου από την Εφαρμογή " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Χρήση εικονιδίου καθορισμένου από το χρήστη" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Πρόβαλε αντίσταση" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Λίστα παραθύρων" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1946,7 +1939,7 @@ msgstr "Λίστα παραθύρων" msgid "Pager" msgstr "Διαχειριστής επιφανειών" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Γραμμή εργασιών" @@ -2326,7 +2319,7 @@ msgstr "Εφαρμογές" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Παράθυρα" @@ -6052,6 +6045,10 @@ msgstr "παρεχόμενο από την Εφαρμογή " msgid "Border Icon" msgstr "Εικονίδιο περιγράμματος" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Τοποθέτηση" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Έξυπνη τοποθέτηση" @@ -7607,8 +7604,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Ύψος πλαισίου ειδοποίησης" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Διάρκεια απόκρυψης" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7637,7 +7635,7 @@ msgstr "Εμφάνιση αναδυόμενα παράθυρα για την ε #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Επείγουσα αναδυόμενο ταχύτητα" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8228,9 +8226,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Ρύθμιση του Everything" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Σφυγμομέτρηση" @@ -8279,6 +8277,9 @@ msgstr "Λειτουργία" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Ταχύτητα ειδοποίησης" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Πλήκτρα" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 28e9ff2cc..d2adcc314 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 10:46+0100\n" "Last-Translator: Olivier \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Pri Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Fenestro : Agoj" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Movi" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Regrandigi" @@ -193,16 +193,16 @@ msgstr "Menuo" msgid "Window Menu" msgstr "Fenestra Menuo" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Plialtigi" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Malplialtigi" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Mortigi" @@ -228,8 +228,8 @@ msgstr "Inversigi Piktograman Modon" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Inversigi Plenekranan Modon" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigi" @@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Command" msgstr "Komando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikaĵo" @@ -1671,31 +1671,30 @@ msgstr "Ligila Informaĵo" msgid "Select an Image" msgstr "Elekti bildon" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Mova Teksto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Plata" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Eniga" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Aspekto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1704,7 +1703,7 @@ msgstr "Aspekto" msgid "Remove" msgstr "Forviŝi" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Ĉesu movas" @@ -1764,7 +1763,7 @@ msgid "Size" msgstr "Grando" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Stako" @@ -1816,150 +1815,143 @@ msgstr "Elsaluti kun tiu fenestra malfermo" msgid "Remember these Locks" msgstr "Memori tiujn ŝlosojn" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Fenestroj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Ĉiam on Top" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Glugita" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Volvita" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Plenekrana" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Grandegigi vertikale" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Grandegigi horizontale" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Malgrandegigi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Redakti Piktogramon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Krei Piktogramon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Aldoni al favorataj Menuo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Aldoni al IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Krei Klavkombino" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Inteligenta Lokado" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Bildsimboligi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Preterpasi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Rando" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "ŝlosoj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Memori" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Bildsimboligi" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Volvita" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekrano" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Ĉiam Malsupre" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pingli sur la Labortablo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Malpingli de la Labortablo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Elekti Randan Stilon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Uzi la defauxltan piktograman agordon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Uzi Piktogramon Definitan de Uzanto" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Rezisto" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Fenestrolisto" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1970,7 +1962,7 @@ msgstr "Fenestrolisto" msgid "Pager" msgstr "Vokilo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Taskopleto" @@ -2365,7 +2357,7 @@ msgstr "Aplikaĵoj" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Fenestroj" @@ -6243,6 +6235,11 @@ msgstr "Uzi donitan piktogramon de la aplikaĵo" msgid "Border Icon" msgstr "Rando" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Inteligenta Lokado" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Inteligenta Lokado" @@ -7891,8 +7888,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Alteco de la tabulpaĝilo-ŝprucfenestro" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Kaŝi daŭron" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7920,7 +7918,7 @@ msgstr "Montru ŝprucfenestron por enfokusigita fenestroj" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Urĝa ŝprucfenestron rapido" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8533,9 +8531,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "(Neniu informo)" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Ĝisdatigante" @@ -8584,6 +8582,9 @@ msgstr "Reĝimoj" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Rapideco de ŝprucfenestro" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "ŝlosiloj" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index abd6a792e..48eb73a42 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 16:59+0000\n" "Last-Translator: DiegoJ \n" "Language-Team: Spanish <>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Acerca de Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "Pidió hibernar su equipo.

¿Está seguro de que quiere hacerlo?" msgid "Window : Actions" msgstr "Ventana: Acciones" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Menú" msgid "Window Menu" msgstr "Menú de ventana" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Levantar" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Bajar" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Terminar" @@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "Activar/Desactivar modo iconificado" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Activar/Desactivar modo a pantalla completa" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command" msgstr "Ejecutar" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -1659,31 +1659,30 @@ msgstr "Información del enlace" msgid "Select an Image" msgstr "Elija una imagen" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Mover texto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Desplazar el contenido automáticamente" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Plano" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Recorte" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Apariencia" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1692,7 +1691,7 @@ msgstr "Apariencia" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Deje de mover" @@ -1753,7 +1752,7 @@ msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Apilamiento" @@ -1805,149 +1804,142 @@ msgstr "Saliendo al login con esta ventana abierta" msgid "Remember these Locks" msgstr "Recordar estos bloqueos" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Ventana" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Siempre en primer plano" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Pegajoso" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Sombreado" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximizado vertical" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximizado horizontal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Editar icono" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Crear icono" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Añadir a Favoritos Menú" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Añadir a IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Crear un acceso directo del teclado" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Emplazamiento inteligente" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimizar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Borde" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Bloqueos" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Recordar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimizar" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Sombreado" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Pantalla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Siempre debajo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pegar al escritorio" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Despegar del escritorio" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Elegir estilo del borde" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Usar las preferencias de iconos de e17 de forma predeterminada" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Usar icono de la aplicación " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Usar los iconos definidos por el usuario" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Resistencia" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Lista de ventanas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1958,7 +1950,7 @@ msgstr "Lista de ventanas" msgid "Pager" msgstr "Paginador" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Barra de tareas" @@ -2360,7 +2352,7 @@ msgstr "Aplicaciones" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Ventanas" @@ -6230,6 +6222,11 @@ msgstr "Usar icono de la aplicación " msgid "Border Icon" msgstr "Borde" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Emplazamiento inteligente" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Emplazamiento inteligente" @@ -7881,8 +7878,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Altura del paginador emergente" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Velocidad a que emerge" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Ocultar duración" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7910,7 +7908,7 @@ msgstr "Mostrar ventana emergente centrada en las ventanas" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Velocidad emergente urgente" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Configuración de la barra de herramientas" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Sondeo" @@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Modos" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Velocidad a que emerge" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Claves" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 50d06cb08..e124edab5 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-07 07:56+0000\n" "Last-Translator: René Pärts \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Teave Enlightment'ist" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -171,13 +171,13 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Window; tegevused" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 #, fuzzy msgid "Move" msgstr "liikuma" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "resize" @@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "menüü" msgid "Window Menu" msgstr "Window Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 #, fuzzy msgid "Raise" msgstr "tõstma" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "vähendada" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 #, fuzzy msgid "Kill" msgstr "tapma" @@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Ikooniks režiim Toggle" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Täisekraanirežiim Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "maksimeerida" @@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Command" msgstr "käsk" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Application" msgstr "taotlus" @@ -1837,35 +1837,34 @@ msgstr "link Information" msgid "Select an Image" msgstr "Valige pilt" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Minna" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automaatselt leidke sisu" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "tavaline" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "vahetükk" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "Vaata" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgstr "Vaata" msgid "Remove" msgstr "kõrvaldama" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "peatub" @@ -1943,7 +1942,7 @@ msgid "Size" msgstr "suurus" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 #, fuzzy msgid "Stacking" @@ -2007,170 +2006,163 @@ msgstr "Väljumine mu kasutajatunnust selle akna avada" msgid "Remember these Locks" msgstr "Pea meeles, need lukud" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "aken" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Alati peal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "kleepuv" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "vari" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Fullscreen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 #, fuzzy msgid "Maximize vertically" msgstr "maksimeerida vertikaalselt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 #, fuzzy msgid "Maximize horizontally" msgstr "maksimeerida horisontaalselt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 #, fuzzy msgid "Unmaximize" msgstr "Unmaximize" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 #, fuzzy msgid "Edit Icon" msgstr "Edit Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 #, fuzzy msgid "Create Icon" msgstr "Loo Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Lisa lemmikutesse menüü" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Lisa IBAR" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Loo Kiirklahv" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "paigutus" +msgid "Iconify" +msgstr "Iconify" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Jäta vahele" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "piir" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 #, fuzzy msgid "Locks" msgstr "lukud" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 #, fuzzy msgid "Remember" msgstr "meeles pidama" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -#, fuzzy -msgid "Iconify" -msgstr "Iconify" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "vari" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "normaalne" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 #, fuzzy msgid "Always Below" msgstr "alati Allpool" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pin to Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Käsku Eemalda Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "Piirdestiili" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #, fuzzy msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Kasuta E17 Ikoonivaade eelistus" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 #, fuzzy msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Kasuta taotluses esitatud Icon " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Kasutage User Defined Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "paku Resistance" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Window List" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -2182,7 +2174,7 @@ msgstr "Window List" msgid "Pager" msgstr "piipar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" @@ -2635,7 +2627,7 @@ msgstr "rakendused" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -6754,6 +6746,11 @@ msgstr "taotluses esitatud" msgid "Border Icon" msgstr "piirivalve Icon" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "paigutus" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 #, fuzzy msgid "Smart Placement" @@ -8559,8 +8556,8 @@ msgstr "Popup piipar kõrgus" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "popup kiirus" +msgid "Popup duration" +msgstr "Peida kestus" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8589,7 +8586,7 @@ msgstr "Näita popup keskendatud aknad" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Urgent popup kiirus" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -9242,9 +9239,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "kõik Configuration" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Valijate" @@ -9293,6 +9290,10 @@ msgstr "režiim" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "popup kiirus" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Keys" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 3acd828df..72f18d0b5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jussi Aalto \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Tietoa Enlightenmentista" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Ikkuna : Toiminnot" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Siirrä" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Muuta kokoa" @@ -184,16 +184,16 @@ msgstr "Valikko" msgid "Window Menu" msgstr "Ikkunavalikko" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Nosta" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Laske" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Tapa" @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr "Ikonisoitu tila" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Koko ruudun -tila" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksimoi" @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "Command" msgstr "Komento" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Sovellus" @@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Linkin tiedot" msgid "Select an Image" msgstr "Valitse kuva" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Ikkunan siirtoteksti" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Vieritä sisältöä automaattisesti" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Paljas" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Upotettu" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Ulkoasu" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Ulkoasu" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Lopeta liikkuvat" @@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size" msgstr "Koko" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Pinoutuminen" @@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Uloskirjautumasta, kun tämä ikkuna on auki" msgid "Remember these Locks" msgstr "Muista nämä lukot" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Ikkunat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Aina päällimmäisenä" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Tarttuva" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Varjostettu" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Koko näyttö" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maksimoi korkeussuunnassa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maksimoi leveyssuunnassa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Poista maksimointi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Muokkaa kuvaketta" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Luo kuvake" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Lisää suosikkeihin Menu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Lisää Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Luo Pikanäppäimet" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Älykäs sijoittaminen" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Ikonisoi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Ohita" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Kehys" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Lukot" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Muista" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Ikonisoi" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Varjostettu" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Näyttö" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Aina alla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Kiinnitä työpöydälle" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Irrota työpöydältä" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Valitse kehyksen tyyli" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Vastustus" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Ikkunalista" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ikkunalista" msgid "Pager" msgstr "Sivuttaja" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Tehtäväpalkki" @@ -2357,7 +2349,7 @@ msgstr "Sovellukset" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Ikkunat" @@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta " msgid "Border Icon" msgstr "Kehys" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Älykäs sijoittaminen" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Älykäs sijoittaminen" @@ -7879,8 +7876,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Ponnahdussivuttajan korkeus" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Ponnahdusnopeus" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Piiloutumisen kesto" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7908,7 +7906,7 @@ msgstr "Näytä popup kohdennetun ikkunoiden" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Kiireelliset popup nopeus" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8519,9 +8517,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Työkalupalkin asetukset" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Seuranta" @@ -8570,6 +8568,9 @@ msgstr "Tilat" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Ponnahdusnopeus" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Keys" diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po index 13a717f99..44981d6d8 100644 --- a/po/fo.po +++ b/po/fo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-21 20:00+0000\n" "Last-Translator: Gunleif Joensen \n" "Language-Team: Faroese \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Um Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Endurstødda" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "Valmynd" msgid "Window Menu" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Lyfta" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Lægri" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "" @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Mesta" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Command" msgstr "Boð" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Nýtsluskipan" @@ -1565,31 +1565,30 @@ msgstr "" msgid "Select an Image" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Flyt" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1598,7 +1597,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1655,7 +1654,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "" @@ -1707,143 +1706,137 @@ msgstr "" msgid "Remember these Locks" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Glugga valmund" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Vís yndis valmynd" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Skíggji" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1854,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "Pager" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "" @@ -2227,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "" @@ -5767,6 +5760,10 @@ msgstr "Nýtsluskipan" msgid "Border Icon" msgstr "" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "" @@ -7285,7 +7282,7 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" +msgid "Popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 @@ -7310,7 +7307,7 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -7863,9 +7860,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 msgid "Tiling" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 813fe740a..88c254117 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 09:50+0200\n" "Last-Translator: Chidambar 'ilLogict' Zinnoury \n" "Language-Team: Enlightenment French Team \n" "Language-Team: Enlightenment i18n French \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "אודות Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -149,12 +149,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "חלון : פעולות" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "העבר" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "שנה גודל" @@ -168,16 +168,16 @@ msgstr "תפריט" msgid "Window Menu" msgstr "תפריט החלון" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "הגבה" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "הנמך" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "חסל" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "החלפת מצב ממוזער" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "החלפת מצב מסך מלא" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "הגדל" @@ -627,7 +627,7 @@ msgid "Command" msgstr "פקודה" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "יישום" @@ -1639,31 +1639,30 @@ msgstr "נתוני הקישור" msgid "Select an Image" msgstr "בחר תמונה" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "העברת טקסט" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "גלול את התוכן אוטומטית" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "פשוט" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "צמצום" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "מראה" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1672,7 +1671,7 @@ msgstr "מראה" msgid "Remove" msgstr "הסר" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "להפסיק לנוע" @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgid "Size" msgstr "גודל" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "איסוף בערימה" @@ -1784,150 +1783,143 @@ msgstr "לצאת מהמשתמש שלי כשחלון זה פתוח" msgid "Remember these Locks" msgstr "זכור נעילות אלו" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "חלונות" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "תמיד עליון" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "דביק" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "מוצלל" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "הגדל למירביות האנכית" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "הגדל למירביות האופקית" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "ביטול ההגדלה" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "עריכת הסמל" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "צור סמל" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "להוסיף לתפריט מועדפים" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "הוסף IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "צור קיצור דרך במקלדת" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "מיקום" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "מזער לסמל" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "דלג" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "מסגרת" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "נעילות" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "שמור" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "מזער לסמל" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "מוצלל" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "מסך" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "תמיד מעבר" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "הצמד לשולחן העבודה" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "הסר משולחן העבודה" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "בחר בסגנון המסגרת" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "השתמש בהעדפת הסמל כברירת המחדל של E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "השתמש בסמל שהוגדר על ידי המשתמש" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "להציע התנגדות" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "רשימת חלונות" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1938,7 +1930,7 @@ msgstr "רשימת חלונות" msgid "Pager" msgstr "מחליף סביבות עבודה" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "שורת המשימות" @@ -2327,7 +2319,7 @@ msgstr "יישומים" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "חלונות" @@ -6398,6 +6390,11 @@ msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום " msgid "Border Icon" msgstr "מסגרת" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "מיקום" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 #, fuzzy msgid "Smart Placement" @@ -8197,8 +8194,8 @@ msgstr "קופץ הגובה הביפר" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "קופץ במהירות" +msgid "Popup duration" +msgstr "מסך ההסתרה" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8227,7 +8224,7 @@ msgstr "הצג קופץ על Windows ממוקד" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "מהירות קופץ דחוף" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8880,9 +8877,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "מסך ההסתרה" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "הסקרים" @@ -8931,6 +8928,10 @@ msgstr "העבר" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "קופץ במהירות" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "מפתחות" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 19497ee29..45ba33726 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 18:07+0000\n" "Last-Translator: Miro Glavić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Prozor: Akcije" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Premjesti" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Promijeni veličinu" @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Izbornik" msgid "Window Menu" msgstr "Prozorni Izbornik" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Uzdigni" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Spusti" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Zatvori" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Preklopnik Ikoniziranog Moda" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Preklopnik Moda Cijelog Zaslona" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksimiziraj" @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command" msgstr "Naredba" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikacija" @@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Infomacije o linku" msgid "Select an Image" msgstr "Odaberi Sliku" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Premjesti Tekst" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automatski listaj sadržaj" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Običan" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Umetak" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Pogledaj" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Pogledaj" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Zaustavi se kreće" @@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size" msgstr "Veličina" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Slaganje" @@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Napuštam moj login sa ovim prozorom otvorenim" msgid "Remember these Locks" msgstr "Zapamti ove Brave" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Prozori" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Uvijek na vrhu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Ljepljivo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Sjenčeno" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Cijeli ekran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maksimiziraj vertikalno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maksimiziraj horizontalno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Odmaksimiziraj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Uredi Ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Kreiraj Ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Dodaj u favorite Izbornik" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Dodaj u Ibra" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Stvoriti Prečac tipkovnice" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Inteligentno Polaganje" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Ikonizirati" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Bordura" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Brave" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Zapamti" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Ikonizirati" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Sjenčeno" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Uvijek Ispod" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pribodi na Radnu Površinu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Skini sa Radne Površine" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Odaberi Vrstu Bordure" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Upotrijebi E17 Standardne Postavke Ikone" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Upotrijebi Ikonu Definiranu od Korisnika" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Otpor" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Lista Prozora" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Lista Prozora" msgid "Pager" msgstr "Preglednik" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" @@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikacije" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Prozori" @@ -6232,6 +6224,11 @@ msgstr "Upotrijebi Ikonu Snabdjevenu Aplikacijom " msgid "Border Icon" msgstr "Bordura" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Inteligentno Polaganje" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Inteligentno Polaganje" @@ -7880,8 +7877,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Visina Pregledničkog Pop-upa" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Pop-up brzina" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Sakrij trajanje" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7909,7 +7907,7 @@ msgstr "Prikaži popup prozora za fokusiran" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Hitno popup brzina" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8522,9 +8520,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Konfiguriraj Zaglavlje" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Prozivanje" @@ -8573,6 +8571,9 @@ msgstr "Načini" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Pop-up brzina" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "tipke" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e9e5e4585..f7417a806 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 09:18+0000\n" "Last-Translator: lisovszki \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Az Enlightenmentrõl" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -167,12 +167,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Ablak : Műveletek" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Mozgatás" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Átméretezés" @@ -186,16 +186,16 @@ msgstr "Menü" msgid "Window Menu" msgstr "Ablak menü" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Felemelés" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Alsó" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" @@ -221,8 +221,8 @@ msgstr "Ikonizált módra vált" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Teljes