update polish translation
This commit is contained in:
parent
cc4df8d320
commit
fa6e5d0604
240
po/pl.po
240
po/pl.po
|
@ -6,20 +6,24 @@
|
|||
# poczciwy <Unknown>, 2010.
|
||||
# Mariusz 'mariom' Kozakowski <11mariom@gmail.com>, 2010.
|
||||
# Enlik <poczta-sn@gazeta.pl>, 2010.
|
||||
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2024.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-29 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-28 18:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz Kozakowski <11mariom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 00:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Launguage: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_about.c:17
|
||||
msgid "About Enlightenment"
|
||||
|
@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Informacja o błędzie"
|
|||
#: src/bin/e_actions.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid parameter: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy parametr: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3408
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -341,7 +345,7 @@ msgstr "Zwinięcie (Użytkownik)"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3608
|
||||
msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "składnia: \"(0|1) (up|down|left|right)\""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3612
|
||||
msgid "Toggle Borderless State"
|
||||
|
@ -585,7 +589,7 @@ msgstr "Skocz do biurka"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3776
|
||||
msgid "Jump to window... or start..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przejdź do okna... lub uruchom..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3781 src/bin/e_actions.c:3783 src/bin/e_actions.c:3785
|
||||
#: src/bin/e_actions.c:3791 src/bin/e_actions.c:3793 src/bin/e_actions.c:3795
|
||||
|
@ -1919,9 +1923,8 @@ msgid "Set background..."
|
|||
msgstr "Zmień tło..."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:10097
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clear background"
|
||||
msgstr "Zmień tło..."
|
||||
msgstr "Wyczyść tło"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:10104 src/bin/e_fm.c:10338
|
||||
msgid "Set overlay..."
|
||||
|
@ -1944,7 +1947,7 @@ msgstr "Zmień nazwę pliku"
|
|||
#: src/bin/e_fm.c:10546 src/bin/e_fm.c:10582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s już istnieje!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm.c:10550 src/bin/e_fm.c:10587
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2035,17 +2038,17 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: src/bin/e_fm_device.c:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s %s—%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s %s—%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_device.c:66 src/bin/e_fm_device.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s—%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s—%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_device.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Flash Card—%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karta pamięci—%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_device.c:80
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2059,7 +2062,7 @@ msgstr "Urządzenie usuwalne"
|
|||
#: src/bin/e_fm_prop.c:364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot change permissions: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie można zmienić uprawnień: %s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:503 src/bin/e_int_config_comp_match.c:134
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:1135 src/bin/e_shelf.c:2289
|
||||
|
@ -2116,11 +2119,11 @@ msgstr "gotowy"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:598 src/bin/e_fm_prop.c:607 src/bin/e_fm_prop.c:616
|
||||
msgid "write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zapis"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:600 src/bin/e_fm_prop.c:609 src/bin/e_fm_prop.c:618
|
||||
msgid "execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wykonywanie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:603
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -2162,7 +2165,7 @@ msgstr "Informacje odnośnika"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:703
|
||||
msgid "This link is broken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ten link nie działa."
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_fm_prop.c:758
|
||||
msgid "Select an Image"
|
||||
|
@ -2480,7 +2483,6 @@ msgid "Align"
|
|||
msgstr "Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:163 src/bin/e_int_client_menu.c:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Always on Top"
|
||||
msgstr "Zawsze na wierzchu"
|
||||
|
||||
|
@ -2489,7 +2491,6 @@ msgid "Sticky"
|
|||
msgstr "Przyklej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shade"
|
||||
msgstr "Zwiń"
|
||||
|
||||
|
@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr "Utwórz skrót klawiaturowy"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:715
|
||||
msgid "Edit Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edytuj schemat kolorów"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_menu.c:761
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:356
|
||||
|
@ -2689,22 +2690,22 @@ msgstr "Pasek zadań"
|
|||
#: src/bin/e_moveresize.c:152 src/bin/e_widget_filepreview.c:94
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i×%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%i×%i"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%i,%i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%i,%i"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:142
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1.3f"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:145
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.3f–%1.3f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1.3f–%1.3f"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:156 src/bin/e_int_client_prop.c:178
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -2729,7 +2730,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "North"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Północ"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:233
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2739,12 +2740,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "West"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachód"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "East"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wschód"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:249
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "South"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Południe"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2788,14 +2789,14 @@ msgstr "Brak"
|
|||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:732
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1071
|
||||
msgid "Above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Powyżej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:312
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:479
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:743
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1072
|
||||
msgid "Below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poniżej"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_client_prop.c:391
|
||||
msgid "ICCCM Properties"
|
||||
|
@ -3106,7 +3107,7 @@ msgstr "Pozycja"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:170
|
||||
msgid "WARNING"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OSTRZEŻENIE"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:171
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr "Silnik"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:234 src/bin/e_int_config_comp.c:535
|
||||
msgid "Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oprogramowanie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:237 src/bin/e_int_config_comp.c:538
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3208,9 +3209,8 @@ msgid "Dithering"
|
|||
msgstr "Inne ustawienia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:298 src/bin/e_int_config_comp.c:544
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj porządek"
|
||||
msgstr "Renderowanie"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:304
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Wyślij na"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:311
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Synchronizacja"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:312
|
||||
msgid "Grab Server during draw"
|
||||
|
@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr "%1.0f sekund"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:320
|
||||
msgid "DANGEROUS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "NIEBEZPIECZNE"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp.c:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "(Nieużywane)"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:81 src/bin/e_int_config_comp_match.c:416
|
||||
msgid "Combo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kombo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:85 src/bin/e_int_config_comp_match.c:420
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:487
|
||||
|
@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "dialogi"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:87 src/bin/e_int_config_comp_match.c:422
|
||||
msgid "Dock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dok"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:89 src/bin/e_int_config_comp_match.c:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Tytuł:"
|
|||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:136 src/bin/e_int_config_comp_match.c:142
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:148 src/bin/e_int_config_comp_match.c:157
|
||||
msgid " / "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " / "
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:128 src/bin/e_widget_filepreview.c:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3437,11 +3437,11 @@ msgstr "Wyłącz"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:511
|
||||
msgid "ARGB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ARGB"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:547
|
||||
msgid "Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flagi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_config_comp_match.c:551 src/bin/e_int_shelf_config.c:226
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:704
|
||||
|
@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "O wystroju"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:261
|
||||
msgid "Report Bug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgłoś błąd"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:352
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
|
@ -3691,9 +3691,8 @@ msgid "Set Virtual Desktops"
|
|||
msgstr "Ustaw wirtualne pulpity"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1602 src/bin/e_int_menus.c:1792
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No windows"
|
||||
msgstr "(Żadnemu)"
|
||||
msgstr "Brak okien"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_menus.c:1711 src/bin/e_int_menus.c:1805
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -3777,7 +3776,7 @@ msgstr "Okres chowania"
|
|||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:833
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.2f seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%.2f sekund"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -4307,7 +4306,7 @@ msgstr "Czy chciałbyś wyładować ten moduł?<br>"
|
|||
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:397
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:209
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zachowaj"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_module.c:692
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4383,11 +4382,11 @@ msgstr "Popup"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:78
|
||||
msgid "Left-bottom Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lewy dolny narożnik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:79
|
||||
msgid "Right-bottom Corner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prawy dolny narożnik"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:352 src/bin/e_shelf.c:1131
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -4396,7 +4395,7 @@ msgstr "Pólka #"
|
|||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:945
|
||||
msgid "Shelf Autohide Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Błąd automatycznego chowania doku"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:945
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4444,9 +4443,8 @@ msgid "A shelf with that name and id already exists!"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:2288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rename Shelf"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę pliku"
|
||||
msgstr "Zmień nazwę półki"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_shelf.c:2362 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
|
||||
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118 src/modules/ibar/e_mod_main.c:491
|
||||
|
@ -4859,7 +4857,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/packagekit/e_mod_config.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nigdy"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_utils.c:1022
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -4924,20 +4922,20 @@ msgstr "Typy MIME"
|
|||
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:407
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%3.1f%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%3.1f%%"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:413
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:706
|
||||
msgid "Length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Długość:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:478
|
||||
msgid "Used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyte:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:480
|
||||
msgid "Reserved:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zarezerwowane:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/e_widget_filepreview.c:481
|
||||
msgid "Mount status:"
|
||||
|
@ -5078,7 +5076,7 @@ msgstr "Alarm gdy na:"
|
|||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1.0f min"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:262
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5149,7 +5147,6 @@ msgid "Battery: %s"
|
|||
msgstr "Bateria"
|
||||
|
||||
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:481
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Power Management Timing"
|
||||
msgstr "Zarządzanie energią"
|
||||
|
||||
|
@ -5177,7 +5174,7 @@ msgstr "Miernik baterii"
|
|||
#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:115 src/modules/bluez5/bz_agent.c:131
|
||||
#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:285
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/bz_agent.c:116
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
|
@ -5219,7 +5216,7 @@ msgstr "Chroniony"
|
|||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:128
|
||||
msgid "Bluez5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bluez5"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_main.c:207
|
||||
msgid "Bluetooth rfkill run Error"
|
||||
|
@ -5263,7 +5260,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:465
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skanuj"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5296,27 +5293,24 @@ msgid "Positioning "
|
|||
msgstr "Pozycja"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Networking "
|
||||
msgstr "Zarządzanie energią"
|
||||
msgstr "Sieci"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:515
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rendering "
|
||||
msgstr "Zapamiętaj porządek"
|
||||
msgstr "Renderowanie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:516
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Capture "
|
||||
msgstr "zdobyć"
|
||||
msgstr "Przechwyć"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:517
|
||||
msgid "OBEX "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OBEX "
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:518
|
||||
msgid "Audio "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dźwięk"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bluez5/e_mod_popup.c:519
|
||||
msgid "Telephony "
|
||||
|
@ -5387,9 +5381,8 @@ msgid "Analog"
|
|||
msgstr "dialogi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Digital"
|
||||
msgstr "Zegar cyfrowy"
|
||||
msgstr "Cyfrowy"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5398,15 +5391,15 @@ msgstr "%.1f sekund"
|
|||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:93
|
||||
msgid "12 h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "12 godz"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:95
|
||||
msgid "24 h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "24 godz"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:100
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:105
|
||||
msgid "Full"
|
||||
|
@ -5424,11 +5417,11 @@ msgstr "Tylko do odczytu"
|
|||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:111
|
||||
msgid "ISO 8601"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISO 8601"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:116
|
||||
msgid "Week"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tydzień"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:118 src/modules/clock/e_mod_config.c:131
|
||||
#: src/modules/start/e_mod_main.c:183
|
||||
|
@ -5437,20 +5430,20 @@ msgstr "Start"
|
|||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:129
|
||||
msgid "Weekend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koniec tygodnia"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_config.c:140
|
||||
msgid "Days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dni"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:96
|
||||
msgid "%a, %e %b, %Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%a, %e %b, %Y"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%a, %x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%a, %x"
|
||||
|
||||
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5511,15 +5504,15 @@ msgstr "custom Command"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przeglądarka"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klient e-mail"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kosz"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5677,7 +5670,7 @@ msgstr "Opcje myszki"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:369
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procesor"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5695,7 +5688,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:377
|
||||
msgid "Wifi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wifi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:381
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -5724,11 +5717,11 @@ msgstr "Przypisywanie"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:391
|
||||
msgid "S1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "S1"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:393
|
||||
msgid "Vaio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395
|
||||
#: src/modules/mixer/backend.c:1054 src/modules/mixer/backend.c:1287
|
||||
|
@ -6107,7 +6100,7 @@ msgstr "Opcje myszki"
|
|||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1172
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Extra button (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatkowy przycisk (%d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1188
|
||||
msgid "Mouse Wheel Up"
|
||||
|
@ -6159,7 +6152,7 @@ msgstr "Opis Przesuwania"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:637
|
||||
msgid "Signal:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sygnał:"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:781
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:45
|
||||
|
@ -6237,7 +6230,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:955
|
||||
#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_swipebindings.c:977
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -6391,7 +6384,7 @@ msgstr "Osobiste hasło:"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:232
|
||||
msgid "Use PIN (insecure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Użyj PINu (niebezpieczne)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7202,7 +7195,7 @@ msgstr "maksymalny"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:161
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poziom"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:170
|
||||
msgid "e.g. Saving to disk"
|
||||
|
@ -7267,7 +7260,7 @@ msgstr "Wygaszacz ekranu"
|
|||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1068
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1210
|
||||
msgid "Clone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klonuj"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:473
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:710
|
||||
|
@ -7307,7 +7300,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:800
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1212
|
||||
msgid "Ask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapytaj"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:803
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -7331,7 +7324,7 @@ msgstr "odłączyć"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1054
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priorytet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1066
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7488,7 +7481,6 @@ msgid "Splash Version"
|
|||
msgstr "Wersja ekranu powitalnego"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Digital Clock"
|
||||
msgstr "Zegar cyfrowy"
|
||||
|
||||
|
@ -7679,7 +7671,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f DPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1.0f DPI"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7716,7 +7708,7 @@ msgstr "minimum"
|
|||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.2f times"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1.2f razy"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:355
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -7905,7 +7897,7 @@ msgstr "Wystrój"
|
|||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paleta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8054,7 +8046,7 @@ msgstr "Przydzielanie fokusu dla nowych okien"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272
|
||||
msgid "No window"
|
||||
msgstr "(Żadnemu)"
|
||||
msgstr "Brak okien"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:274
|
||||
msgid "All windows"
|
||||
|
@ -8495,9 +8487,8 @@ msgstr "Rodzaj okna"
|
|||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:39
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window Process Management"
|
||||
msgstr "Zarządzanie procesami okno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95
|
||||
msgid "Kill process if unclosable"
|
||||
|
@ -8537,7 +8528,6 @@ msgid "Window Remembers"
|
|||
msgstr "Zapamiętane ustawienia okien"
|
||||
|
||||
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remember internal dialogs"
|
||||
msgstr "Zapamiętaj wewnętrzne dialogi"
|
||||
|
||||
|
@ -8900,9 +8890,8 @@ msgstr "Wtyczki obiektów"
|
|||
#: src/modules/everything/evry_config.c:535
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:734
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_collection.c:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_config.c:542
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8952,9 +8941,8 @@ msgid "Everything Gadgets"
|
|||
msgstr "Wszystko"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
msgstr "Wtyczka"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_actions.c:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -8984,9 +8972,8 @@ msgid "Open with..."
