diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 162ac0957..7eda8d09c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-19 05:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-19 09:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-25 06:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 14:27+0100\n" "Last-Translator: dazibao \n" "Language-Team: Enlightenment French Team \n" "Language: fr\n" @@ -810,8 +810,8 @@ msgid "Color Selector" msgstr "Sélecteur de couleur" #: src/bin/e_color_dialog.c:46 -#: src/bin/e_config.c:1580 -#: src/bin/e_config.c:2198 +#: src/bin/e_config.c:1584 +#: src/bin/e_config.c:2202 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 #: src/bin/e_eap_editor.c:854 #: src/bin/e_eap_editor.c:918 @@ -856,106 +856,106 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/bin/e_config.c:959 -#: src/bin/e_config.c:992 +#: src/bin/e_config.c:961 +#: src/bin/e_config.c:994 msgid "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a new set of defaults initialized. This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. This simply means Enlightenment needs new settings
data by default for usable functionality that your old
settings simply lack. This new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure things now to your
liking. Sorry for the hiccup in your settings.
" msgstr "Les données de configuration ont dû être mises à jour. Votre ancienne
configuration a été supprimée et de nouveaux paramètres par
défaut sont en place. Cela risque d'arriver en phase de
développement, aussi est-il inutile de faire un rapport de bogue.
Cela signifie simplement que Enlightenment a besoin
de cette mise à niveau pour être à nouveau fonctionnel.
Vous pouvez maintenant tout reconfigurer selon votre goût.
Désolé pour la gêne occasionnée.
" -#: src/bin/e_config.c:976 +#: src/bin/e_config.c:978 msgid "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the settings from a place where
a newer version of Enlightenment was running. This is bad and
as a precaution your settings have been now restored to
defaults. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "Votre configuration est PLUS RÉCENTE que la version actuelle de E.
C'est vraiment étonnant. Cela ne devrait pas se produire
à moins que vous n'ayez installé une version antérieure
ou copié la configuration depuis une machine sur laquelle
une version plus récente de E était en cours. Ce n'est pas bon
et, par mesure de précaution, les valeurs par défaut de
votre configuration ont été restaurées.
Désolé pour le désagrément.
" -#: src/bin/e_config.c:1567 -#: src/bin/e_config.c:2185 +#: src/bin/e_config.c:1571 +#: src/bin/e_config.c:2189 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problèmes d'écriture de la configuration de Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1570 +#: src/bin/e_config.c:1574 #, c-format msgid "Enlightenment has had an error while moving config files
from:
%s

to:
%s

The rest of the write has been aborted for safety.
" msgstr "Enlightenment a rencontré une erreur pendant
le déplacement de données de configuration
de :
%s

vers :
%s

L'écriture a été abandonnée par sécurité.
" -#: src/bin/e_config.c:2095 +#: src/bin/e_config.c:2099 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Configuration mise à niveau" -#: src/bin/e_config.c:2112 +#: src/bin/e_config.c:2116 msgid "The EET file handle is bad." msgstr "Traitement du fichier EET incorrect." -#: src/bin/e_config.c:2115 +#: src/bin/e_config.c:2119 msgid "The file data is empty." msgstr "Aucune donnée dans le fichier." -#: src/bin/e_config.c:2118 +#: src/bin/e_config.c:2122 msgid "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only
or you lost permissions to your files." msgstr "Le fichier n'est pas éditable. Le disque est peut-être monté
en lecture seule ou les permissions ont été modifiées." -#: src/bin/e_config.c:2121 +#: src/bin/e_config.c:2125 msgid "Memory ran out while preparing the write.
Please free up memory." msgstr "Mémoire insuffisante pour l'écriture.
Veuillez libérer de la mémoire." -#: src/bin/e_config.c:2124 +#: src/bin/e_config.c:2128 msgid "This is a generic error." msgstr "Erreur générique." -#: src/bin/e_config.c:2127 +#: src/bin/e_config.c:2131 msgid "The settings file is too large.
It should be very small (a few hundred KB at most)." msgstr "Le fichier de configuration est trop gros.
Il ne devrait pas dépasser quelques centaines de Ko." -#: src/bin/e_config.c:2130 +#: src/bin/e_config.c:2134 msgid "You have I/O errors on the disk.
Maybe it needs replacing?" msgstr "Erreurs d' E/S sur le disque.
Peut-être devriez-vous le remplacer ?" -#: src/bin/e_config.c:2133 +#: src/bin/e_config.c:2137 msgid "You ran out of space while writing the file" msgstr "Plus assez d'espace disponible pour l'écriture." -#: src/bin/e_config.c:2136 +#: src/bin/e_config.c:2140 msgid "The file was closed on it while writing." msgstr "Le fichier s'est fermé pendant l'écriture." -#: src/bin/e_config.c:2139 +#: src/bin/e_config.c:2143 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "Échec du mappage du fichier en mémoire (mmap)." -#: src/bin/e_config.c:2142 +#: src/bin/e_config.c:2146 msgid "X509 Encoding failed." msgstr "Échec de l'encodage X509." -#: src/bin/e_config.c:2145 +#: src/bin/e_config.c:2149 msgid "Signature failed." msgstr "Échec de la signature." -#: src/bin/e_config.c:2148 +#: src/bin/e_config.c:2152 msgid "The signature was invalid." msgstr "Signature invalide." -#: src/bin/e_config.c:2151 +#: src/bin/e_config.c:2155 msgid "Not signed." msgstr "Non signé." -#: src/bin/e_config.c:2154 +#: src/bin/e_config.c:2158 msgid "Feature not implemented." msgstr "Pas encore implémenté." -#: src/bin/e_config.c:2157 +#: src/bin/e_config.c:2161 msgid "PRNG was not seeded." msgstr "Impossible de générer un germe PRNG." -#: src/bin/e_config.c:2160 +#: src/bin/e_config.c:2164 msgid "Encryption failed." msgstr "Échec du cryptage." -#: src/bin/e_config.c:2163 +#: src/bin/e_config.c:2167 msgid "Decryption failed." msgstr "Échec du décryptage." -#: src/bin/e_config.c:2166 +#: src/bin/e_config.c:2170 msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "Enlightenment ne reconnaît pas cette erreur." -#: src/bin/e_config.c:2188 +#: src/bin/e_config.c:2192 #, c-format msgid "Enlightenment has had an error while writing
its config file.
%s

The file where the error occurred was:
%s

This file has been deleted to avoid corrupt data.
" msgstr "Une erreur s'est produite au niveau du fichier
de configuration dans lequel Enlightenment
était en train d'écrire.
%s

Le fichier incriminé était :
%s

Ce fichier a été supprimé pour éviter la corruption des données.
" @@ -3927,7 +3927,7 @@ msgid "Animation speed" msgstr "Vitesse de l'animation" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:324 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151 #, c-format @@ -4025,16 +4025,17 @@ msgstr "Verrouiller quand le temps d'attente est dépassé" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:263 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:248 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:260 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:272 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:280 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:315 #, c-format msgid "%1.0f minutes" -msgstr "%1.0f minutes" +msgstr "%1.0f minute(s)" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:268 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:185 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:242 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:250 msgid "Timers" msgstr "Minuteurs" @@ -4132,49 +4133,53 @@ msgstr "Ne pas autoriser" msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:126 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:130 msgid "Display Power Management Settings" msgstr "Paramétrage de la gestion de l'énergie" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:238 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:246 msgid "Enable Display Power Management" msgstr "Activer la gestion de l'énergie" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:244 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:252 msgid "Standby time" msgstr "Délai avant mise en attente" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:264 msgid "Suspend time" msgstr "Délai avant l'état suspendu" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:276 msgid "Off time" msgstr "Délai avant mise hors tension" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:287 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:295 msgid "DPMS" msgstr "DPMS" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:292 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300 msgid "Normal Backlight" msgstr "Rétroéclairage normal" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:294 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:302 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:308 #, c-format msgid "%3.0f" msgstr "%3.0f" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:298 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 msgid "Dim Backlight" msgstr "Rétroéclairage diminué" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:304 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:312 +msgid "Idle Fade Time" +msgstr "Délai avant diminution" + +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:322 msgid "Fade Time" msgstr "Durée du fondu" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:310 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:328 msgid "Backlight" msgstr "Rétroéclairage" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0b292262c..87474b620 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-12 19:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-25 18:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:28+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Imposta come sfondo" msgid "Color Selector" msgstr "Selettore colore" -#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1580 src/bin/e_config.c:2198 +#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1584 src/bin/e_config.c:2202 #: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854 #: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:398 #: src/bin/e_fm.c:8750 src/bin/e_fm.c:9394 src/bin/e_fm_prop.c:507 @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "OK" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/bin/e_config.c:959 src/bin/e_config.c:992 +#: src/bin/e_config.c:961 src/bin/e_config.c:994 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have
been wiped and a " "new set of defaults initialized. This
will happen regularly during " @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "funzionalità.
Adesso è possibile riconfigurare le cose a proprio " "piacimento.
Ci scusiamo per il disagio.
" -#: src/bin/e_config.c:976 +#: src/bin/e_config.c:978 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very
strange. This " "should not happen unless you downgraded
Enlightenment or copied the " @@ -788,11 +788,11 @@ msgstr "" "male, quindi la vostra configurazione è
stata ripristinata a scopo " "precauzionale ai valori predefiniti. Ci
scusiamo per l'inconveniente.
" -#: src/bin/e_config.c:1567 src/bin/e_config.c:2185 +#: src/bin/e_config.c:1571 src/bin/e_config.c:2189 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "Problemi scrittura configurazione di Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1570 +#: src/bin/e_config.c:1574 #, c-format msgid "" "Enlightenment has had an error while moving config files
from:
%" @@ -803,19 +803,19 @@ msgstr "" "configurazione da:
%s

a:
%s

Il resto della scrittura è " "stato abortito per sicurezza.
" -#: src/bin/e_config.c:2095 +#: src/bin/e_config.c:2099 msgid "Settings Upgraded" msgstr "Impostazioni aggiornate" -#: src/bin/e_config.c:2112 +#: src/bin/e_config.c:2116 msgid "The EET file handle is bad." msgstr "La gestione del file EET è errata." -#: src/bin/e_config.c:2115 +#: src/bin/e_config.c:2119 msgid "The file data is empty." msgstr "Il file non contiene dati." -#: src/bin/e_config.c:2118 +#: src/bin/e_config.c:2122 msgid "" "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only
or you lost " "permissions to your files." @@ -823,17 +823,17 @@ msgstr "" "Il file non è scrivibile. Forse il disco e' montato in sola
lettura o non " "si hanno più i propri permessi." -#: src/bin/e_config.c:2121 +#: src/bin/e_config.c:2125 msgid "Memory ran out while preparing the write.
Please free up memory." msgstr "" "La memoria è andata esaurita mentre si preparava
la scrittura. Si prega " "di liberare memoria." -#: src/bin/e_config.c:2124 +#: src/bin/e_config.c:2128 msgid "This is a generic error." msgstr "Questo è un errore generico." -#: src/bin/e_config.c:2127 +#: src/bin/e_config.c:2131 msgid "" "The settings file is too large.
It should be very small (a few hundred KB " "at most)." @@ -841,60 +841,60 @@ msgstr "" "Il file di impostazioni è troppo grande.
Dovrebbe essere molto piccolo " "(al massimo qualche centinaio di KB)." -#: src/bin/e_config.c:2130 +#: src/bin/e_config.c:2134 msgid "You have I/O errors on the disk.
Maybe it needs replacing?" msgstr "" "Ci sono errori di I/O sul disco.
Forse ha bisogno di essere sostituito?" -#: src/bin/e_config.c:2133 +#: src/bin/e_config.c:2137 msgid "You ran out of space while writing the file" msgstr "Lo spazio è andato esaurito mentre si scriveva il file." -#: src/bin/e_config.c:2136 +#: src/bin/e_config.c:2140 msgid "The file was closed on it while writing." msgstr "Il file è stato chiuso mentre lo si scriveva." -#: src/bin/e_config.c:2139 +#: src/bin/e_config.c:2143 msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "La mappatura in memoria (mmap) del file è fallita." -#: src/bin/e_config.c:2142 +#: src/bin/e_config.c:2146 msgid "X509 Encoding failed." msgstr "La codifica X509 è fallita." -#: src/bin/e_config.c:2145 +#: src/bin/e_config.c:2149 msgid "Signature failed." msgstr "Firma fallita." -#: src/bin/e_config.c:2148 +#: src/bin/e_config.c:2152 msgid "The signature was invalid." msgstr "La firma non era valida." -#: src/bin/e_config.c:2151 +#: src/bin/e_config.c:2155 msgid "Not signed." msgstr "Non firmato." -#: src/bin/e_config.c:2154 +#: src/bin/e_config.c:2158 msgid "Feature not implemented." msgstr "Funzionalità non implementata." -#: src/bin/e_config.c:2157 +#: src/bin/e_config.c:2161 msgid "PRNG was not seeded." msgstr "Non è stato fornito il seme al PRNG." -#: src/bin/e_config.c:2160 +#: src/bin/e_config.c:2164 msgid "Encryption failed." msgstr "Crittazione fallita." -#: src/bin/e_config.c:2163 +#: src/bin/e_config.c:2167 msgid "Decryption failed." msgstr "Decrittazione fallita." -#: src/bin/e_config.c:2166 +#: src/bin/e_config.c:2170 msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "L'errore è sconosciuto a Enlightenment." -#: src/bin/e_config.c:2188 +#: src/bin/e_config.c:2192 #, c-format msgid "" "Enlightenment has had an error while writing
its config file.
%" @@ -1108,26 +1108,26 @@ msgstr "Seleziona un'icona" msgid "Select an Executable" msgstr "Seleziona un'eseguibile" -#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8241 src/bin/e_shelf.c:1703 +#: src/bin/e_entry.c:501 src/bin/e_fm.c:8241 src/bin/e_shelf.c:1703 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/bin/e_entry.c:516 src/bin/e_fm.c:8149 +#: src/bin/e_entry.c:511 src/bin/e_fm.c:8149 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/bin/e_entry.c:524 src/bin/e_fm.c:6196 src/bin/e_fm.c:8163 +#: src/bin/e_entry.c:519 src/bin/e_fm.c:6196 src/bin/e_fm.c:8163 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/bin/e_entry.c:532 src/bin/e_fm.c:7987 src/bin/e_fm.c:8176 +#: src/bin/e_entry.c:527 src/bin/e_fm.c:7987 src/bin/e_fm.c:8176 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/bin/e_entry.c:542 +#: src/bin/e_entry.c:537 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" @@ -1604,11 +1604,11 @@ msgstr "Sposta in" msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Scorri automaticamente contenuto" -#: src/bin/e_gadcon.c:1434 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:730 +#: src/bin/e_gadcon.c:1434 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:729 msgid "Plain" msgstr "Liscio" -#: src/bin/e_gadcon.c:1443 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:738 +#: src/bin/e_gadcon.c:1443 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:737 msgid "Inset" msgstr "Incassato" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Aspetto" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:814 src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:813 src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -4083,7 +4083,7 @@ msgid "Animation speed" msgstr "Velocità animazione" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:324 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151 #, c-format @@ -4181,16 +4181,17 @@ msgstr "Blocca al superamento del tempo massimo" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:263 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:248 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:260 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:272 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:280 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:315 #, c-format msgid "%1.0f minutes" msgstr "%1.0f minuti" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:268 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:185 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:242 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:250 msgid "Timers" msgstr "Timer" @@ -4288,49 +4289,53 @@ msgstr "Non consentire" msgid "Miscellaneous" msgstr "Opzioni varie" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:126 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:130 msgid "Display Power Management Settings" msgstr "Impostazioni gestione energetica dello schermo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:238 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:246 msgid "Enable Display Power Management" msgstr "Abilita gestione energetica dello schermo" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:244 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:252 msgid "Standby time" msgstr "Standby" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:264 msgid "Suspend time" msgstr "Sospensione" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:276 msgid "Off time" msgstr "Spegnimento" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:287 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:295 msgid "DPMS" msgstr "DPMS" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:292 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300 msgid "Normal Backlight" msgstr "Retroilluminazione normale" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:294 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:302 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:308 #, c-format msgid "%3.0f" msgstr "%3.0f" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:298 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 msgid "Dim Backlight" msgstr "Retroilluminazione bassa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:304 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:312 +msgid "Idle Fade Time" +msgstr "Ritardo dissolvenza per inattività" + +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:322 msgid "Fade Time" msgstr "Tempo di dissolvenza" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:310 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:328 msgid "Backlight" msgstr "Retroilluminazione" @@ -4461,28 +4466,28 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1310 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1334 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1366 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:838 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:837 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1315 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1339 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1371 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:843 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:842 msgid "ALT" msgstr "Alt" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1321 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1345 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1377 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:849 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:848 msgid "SHIFT" msgstr "Maiuscole" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1327 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1351 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1383 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:855 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:854 msgid "WIN" msgstr "Windows" @@ -6225,13 +6230,13 @@ msgstr "Riempitiva" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 #: src/modules/everything/evry_config.c:568 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:758 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:757 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 #: src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:766 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:765 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" @@ -6981,7 +6986,7 @@ msgid "Show Toolbar" msgstr "Mostra barra strumenti" #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:802 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:801 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" @@ -7173,27 +7178,27 @@ msgstr "Sfondo" msgid "Background Options" msgstr "Opzioni dello sfondo" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:719 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:718 msgid "Begin move/resize" msgstr "Inizio spostamento/ridimensionamento" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:750 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:749 msgid "Free" msgstr "Libero" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:774 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:773 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:782 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:781 msgid "Always on desktop" msgstr "Sempre sul desktop" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:792 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:791 msgid "On top pressing" msgstr "Sopra le finestre premendo" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:823 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:822 msgid "Add other gadgets" msgstr "Aggiungi altri gadget"