képernyő módra vált" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizálás" @@ -645,7 +645,7 @@ msgid "Command" msgstr "Parancs" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" @@ -1661,31 +1661,30 @@ msgstr "Link információ" msgid "Select an Image" msgstr "Válassz egy képet" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Szöveg mozgatása" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Tartalom automatikus görgetése" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Egyszerű" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Beágyazott" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Kinézet" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1694,7 +1693,7 @@ msgstr "Kinézet" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "abbahagyják a mozgást" @@ -1754,7 +1753,7 @@ msgid "Size" msgstr "Méret" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Halomba rakás" @@ -1806,150 +1805,143 @@ msgstr "Kijelentkezni, ha ez az ablak nyitva van" msgid "Remember these Locks" msgstr "Emlékezzen a zárolásokra" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Ablakok" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Mindig felül" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Ragadós" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Árnyékolt" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Teljes méretû függõlegesen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Teljes méretû vízszintesen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Kicsinyítés" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Ikon szerkesztése" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Ikon készítése" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Hozzáadás a Kedvencek menü" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Hozzáadás Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Billentyűparancs létrehozása" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Intelligens elhelyezés" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Ikonméret" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Szegély" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Zárolások" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Megjegyez" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Ikonméret" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Árnyékolt" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Képernyő" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Mindig alul" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Tüzd erre az asztalra" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Vedd el erről az asztalról" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Keret stílus kiválasztása" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "használd az alapértelmezett E17 ikon beállítást" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Felhasználó által megadott ikon használata" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Ellenállás" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Ablaklista" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1960,7 +1952,7 @@ msgstr "Ablaklista" msgid "Pager" msgstr "Lapozó" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Feladatlista" @@ -2354,7 +2346,7 @@ msgstr "Alkalmazások" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Ablakok" @@ -6200,6 +6192,11 @@ msgstr "Az alkalmazás ikonjának használata " msgid "Border Icon" msgstr "Szegély" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Intelligens elhelyezés" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Intelligens elhelyezés" @@ -7843,8 +7840,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Felugró lapozó magasság" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Felugró sebessége" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Elrejtés időtartama" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7872,7 +7870,7 @@ msgstr "Mutasd felugró ablakok összpontosított" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Sürgős felugró sebesség" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8485,9 +8483,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Címsor beállítása" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Szavazás" @@ -8536,6 +8534,9 @@ msgstr "Módok" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Felugró sebessége" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Keys" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 05ed72528..82b7bf089 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 21:18+0200\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Informazioni su Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -164,12 +164,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Finestre : Azioni" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Sposta" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Ridimensiona" @@ -183,16 +183,16 @@ msgstr "Menù" msgid "Window Menu" msgstr "Menù finestra" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Eleva" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Abbassa" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Uccidi" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Commuta stato iconificata" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Commuta stato a tutto schermo" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Massimizza" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command" msgstr "Comando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applicazione" @@ -1623,30 +1623,29 @@ msgstr "Informazioni collegamento" msgid "Select an Image" msgstr "Seleziona un'immagine" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Sposta in" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Scorri automaticamente contenuto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Liscio" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Incassato" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Aspetto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr "Aspetto" msgid "Remove" msgstr "Elimina" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "Ferma spostamento" @@ -1714,7 +1713,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Livello" @@ -1766,141 +1765,135 @@ msgstr "Uscire dalla sessione con questa finestra aperta" msgid "Remember these Locks" msgstr "Ricorda questi blocchi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre sulle altre" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Appiccicata" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Contrai" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "A tutto schermo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Massimizza verticalmente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Massimizza orizzontalmente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Dimensioni normali" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Modifica icona" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Crea icona" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Aggiungi al menù preferiti" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Aggiungi a IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Crea scorciatoia di tastiera" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Posizionamento" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconifica" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Salta" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Bordo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Blocchi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Ricorda..." -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Iconifica" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Contrai" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Schermo %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Sempre sotto le altre" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Attacca al desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Stacca dal desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Seleziona stile del bordo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Usa preferenza predefinita per l'icona" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Usa icona fornita dall'applicazione" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Usa icona impostata dall'utente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Offri resistenza" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Lista finestre" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1911,7 +1904,7 @@ msgstr "Lista finestre" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Taskbar" @@ -2300,7 +2293,7 @@ msgstr "Applicazioni" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Finestre" @@ -6098,6 +6091,10 @@ msgstr "Fornita dall'applicazione" msgid "Border Icon" msgstr "Icona del bordo" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Posizionamento" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Posizionamento intelligente" @@ -7628,8 +7625,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Altezza del pager" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Velocità del popup" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Durata scomparsa" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7653,7 +7651,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Mostra popup con finestre con fuoco" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Velocità popup finestre urgenti" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8217,9 +8216,9 @@ msgstr "Numero di colonne da usare per desktop (0 → griglia disabilitata)" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Configurazione di Tiling" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 msgid "Tiling" msgstr "Tiling" @@ -8260,6 +8259,9 @@ msgstr "Modello" msgid "Variant" msgstr "Variante" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Velocità del popup" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Tasti" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 451da0090..3c4c2332f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 16:45+0900\n" "Last-Translator: Yasufumi Haga \n" "Language-Team: E17-jp \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment について" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "ハイバネートしようとしています.

本当にハイバ msgid "Window : Actions" msgstr "ウィンドウ: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "サイズ変更" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "メニュー" msgid "Window Menu" msgstr "ウィンドウメニュー" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "上げる" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "下げる" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "強制終了" @@ -202,8 +202,8 @@ msgstr "アイコンモード反転" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "全画面モード反転" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "最大化" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Command" msgstr "コマンド" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "アプリケーション" @@ -1633,30 +1633,29 @@ msgstr "リンク情報" msgid "Select an Image" msgstr "画像を選択する" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "移動先" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "自動的にスクロールする" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "普通" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "埋め込む" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "外見" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr "外見" msgid "Remove" msgstr "削除" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "編集を終了する" @@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size" msgstr "サイズ" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "積み重ね順" @@ -1786,147 +1785,141 @@ msgstr "このウィンドウを開いたままログインを終了する" msgid "Remember these Locks" msgstr "以上のロックを記憶する" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "常に手前に表示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "常時表示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "シェード" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "全面表示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "垂直に最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "水平に最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "通常サイズ" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "アイコン編集" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "アイコン作成" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "[お気に入り]メニューに追加する" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "IBar に追加する" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "キーボードショートカットを作成します。" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "配置" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "アイコン化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "ボーダー" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "ロック" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "記憶" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "アイコン化" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "シェード" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "画面" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "常に一番下に" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "デスクトップ内で位置を固定する" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "デスクトップ内で位置固定を解除にする" # -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "ボーダースタイルを選ぶ" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "E17デフォルトのアイコンプリファレンスを使う" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "アプリケーション付属のアイコンを使う" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "ユーザー定義アイコンを使う" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "エッジ抵抗" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "ウィンドウリスト" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1937,7 +1930,7 @@ msgstr "ウィンドウリスト" msgid "Pager" msgstr "ページャ" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "タスクバー" @@ -2330,7 +2323,7 @@ msgstr "アプリケーション" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "ウィンドウ" @@ -6133,6 +6126,10 @@ msgstr "アプリケーション付属" msgid "Border Icon" msgstr "ボーダーアイコン" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "配置" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "賢く配置する" @@ -7703,8 +7700,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "ポップアップするページャーの高さ" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "ポップアップの速度" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "隠蔽に要する時間" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7728,7 +7726,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "フォーカスのあるウィンドウに対するポップアップを表示" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "緊急ポップアップの速度" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8308,9 +8307,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "ツールバーの設定" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "ポーリング" @@ -8360,6 +8359,9 @@ msgstr "モード" msgid "Variant" msgstr "ブルガリア語" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "ポップアップの速度" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "ケニア" diff --git a/po/km.po b/po/km.po index db557595f..0b60a79f1 100644 --- a/po/km.po +++ b/po/km.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 09:15+0000\n" "Last-Translator: Chanrithy Thim \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "អំពី Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "បង្អួច : សកម្មភាព" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "ម៉ឺនុយ" msgid "Window Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "លើក​ឡើង" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "ទាប​ជាង" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "បញ្ឈប់" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "អតិបរមា" @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "Command" msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "កម្មវិធី" @@ -1570,31 +1570,30 @@ msgstr "" msgid "Select an Image" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "ផ្លាស់ទី" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1660,7 +1659,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "" @@ -1712,142 +1711,136 @@ msgstr "" msgid "Remember these Locks" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "អេក្រង់" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1858,7 +1851,7 @@ msgstr "" msgid "Pager" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "" @@ -2231,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "" @@ -5762,6 +5755,10 @@ msgstr "កម្មវិធី" msgid "Border Icon" msgstr "" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "" @@ -7278,7 +7275,7 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" +msgid "Popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 @@ -7303,7 +7300,7 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -7853,9 +7850,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 msgid "Tiling" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 52df8d33a..7d0a5b526 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-12 13:51-0800\n" "Last-Translator: Daniel Juyung Seo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment 정보" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "시스템을 대기 상태로 전환하시겠습니까?" msgid "Window : Actions" msgstr "창 : 움직임" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "이동" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "크기변경" @@ -165,16 +165,16 @@ msgstr "메뉴" msgid "Window Menu" msgstr "창 메뉴" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "말아올림" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "아래로" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "강제종료" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "아이콘 상태" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "전체화면 상태" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "최대화" @@ -656,7 +656,7 @@ msgid "Command" msgstr "명령" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "응용프로그램" @@ -1662,34 +1662,33 @@ msgstr "링크 정보" msgid "Select an Image" msgstr "이미지 선택" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "이동" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "자동 스크롤 내용" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "평원" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "삽입된 페이지" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "보라" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1698,7 +1697,7 @@ msgstr "보라" msgid "Remove" msgstr "제거" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "움직이지 마세요" @@ -1762,7 +1761,7 @@ msgid "Size" msgstr "크기" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "고정상태" @@ -1818,156 +1817,149 @@ msgstr "이 창문 으로 내 로그인을 빠져나가 는건 열어" msgid "Remember these Locks" msgstr "고정 내용을 기억" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "창" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "항상 맨." -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "끈적끈적한" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "저장" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "수직으로 최대화" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "수평으로 최대화" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "최대화에서 복원" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "아이콘 편집" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "아이콘 생성" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "즐겨찾기 메뉴 에 추가" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "IBar에 추가" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "키보드 단축키 만들기" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "단순한 위치 설정" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "아이콘화" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "건너뛰기" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "테두리" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "고정" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "기억" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "아이콘화" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "저장" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "화면" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "항상 아래로" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "바탕 화면에." -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "바탕 화면 에서 핀을 빼다" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "테두리 스타일 을 선택" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #, fuzzy msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "E17 기본 아이콘 환경 설정 을 사용하여" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 #, fuzzy msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "이용 신청 아이콘 제공 " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "사용자 정의 아이콘을 사용" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "저항 을 제공" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "창 목록" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1978,7 +1970,7 @@ msgstr "창 목록" msgid "Pager" msgstr "페이저" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "작업 표시줄" @@ -2386,7 +2378,7 @@ msgstr "응용 프로그램" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "창" @@ -6312,6 +6304,11 @@ msgstr "응용프로그램" msgid "Border Icon" msgstr "테두리" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "단순한 위치 설정" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "단순한 위치 설정" @@ -8030,8 +8027,8 @@ msgstr "팝업 호출기 높이" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "팝업 속도" +msgid "Popup duration" +msgstr "기간 숨기기" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8060,7 +8057,7 @@ msgstr "초점을 맞춘 Windows 용 팝업 보기" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "긴급 팝업 속도" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8684,9 +8681,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "페이저 설정" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "투표" @@ -8735,6 +8732,10 @@ msgstr "이동" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "팝업 속도" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "키" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 16228dda4..2b3583925 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:28+0000\n" "Last-Translator: Erdal Ronahi \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -144,12 +144,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Guhestin" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "" @@ -163,16 +163,16 @@ msgstr "" msgid "Window Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Kuştin" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Command" msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "" @@ -1554,31 +1554,30 @@ msgstr "" msgid "Select an Image" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Guhestin" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1587,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1644,7 +1643,7 @@ msgid "Size" msgstr "" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "" @@ -1696,142 +1695,136 @@ msgstr "" msgid "Remember these Locks" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Guhestin" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1842,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Pager" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "" @@ -2214,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "" @@ -5727,6 +5720,10 @@ msgstr "" msgid "Border Icon" msgstr "" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "" @@ -7222,7 +7219,7 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" +msgid "Popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 @@ -7247,7 +7244,7 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -7794,9 +7791,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 msgid "Tiling" msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 25c893348..bb7e7ad98 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 14:58+0000\n" "Last-Translator: Joshas \n" "Language-Team: Lithuanian Translation team\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Apie Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Langas : Veiksmai" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Perkelti" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Keisti dydį" @@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Meniu" msgid "Window Menu" msgstr "Lango meniu" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Pakelti" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Nuleisti" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Priverstinai uždaryti" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Perjungti piktogramų veikseną" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Perjungti pilno ekrano veikseną" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Padidinti" @@ -648,7 +648,7 @@ msgid "Command" msgstr "Komanda" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Programa" @@ -1663,31 +1663,30 @@ msgstr "Informacija apie nuorodą" msgid "Select an Image" msgstr "Parinkite paveikslą" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Perkėlimo tekstas" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automatiškai slinkti turinį" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Paprastas" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Įdubęs" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Išvaizda" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Išvaizda" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "sustoti" @@ -1757,7 +1756,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dydžio" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Sukrovimas" @@ -1809,150 +1808,143 @@ msgstr "Atsijungimo paliekant šį langą atvirą" msgid "Remember these Locks" msgstr "Prisiminti šias blokuotes" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Langai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Visada viršų" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Lipnus" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Suskleistas" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Per visą ekraną" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Padidinti vertikaliai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Padidinti horizontaliai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Atkurti dydį" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Keisti piktogramą" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Sukurti piktogramą" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Pridėti į Favoritus Meniu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Pridėti į IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Sukurti Spartieji klaviatūros klavišai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Gudrus išdėstymas" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Suskleisti į piktogramą" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Paleisti" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Rėmelis" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Užraktai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Prisiminti" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Suskleisti į piktogramą" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Suskleistas" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekranas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normalus" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Visada apačioje" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Prisegti prie darbalaukio" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Atsegti nuo darbalaukio" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Parinkti rėmelio stilių" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Naudoti E17 numatytąsias piktogramos nuostatas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Naudoti vartotojo nurodytą piktogramą" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Pasipriešinimas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Langų sąrašas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1963,7 +1955,7 @@ msgstr "Langų sąrašas" msgid "Pager" msgstr "Puslapiuotojas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Užduočių juosta" @@ -2359,7 +2351,7 @@ msgstr "Programos" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Langai" @@ -6225,6 +6217,11 @@ msgstr "Naudoti programos pateiktą piktogramą " msgid "Border Icon" msgstr "Rėmelis" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Gudrus išdėstymas" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Gudrus išdėstymas" @@ -7872,8 +7869,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Iškylančiojo puslapiuotojo aukštis" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Iškylančiojo lango greitis" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Slėpimo trukmė" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7901,7 +7899,7 @@ msgstr "Rodyti iššokantį koncentruoto langų" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Skubus iššokantį greitis" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8516,9 +8514,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "(nėra informacijos)" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Apklausa" @@ -8567,6 +8565,9 @@ msgstr "Veiksenos" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Iškylančiojo lango greitis" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Klavišai" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9a950637b..f7bcfae36 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Mengenai Enlightment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -165,12 +165,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Tetingkap ; Tindakan" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "mengubah saiz" @@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Naik" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Turunkan" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 #, fuzzy msgid "Kill" msgstr "membunuh" @@ -226,8 +226,8 @@ msgstr "Ikonik Mod Togol" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Skrin penuh Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumkan" @@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Command" msgstr "perintah" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Application" msgstr "permohonan" @@ -1829,35 +1829,34 @@ msgstr "Maklumat link" msgid "Select an Image" msgstr "Pilih Imej" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Kandungan secara automatik tatal" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "Plain" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "Inset" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "melihat" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1867,7 +1866,7 @@ msgstr "melihat" msgid "Remove" msgstr "membuang" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "berhenti bergerak" @@ -1936,7 +1935,7 @@ msgid "Size" msgstr "saiz" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 #, fuzzy msgid "Stacking" @@ -2000,170 +1999,163 @@ msgstr "Keluar masuk dengan tetingkap ini membuka" msgid "Remember these Locks" msgstr "Ingatlah ini Kunci" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Sentiasa Top" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "melekit" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "teduh" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "skrin penuh" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 #, fuzzy msgid "Maximize vertically" msgstr "memaksimumkan menegak" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 #, fuzzy msgid "Maximize horizontally" msgstr "memaksimumkan mendatar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 #, fuzzy msgid "Unmaximize" msgstr "unmaximize" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 #, fuzzy msgid "Edit Icon" msgstr "sunting Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 #, fuzzy msgid "Create Icon" msgstr "Buat Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Tambah ke Menu Kegemaran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Tambah kepada ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Buat Shortcut Keyboard" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "penempatan" +msgid "Iconify" +msgstr "iconify" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "sempadan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 #, fuzzy msgid "Locks" msgstr "kunci" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 #, fuzzy msgid "Remember" msgstr "ingat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -#, fuzzy -msgid "Iconify" -msgstr "iconify" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "teduh" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "biasa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 #, fuzzy msgid "Always Below" msgstr "sentiasa Berikut" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pin ke Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Membuka Pin dari Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "Pilih Gaya Sempadan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #, fuzzy msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Menggunakan E17 Icon Keutamaan lalai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 #, fuzzy msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Permohonan penggunaan syarat Icon " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Menggunakan Icon Tetap Pengguna" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "menawarkan Rintangan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Senarai tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -2175,7 +2167,7 @@ msgstr "Senarai tetingkap" msgid "Pager" msgstr "alat kelui" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "taskbar" @@ -2628,7 +2620,7 @@ msgstr "permohonan" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Windows" @@ -6752,6 +6744,11 @@ msgstr "permohonan yang disediakan" msgid "Border Icon" msgstr "sempadan Icon" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "penempatan" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 #, fuzzy msgid "Smart Placement" @@ -8558,8 +8555,8 @@ msgstr "Popup alat kelui ketinggian" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "kelajuan pop" +msgid "Popup duration" +msgstr "menyembunyikan tempoh" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8588,7 +8585,7 @@ msgstr "Menunjukkan popup untuk fokus tingkap" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Segera kelajuan pop" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -9246,9 +9243,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Konfigurasi segala-galanya" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "mengundi" @@ -9297,6 +9294,10 @@ msgstr "Alihkan" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "kelajuan pop" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "kekunci" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 7465f2372..fb9e6ec8c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-09 22:20+0100\n" "Last-Translator: Audun Gangsto \n" "Language-Team: E17-nb \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Vindu : Handling" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Endre Størrelse" @@ -180,16 +180,16 @@ msgstr "Meny" msgid "Window Menu" msgstr "Vindusmeny" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Reis" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Senk" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Drep" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Ikonisk Mode Toggle" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Fullskjermmodus Toggle" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksimér" @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Command" msgstr "Kommando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applikasjon" @@ -1655,32 +1655,31 @@ msgstr "Lenkeinformasjon" msgid "Select an Image" msgstr "Velg et Bilde" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Flytt tekst" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Rull innhold automatisk" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Vanlig" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Innrammet" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "se" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgstr "se" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Stopp flytting" @@ -1748,7 +1747,7 @@ msgid "Size" msgstr "Størrelse" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Nivå" @@ -1800,150 +1799,143 @@ msgstr "Logge ut med dette vinduet oppe" msgid "Remember these Locks" msgstr "Husk disse låsene" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Alltid på toppen" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Fast" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Opprullet" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskjerm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maksimer