updating french and italian translations
SVN revision: 49063
This commit is contained in:
parent
95c4186748
commit
cf01b10a58
172
po/fr.po
172
po/fr.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 12:43+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 14:33+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:47+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:31+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment"
|
|||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:391
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:395
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824
|
||||
#: src/modules/illume/e_mod_win.c:173
|
||||
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Afficher le menu…"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:2848
|
||||
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237
|
||||
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:340
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1022
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:980
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
|
@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Modules"
|
|||
#: src/bin/e_configure.c:35
|
||||
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
|
||||
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:151
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1270
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557
|
||||
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
|
||||
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
|
||||
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
|
||||
|
@ -972,9 +972,8 @@ msgstr "Fichier desktop"
|
|||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:437
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1169
|
||||
#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1453
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212
|
||||
msgid "General"
|
||||
|
@ -985,7 +984,7 @@ msgid "Startup Notify"
|
|||
msgstr "Notification de démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_eap_editor.c:723
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1036
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994
|
||||
msgid "Run in Terminal"
|
||||
msgstr "Exécuter dans un terminal"
|
||||
|
||||
|
@ -1686,7 +1685,7 @@ msgid "Create Icon"
|
|||
msgstr "Créer un icone"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:101
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:402
|
||||
msgid "Send to Desktop"
|
||||
msgstr "Envoyer sur le bureau"
|
||||
|
||||
|
@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "More..."
|
|||
msgstr "Plus…"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:377
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:381
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Minimiser"
|
||||
|
||||
|
@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous"
|
|||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:622
|
||||
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:218
|
||||
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:246
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:249
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
|
@ -2174,8 +2173,8 @@ msgstr "Applications favorites"
|
|||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1002
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1009
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968
|
||||
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
@ -2187,7 +2186,7 @@ msgstr "Applications"
|
|||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:362
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:366
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Fenêtres"
|
||||
|
||||
|
@ -3161,25 +3160,21 @@ msgstr "Options de remplissage et d'étirage"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1195
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:173
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:96
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Étirer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1196
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:178
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:97
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1198
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:188
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:99
|
||||
msgid "Within"
|
||||
msgstr "Contenir"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1199
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:193
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:100
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Remplir"
|
||||
|
||||
|
@ -3286,65 +3281,65 @@ msgstr "Interdit"
|
|||
msgid "Read-Write"
|
||||
msgstr "Lecture-Écriture"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:52
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:59
|
||||
msgid "Battery Monitor Settings"
|
||||
msgstr "Paramétrage du moniteur de batterie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:114
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:123
|
||||
msgid "Show alert when battery is low"
|
||||
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:186
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:208
|
||||
msgid "Check every:"
|
||||
msgstr "Contrôler tous les :"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:188
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f ticks"
|
||||
msgstr "%1.0f tics"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:191
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213
|
||||
msgid "Polling"
|
||||
msgstr "Interrogation"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:195
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217
|
||||
msgid "Show low battery alert"
|
||||
msgstr "Afficher une alerte de batterie faible"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:199
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:221
|
||||
msgid "Alert when at:"
|
||||
msgstr "Alerte quand le niveau est à :"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:202
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr "%1.0f min"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:206
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f %%"
|
||||
msgstr "%1.0f %%"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Auto dismiss in..."
|
||||
msgstr "Éliminer automatiquement dans…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:215
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f sec"
|
||||
msgstr "%1.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:244
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Alerte"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:250
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Auto-détection"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
|
||||
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
|
||||
|
@ -3352,16 +3347,20 @@ msgstr "Auto-détection"
|
|||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Interne"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:257
|
||||
msgid "udev"
|
||||
msgstr "udev"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
|
||||
msgid "Fuzzy Mode"
|
||||
msgstr "Mode pondéré"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
|
||||
msgid "HAL"
|
||||
msgstr "HAL"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
|
@ -3369,22 +3368,22 @@ msgstr "Interface"
|
|||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Batterie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:466
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:472
|
||||
msgid "Your battery is low!"
|
||||
msgstr "La batterie est faible !"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:468
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:474
|
||||
msgid "AC power is recommended."
|
||||
msgstr "Branchement sur le secteur recommandé."
