diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1397e66a5..0d008f00c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-28 08:32+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-28 10:59+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 07:45+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-29 16:39+0400\n" "Last-Translator: batden \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "À propos de Enlightenment" #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:819 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:130 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_web.c:125 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1756 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1825 #: src/modules/illume/e_mod_win.c:177 #: src/modules/mixer/app_mixer.c:531 msgid "Close" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Activer le mode présentation ?" #: src/bin/e_desklock.c:1027 msgid "You unlocked desktop too fast.

Would you like to enabe presentation mode and temporarily disable screen saver, lock and power saving?" -msgstr "Vous avez déverrouillé le bureau trop vite.

Voulez-vous activer le modeprésentation et désactiver temporairement l'écran de veille, le verrouillage et la gestion de l'énergie ?" +msgstr "Vous avez déverrouillé le bureau trop vite.

Voulez-vous activer le mode présentation et désactiver temporairement l'écran de veille, le verrouillage et la gestion de l'énergie ?" #: src/bin/e_desklock.c:1038 #: src/bin/e_screensaver.c:98 @@ -1733,17 +1733,17 @@ msgid "Window List" msgstr "Liste des fenêtres" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1049 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:263 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2822 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2828 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2829 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2830 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:260 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:2831 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2862 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2863 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2864 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2865 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2838 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2845 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2847 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2849 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2884 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2885 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2886 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2887 msgid "Pager" msgstr "Pager" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr "Toujours focaliser au démarrage" #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:825 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:318 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:715 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:808 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:809 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:281 #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:668 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:1090 @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgid "Remove Gadget" msgstr "Supprimer ce gadget" #: src/bin/e_int_toolbar_config.c:30 -#: src/bin/e_toolbar.c:326 +#: src/bin/e_toolbar.c:335 msgid "Toolbar Settings" msgstr "Paramétrage de la barre d'outils" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Voulez-vous désactiver ce module ?
" #: src/bin/e_screensaver.c:87 msgid "You disabled screensaver too fast.

Would you like to enabe presentation mode and temporarily disable screen saver, lock and power saving?" -msgstr "Vous avez désactivé l'écran de veille trop vite.

Voulez-vous activer le modeprésentation et désactiver temporairement l'écran de veille, le verrouillage et la gestion de l'énergie ?" +msgstr "Vous avez désactivé l'écran de veille trop vite.

Voulez-vous activer le mode présentation et désactiver temporairement l'écran de veille, le verrouillage et la gestion de l'énergie ?" #: src/bin/e_shelf.c:1272 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:281 @@ -2828,12 +2828,12 @@ msgid "You requested to delete this shelf.

Are you sure you want to delet msgstr "Vous avez demandé à supprimer ce rack.

Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?" #: src/bin/e_shelf.c:1688 -#: src/bin/e_toolbar.c:316 +#: src/bin/e_toolbar.c:325 msgid "Stop Moving/Resizing Items" msgstr "Arrêter de déplacer/redimensionner des éléments" #: src/bin/e_shelf.c:1690 -#: src/bin/e_toolbar.c:318 +#: src/bin/e_toolbar.c:327 msgid "Begin Moving/Resizing Items" msgstr "Déplacer/Redimensionner des éléments" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "À propos de ce thème" msgid "Set As Theme" msgstr "Utiliser ce thème" -#: src/bin/e_toolbar.c:331 +#: src/bin/e_toolbar.c:340 msgid "Set Toolbar Contents" msgstr "Définir le contenu de la barre d'outils" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgid "Restart Applications" msgstr "Applications à redémarrer" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:236 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1803 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1872 msgid "All Applications" msgstr "Toutes les applications" @@ -3707,10 +3707,10 @@ msgid "Show on screen zone #:" msgstr "Afficher sur la zone d'écran #:" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:406 -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:232 -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236 -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:269 -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:273 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:235 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:239 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:272 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:276 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:117 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:125 @@ -3768,53 +3768,53 @@ msgstr "Utiliser un verrouillage d'écran personnalisé" msgid "Screen Lock" msgstr "Verrouillage de l'écran" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:57 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:815 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:59 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:816 msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Paramétrage des bureaux virtuels" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:224 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:227 msgid "Number of Desktops" msgstr "Nombre de bureaux" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:243 -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:280 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:246 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:283 msgid "Desktop Mouse Flip" msgstr "Basculement des bureaux à la souris" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:244 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:247 msgid "Animated flip" msgstr "Basculement animé" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:262 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:265 msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:281 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:284 msgid "Flip when dragging objects to the screen edge" msgstr "Basculer lors du déplacement d'objets au bord de l'écran" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:283 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:286 msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Tourner en boucle lors du basculement" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:287 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:290 msgid "Flip Animation" msgstr "Animation du basculement" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:289 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:292 msgid "Off" msgstr "Aucune" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:291 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295 msgid "Pane" msgstr "Vitre" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:293 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:298 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:295 +#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:301 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:163 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:146 #, c-format @@ -3837,8 +3837,8 @@ msgstr "Paramétrage des boîtes de dialogues" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134 #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:144 #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:100 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:160 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:119 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:159 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:193 #: src/modules/mixer/conf_module.c:96 msgid "General Settings" @@ -6120,33 +6120,33 @@ msgstr "Afficher les icones HAL sur le bureau" msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1342 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1411 msgid "Go to Parent Directory" msgstr "Aller au dossier parent" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1404 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1473 msgid "Other application..." msgstr "Autre application..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1423 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1754 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1492 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1823 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1428 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1752 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1497 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1821 msgid "Open with..." msgstr "Ouvrir avec..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1772 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1841 msgid "Known Applications" msgstr "Applications disponibles" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1782 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1851 msgid "Specific Applications" msgstr "Applications spécifiques" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1824 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1893 msgid "Custom Command" msgstr "Commande personnalisée" @@ -6363,138 +6363,138 @@ msgstr "IBox" msgid "Pager Settings" msgstr "Paramétrage du Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:121 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:161 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:120 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:160 msgid "Flip desktop on mouse wheel" msgstr "Changer de bureau avec la molette de la souris" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:124 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:164 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:123 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:163 msgid "Show desktop names" msgstr "Afficher le nom des bureaux" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:204 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:203 msgid "Popup Settings" msgstr "Paramétrage du pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:205 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:204 msgid "Show popup on desktop change" msgstr "Afficher un pop-up lors du changement de bureau" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:133 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:132 msgid "Show popup for urgent windows" msgstr "Afficher le pop-up pour les fenêtres urgentes" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:168 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:167 msgid "Select and Slide button" msgstr "Bouton de sélectionné-glissé" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:170 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:177 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:184 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:402 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:407 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:412 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:176 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:183 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:401 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:406 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:411 #, c-format msgid "Click to set" msgstr "Cliquer pour configurer" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:175 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:174 msgid "Drag and Drop button" msgstr "Bouton de glissé-déposé" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:182 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:181 msgid "Drag whole desktop" msgstr "Faire glisser le bureau" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:190 msgid "Keyaction popup height" msgstr "Hauteur du pop-up de l'élément" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:193 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:199 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:192 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:198 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:211 #, c-format msgid "%.0f px" msgstr "%.0f pixels" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:197 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:196 msgid "Resistance to dragging" msgstr "Résistance du glissé" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:208 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:207 msgid "Popup pager height" msgstr "Hauteur du pop-up du pager" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:217 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:237 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:216 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 msgid "Popup speed" msgstr "Vitesse du pop-up" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:239 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:238 #, c-format msgid "%1.1f seconds" msgstr "%1.1f secondes" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:230 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:229 msgid "Urgent Window Settings" msgstr "Paramétrage de la fenêtre urgente" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:231 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:230 msgid "Show popup on urgent window" msgstr "Afficher les pop-up sur les fenêtres urgentes" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:234 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:233 msgid "Popup on urgent window sticks on the screen" msgstr "Pop-up de la fenêtre urgente ancrée à l'écran" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:287 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:286 msgid "Pager Button Grab" msgstr "Bouton de capture du Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:289 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:288 msgid "Please press a mouse button
Press Escape to abort.
Or Del to reset the button." msgstr "Veuillez cliquer sur un bouton de la souris
PresserÉchap pour annuler.
Ou
Supprpour réinitialiser le bouton." -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:344 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:343 msgid "Attetion" msgstr "Attention" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:345 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:344 msgid "You cannot use the right mouse button in the
shelf for this as it is already taken by internal
code for context menus.
This button only works in the Popup" msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser le bouton droit de la souris dans le rack
pour cette action car il est déjà utilisé par le code interne
pour les menus contextuels.
Ce bouton fonctionne uniquement dans le pop-up." -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:404 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:409 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:414 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:403 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:408 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:413 #, c-format msgid "Button %i" msgstr "Bouton %i" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2822 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2838 msgid "Show Pager Popup" msgstr "Afficher le pop-up du Pager" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2828 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2862 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2845 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2884 msgid "Popup Desk Right" msgstr "Pop-up du bureau droit" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2829 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2863 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2847 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2885 msgid "Popup Desk Left" msgstr "Pop-up du bureau gauche" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2830 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2864 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2849 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2886 msgid "Popup Desk Up" msgstr "Pop-up du bureau au-dessus" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2831 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2865 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2851 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2887 msgid "Popup Desk Down" msgstr "Pop-up du bureau en dessous"