vertikalt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maksimer horisontalt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 #, fuzzy msgid "Unmaximize" msgstr "Avmaksimer" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Rediger ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Lag ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Legg til i favoritter Meny" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Legg til Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Lag Snarvei" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Smart plassering" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimér" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Ramme" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Låser" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Husk" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimér" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Opprullet" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Skjerm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Alltid nederst" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Fest til skrivebordet" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Løsne fra skrivebordet" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Velg Rammestil" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Bruk E17 Standard Ikonpreferanse" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Bruk Brukerdefinert Ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Motstand" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Vindusliste" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1955,7 +1947,7 @@ msgstr "Vindusliste" msgid "Pager" msgstr "Sider" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Oppgavelinje" @@ -2378,7 +2370,7 @@ msgstr "Applikasjoner" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" @@ -6444,6 +6436,11 @@ msgstr "Bruk Applikasjonsforsynt ikon" msgid "Border Icon" msgstr "Ramme" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Smart plassering" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Smart plassering" @@ -8155,8 +8152,8 @@ msgstr "Popup personsøker høyde" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "popup hastighet" +msgid "Popup duration" +msgstr "Skjul varighet" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8185,7 +8182,7 @@ msgstr "Vis popup for fokusert vinduer" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Haster popup hastighet" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8802,9 +8799,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Pager oppsett" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -8853,6 +8850,10 @@ msgstr "Flytt" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "popup hastighet" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Keys" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b042ace80..d74bc49f2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Over Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -170,12 +170,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Venster : Acties" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Herschalen" @@ -189,16 +189,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "Venstermenu" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Verhoog" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Verlaag" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Beëindigen" @@ -224,8 +224,8 @@ msgstr "Schakelen Icoon-modus" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Schakelen Volledig scherm-modus" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximaliseren" @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "Command" msgstr "Commando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applicatie" @@ -1635,30 +1635,29 @@ msgstr "Link-informatie" msgid "Select an Image" msgstr "Selecteer een afbeelding" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Verplaatsen naar" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Scroll inhoud automatisch" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Vlak" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Inleg" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Uiterlijk" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1667,7 +1666,7 @@ msgstr "Uiterlijk" msgid "Remove" msgstr "Verwijder" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "Stop met verplaatsen" @@ -1727,7 +1726,7 @@ msgid "Size" msgstr "Grootte" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Gestapeld" @@ -1779,141 +1778,135 @@ msgstr "Sluiten van mijn aanmelding met dit venster open" msgid "Remember these Locks" msgstr "Onthoud deze Sloten" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Venster" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Altijd op voorgrond" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Vastgezet" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Oprollen" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Volledig scherm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximaliseer verticaal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximaliseer horizontaal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Demaximaliseer" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Bewerk pictogram" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Creëer pictogram" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Voeg toe aan Favorietenmenu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Voeg toe aan IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Creëer toetsenbord-sneltoets" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Plaatsing" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconiseer" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Sloten" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Onthouden" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Iconiseer" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Oprollen" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Scherm %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Altijd op achtergrond" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Vastzetten op bureaublad" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Losmaken van bureaublad" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Selecteer randstijl" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Gebruik standaard pictograminstelling van E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Gebruik door programma gegeven pictogram" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Gebruik gebruikergedefineerd pictogram" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Bied weerstand aan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Vensterlijst" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1924,7 +1917,7 @@ msgstr "Vensterlijst" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Taakbalk" @@ -2312,7 +2305,7 @@ msgstr "Programma's" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Vensters" @@ -6054,6 +6047,10 @@ msgstr "Door toepassingen verschaffen" msgid "Border Icon" msgstr "Rand-pictogram" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Plaatsing" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Slimme plaatsing" @@ -7585,8 +7582,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Popup pager-hoogte" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Popup-snelheid" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Verberg-voortduring" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7610,7 +7608,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Toon popup voor gefocuste vensters" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Belangrijke popup-snelheid" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8178,9 +8177,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Alles-instellingen" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -8229,6 +8228,9 @@ msgstr "Modus" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Popup-snelheid" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Toetsen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e1ad0b562..e41cf719c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Akcje" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" @@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Podnieś" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Obniż" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Zabij" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Znacznik ikonizacji" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Znacznik trybu pełnego ekranu" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" @@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Command" msgstr "Polecenie" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikacja" @@ -1645,32 +1645,31 @@ msgstr "Informacje odnośnika" msgid "Select an Image" msgstr "Wybierz obrazek" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Opis Przesuwania" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automatycznie przewiń zawartość" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Zwykły" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Wstawka" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "Patrz" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "Patrz" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Zakończ edycję" @@ -1739,7 +1738,7 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Położenie" @@ -1791,147 +1790,141 @@ msgstr "Zakończenie sesji, gdy to okno jest otwarte" msgid "Remember these Locks" msgstr "Zapamiętaj blokady" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Zawsze na wierzchu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Przyklej" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Zwiń" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Pełny Ekran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Zmaksymalizuj pionowo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Zmaksymalizuj poziomo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Zlikwiduj maksymalizację" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Edytuj ikonę" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Utwórz ikonę" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Dodaj do menu Ulubione" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Dodaj do IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Rozmieszczanie" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Do ikony" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Ramka" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Blokady" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Zapamiętaj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Do ikony" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Zwiń" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Zawsze poniżej" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Przypnij do pulpitu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Odepnij od pulpitu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Wybierz typ obramowania" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Używaj domyślnych właściwości E17 dla ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Użyj ikonę dostarczoną przez program " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Użyj ikonę zdefiniowaną przez użytkownika" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Przyciąganie" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Lista Okien" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1942,7 +1935,7 @@ msgstr "Lista Okien" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Pasek zadań" @@ -2338,7 +2331,7 @@ msgstr "Aplikacje" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -6231,6 +6224,10 @@ msgstr "Dostarczona przez program" msgid "Border Icon" msgstr "Ramka" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Rozmieszczanie" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Inteligentne rozmieszczanie" @@ -7895,8 +7892,8 @@ msgstr "Popup wysokość pager" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "popup prędkość" +msgid "Popup duration" +msgstr "Okres chowania" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7925,7 +7922,7 @@ msgstr "Pokaż popup dla skoncentrowanej okien" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Pilne popup prędkość" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8565,9 +8562,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Konfiguracja Podglądu Pulpitów" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -8617,6 +8614,10 @@ msgstr "Przesuń" msgid "Variant" msgstr "Bułgarski" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "popup prędkość" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "klucze" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5ecace231..31bd85895 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 14:12-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre o Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Janela : Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Ajustar tamanho" @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "Menu da janela" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Erguer" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Baixar" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Terminar" @@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Alternar modo de ícones" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar modo de ecrã completo" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Command" msgstr "Comando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicação" @@ -1618,30 +1618,29 @@ msgstr "Informações da ligação" msgid "Select an Image" msgstr "Selecione uma imagem" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Mover para" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Deslocar conteúdo automaticamente" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Simples" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Encaixar" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Aspeto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1650,7 +1649,7 @@ msgstr "Aspeto" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "Parar de mover" @@ -1710,7 +1709,7 @@ msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Empilhamento" @@ -1762,141 +1761,135 @@ msgstr "Sair da sessão com esta janela aberta" msgid "Remember these Locks" msgstr "Lembrar estes bloqueios" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre por cima" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Fixa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Enrolar" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Ecrã completo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Restaurar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Editar ícone" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Criar ícone" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Adicionar ao menu de favoritos" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Adicionar à IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Criar atalho de teclado" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Colocação" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimizar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Contorno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Bloqueios" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Lembrar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimizar" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Enrolar" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ecrã %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Sempre por baixo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Fixar na área de trabalho" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Desfixar da área de trabalho" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Selecione o tipo de contorno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Utilizar as preferências padrão dos ícones E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Utilizar ícone da aplicação" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Utilizar ícone definido pelo utilizador" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Criar resistência" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Lista de janelas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1907,7 +1900,7 @@ msgstr "Lista de janelas" msgid "Pager" msgstr "Paginador" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Barra de tarefas" @@ -2296,7 +2289,7 @@ msgstr "Aplicações" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -6022,6 +6015,10 @@ msgstr "Disponibilizado pela aplicação" msgid "Border Icon" msgstr "Contorno dos ícones" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Colocação" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Colocação inteligente" @@ -7549,8 +7546,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Altura do alerta do paginador" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Velocidade do alerta" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Ocultar duração" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7574,7 +7572,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Mostrar alerta para janelas realçadas" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Velocidade dos alertas urgentes" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8140,9 +8139,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "configuração" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Análise" @@ -8191,6 +8190,9 @@ msgstr "Modo" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Velocidade do alerta" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Teclas" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7db998d93..5d9f30d55 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 05:00+0000\n" "Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: None. But contact-me on \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Sobre Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Janela : Ações" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "Menu da Janela" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Por cima" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Por baixo" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Matar" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "Alternar Modo de Iconificação" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Alternar Modo Tela Cheia" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command" msgstr "Comando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicativo" @@ -1607,31 +1607,30 @@ msgstr "Informação de Ligação" msgid "Select an Image" msgstr "Selecione uma Imagem" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Mover" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Rolar conteúdo automaticamente" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Plano" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Inserido" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1640,7 +1639,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1700,7 +1699,7 @@ msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Empilhamento" @@ -1752,150 +1751,143 @@ msgstr "Sair do meu login com esta janela aberta" msgid "Remember these Locks" msgstr "Lembrar estas travas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Janelas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Sempre por Cima" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Viscoso" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Protegido" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Tela Cheia" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Desmaximizar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Editar Ícone" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Criar Ícone" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Adicionar ao Menu de Favoritos" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Adicionar a Favoritos" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Atalho de Teclado" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Colocação Inteligente" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Iconificar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Travas" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Lembrar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Iconificar" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Protegido" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Tela" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Sempre por Baixo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Prender à Área de Trabalho" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Desprender da Área de Trabalho" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Selecionar Estilo de Borda" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Usar Preferências Padrões de Ícone do E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Usar Ícone Definido pelo Usuário" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Resistência" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Lista da Janela" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1906,7 +1898,7 @@ msgstr "Lista da Janela" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Barra de tarefas" @@ -2301,7 +2293,7 @@ msgstr "Aplicativos" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Janelas" @@ -6054,6 +6046,11 @@ msgstr "Usar Ícone Fornecido pelo Aplicativo " msgid "Border Icon" msgstr "Borda" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Colocação Inteligente" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Colocação Inteligente" @@ -7664,8 +7661,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Esconder duração" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7690,7 +7688,7 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Mostrar janelas iconificadas" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8271,9 +8269,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Configuração da Barra de Ferramentas" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 msgid "Tiling" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 60839107a..cf5d2a166 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:09+0000\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Despre Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Fereastră: Acțiuni" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Mută" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Redimensionează" @@ -169,16 +169,16 @@ msgstr "Meniu" msgid "Window Menu" msgstr "Meniu fereastră" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Ridică" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Coboară" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Termină" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Comutare mod iconic" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Comutare mod pe tot ecranul" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximizează" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "Command" msgstr "Comandă" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplicație" @@ -1695,34 +1695,33 @@ msgstr "link-ul de informaţii" msgid "Select an Image" msgstr "Selectați o imagine" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Mută" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Conţinutul în mod automat de defilare" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Simplu" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "medalion" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "uite" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1732,7 +1731,7 @@ msgstr "uite" msgid "Remove" msgstr "scoate" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "se opresc" @@ -1801,7 +1800,7 @@ msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Stivuire" @@ -1864,170 +1863,163 @@ msgstr "Ieşirea login-ul meu cu această fereastră deschide" msgid "Remember these Locks" msgstr "Amintiţi-vă aceste Broaste" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Meniu fereastră" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Întotdeauna pe Top" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "lipicios" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Stivuire" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "pe tot ecranul" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 #, fuzzy msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximizaţi vertical" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 #, fuzzy msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximizaţi orizontal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 #, fuzzy msgid "Unmaximize" msgstr "Unmaximize" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 #, fuzzy msgid "Edit Icon" msgstr "Editare Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 #, fuzzy msgid "Create Icon" msgstr "Crearea Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Adauga la Favorite Meniu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Adauga la Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Crearea rapidă de la tastatură" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "de Plasament" +msgid "Iconify" +msgstr "Iconify" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "sări" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "frontieră" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 #, fuzzy msgid "Locks" msgstr "Broaste" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 #, fuzzy msgid "Remember" msgstr "amintiţi-vă" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -#, fuzzy -msgid "Iconify" -msgstr "Iconify" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Stivuire" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ecran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 #, fuzzy msgid "Always Below" msgstr "întotdeauna sub" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pin pentru Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Anulare marcator de la Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "Selectaţi stilul de frontieră" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #, fuzzy msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Utilizaţi Preferinţe E17 pictograma implicită" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 #, fuzzy msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Cererea de utilizare condiţia Icon " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Utilizaţi definite de utilizator Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "oferă o rezistenţă" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Lista de fereastră" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -2039,7 +2031,7 @@ msgstr "Lista de fereastră" msgid "Pager" msgstr "pager" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "Bara de activităţi" @@ -2492,7 +2484,7 @@ msgstr "aplicaţii" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "ferestre" @@ -6622,6 +6614,11 @@ msgstr "Aplicație" msgid "Border Icon" msgstr "de frontieră Icon" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "de Plasament" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 #, fuzzy msgid "Smart Placement" @@ -8426,8 +8423,8 @@ msgstr "Popup pager înălţime" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "pop-up de viteză" +msgid "Popup duration" +msgstr "Ascunde durata" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8456,7 +8453,7 @@ msgstr "Arată popup concentrat pentru ferestre" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Urgent pop-up de viteză" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -9111,9 +9108,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "totul de configurare" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Interogare" @@ -9162,6 +9159,10 @@ msgstr "Mută" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "pop-up de viteză" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Taste" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f03c9c794..776368ab2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 20:46+0200\n" "Last-Translator: Danny Moshnakov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Об Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Окно : Действия" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Двигать" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" @@ -182,16 +182,16 @@ msgstr "Меню" msgid "Window Menu" msgstr "Меню Окна" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Повысить" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Понизить" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Убить" @@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Переключить портретный режим " msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Переключить полноэкранный режим" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Увеличить" @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Приложение" @@ -1614,30 +1614,29 @@ msgstr "Информация о ссылке" msgid "Select an Image" msgstr "Выбрать изображение" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Переместить в" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Автопрокрутка содержимого" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Гладко" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Вклад" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Вид" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1646,7 +1645,7 @@ msgstr "Вид" msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "Закончить сдвиг" @@ -1705,7 +1704,7 @@ msgid "Size" msgstr "Размер" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Уровень" @@ -1757,141 +1756,135 @@ msgstr "Выйти из сессии когда это окно открыто" msgid "Remember these Locks" msgstr "Запомнить эти замки" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Окно" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Всегда поверху" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Липкий" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Свернуть" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Полный экран" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Увеличить вертикально" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Увеличить горизонтально" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Обычный размер" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Редактировать иконку" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Создать иконку" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Добавить в Избранное" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Добавить в IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Создать комбинацию клавиш" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Расположение" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Опустить" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Пропускать" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Замки" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Запомнить" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Опустить" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Свернуть" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Экран %d" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Всегда понизу" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Прикрепить к столу" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Открепить от стола" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Выбор стиля рамки" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Иконка по умолчанию от Е17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Иконка приложения " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Иконка пользователя" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Предлагать сопротивление" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Список окон" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1902,7 +1895,7 @@ msgstr "Список окон" msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Панель задач" @@ -2291,7 +2284,7 @@ msgstr "Приложения" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Окна" @@ -5999,6 +5992,10 @@ msgstr "Предоставлена приложением" msgid "Border Icon" msgstr "Иконка рамки" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Расположение" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Умное расположение" @@ -7523,8 +7520,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Высота подсказки пэйджера" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Скорость подсказки" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Время сокрытия" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7548,7 +7546,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Показывать подсказку для сфокусированных окон" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Скорость срочной подсказки" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8115,9 +8114,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Конфигурация Everything" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Пуллинг" @@ -8166,6 +8165,9 @@ msgstr "Режим" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Скорость подсказки" + #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Ключи" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6213e4719..6e09a10ff 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-07 11:08+0000\n" "Last-Translator: milboy \n" "Language-Team: Slovakian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Operácie" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Presunúť" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Zmeniť veľkosť" @@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "Menu" msgid "Window Menu" msgstr "Menu Okna" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Vyššie" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Nižšie" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Násilne ukončiť" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Zmeniť Ikonifikáciu" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Zmeniť Na celú obrazovku" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovať" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Command" msgstr "Príkaz" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Aplikácia" @@ -1653,31 +1653,30 @@ msgstr "Linka informácie" msgid "Select an Image" msgstr "Vybrať obrázok" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Pohnúť Text" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Automaticky rolovať obsah" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Priame" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Zabudovaný" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Pohľad" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1686,7 +1685,7 @@ msgstr "Pohľad" msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Ukončiť editovanie" @@ -1746,7 +1745,7 @@ msgid "Size" msgstr "Veľkosť" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Usporiadanie" @@ -1798,149 +1797,142 @@ msgstr "Odhláseniu s týmto oknom otvoreným" msgid "Remember these Locks" msgstr "Zapamätať si Zámky" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Vždy na začiatok" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Lepkavé" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Schované" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Celá Obrazovka" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximalizovať vertikálne" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximalizovať horizontálne" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Nemaximalizovať" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Upraviť Ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Vytvoriť Ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Pridať k obľúbeným Menu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Pridať k Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Vytvoriť Klávesová skratka" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Inteligentné Umiestnenie" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimalizovať" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Preskočiť" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Okraj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Zámky" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Zapamätať" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimalizovať" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Schované" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Obrazovka" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Vždy