|
|||
msgstr "Otwórz za pomocą…"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Open File..."
|
||||
msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
|
||||
msgstr "Otwórz plik..."
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9077,9 +9064,8 @@ msgstr "Sortuj według nazwy"
|
|||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1358
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1370
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recent Files"
|
||||
msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
|
||||
msgstr "Ostatnie pliki"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1442
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585
|
||||
|
@ -9113,9 +9099,9 @@ msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"
|
|||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:177
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:208
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Show %s Plugin"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
msgstr "Pokaż %s wtyczek"
|
||||
|
||||
#: src/modules/everything/evry_plugin.c:187
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -9193,7 +9179,7 @@ msgstr "Ścieżki E"
|
|||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2407
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchom"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2414 src/modules/fileman/e_fwin.c:2793
|
||||
msgid "Open"
|
||||
|
@ -9390,7 +9376,7 @@ msgstr "Brak ikon na pulpicie"
|
|||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:359
|
||||
msgid "Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:362
|
||||
msgid "Show Detailed Time and Date"
|
||||
|
@ -9407,7 +9393,7 @@ msgstr "Użyj pojedynczego kliknięcia"
|
|||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:409
|
||||
msgid "'cp+rm' instead of 'mv'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'cp+rm' zamiast 'mv'"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9480,7 +9466,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:489
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%2.0f"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:493
|
||||
msgid "Tooltips"
|
||||
|
@ -9514,9 +9500,8 @@ msgid "GTK Bookmarks"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:521
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Zmień Nazwę Pliku"
|
||||
msgstr "Ostatnie"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:600
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9579,7 +9564,7 @@ msgstr "Potwierdź"
|
|||
|
||||
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:203
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warstwy"
|
||||
|
||||
#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:213 src/modules/gadman/e_mod_config.c:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9895,9 +9880,8 @@ msgid "Mixer"
|
|||
msgstr "mikser"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mixer/backend.c:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Volume changed"
|
||||
msgstr "Zmiana rozdzielczości"
|
||||
msgstr "Zmieniono głośność"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mixer/backend.c:345 src/modules/mixer/backend.c:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -9970,9 +9954,8 @@ msgid "Cards"
|
|||
msgstr "karty"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:440
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notify on volume change"
|
||||
msgstr "Zmiana rozdzielczości"
|
||||
msgstr "Powiadomienie przy zmianie głośności"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mixer/e_mod_config.c:443
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -10777,9 +10760,8 @@ msgid "Circle outline"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2000
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plain text"
|
||||
msgstr "Zwykły"
|
||||
msgstr "Zwykły tekst"
|
||||
|
||||
#: src/modules/shot/e_mod_edit.c:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11379,9 +11361,8 @@ msgid "Whenever the mouse enters a window"
|
|||
msgstr "Zapamiętaj Blokady dla tego okna i użyj ich następnym razem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_110.c:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Network Management"
|
||||
msgstr "Zarządzanie energią"
|
||||
msgstr "Zarządzanie siecią"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_110.c:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -11405,9 +11386,8 @@ msgid "Checking to see if Connman exists"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_115.c:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bluetooth Management"
|
||||
msgstr "Zarządzanie energią"
|
||||
msgstr "Zarządzanie Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/wizard/page_115.c:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue