From fe300e8fcfa0ec0dddfd9fa259e6e7c2eb9f6f9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Thu, 19 Mar 2009 21:31:19 +0000 Subject: [PATCH] updating turkish translation SVN revision: 39594 --- po/tr.po | 139 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 21002370f..ebfd5b25b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: E17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-16 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-06 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-19 23:19+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Favorilere Ekle" #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:281 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:367 msgid "Go up a Directory" -msgstr "Bir Klasör Yukarı" +msgstr "Bir Dizin Yukarı" #: src/bin/e_widget_fsel.c:302 src/bin/e_fm_prop.c:385 #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:167 @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:779 msgid "Setup System Controls" -msgstr "" +msgstr "Sistem Kontrollerini Ayarla" #: src/bin/e_main.c:784 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" @@ -2667,11 +2667,11 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:789 msgid "Setup Actions" -msgstr "" +msgstr "Eylemleri Ayarla" #: src/bin/e_main.c:794 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system." -msgstr "" +msgstr "Enlightenment eylem sistemini ayarlayamadı." #: src/bin/e_main.c:798 msgid "Setup Execution System" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:807 msgid "Setup Remembers" -msgstr "" +msgstr "Hatırlamaları Ayarla" #: src/bin/e_main.c:812 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings." @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:820 msgid "Setup FM" -msgstr "" +msgstr "Dosya Yöneticisini Ayarla" #: src/bin/e_main.c:825 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:838 msgid "Setup Message System" -msgstr "" +msgstr "Mesaj Sistemini Ayarla" #: src/bin/e_main.c:843 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system." @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:847 msgid "Setup DND" -msgstr "" +msgstr "DND Ayarla" #: src/bin/e_main.c:852 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system." @@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:865 msgid "Setup Modules" -msgstr "" +msgstr "Modülleri Ayarla" #: src/bin/e_main.c:870 msgid "Enlightenment cannot set up its module system." @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:874 msgid "Setup Color Classes" -msgstr "" +msgstr "Renk Sınıflarını Ayarla" #: src/bin/e_main.c:879 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system." @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:893 msgid "Setup DPMS" -msgstr "" +msgstr "DPMS Ayarla " #: src/bin/e_main.c:898 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings." @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:902 msgid "Set Up Powersave modes" -msgstr "" +msgstr "Güç Koruma Kiplerini Ayarla" #: src/bin/e_main.c:906 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes." @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:911 msgid "Setup Wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Arkaplanı Ayarla" #: src/bin/e_main.c:916 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system." @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:921 msgid "Setup Mouse" -msgstr "" +msgstr "Fareyi Ayarla" #: src/bin/e_main.c:926 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings." @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:931 msgid "Setup Bindings" -msgstr "" +msgstr "Kısayolları Ayarla" #: src/bin/e_main.c:936 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system." @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:940 msgid "Setup Popups" -msgstr "" +msgstr "Açılır Pencereleri Ayarla" #: src/bin/e_main.c:945 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system." @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:950 msgid "Setup Shelves" -msgstr "" +msgstr "Rafları Ayarla" #: src/bin/e_main.c:955 msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system." @@ -2811,7 +2811,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:970 msgid "Set Up File Ordering" -msgstr "" +msgstr "Dosya Sıralamasını Ayarla" #: src/bin/e_main.c:974 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system." @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_main.c:1009 msgid "Load Modules" -msgstr "" +msgstr "Modülleri Yükle " #: src/bin/e_main.c:1017 msgid "" @@ -2944,11 +2944,11 @@ msgstr "Yok" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:107 msgid "Include windows from other screens" -msgstr "" +msgstr "Diğer ekranlardaki pencereleri içer" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:111 msgid "Separate Groups By" -msgstr "" +msgstr "Grupları Ayrıştır" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116 msgid "Using separator bars" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "En son kullanılan" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134 msgid "Iconified Windows" -msgstr "" +msgstr "Simge Durumundaki Pencereler" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136 msgid "Group with owning desktop" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140 msgid "Separate group" -msgstr "" +msgstr "Grubu ayır" #: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:142 msgid "Warp to owning desktop" @@ -3018,15 +3018,15 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:134 #: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:35 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Açılış" #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135 msgid "Desk Change" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü Değişimi" #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:136 msgid "Background Change" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan Değişimi" #: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:144 #: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:35 @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Geçişler" #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:46 msgid "Run Command Settings" -msgstr "" +msgstr "Komut Çalıştır Ayarları" #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:109 #: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:161 @@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Arama Dizinleri" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:37 msgid "Interaction Settings" -msgstr "" +msgstr "Etkileşim Ayarları" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:94 msgid "Thumbscroll" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Giriş" #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:35 msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Etkileşim" #: src/modules/conf/e_mod_main.c:142 src/modules/conf/e_mod_main.c:165 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:214 @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:146 msgid "Fill available space" -msgstr "" +msgstr "Mevcut boşluğu doldur" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:138 msgid "Maximize Policy" @@ -3511,31 +3511,31 @@ msgstr "" #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:147 msgid "Temperature" -msgstr "" +msgstr "Sıcaklık" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63 msgid "Temperature Settings" -msgstr "" +msgstr "Sıcaklık Ayarları" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:249 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:352 msgid "Display Units" -msgstr "" +msgstr "Birimleri Göster" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:251 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:354 msgid "Celsius" -msgstr "" +msgstr "Celsius" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:253 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:356 msgid "Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "Fahrenheit" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:257 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:379 msgid "Check Interval" -msgstr "" +msgstr "Kontrol Sıklığı" #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:259 msgid "Fast" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "Özel Yazı Tipi Sınıflarını Etkinleştir" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:471 msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!" -msgstr "" +msgstr "Basit önizleme metni: 123: 我的天空!" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:624 msgid "Font Classes" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Sınıflarını Etkinleştir" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:665 msgid "Hinting" -msgstr "" +msgstr "Hinting" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:668 msgid "Bytecode" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:703 msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文" -msgstr "" +msgstr "Gelişmiş Önizleme Metni.. 我真的会写中文" #: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:55 msgid "Window List Settings" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:204 #, c-format msgid "%.0f px" -msgstr "" +msgstr "%.0f px" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:191 msgid "Resistance to dragging" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Çok Yavaş (256 tik)" #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual" #: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266 msgid "Lower Power Automatic" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "HATA" #: src/modules/battery/e_mod_main.c:1078 msgid "Battery Meter" -msgstr "" +msgstr "Pil Göstergesi" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:40 msgid "Battery Monitor Settings" @@ -4363,11 +4363,11 @@ msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:133 msgid "Check battery every:" -msgstr "" +msgstr "Pil kontrol etme aralığı:" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:142 msgid "Alert when battery is down to:" -msgstr "" +msgstr "Pil şu değerin altındaysa uyar:" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:145 #: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:119 @@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr "%1.0f dakika" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:148 #, c-format msgid "%1.0f percent" -msgstr "" +msgstr "%1.0f oran" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:151 msgid "Dismiss alert automatically" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr "Motor Ayarları" #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:95 msgid "Enable Composite" -msgstr "" +msgstr "Composite Etkinleştir" #: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:102 msgid "Default Engine" @@ -4432,11 +4432,11 @@ msgstr "Odaklama Ayarları" #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:165 msgid "Click Window to Focus" -msgstr "" +msgstr "Odaklamak için Pencereye Tıkla" #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:167 msgid "Window under the Mouse" -msgstr "" +msgstr "Farenin altındaki Pencere" #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:169 msgid "Most recent Window under the Mouse" @@ -4460,11 +4460,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193 msgid "New Window Focus" -msgstr "" +msgstr "Yeni Pencere Odaklanır" #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:195 msgid "No new windows get focus" -msgstr "" +msgstr "Yeni pencereler odaklanmaz" #: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:197 msgid "All new windows get focus" @@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35 #: src/modules/wizard/page_060.c:26 msgid "Window Focus" -msgstr "" +msgstr "Pencere Odaklanması" #: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66 msgid "Select an Input Method Settings..." @@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "IBar Uygulamaları" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:138 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38 msgid "Startup Applications" -msgstr "" +msgstr "Açılış Uygulamaları" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:155 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37 @@ -5384,11 +5384,11 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:549 #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:675 msgid "Online..." -msgstr "" +msgstr "Çevrimiçi..." #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:694 msgid "Where to place the Wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Arkaplanın yerleştirileceği yer" #: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:695 msgid "All Desktops" @@ -5409,7 +5409,7 @@ msgstr "Fare Ayarları" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:97 msgid "Mouse Hand" -msgstr "" +msgstr "Fareyi Tutan El" #: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:105 msgid "Mouse Acceleration" @@ -5509,7 +5509,7 @@ msgstr "Uygulama Seç" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:54 #: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:35 msgid "Window Display" -msgstr "" +msgstr "Pencere Gösterimi" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:161 msgid "Display" @@ -5518,6 +5518,7 @@ msgstr "Görüntüle" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:162 msgid "Show window geometry information when moving or resizing" msgstr "" +"Pencereyi yeniden boyutlandırırken veya taşırken geometri bilgilerini göster" #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:164 #: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:212 @@ -5673,7 +5674,7 @@ msgstr "Enlightenment başlayınca kilitle" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:151 msgid "Lock when X screensaver activates" -msgstr "" +msgstr "X ekran koruyucu etkinleşince kilitle" #: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:155 msgid "Lock when idle time exceeded" @@ -5784,11 +5785,11 @@ msgstr "Performans" #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Açılış Ayarları" #: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:334 msgid "Show Splash Screen on Login" -msgstr "" +msgstr "Açılışta Splash Ekranını Göster" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:67 msgid "Select a Theme..." @@ -5797,7 +5798,7 @@ msgstr "Bir Tema Seç..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:277 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:286 msgid "Theme Import Error" -msgstr "" +msgstr "Tema İçe Aktarma Hatası" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:278 msgid "" @@ -5823,7 +5824,7 @@ msgstr "İçe Aktar..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:400 msgid " Online..." -msgstr "" +msgstr " Çevrimiçi..." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1002 msgid "Theme Categories" @@ -5856,15 +5857,15 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:109 msgid "Display Power Management Settings" -msgstr "" +msgstr "Ekran Güç Yönetimi Ayarları" #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:199 msgid "Enable Display Power Management" -msgstr "" +msgstr "Ekran Güç Yönetimini Etkinleştir" #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:203 msgid "Timers" -msgstr "" +msgstr "Zamanlayıcılar" #: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:205 msgid "Standby time" @@ -5956,7 +5957,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:642 msgid "Missing Features" -msgstr "" +msgstr "Eksik Özellikler" #: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643 msgid "" @@ -6096,15 +6097,15 @@ msgstr "" #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301 msgid "Add Binding" -msgstr "" +msgstr "Kısayol Ekle" #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:303 msgid "Delete Binding" -msgstr "" +msgstr "Kısayolu Sil" #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:307 msgid "Modify Binding" -msgstr "" +msgstr "Kısayolu Düzenle" #: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:311 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243