Pod" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pripnúť na plochu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Odopnúť z plochy" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Vybrať ohraničený štýl" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Použiť E17 predvolené nastavenie ikôn" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Za predpokladu použitia ikôn " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Použi užívateľom definovanú ikonu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Odolnosť" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Zoznam Okien" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1951,7 +1943,7 @@ msgstr "Zoznam Okien" msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Panel" @@ -2356,7 +2348,7 @@ msgstr "Aplikácie" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Okná" @@ -6238,6 +6230,11 @@ msgstr "Za predpokladu použitia ikôn " msgid "Border Icon" msgstr "Okraj" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Inteligentné Umiestnenie" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Inteligentné Umiestnenie" @@ -7896,8 +7893,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Popup pager výška" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Rýchlosť popup" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Zobraziť trvanie" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7925,7 +7923,7 @@ msgstr "Zobraziť popup okien na sústredenej" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Urgentná popup rýchlosť" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8542,9 +8540,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Konfigurácia Pageru" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "dotazovanie" @@ -8593,6 +8591,9 @@ msgstr "Mód" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Rýchlosť popup" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "klávesy" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8401bdd83..bbc0edfcd 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-28 12:04+0100\n" "Last-Translator: Renato Rener \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "O Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Okno : Dejanja" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Premakni" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Spremeni velikost" @@ -188,16 +188,16 @@ msgstr "Meni" msgid "Window Menu" msgstr "Meni okna" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Postavi v ospredje" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Postavi v ozadje" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Ubij" @@ -223,8 +223,8 @@ msgstr "Ikonizirano" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Razpni" @@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Command" msgstr "Ukaz" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Program" @@ -1639,30 +1639,29 @@ msgstr "Informacija o povezavi" msgid "Select an Image" msgstr "Izberi sliko" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "Premakni v" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Samodejno drsenje vsebine" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Golo" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Uokvirjeno" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Izgled" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr "Izgled" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Ustavi se gibljejo" @@ -1731,7 +1730,7 @@ msgid "Size" msgstr "Velikost" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Obnašanje" @@ -1783,141 +1782,135 @@ msgstr "Izhod iz prijavne seje če je to okno odprto" msgid "Remember these Locks" msgstr "Zapomni si te zaklepe" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 msgid "Always on Top" msgstr "Vedno na vrhu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Lepljivo" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +msgid "Shade" +msgstr "Zavihaj" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Celozaslonsko" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Razpni navpično" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Razpni vodoravno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Razveljavi Razpetost" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Uredi ikono" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Ustvari ikono" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Dodaj k priljubljenim" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 msgid "Add to IBar" msgstr "Dodaj b iBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Ustvari bližnjico tipkovnice" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "Razpostavljanje" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Ikoniziraj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Obroba" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Zaklepe" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Zapomni si" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM/NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Ikoniziraj" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -msgid "Shade" -msgstr "Zavihaj" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Zaslon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Vedno spodaj" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pripni na namizje" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Odpni z namizja" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Izberi slog obrobe" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Uporabi privzeto ikono iz E17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Uporabi privzeto ikono programa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Uporabi uporabniško določeno ikono" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 msgid "Offer Resistance" msgstr "Nudi odpor" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Seznam oken" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1928,7 +1921,7 @@ msgstr "Seznam oken" msgid "Pager" msgstr "Preklopnik namizij" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Opravilna vrstica" @@ -2315,7 +2308,7 @@ msgstr "Programi" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -6081,6 +6074,10 @@ msgstr "Privzeta programska ikona" msgid "Border Icon" msgstr "Ikona okvirja" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "Razpostavljanje" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Pametno razpostavljanje" @@ -7625,8 +7622,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Višina pojavnega okna Preklopnika" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Hitrost pojavnega okna" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Trajanje skritja" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7650,7 +7648,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Prikaži pojavno okno za okna v fokusu" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Hitrost pojavnega okna" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8226,9 +8225,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Nastavitev modula Everything" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Preverjanje" @@ -8277,6 +8276,9 @@ msgstr "Način" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Hitrost pojavnega okna" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "tipke" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ef92dd52e..1c541fdd0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 02:01+0000\n" "Last-Translator: ersi \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Om Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Fönster : Händelser" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Flytta" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Ändra storlek" @@ -181,16 +181,16 @@ msgstr "Meny" msgid "Window Menu" msgstr "Fönstermeny" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Höj" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Sänk" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Döda" @@ -216,8 +216,8 @@ msgstr "Minimera" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Aktivera helskärmsläge" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "Command" msgstr "Kommando" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Applikation" @@ -1675,32 +1675,31 @@ msgstr "Länkinformation" msgid "Select an Image" msgstr "Välj en bild" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Flytta text" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Rulla innehåll automatiskt" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Enkel" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Infälld" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "titta" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "titta" msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "Sluta redigera" @@ -1767,7 +1766,7 @@ msgid "Size" msgstr "Storlek" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Stapla" @@ -1819,156 +1818,149 @@ msgstr "Logga ut med detta fönster öppet" msgid "Remember these Locks" msgstr "Kom ihåg dessa lås" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "Fönster" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Alltid överst" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Klibbig" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Skymt" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Maximerad vertikalt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Maximerad horisontalt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Ej Maximerad" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Ändra ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Skapa ikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Lägg till favoriter Menu" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Lägg till Ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Skapa Kortkommando" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Smart placering" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Minimera" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Hoppa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Ram" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Lås" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Minne" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "ICCCM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Minimera" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Skymt" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Skärm" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Alltid underst" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Stift till skrivbordet" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Ta bort från skrivbordet" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "Välj Border Style" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 #, fuzzy msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Använd E17 preferens standardikon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 #, fuzzy msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Använd ansökan som Icon " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Använd Användardefinierad Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Resistens" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Fönsterlista" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "Fönsterlista" msgid "Pager" msgstr "Sökare" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "aktivitetsfältet" @@ -2395,7 +2387,7 @@ msgstr "Applikationer" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Fönster" @@ -6413,6 +6405,11 @@ msgstr "Applikationsprioritet" msgid "Border Icon" msgstr "Ram" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Smart placering" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Smart placering" @@ -8122,8 +8119,8 @@ msgstr "Popup personsökare höjd" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "popup hastighet" +msgid "Popup duration" +msgstr "dölja varaktighet" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -8152,7 +8149,7 @@ msgstr "Visa popup för riktad fönster" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Akut popup hastighet" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8780,9 +8777,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Pager konfiguration" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" @@ -8831,6 +8828,10 @@ msgstr "Moduler" msgid "Variant" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "popup hastighet" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "nycklar" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1d53ad029..b1620b7cd 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 15:21+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Enlightenment Hakkında" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "" msgid "Window : Actions" msgstr "Pencere : Eylemler" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Taşı" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Boyutlandır" @@ -178,16 +178,16 @@ msgstr "Menü" msgid "Window Menu" msgstr "Pencere Menüsü" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Üste Çıkar" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Alta Gönder" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Sonlandır" @@ -213,8 +213,8 @@ msgstr "Simgesel Kipi Değiştir" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Tam Ekran Kipi Değiştir" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Büyüt" @@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Command" msgstr "Komut" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Uygulama" @@ -1635,31 +1635,30 @@ msgstr "Bağlantı Bilgisi" msgid "Select an Image" msgstr "Resim Seç" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Metni Taşı" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "İçeriği otomatik kaydır" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Düz" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Çerçeve" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Görünüm" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1668,7 +1667,7 @@ msgstr "Görünüm" msgid "Remove" msgstr "Kaldır" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "hareketli Durdur" @@ -1729,7 +1728,7 @@ msgid "Size" msgstr "Boyut" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Kümeleme" @@ -1781,150 +1780,143 @@ msgstr "Bu pencere açıkken oturumumdan çıkılıyor" msgid "Remember these Locks" msgstr "Bu kilitlemeleri hatırla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Pencereler" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Always on Top" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Yapışkan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Gölgelenmiş" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam Ekran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Dikey Büyüt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Yatay Büyüt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Tam Ekrandan Çık" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Simgeyi Düzelt" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Simge Yarat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Sık Menü ekle" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "İbar ekle" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Klavye Kısayol Oluştur" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Akıllı Yerleşim" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Simgeleştir" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Atla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Çerçeve" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Kilitler" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Hatırla" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Simgeleştir" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Gölgelenmiş" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Ekran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Her zaman Altta" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Masaüstüne Ekle" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Masaüstünden Çıkar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Çerçeve Stilini Seç" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Ön Tanımlı E17 İkon Ayarlarını Kullan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Kullanıcı Tanımlı İkonu Kullan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Direnç" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Pencere Listesi" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1935,7 +1927,7 @@ msgstr "Pencere Listesi" msgid "Pager" msgstr "Sayfalayıcı" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Görev Çubuğu" @@ -2319,7 +2311,7 @@ msgstr "Uygulamalar" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Pencereler" @@ -6134,6 +6126,11 @@ msgstr "Uygulamanın İkonunu Kullan " msgid "Border Icon" msgstr "Çerçeve" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Akıllı Yerleşim" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Akıllı Yerleşim" @@ -7776,8 +7773,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Popup çağrı cihazı yüksekliği" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Açılır hızı" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Gizli kalma süresi" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "Odaklı pencereler için açılan göster" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Acil açılan hızı" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8398,9 +8396,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "yapılandırma" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Taranıyor" @@ -8449,6 +8447,9 @@ msgstr "Kipler" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Açılır hızı" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Tuşlar" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 916c0ea97..c1d8b600c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: e.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-13 21:16+0000\n" "Last-Translator: Sergio Gavrylov \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "Про Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -157,12 +157,12 @@ msgstr "Перехід в режим сну.

Ви дійсно цього msgid "Window : Actions" msgstr "Вікно: дії" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "Пересунути" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -176,16 +176,16 @@ msgstr "Меню" msgid "Window Menu" msgstr "Меню вікна" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Підняти" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "Знизити" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "Вбити" @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "Перемкнути режим піктограм" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Перемкнути на повноекранний режим" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "Розгорнути" @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "Command" msgstr "Команду" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "Програму" @@ -1649,31 +1649,30 @@ msgstr "Інформація про посилання" msgid "Select an Image" msgstr "Вибрати зображення" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Рухати текст" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Автоматична прокрутка вмісту" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "Гладко" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "Вкладка" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "Перегляд" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1682,7 +1681,7 @@ msgstr "Перегляд" msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "зупинити рухомий" @@ -1742,7 +1741,7 @@ msgid "Size" msgstr "Кегль" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "Позиціювання" @@ -1794,150 +1793,143 @@ msgstr "Вийти з сесії коли це вікно відкрите" msgid "Remember these Locks" msgstr "Запам'ятати ці замки" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Вікна" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Завжди поверх інших вікон" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "Липкий" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "Згорнутий в заголовок" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "На повний екран" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "Збільшити вертикально" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "Збільшити горизонтально" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "Звичайний розмір" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "Редагувати піктограму" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "Створити піктограму" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Додати в меню Вибране" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Додати в IBar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Створити Поєднання клавіш" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Розумне розташування" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "Опустити" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "Рамка" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "Замки" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "Запам'ятати" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "Опустити" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "Згорнутий в заголовок" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "Екран" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "Завжди знизу" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "Прикріпити до стільниці" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Відкріпити від стільниці" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "Вибір стилю рамки" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "Піктограма від Е17" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "Піктограма від програми " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Піктограма від користувача" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "Протидія" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "Перелік вікон" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1948,7 +1940,7 @@ msgstr "Перелік вікон" msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "Панель завдань" @@ -2345,7 +2337,7 @@ msgstr "Програми" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "Вікна" @@ -6211,6 +6203,11 @@ msgstr "Піктограма від програми " msgid "Border Icon" msgstr "Рамка" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Розумне розташування" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "Розумне розташування" @@ -7855,8 +7852,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "Висота вікна підказки для пейджера" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "Швидкість підказки" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "Тривалість приховування" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7884,7 +7882,7 @@ msgstr "Показати спливаючі вікна для цілеспрям #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "Терміново спливаючих швидкості" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8497,9 +8495,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "(немає інформації)" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Опитування" @@ -8548,6 +8546,9 @@ msgstr "Режими" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "Швидкість підказки" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "ключі" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7796fad30..fbf6d716d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 13:15+0800\n" "Last-Translator: TeliuTe \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "关于 Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "您正要休眠计算机。

确定要休眠计算机吗?" msgid "Window : Actions" msgstr "窗口:动作" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "移动" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "改变大小" @@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "菜单" msgid "Window Menu" msgstr "窗口菜单" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "提升" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "降低" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "杀死" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "图标模式切换" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "全屏状态切换" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "最大化" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Command" msgstr "命令" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "应用程序" @@ -1602,30 +1602,29 @@ msgstr "连接信息" msgid "Select an Image" msgstr "选择一个图像" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 msgid "Move to" msgstr "移动到" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "自动滚动" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "简易" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "插入" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 msgid "Look" msgstr "外观" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1634,7 +1633,7 @@ msgstr "外观" msgid "Remove" msgstr "删除" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1693,7 +1692,7 @@ msgid "Size" msgstr "大小" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "堆叠" @@ -1745,148 +1744,142 @@ msgstr "退出登录,不管这个开着的窗口" msgid "Remember these Locks" msgstr "记住这些锁定" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "总是在最前面" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "粘住" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "遮蔽的" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "全屏" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "垂直最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "水平最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "取消最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "编辑图标" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "创建图标" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "添加到收藏" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "添加到收藏" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "快捷键" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -msgid "Placement" -msgstr "放置" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "最小化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "边框" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "锁定" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "记住" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "最小化" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "遮蔽的" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "屏幕" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "置底" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "固定到桌面" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "解除固定" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "选择边框样式" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "使用 E17 默认图标选项" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "使用应用程序提供的图标 " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "使用用户自定义图标" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "阻抗" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "窗口列表" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1897,7 +1890,7 @@ msgstr "窗口列表" msgid "Pager" msgstr "分页器" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 msgid "Taskbar" msgstr "任务栏" @@ -2282,7 +2275,7 @@ msgstr "应用程序" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "窗口" @@ -5981,6 +5974,10 @@ msgstr "应用程序提供的 " msgid "Border Icon" msgstr "边框图标" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +msgid "Placement" +msgstr "放置" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "智能放置" @@ -7513,8 +7510,9 @@ msgid "Popup pager height" msgstr "弹窗高度" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 -msgid "Popup speed" -msgstr "弹出速度" +#, fuzzy +msgid "Popup duration" +msgstr "隐藏持续时间" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7539,7 +7537,8 @@ msgid "Show popup for focused windows" msgstr "显示独占窗口的弹出窗口" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 -msgid "Urgent popup speed" +#, fuzzy +msgid "Urgent popup duration" msgstr "独占弹出速度" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8105,9 +8104,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "工具栏配置" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "查询" @@ -8156,6 +8155,9 @@ msgstr "模式" msgid "Variant" msgstr "" +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "弹出速度" + #, fuzzy #~ msgid "Mouse Buttons" #~ msgstr "鼠标设置" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4af786575..08a13b2cb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 23:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 20:25+0800\n" "Last-Translator: Chia-I Wu \n" "Language-Team: none\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "關於 Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:135 +#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 #: src/modules/conf/e_conf.c:163 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 @@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "您要求進入休眠狀態。

您是否確定休眠?" msgid "Window : Actions" msgstr "視窗: 動作" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1417 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:654 +#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 msgid "Move" msgstr "移動" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:668 +#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 msgid "Resize" msgstr "改變大小" @@ -166,16 +166,16 @@ msgstr "選單" msgid "Window Menu" msgstr "視窗選單" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:983 +#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "上移" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:991 +#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 msgid "Lower" msgstr "下移" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:562 +#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 msgid "Kill" msgstr "強制結束" @@ -201,8 +201,8 @@ msgstr "切換圖示化" msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "切換全螢幕模式" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:304 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:629 +#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 msgid "Maximize" msgstr "最大化" @@ -638,7 +638,7 @@ msgid "Command" msgstr "命令" #: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:73 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 #, c-format msgid "Application" msgstr "應用程式" @@ -1643,32 +1643,31 @@ msgstr "Link 資訊" msgid "Select an Image" msgstr "選擇一張圖片" -#: src/bin/e_gadcon.c:1385 src/bin/e_int_border_menu.c:95 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 +#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "移動文字" -#: src/bin/e_gadcon.c:1430 +#: src/bin/e_gadcon.c:1433 msgid "Automatically scroll contents" msgstr "自動捲動內容" -#: src/bin/e_gadcon.c:1441 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 msgid "Plain" msgstr "一般" -#: src/bin/e_gadcon.c:1450 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 msgid "Inset" msgstr "嵌入" -#: src/bin/e_gadcon.c:1459 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "鎖定值" -#: src/bin/e_gadcon.c:1470 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 @@ -1677,7 +1676,7 @@ msgstr "鎖定值" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: src/bin/e_gadcon.c:2017 +#: src/bin/e_gadcon.c:2020 msgid "Stop moving" msgstr "" @@ -1734,7 +1733,7 @@ msgid "Size" msgstr "大小" #: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:507 src/bin/e_int_border_prop.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 #: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 msgid "Stacking" msgstr "堆疊" @@ -1786,149 +1785,142 @@ msgstr "登出系統直到這個視窗被關閉" msgid "Remember these Locks" msgstr "記住這些鎖定值" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:82 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 msgid "Window" msgstr "視窗" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:104 src/bin/e_int_border_menu.c:943 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "最上層顯示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:119 src/bin/e_int_border_menu.c:606 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 msgid "Sticky" msgstr "相黏" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:291 src/bin/e_int_border_prop.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#, fuzzy +msgid "Shade" +msgstr "捲起" + +#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 msgid "Fullscreen" msgstr "全螢幕" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:315 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 msgid "Maximize vertically" msgstr "垂直最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:326 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 msgid "Maximize horizontally" msgstr "水平最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:337 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 msgid "Unmaximize" msgstr "解除最大化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:448 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 msgid "Edit Icon" msgstr "編輯圖示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:456 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 msgid "Create Icon" msgstr "建立圖示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:464 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "加入到「我的最愛」選單" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "加入「我的最愛」選單" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "新增鍵盤快速鍵" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:497 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 -#, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "智慧型擺設" +#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +msgid "Iconify" +msgstr "圖示化" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 msgid "Skip" msgstr "略過" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:529 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 msgid "Border" msgstr "邊框" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 src/bin/e_int_border_remember.c:621 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 #: src/bin/e_int_border_remember.c:714 msgid "Locks" msgstr "鎖定值" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:549 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 msgid "Remember" msgstr "記住" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:571 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 #, fuzzy msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:641 -msgid "Iconify" -msgstr "圖示化" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:680 -#, fuzzy -msgid "Shade" -msgstr "捲起" - -#: src/bin/e_int_border_menu.c:864 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d" msgstr "螢幕" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:954 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 msgid "Normal" msgstr "正常" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:965 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 msgid "Always Below" msgstr "最下層顯示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1009 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 msgid "Pin to Desktop" msgstr "固定於桌面" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1020 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 msgid "Unpin from Desktop" msgstr "解除固定於桌面" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1110 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 msgid "Select Border Style" msgstr "選擇邊框樣式" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1122 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 msgid "Use E17 Default Icon Preference" msgstr "使用 E17 預設圖示偏好" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1130 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 msgid "Use Application Provided Icon " msgstr "使用應用程式圖示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1138 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 msgid "Use User Defined Icon" msgstr "使用使用者自訂圖示" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1147 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "阻力" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 msgid "Window List" msgstr "視窗列表" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1217 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 @@ -1939,7 +1931,7 @@ msgstr "視窗列表" msgid "Pager" msgstr "桌面切換器" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1227 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "略過工作列" @@ -2336,7 +2328,7 @@ msgstr "應用程式" #: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3812 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 msgid "Windows" msgstr "視窗" @@ -6173,6 +6165,11 @@ msgstr "使用應用程式圖示" msgid "Border Icon" msgstr "邊框" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "智慧型擺設" + #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 msgid "Smart Placement" msgstr "智慧型擺設" @@ -7843,8 +7840,8 @@ msgstr "彈出訊息速度" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 #, fuzzy -msgid "Popup speed" -msgstr "彈出訊息速度" +msgid "Popup duration" +msgstr "隱藏持續時間" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 #, c-format @@ -7872,7 +7869,7 @@ msgstr "在緊急視窗上顯示彈出訊息" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy -msgid "Urgent popup speed" +msgid "Urgent popup duration" msgstr "彈出訊息速度" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 @@ -8487,9 +8484,9 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "IBar 組" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3814 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3903 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3824 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3913 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "一般" @@ -8539,6 +8536,10 @@ msgstr "模組" msgid "Variant" msgstr "保加利亞文" +#, fuzzy +#~ msgid "Popup speed" +#~ msgstr "彈出訊息速度" + #, fuzzy #~ msgid "Keys" #~ msgstr "肯亞"