updating french and italian translations

SVN revision: 49063
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-05-20 11:34:09 +00:00
parent 95c4186748
commit cf01b10a58
2 changed files with 184 additions and 193 deletions

172
po/fr.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 12:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 14:33+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 05:47+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 07:31+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:391
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:395
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824
#: src/modules/illume/e_mod_win.c:173
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Afficher le menu…"
#: src/bin/e_actions.c:2848
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:340
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1022
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:980
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
@ -849,8 +849,8 @@ msgstr "Modules"
#: src/bin/e_configure.c:35
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:151
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1270
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
@ -972,9 +972,8 @@ msgstr "Fichier desktop"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
#: src/modules/everything/evry_config.c:437
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1169
#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1453
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212
msgid "General"
@ -985,7 +984,7 @@ msgid "Startup Notify"
msgstr "Notification de démarrage"
#: src/bin/e_eap_editor.c:723
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1036
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Exécuter dans un terminal"
@ -1686,7 +1685,7 @@ msgid "Create Icon"
msgstr "Créer un icone"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:101
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:402
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Envoyer sur le bureau"
@ -1703,7 +1702,7 @@ msgid "More..."
msgstr "Plus…"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:377
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:381
msgid "Iconify"
msgstr "Minimiser"
@ -1992,7 +1991,7 @@ msgstr "Taille, position et verrous"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:622
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:218
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:246
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:249
msgid "All"
msgstr "Tout"
@ -2174,8 +2173,8 @@ msgstr "Applications favorites"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1002
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1009
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
@ -2187,7 +2186,7 @@ msgstr "Applications"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:362
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:366
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
@ -3161,25 +3160,21 @@ msgstr "Options de remplissage et d'étirage"
#: src/bin/e_utils.c:1195
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:173
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:96
msgid "Stretch"
msgstr "Étirer"
#: src/bin/e_utils.c:1196
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:178
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:97
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
#: src/bin/e_utils.c:1198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:188
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:99
msgid "Within"
msgstr "Contenir"
#: src/bin/e_utils.c:1199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:193
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:100
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
@ -3286,65 +3281,65 @@ msgstr "Interdit"
msgid "Read-Write"
msgstr "Lecture-Écriture"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:52
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:59
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Paramétrage du moniteur de batterie"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:114
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:123
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Afficher une alerte dès que la batterie est faible"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:186
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:208
msgid "Check every:"
msgstr "Contrôler tous les :"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:188
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tics"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:191
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213
msgid "Polling"
msgstr "Interrogation"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:195
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217
msgid "Show low battery alert"
msgstr "Afficher une alerte de batterie faible"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:199
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:221
msgid "Alert when at:"
msgstr "Alerte quand le niveau est à :"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:202
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:224
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:206
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:232
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Éliminer automatiquement dans…"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:215
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f s"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:244
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:250
msgid "Auto Detect"
msgstr "Auto-détection"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
@ -3352,16 +3347,20 @@ msgstr "Auto-détection"
msgid "Internal"
msgstr "Interne"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:257
msgid "udev"
msgstr "udev"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
msgid "Fuzzy Mode"
msgstr "Mode pondéré"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269
msgid "Hardware"
msgstr "Interface"
@ -3369,22 +3368,22 @@ msgstr "Interface"
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:466
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:472
msgid "Your battery is low!"
msgstr "La batterie est faible !"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:468
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:474
msgid "AC power is recommended."
msgstr "Branchement sur le secteur recommandé."
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:543
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:549
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:620
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:622
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:629
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:631
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:623
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:625
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:632
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:634
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
@ -4926,8 +4925,8 @@ msgid "Select an Edj File"
msgstr "Sélectionner un fichier edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1307
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1309
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
@ -5488,7 +5487,6 @@ msgid "Wallpaper settings..."
msgstr "Paramétrage du fond d'écran…"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:183
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:98
msgid "Tile"
msgstr "Répéter"
@ -5497,12 +5495,10 @@ msgid "Select a Picture..."
msgstr "Choisir une image…"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:343
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Erreur lors de l'importation du fichier"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:344
msgid "Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr "Enlightenment n'a pu importer l'image<br>à cause d'erreurs de conversion."
@ -6370,7 +6366,7 @@ msgstr "Actions"
msgid "Items"
msgstr "Éléments"
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:258
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:261
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Aucun greffon activé"
@ -6382,55 +6378,55 @@ msgstr " Copier dans le presse-papiers "
msgid " Ok, here comes the explanation of <hilight>everything</hilight>...<br> Just type a few letters of the thing you are looking for. <br> Use cursor <hilight>&lt;up/down&gt;</hilight> to choose from the list of things.<br> Press <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> to select an action, then press <hilight>&lt;return&gt;</hilight>.<br> This page will not show up next time you run <hilight>everything</hilight>.<br> <hilight>&lt;Esc&gt;</hilight> close this Dialog<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> show this page<br> <hilight>&lt;return&gt;</hilight> run action<br> <hilight>&lt;ctrl+return&gt;</hilight> run action and continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> toggle between selectors<br> <hilight>&lt;ctrl+tab&gt;</hilight> complete input (depends on plugin)<br> <hilight>&lt;ctrl+'x'&gt;</hilight> jump to plugin beginning with 'x'<br> <hilight>&lt;ctrl+left/right&gt;</hilight> cycle through plugins<br> <hilight>&lt;ctrl+up/down&gt;</hilight> go to first/last item<br> <hilight>&lt;ctrl+1&gt;</hilight> toggle view modes (exit this page ;)<br> <hilight>&lt;ctrl+2&gt;</hilight> toggle list view modes<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> toggle thumb view modes"
msgstr " Voici des éclaircissements sur <hilight>Omni</hilight>...<br> Tapez juste les premières lettres de ce que vous recherchez. <br> Utilisez les touches <hilight>&lt;Flèche haut/bas&gt;</hilight> pour choisir dans la liste.<br> Appuyez sur <hilight>&lt;Tabulation&gt;</hilight> pour sélectionner une action, puis sur <hilight>&lt;Entrée&gt;</hilight>.<br> Cette page ne s'affichera pas lors de la prochaine utilisation d' <hilight>Omni</hilight>.<br> <hilight>&lt;Échap&gt;</hilight> ferme cette boîte de dialogue<br> <hilight>&lt;?&gt;</hilight> affiche cette page<br> <hilight>&lt;Entrée&gt;</hilight> exécute une action<br> <hilight>&lt;Ctrl+Entrée&gt;</hilight> exécute une action et continue<br> <hilight>&lt;tab&gt;</hilight> passe d'un selecteur à l'autre<br> <hilight>&lt;Ctrl+Tabulation&gt;</hilight> détail des entrées (ça dépend du greffon)<br> <hilight>&lt;Ctrl+« x »&gt;</hilight> va au greffon commençant par la lettre « ... »<br> <hilight>&lt;Ctrl+Flèche gauche/droite&gt;</hilight> circule parmi les greffons<br> <hilight>&lt;ctrl+Flèche haut/bas&gt;</hilight> va au premier/dernier élément<br> <hilight>&lt;Ctrl+1&gt;</hilight> commute le mode d'affichage (quitter cette page ;)<br> <hilight>&lt;Ctrl+2&gt;</hilight> commute le mode d'affichage de la liste<br> <hilight>&lt;Ctrl+3&gt;</hilight> commute le mode d'affichage des vignettes."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1016
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:960
msgid "Exebuf"
msgstr "Ligne de commande"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975
msgid "Open With..."
msgstr "Ouvrir avec…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1029
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987
msgid "Open File..."
msgstr "Ouvrir le fichier…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1043
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001
msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Éditer le fichier d'application"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1050
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1008
msgid "New Application Entry"
msgstr "Nouveau fichier d'application"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1057
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1015
msgid "Run with Sudo"
msgstr "Exécuter avec sudo"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1063
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
msgid "Open with..."
msgstr "Ouvrir avec…"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1070
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028
msgid "Open Terminal here"
msgstr "Ouvrir dans un terminal"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1136
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1275
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1295
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1093
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1237
msgid "Everything Applications"
msgstr "Omni applications"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1171
msgid "Show Executables"
msgstr "Afficher les exécutables"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1177
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1126
msgid "Commands"
msgstr "Commandes"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1178
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1127
msgid "Terminal Command"
msgstr "Commande du terminal"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1183
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132
msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interface graphique sudo"
@ -6465,58 +6461,58 @@ msgstr "Commande personnalisée"
msgid "Calculator"
msgstr "Calculatrice"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1320
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1329
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1316
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1325
msgid "Recent Files"
msgstr "Documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1346
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1342
msgid "Copy To ..."
msgstr "Copier dans..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1351
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1347
msgid "Move To ..."
msgstr "Déplacer vers..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1356
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1352
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre à la corbeille"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1364
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1360
msgid "Browse Folder..."
msgstr "Parcourir un dossier..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1367
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1363
msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Ouvrir un dossier avec EFM"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1433
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1585
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1581
msgid "Everything Files"
msgstr "Omni fichiers"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452
msgid "Show home directory"
msgstr "Afficher le dossier personnel"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
msgid "Show recent files"
msgstr "Afficher les documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
msgid "Search recent files"
msgstr "Rechercher dans les documents récents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
msgid "Search cached files"
msgstr "Rechercher dans le cache des documents"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
msgid "Cache visited directories"
msgstr "Mettre en cache les dossiers visités"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1476
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
msgid "Clear cache"
msgstr "Vider le cache"
@ -6524,15 +6520,11 @@ msgstr "Vider le cache"
msgid "Show Dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue"
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:119
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:369
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:373
msgid "Switch to Window"
msgstr "Aller vers la fenêtre"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:388
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
@ -7476,6 +7468,10 @@ msgstr "Il y a déjà une zone de notification active et seule une instance de c
msgid "Systray"
msgstr "Zone de notification"
#~ msgid "Show Executables"
#~ msgstr "Afficher les exécutables"
#~ msgid "Set as Wallpaper"
#~ msgstr "Utiliser comme fond d'écran"
#~ msgid "UPower"
#~ msgstr "UPower"
#~ msgid "Add Edge"

205
po/it.po
View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-17 18:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Informazioni su Enlightenment"
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:848
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:120
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:391
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:395
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 src/modules/illume/e_mod_win.c:173
#: src/modules/mixer/app_mixer.c:514
msgid "Close"
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Mostra menù..."
#: src/bin/e_actions.c:2843 src/bin/e_actions.c:2848
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:237 src/modules/conf/e_mod_main.c:340
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1022
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:980
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:63 src/modules/fileman/e_mod_main.c:146
msgid "Launch"
msgstr "Lancia"
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment Settings Write Problems"
msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment"
#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:729
#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:723
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:248 src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20
@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:35 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:24
#: src/modules/everything/e_mod_main.c:151
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1270
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1561
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1213
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1557
#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1047
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1734
msgid "Extensions"
@ -968,9 +968,8 @@ msgstr "File desktop"
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115
#: src/modules/everything/evry_config.c:357
#: src/modules/everything/evry_config.c:437
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1169
#: src/modules/everything-aspell/e_mod_main.c:466
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1453
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1449
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:125 src/modules/pager/e_mod_config.c:212
msgid "General"
msgstr "Impostazioni generali"
@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Startup Notify"
msgstr "Notifica avvio"
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1036
#: src/bin/e_eap_editor.c:723 src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:994
msgid "Run in Terminal"
msgstr "Esegui in terminale"
@ -1633,7 +1632,7 @@ msgid "Create Icon"
msgstr "Crea icona"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:101
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:398
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:402
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Invia al desktop"
@ -1650,7 +1649,7 @@ msgid "More..."
msgstr "Altro..."
#: src/bin/e_int_border_menu.c:197
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:377
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:381
msgid "Iconify"
msgstr "Iconifica"
@ -1947,7 +1946,7 @@ msgstr "Dimensione, posizione e blocchi"
#: src/bin/e_int_border_remember.c:622 src/modules/conf/e_mod_main.c:218
#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:222
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:246
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:249
msgid "All"
msgstr "Tutto"
@ -2028,7 +2027,7 @@ msgstr "Avvia questo programma al login"
#: src/modules/everything-settings/e_mod_main.c:115
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:314 src/modules/ibar/e_mod_main.c:824
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:313 src/modules/ibox/e_mod_main.c:708
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:276
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 src/modules/temperature/e_mod_main.c:224
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:641 src/modules/connman/e_mod_main.c:1228
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
@ -2121,8 +2120,8 @@ msgstr "Applicazioni preferite"
#: src/bin/e_int_menus.c:128 src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:90
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:138
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1002
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1009
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:952
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:968
#: src/modules/wizard/page_070.c:203
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
@ -2133,7 +2132,7 @@ msgstr "Applicazioni"
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:362
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:366
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
@ -3234,25 +3233,21 @@ msgstr "Opzioni di riempimento e stiramento"
#: src/bin/e_utils.c:1195
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:173
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:96
msgid "Stretch"
msgstr "Stirata"
#: src/bin/e_utils.c:1196
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:178
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:97
msgid "Center"
msgstr "Centrata"
#: src/bin/e_utils.c:1198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:188
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:99
msgid "Within"
msgstr "All'interno"
#: src/bin/e_utils.c:1199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:193
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:100
msgid "Fill"
msgstr "Riempimento"
@ -3383,82 +3378,89 @@ msgstr "Proibito"
msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-scrittura"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:52
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:59
msgid "Battery Monitor Settings"
msgstr "Impostazioni di Battery"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:114
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:123
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Allarme se il livello batteria è basso"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:186
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:208
msgid "Check every:"
msgstr "Controlla ogni:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:188
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:210
#, c-format
msgid "%1.0f ticks"
msgstr "%1.0f tick"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:191
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:213
msgid "Polling"
msgstr "Campionamento"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:195
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:217
msgid "Show low battery alert"
msgstr "Mostra allarme carica bassa"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:199
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:221
msgid "Alert when at:"
msgstr "Soglia allarme:"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:202
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:224
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f min"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:206
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
#, c-format
msgid "%1.0f %%"
msgstr "%1.0f %%"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:210
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:232
msgid "Auto dismiss in..."
msgstr "Distacco automatico in..."
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:215
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:237
#, c-format
msgid "%1.0f sec"
msgstr "%1.0f sec"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:222
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:244
msgid "Alert"
msgstr "Allarme"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:228
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:250
msgid "Auto Detect"
msgstr "Rileva automaticamente"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:230
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:27
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:22
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:28
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:246
msgid "Internal"
msgstr "Interni"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:233
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:257
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:248
msgid "udev"
msgstr "udev"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:235
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:260
msgid "Fuzzy Mode"
msgstr "Modalità ponderata"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:264
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:285
msgid "HAL"
msgstr "HAL"
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:239
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:269
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:250
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
@ -3478,12 +3480,12 @@ msgstr "Consigliata alimentazione AC."
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:626 src/modules/battery/e_mod_main.c:628
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:635 src/modules/battery/e_mod_main.c:637
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:623 src/modules/battery/e_mod_main.c:625
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:632 src/modules/battery/e_mod_main.c:634
msgid "ERROR"
msgstr "ERRORE"
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:731
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:725
msgid "Battery Meter"
msgstr "Indicatore di carica"
@ -5119,8 +5121,8 @@ msgid "Select an Edj File"
msgstr "Seleziona file edj"
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:20
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1307
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1313
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1303
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1309
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:49 src/modules/fileman/e_mod_main.c:67
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:385
msgid "Files"
@ -5697,7 +5699,6 @@ msgid "Wallpaper settings..."
msgstr "Impostazioni sfondo..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:183
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:98
msgid "Tile"
msgstr "Affiancata"
@ -5706,12 +5707,10 @@ msgid "Select a Picture..."
msgstr "Selezionare un'immmagine..."
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:627
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:343
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Errore importazione immagine"
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:628
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:344
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr ""
@ -6600,7 +6599,7 @@ msgstr "Azioni"
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:258
#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:261
msgid "No plugins loaded"
msgstr "Nessun plugin caricato"
@ -6646,54 +6645,54 @@ msgstr ""
"visualizzazione a elenco<br> <hilight>&lt;ctrl+3&gt;</hilight> cambia "
"visualizzazione a miniature"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1016
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:960
msgid "Exebuf"
msgstr "Riga di comando"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:975
msgid "Open With..."
msgstr "Apri con..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1029
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:987
msgid "Open File..."
msgstr "Apri file..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1043
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1001
msgid "Edit Application Entry"
msgstr "Modifica applicazione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1050
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1008
msgid "New Application Entry"
msgstr "Nuova applicazione"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1057
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1015
msgid "Run with Sudo"
msgstr "Esegui con Sudo"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1063
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1021
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1500 src/modules/fileman/e_fwin.c:1820
msgid "Open with..."
msgstr "Apri con..."
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1070
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1028
msgid "Open Terminal here"
msgstr "Apri terminale qui"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1136
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1275
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1295
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1093
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1218
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1237
msgid "Everything Applications"
msgstr "Modulo applicazioni di Everything"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1171
msgid "Show Executables"
msgstr "Mostra eseguibili"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1177
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1126
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1178
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1127
msgid "Terminal Command"
msgstr "Comando terminale"
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1183
#: src/modules/everything-apps/e_mod_main.c:1132
msgid "Sudo GUI"
msgstr "Interfaccia sudo"
@ -6728,58 +6727,58 @@ msgstr "Comando personalizzato"
msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1320
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1329
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1316
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1325
msgid "Recent Files"
msgstr "File recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1346
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1342
msgid "Copy To ..."
msgstr "Copia in ..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1351
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1347
msgid "Move To ..."
msgstr "Sposta in ..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1356
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1352
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel cestino"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1364
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1360
msgid "Browse Folder..."
msgstr "Esplora cartella..."
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1367
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1363
msgid "Open Folder (EFM)"
msgstr "Apri cartella (EFM)"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1433
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1564
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1585
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1429
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1560
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1581
msgid "Everything Files"
msgstr "Modulo file di Everything"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1452
msgid "Show home directory"
msgstr "Mostra directory home"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1456
msgid "Show recent files"
msgstr "Mostra file recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1460
msgid "Search recent files"
msgstr "Cerca file recenti"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1464
msgid "Search cached files"
msgstr "Cerca file in cache"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1468
msgid "Cache visited directories"
msgstr "Cache per directory visitate"
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1476
#: src/modules/everything-files/e_mod_main.c:1472
msgid "Clear cache"
msgstr "Svuota cache"
@ -6787,15 +6786,11 @@ msgstr "Svuota cache"
msgid "Show Dialog"
msgstr "Mostra finestra di dialogo"
#: src/modules/everything-wallpaper/e_mod_main.c:119
msgid "Set as Wallpaper"
msgstr "Imposta come sfondo"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:369
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:373
msgid "Switch to Window"
msgstr "Vai alla finestra"
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:384
#: src/modules/everything-windows/e_mod_main.c:388
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "A tutto schermo"
@ -7386,59 +7381,59 @@ msgstr "Controllo del sistema"
msgid "System Controls"
msgstr "Controlli di sistema"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:54
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:56
msgid "Temperature Settings"
msgstr "Impostazioni di Temperature"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:184
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:194
msgid "Sensors"
msgstr "Sensori"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:190
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:200
msgid "Celcius"
msgstr "Centigradi"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:193
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:196
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:206
msgid "Display Units"
msgstr "Unità di misura"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:203
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:213
msgid "Check Interval"
msgstr "Frequenza di campionamento"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:207
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:217
msgid "High Temperature"
msgstr "Alta temperatura"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:211
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:223
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:270
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:221
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:291
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:292
#, c-format
msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f F"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:215
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:227
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:280
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:281
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:225
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:237
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:302
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:303
#, c-format
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f C"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:219
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:229
msgid "Low Temperature"
msgstr "Bassa temperatura"
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:231
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:241
msgid "Temperatures"
msgstr "Temperature"
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:142
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:162
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"