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:543
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:549
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:620
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:622
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:629
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:631
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:623
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:625
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:632
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:634
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERREUR"
|
||||
|
||||
|
@ -4926,8 +4925,8 @@ msgid "Select an Edj File"
|
|||
msgstr "Sélectionner un fichier edj"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1307
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1309
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
|
||||
|
@ -5488,7 +5487,6 @@ msgid "Wallpaper settings..."
|
|||
msgstr "Paramétrage du fond d'écran…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:183
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:98
|
||||
msgid "Tile"
|
||||
msgstr "Répéter"
|
||||
|
||||
|
@ -5497,12 +5495,10 @@ msgid "Select a Picture..."
|
|||
msgstr "Choisir une image…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:343
|
||||
msgid "Picture Import Error"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'importation du fichier"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:344
|
||||
msgid "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
|
||||
msgstr "Enlightenment n'a pu importer l'image<br>à cause d'erreurs de conversion."
|
||||
|
||||
|
@ -6370,7 +6366,7 @@ msgstr "Actions"
|
|||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Éléments"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:258
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:261
|
||||
msgid "No plugins loaded"
|
||||
msgstr "Aucun greffon activé"
|
||||
|
||||
|
@ -6382,55 +6378,55 @@ msgstr " Copier dans le presse-papiers "
|
|||
msgid " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor <hilight><up/down></hilight> to choose from the list of things.<br> Press <hilight><tab></hilight> to select an action, then press <hilight><return></hilight>.<br> This page will not show up next time you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight><Esc></hilight> close this Dialog<br> <hilight><?></hilight> show this page<br> <hilight><return></hilight> run action<br> <hilight><ctrl+return></hilight> run action and continue<br> <hilight><tab></hilight> toggle between selectors<br> <hilight><ctrl+tab></hilight> complete input (depends on plugin)<br> <hilight><ctrl+'x'></hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight><ctrl+left/right></hilight> cycle through plugins<br> <hilight><ctrl+up/down></hilight> go to first/last item<br> <hilight><ctrl+1></hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight><ctrl+2></hilight> toggle list view modes<br> <hilight><ctrl+3></hilight> toggle thumb view modes"
|
||||
msgstr " Voici des éclaircissements sur <hilight>Omni</hilight>...<br> Tapez juste les premières lettres de ce que vous recherchez. <br> Utilisez les touches <hilight><Flèche haut/bas></hilight> pour choisir dans la liste.<br> Appuyez sur <hilight><Tabulation></hilight> pour sélectionner une action, puis sur <hilight><Entrée></hilight>.<br> Cette page ne s'affichera pas lors de la prochaine utilisation d' <hilight>Omni</hilight>.<br> <hilight><Échap></hilight> ferme cette boîte de dialogue<br> <hilight><?></hilight> affiche cette page<br> <hilight><Entrée></hilight> exécute une action<br> <hilight><Ctrl+Entrée></hilight> exécute une action et continue<br> <hilight><tab></hilight> passe d'un selecteur à l'autre<br> <hilight><Ctrl+Tabulation></hilight> détail des entrées (ça dépend du greffon)<br> <hilight><Ctrl+« x »></hilight> va au greffon commençant par la lettre « ... »<br> <hilight><Ctrl+Flèche gauche/droite></hilight> circule parmi les greffons<br> <hilight><ctrl+Flèche haut/bas></hilight> va au premier/dernier élément<br> <hilight><Ctrl+1></hilight> commute le mode d'affichage (quitter cette page ;)<br> <hilight><Ctrl+2></hilight> commute le mode d'affichage de la liste<br> <hilight><Ctrl+3></hilight> commute le mode d'affichage des vignettes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:960
|
||||
msgid "Exebuf"
|
||||
msgstr "Ligne de commande"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Ouvrir avec…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1029
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987
|
||||
msgid "Open File..."
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1043
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001
|
||||
msgid "Edit Application Entry"
|
||||
msgstr "Éditer le fichier d'application"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1050
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1008
|
||||
msgid "New Application Entry"
|
||||
msgstr "Nouveau fichier d'application"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1057
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1015
|
||||
msgid "Run with Sudo"
|
||||
msgstr "Exécuter avec sudo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1063
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
|
||||
msgid "Open with..."
|
||||
msgstr "Ouvrir avec…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1070
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028
|
||||
msgid "Open Terminal here"
|
||||
msgstr "Ouvrir dans un terminal"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1136
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1275
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1295
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1093
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1237
|
||||
msgid "Everything Applications"
|
||||
msgstr "Omni applications"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1171
|
||||
msgid "Show Executables"
|
||||
msgstr "Afficher les exécutables"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1177
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1126
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Commandes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1178
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1127
|
||||
msgid "Terminal Command"
|
||||
msgstr "Commande du terminal"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1183
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132
|
||||
msgid "Sudo GUI"
|
||||
msgstr "Interface graphique sudo"
|
||||
|
||||
|
@ -6465,58 +6461,58 @@ msgstr "Commande personnalisée"
|
|||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr "Calculatrice"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1320
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1329
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1316
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1325
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
msgstr "Documents récents"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1346
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1342
|
||||
msgid "Copy To ..."
|
||||
msgstr "Copier dans..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1351
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1347
|
||||
msgid "Move To ..."
|
||||
msgstr "Déplacer vers..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1356
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1352
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Mettre à la corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1364
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1360
|
||||
msgid "Browse Folder..."
|
||||
msgstr "Parcourir un dossier..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1367
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1363
|
||||
msgid "Open Folder (EFM)"
|
||||
msgstr "Ouvrir un dossier avec EFM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1433
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1585
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1581
|
||||
msgid "Everything Files"
|
||||
msgstr "Omni fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452
|
||||
msgid "Show home directory"
|
||||
msgstr "Afficher le dossier personnel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
|
||||
msgid "Show recent files"
|
||||
msgstr "Afficher les documents récents"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
|
||||
msgid "Search recent files"
|
||||
msgstr "Rechercher dans les documents récents"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
|
||||
msgid "Search cached files"
|
||||
msgstr "Rechercher dans le cache des documents"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
|
||||
msgid "Cache visited directories"
|
||||
msgstr "Mettre en cache les dossiers visités"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1476
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
|
||||
msgid "Clear cache"
|
||||
msgstr "Vider le cache"
|
||||
|
||||
|
@ -6524,15 +6520,11 @@ msgstr "Vider le cache"
|
|||
msgid "Show Dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la boîte de dialogue"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:119
|
||||
msgid "Set as Wallpaper"
|
||||
msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:369
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:373
|
||||
msgid "Switch to Window"
|
||||
msgstr "Aller vers la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:388
|
||||
msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
|
||||
|
||||
|
@ -7476,6 +7468,10 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c
|
|||
msgid "Systray"
|
||||
msgstr "Zone de notification"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Executables"
|
||||
#~ msgstr "Afficher les exécutables"
|
||||
#~ msgid "Set as Wallpaper"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
|
||||
#~ msgid "UPower"
|
||||
#~ msgstr "UPower"
|
||||
#~ msgid "Add Edge"
|
||||
|
|
205
po/it.po
205
po/it.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 18:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 13:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 13:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
|
|||
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:391
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:395
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173
|
||||
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Mostra menù..."
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848
|
||||
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1022
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:980
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
|
||||
msgid "Launch"
|
||||
msgstr "Lancia"
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
|
||||
msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:729
|
||||
#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:723
|
||||
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:248 src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20
|
||||
|
@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Moduli"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
|
||||
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:151
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1270
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557
|
||||
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
|
||||
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
|
@ -968,9 +968,8 @@ msgstr "File desktop"
|
|||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:437
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1169
|
||||
#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1453
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
|
|||
msgid "Startup Notify"
|
||||
msgstr "Notifica avvio"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1036
|
||||
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994
|
||||
msgid "Run in Terminal"
|
||||
msgstr "Esegui in terminale"
|
||||
|
||||
|
@ -1633,7 +1632,7 @@ msgid "Create Icon"
|
|||
msgstr "Crea icona"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:101
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:402
|
||||
msgid "Send to Desktop"
|
||||
msgstr "Invia al desktop"
|
||||
|
||||
|
@ -1650,7 +1649,7 @@ msgid "More..."
|
|||
msgstr "Altro..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:377
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:381
|
||||
msgid "Iconify"
|
||||
msgstr "Iconifica"
|
||||
|
||||
|
@ -1947,7 +1946,7 @@ msgstr "Dimensione, posizione e blocchi"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218
|
||||
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:246
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:249
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
|
@ -2028,7 +2027,7 @@ msgstr "Avvia questo programma al login"
|
|||
#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:115
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824
|
||||
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:276
|
||||
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:224
|
||||
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641 src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
@ -2121,8 +2120,8 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
|
|||
#: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
|
||||
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1002
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1009
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968
|
||||
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Applicazioni"
|
||||
|
@ -2133,7 +2132,7 @@ msgstr "Applicazioni"
|
|||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
|
||||
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:362
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:366
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Finestre"
|
||||
|
||||
|
@ -3234,25 +3233,21 @@ msgstr "Opzioni di riempimento e stiramento"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1195
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:173
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:96
|
||||
msgid "Stretch"
|
||||
msgstr "Stirata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1196
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:178
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:97
|
||||
msgid "Center"
|
||||
msgstr "Centrata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1198
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:188
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:99
|
||||
msgid "Within"
|
||||
msgstr "All'interno"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1199
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:193
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:100
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Riempimento"
|
||||
|
||||
|
@ -3383,82 +3378,89 @@ msgstr "Proibito"
|
|||
msgid "Read-Write"
|
||||
msgstr "Lettura-scrittura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:52
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:59
|
||||
msgid "Battery Monitor Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Battery"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:114
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:123
|
||||
msgid "Show alert when battery is low"
|
||||
msgstr "Allarme se il livello batteria è basso"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:186
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:208
|
||||
msgid "Check every:"
|
||||
msgstr "Controlla ogni:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:188
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f ticks"
|
||||
msgstr "%1.0f tick"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:191
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213
|
||||
msgid "Polling"
|
||||
msgstr "Campionamento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:195
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217
|
||||
msgid "Show low battery alert"
|
||||
msgstr "Mostra allarme carica bassa"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:199
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:221
|
||||
msgid "Alert when at:"
|
||||
msgstr "Soglia allarme:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:202
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:224
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr "%1.0f min"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:206
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f %%"
|
||||
msgstr "%1.0f %%"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:232
|
||||
msgid "Auto dismiss in..."
|
||||
msgstr "Distacco automatico in..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:215
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f sec"
|
||||
msgstr "%1.0f sec"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:244
|
||||
msgid "Alert"
|
||||
msgstr "Allarme"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:250
|
||||
msgid "Auto Detect"
|
||||
msgstr "Rileva automaticamente"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
|
||||
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
|
||||
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:246
|
||||
msgid "Internal"
|
||||
msgstr "Interni"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:257
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
|
||||
msgid "udev"
|
||||
msgstr "udev"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
|
||||
msgid "Fuzzy Mode"
|
||||
msgstr "Modalità ponderata"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
|
||||
msgid "HAL"
|
||||
msgstr "HAL"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
||||
|
||||
|
@ -3478,12 +3480,12 @@ msgstr "Consigliata alimentazione AC."
|
|||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:626 src/modules/battery/e_mod_main.c:628
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:635 src/modules/battery/e_mod_main.c:637
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:623 src/modules/battery/e_mod_main.c:625
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:632 src/modules/battery/e_mod_main.c:634
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr "ERRORE"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:731
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:725
|
||||
msgid "Battery Meter"
|
||||
msgstr "Indicatore di carica"
|
||||
|
||||
|
@ -5119,8 +5121,8 @@ msgid "Select an Edj File"
|
|||
msgstr "Seleziona file edj"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1307
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1309
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
|
||||
msgid "Files"
|
||||
|
@ -5697,7 +5699,6 @@ msgid "Wallpaper settings..."
|
|||
msgstr "Impostazioni sfondo..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:183
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:98
|
||||
msgid "Tile"
|
||||
msgstr "Affiancata"
|
||||
|
||||
|
@ -5706,12 +5707,10 @@ msgid "Select a Picture..."
|
|||
msgstr "Selezionare un'immmagine..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:343
|
||||
msgid "Picture Import Error"
|
||||
msgstr "Errore importazione immagine"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:344
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6600,7 +6599,7 @@ msgstr "Azioni"
|
|||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Elementi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:258
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:261
|
||||
msgid "No plugins loaded"
|
||||
msgstr "Nessun plugin caricato"
|
||||
|
||||
|
@ -6646,54 +6645,54 @@ msgstr ""
|
|||
"visualizzazione a elenco<br> <hilight><ctrl+3></hilight> cambia "
|
||||
"visualizzazione a miniature"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1016
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:960
|
||||
msgid "Exebuf"
|
||||
msgstr "Riga di comando"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975
|
||||
msgid "Open With..."
|
||||
msgstr "Apri con..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1029
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987
|
||||
msgid "Open File..."
|
||||
msgstr "Apri file..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1043
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001
|
||||
msgid "Edit Application Entry"
|
||||
msgstr "Modifica applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1050
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1008
|
||||
msgid "New Application Entry"
|
||||
msgstr "Nuova applicazione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1057
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1015
|
||||
msgid "Run with Sudo"
|
||||
msgstr "Esegui con Sudo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1063
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
|
||||
msgid "Open with..."
|
||||
msgstr "Apri con..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1070
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028
|
||||
msgid "Open Terminal here"
|
||||
msgstr "Apri terminale qui"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1136
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1275
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1295
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1093
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1237
|
||||
msgid "Everything Applications"
|
||||
msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1171
|
||||
msgid "Show Executables"
|
||||
msgstr "Mostra eseguibili"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1177
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1126
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Comandi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1178
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1127
|
||||
msgid "Terminal Command"
|
||||
msgstr "Comando terminale"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1183
|
||||
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132
|
||||
msgid "Sudo GUI"
|
||||
msgstr "Interfaccia sudo"
|
||||
|
||||
|
@ -6728,58 +6727,58 @@ msgstr "Comando personalizzato"
|
|||
msgid "Calculator"
|
||||
msgstr "Calcolatrice"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1320
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1329
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1316
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1325
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
msgstr "File recenti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1346
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1342
|
||||
msgid "Copy To ..."
|
||||
msgstr "Copia in ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1351
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1347
|
||||
msgid "Move To ..."
|
||||
msgstr "Sposta in ..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1356
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1352
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Sposta nel cestino"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1364
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1360
|
||||
msgid "Browse Folder..."
|
||||
msgstr "Esplora cartella..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1367
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1363
|
||||
msgid "Open Folder (EFM)"
|
||||
msgstr "Apri cartella (EFM)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1433
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1585
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1581
|
||||
msgid "Everything Files"
|
||||
msgstr "Modulo file di Everything"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452
|
||||
msgid "Show home directory"
|
||||
msgstr "Mostra directory home"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
|
||||
msgid "Show recent files"
|
||||
msgstr "Mostra file recenti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
|
||||
msgid "Search recent files"
|
||||
msgstr "Cerca file recenti"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
|
||||
msgid "Search cached files"
|
||||
msgstr "Cerca file in cache"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
|
||||
msgid "Cache visited directories"
|
||||
msgstr "Cache per directory visitate"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1476
|
||||
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
|
||||
msgid "Clear cache"
|
||||
msgstr "Svuota cache"
|
||||
|
||||
|
@ -6787,15 +6786,11 @@ msgstr "Svuota cache"
|
|||
msgid "Show Dialog"
|
||||
msgstr "Mostra finestra di dialogo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:119
|
||||
msgid "Set as Wallpaper"
|
||||
msgstr "Imposta come sfondo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:369
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:373
|
||||
msgid "Switch to Window"
|
||||
msgstr "Vai alla finestra"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384
|
||||
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:388
|
||||
msgid "Toggle Fullscreen"
|
||||
msgstr "A tutto schermo"
|
||||
|
||||
|
@ -7386,59 +7381,59 @@ msgstr "Controllo del sistema"
|
|||
msgid "System Controls"
|
||||
msgstr "Controlli di sistema"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:54
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
|
||||
msgid "Temperature Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Temperature"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:184
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:194
|
||||
msgid "Sensors"
|
||||
msgstr "Sensori"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:190
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
|
||||
msgid "Celcius"
|
||||
msgstr "Centigradi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:193
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
|
||||
msgid "Fahrenheit"
|
||||
msgstr "Fahrenheit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:196
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:206
|
||||
msgid "Display Units"
|
||||
msgstr "Unità di misura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:213
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Frequenza di campionamento"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:207
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
|
||||
msgid "High Temperature"
|
||||
msgstr "Alta temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:211
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:223
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:270
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:221
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:291
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f F"
|
||||
msgstr "%1.0f F"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:215
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:227
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:280
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:281
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:225
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:237
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:303
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f C"
|
||||
msgstr "%1.0f C"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:219
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:229
|
||||
msgid "Low Temperature"
|
||||
msgstr "Bassa temperatura"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:231
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:241
|
||||
msgid "Temperatures"
|
||||
msgstr "Temperature"
|
||||
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:142
|
||||
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:162
|
||||
msgid "Temperature"
|
||||
msgstr "Temperature"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue