diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..a4f9963 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,754 @@ +# French translations for ephoto package +# Traductions françaises du paquet ephoto. +# Copyright (C) 2016 Stephen "okra" Houston +# This file is distributed under the same license as the ephoto package. +# Vincent Torri , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-23 07:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-23 08:00+0100\n" +"Last-Translator: Vincent Torri \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:338 src/bin/ephoto_single_browser.c:2225 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2586 +msgid "Brightness/Contrast/Gamma" +msgstr "Luminosité/Contraste/Gamma" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:356 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosité" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:370 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:384 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:403 src/bin/ephoto_color.c:387 +#: src/bin/ephoto_cropper.c:722 src/bin/ephoto_hsv.c:410 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2193 src/bin/ephoto_single_browser.c:2554 +msgid "Reset" +msgstr "Restaurer" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:417 src/bin/ephoto_color.c:401 +#: src/bin/ephoto_cropper.c:736 src/bin/ephoto_hsv.c:424 +msgid "Apply" +msgstr "Appliquer" + +#: src/bin/ephoto_bcg.c:431 src/bin/ephoto_color.c:415 +#: src/bin/ephoto_cropper.c:750 src/bin/ephoto_hsv.c:438 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1188 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1658 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1783 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/bin/ephoto_config.c:98 src/bin/ephoto_config.c:175 +msgid "Root Directory" +msgstr "Répertoire racine" + +#: src/bin/ephoto_config.c:100 src/bin/ephoto_config.c:177 +msgid "Home Directory" +msgstr "Répertoire personnel" + +#: src/bin/ephoto_config.c:102 src/bin/ephoto_config.c:179 +msgid "Last Open Directory" +msgstr "Dernier répertoire ouvert" + +#: src/bin/ephoto_config.c:128 src/bin/ephoto_config.c:181 +#: src/bin/ephoto_config.c:195 +msgid "Custom Directory" +msgstr "Répertoire personnalisé" + +#: src/bin/ephoto_config.c:150 +msgid "Hide Toolbar On Fullscreen" +msgstr "Cacher la barre d'outil en plein écran" + +#: src/bin/ephoto_config.c:158 +msgid "Prompt Before Changing The Filesystem" +msgstr "Message avant de changer le système de fichier" + +#: src/bin/ephoto_config.c:166 +msgid "Move Files When Dropped" +msgstr "Déplacer les fichiers après être déposés" + +#: src/bin/ephoto_config.c:183 +msgid "Directory To Open Ephoto In" +msgstr "Répertoire dans lequel ouvrir Ephoto" + +#: src/bin/ephoto_config.c:225 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "seconde" +msgstr[1] "secondes" + +#: src/bin/ephoto_config.c:249 +msgid "Show Each Slide For" +msgstr "Afficher chaque diapositive pour" + +#: src/bin/ephoto_config.c:258 +msgid "seconds" +msgstr "secondes" + +#: src/bin/ephoto_config.c:270 +msgid "Slide Transition" +msgstr "Trasition des diapositives" + +#: src/bin/ephoto_config.c:331 src/bin/ephoto_single_browser.c:1420 +msgid "Open Link In Browser" +msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur" + +#: src/bin/ephoto_config.c:339 +msgid "Copy Link" +msgstr "Copier le lien" + +#: src/bin/ephoto_config.c:369 +msgid "" +"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL.
For more " +"information, please visit the Ephoto project page:
http://www.smhouston.us/ephoto/

Ephoto " +"also has a page on the Enlightenment wiki:
https://phab.enlightenment.org/w/" +"projects/ephoto

Ephoto's source can be found through " +"Enlightenment's git:
http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

Authors:
" +msgstr "" +"Ephoto est un lecteur d'image intuitif basé sur les EFL.
Pour plus " +"d'information, veuillez visiter la page de projet de Ephoto :
" +"http://www.smhouston.us/ephoto" +"/

Ephoto a aussi une page web sur le wiki d'Enlightenment :" +"
" +"https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto

Le code source " +"de Ephoto peut être téléchargé à partir du répertoire GIT d'Enlightenment :" +"
" +"http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git

" +"Authors:
" + + +#: src/bin/ephoto_config.c:458 +msgid "Settings Panel" +msgstr "Panneau de configuration" + +#: src/bin/ephoto_config.c:489 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: src/bin/ephoto_config.c:496 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4125 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2626 +msgid "Slideshow" +msgstr "Diaporama" + +#: src/bin/ephoto_config.c:503 +msgid "About" +msgstr "A propos" + +#: src/bin/ephoto_config.c:528 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1646 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2194 src/bin/ephoto_single_browser.c:2555 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: src/bin/ephoto_config.c:540 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/bin/ephoto_color.c:323 +msgid "Adjust Color Levels" +msgstr "Ajuster les niveaux de couleur" + +#: src/bin/ephoto_color.c:340 +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#: src/bin/ephoto_color.c:354 +msgid "Green" +msgstr "Vert" + +#: src/bin/ephoto_color.c:368 +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: src/bin/ephoto_cropper.c:676 +msgid "Crop Image" +msgstr "Retailler l'image" + +#: src/bin/ephoto_cropper.c:694 +msgid "Width" +msgstr "Largeur" + +#: src/bin/ephoto_cropper.c:707 +msgid "Height" +msgstr "Hauteur" + +#: src/bin/ephoto_hsv.c:345 src/bin/ephoto_single_browser.c:2226 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2587 +msgid "Hue/Saturation/Value" +msgstr "Teinte/Saturation/Valeur" + +#: src/bin/ephoto_hsv.c:363 +msgid "Hue" +msgstr "Teinte" + +#: src/bin/ephoto_hsv.c:377 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturation" + +#: src/bin/ephoto_hsv.c:391 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:756 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4184 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:905 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:948 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:990 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1000 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3632 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3644 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3892 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3949 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3962 src/bin/ephoto_single_browser.c:671 +msgid "B" +msgid_plural "B" +msgstr[0] "Octet" +msgstr[1] "Octets" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:912 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1007 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3651 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3899 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3968 src/bin/ephoto_single_browser.c:678 +msgid "KB" +msgid_plural "KB" +msgstr[0] "KiO" +msgstr[1] "KiO" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:918 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1013 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3657 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3905 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3974 src/bin/ephoto_single_browser.c:684 +msgid "MB" +msgid_plural "MB" +msgstr[0] "MiO" +msgstr[1] "MiO" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:924 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1019 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3663 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3911 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3980 src/bin/ephoto_single_browser.c:690 +msgid "GB" +msgid_plural "GB" +msgstr[0] "GiO" +msgstr[1] "GiO" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:929 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1025 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3668 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3916 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3985 src/bin/ephoto_single_browser.c:695 +msgid "TB" +msgid_plural "TB" +msgstr[0] "TiO" +msgstr[1] "TiO" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:935 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:947 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:989 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1031 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3631 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3674 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3922 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3948 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3991 +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:935 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:947 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:989 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1031 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3631 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3674 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3922 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3948 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3992 +msgid "image" +msgid_plural "images" +msgstr[0] "image" +msgstr[1] "images" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:936 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:947 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:989 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1032 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3631 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3675 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3923 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3948 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3992 +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:945 +msgid "No images matched your search" +msgstr "Aucune image correspondant à votre recherche" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:987 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3629 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3946 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4240 +msgid "There are no images in this directory" +msgstr "Aucune image trouvée dans ce répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1152 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1174 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4123 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1269 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1287 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4096 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4099 +msgid "Folders" +msgstr "Répertoires" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1334 src/bin/ephoto_single_browser.c:1046 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1516 src/bin/ephoto_single_browser.c:1854 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1405 +msgid "There was an error moving" +msgstr "Erreur en essayant de déplacer" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1406 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1495 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1821 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1992 +msgid "file" +msgid_plural "files" +msgstr[0] "fichier" +msgstr[1] "fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1407 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1496 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1587 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1698 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1701 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1822 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1937 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1993 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1826 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1459 +msgid "Moving Files" +msgstr "Fichiers en déplacement" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1460 +msgid "Please wait while your files are moved." +msgstr "Veuillez attendre pendant le déplacement de vos fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1494 +msgid "There was an error copying" +msgstr "Erreur en essayant de déplacer" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1558 +msgid "Copying Files" +msgstr "Fichiers en copie" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1559 +msgid "Please wait while your files are copied." +msgstr "Veuillez attendre pendant la copie de vos fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1588 +msgid "There was an error creating this directory." +msgstr "Erreur en créeant ce répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1615 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1630 +msgid "New Directory" +msgstr "Nouveau répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1699 +msgid "There was an error renaming this directory." +msgstr "Erreur en renommant ce répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1702 +msgid "There was an error renaming this file." +msgstr "Erreur en renommant ce fichier" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1732 +msgid "Rename Directory" +msgstr "Renommer le répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1734 +msgid "Rename File" +msgstr "Renommer le fichier" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1771 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3147 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3294 +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1820 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1991 +msgid "There was an error deleting" +msgstr "Erreur en supprimant" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1874 +msgid "Deleting Files" +msgstr "Fichiers en suppression" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1875 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2028 +msgid "Please wait while your files are deleted." +msgstr "Veuillez attendre pendant la suppression de vos fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1936 +msgid "There was an error deleting this directory" +msgstr "Erreur en supprimant ce répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1955 +msgid "Deleting Directory" +msgstr "Répertoire en suppression" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1956 +msgid "Please wait while your directory is deleted." +msgstr "Veuillez attendre pendant la suppression de votre répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2027 +msgid "Emptying Trash" +msgstr "Corbeille en supression" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2242 +msgid "Are you sure you want to drop these files in" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir déposer ces fichier dans" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2244 +msgid "Drop Files" +msgstr "Déposer les fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2253 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2637 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2690 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2751 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2805 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2906 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2972 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3043 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:992 src/bin/ephoto_single_browser.c:1145 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1277 src/bin/ephoto_single_browser.c:1739 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1923 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2271 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2651 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2704 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2765 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2819 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2920 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2986 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3057 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 src/bin/ephoto_single_browser.c:1157 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1291 src/bin/ephoto_single_browser.c:1752 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1937 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2627 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2741 +msgid "Move Files" +msgstr "Déplacer les fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2628 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2742 +msgid "Are you sure you want to move these files here?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir déplacer ces fichier ici ?" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2680 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2795 +msgid "Paste Files" +msgstr "Coller les fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2681 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2796 +msgid "Are you sure you want to paste these files here?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir coller ces fichier ici ?" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2896 +msgid "Delete Directory" +msgstr "Supprimer le répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2897 +msgid "Are you sure you want to delete this directory?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce répertoire ?" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2962 +msgid "Delete Files" +msgstr "Supprimer les fichiers" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2963 +msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ?" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3033 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3160 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3177 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3301 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3316 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3328 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Vider la corbeille" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3034 +msgid "Are you sure you want to empty the trash?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir vider la corbeille ?" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3142 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3171 +msgid "New Folder" +msgstr "Nouveau répertoire" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3145 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3174 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3289 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3313 +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3149 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3298 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2199 src/bin/ephoto_single_browser.c:2560 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3280 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3311 +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3326 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3338 +msgid "Select All" +msgstr "Tout sélectionner" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3282 +msgid "Select None" +msgstr "Aucune sélection" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3284 +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3286 +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4102 +msgid "Sort" +msgstr "Trier" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4107 +msgid "Alphabetical Ascending" +msgstr "Ordre alphabétique croissant" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4109 +msgid "Alphabetical Descending" +msgstr "Ordre alphabétique décroissant" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4111 +msgid "Modification Time Ascending" +msgstr "Ordre croissant de la dernière modification" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4113 +msgid "Modification Time Descending" +msgstr "Ordre décroissant de la dernière modification" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4115 src/bin/ephoto_single_browser.c:2613 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom avant" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4118 src/bin/ephoto_single_browser.c:2616 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom arrière" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4127 src/bin/ephoto_single_browser.c:2629 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:324 +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4158 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4171 +msgid "Home" +msgstr "Début" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:429 src/bin/ephoto_single_browser.c:743 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2777 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:430 src/bin/ephoto_single_browser.c:744 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2778 +msgid "Resolution" +msgstr "Résolution" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:431 src/bin/ephoto_single_browser.c:744 +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2778 +msgid "File Size" +msgstr "Taille du fichier" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:431 src/bin/ephoto_single_browser.c:2778 +msgid "N/A" +msgstr "Non applicable" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:773 +msgid "This image does not exist or is corrupted!" +msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:780 +msgid "Bad Image" +msgstr "Mauvaise image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:969 +msgid "Reset Image" +msgstr "Restaurer l'image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:980 +msgid "Are you sure you want to reset your changes?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir restaurer vos changements ?" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1024 +msgid "Save Failed" +msgstr "Echec de la sauvegarder" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1034 +msgid "Error: Image could not be saved here!" +msgstr "Erreur: l'image ne peut être sauvegardée ici !" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1122 +msgid "Save Image" +msgstr "Sauvegarder l'image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1133 src/bin/ephoto_single_browser.c:1262 +msgid "Are you sure you want to overwrite this image?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir écraser cette image ?" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1249 +msgid "Overwite Image" +msgstr "Ecraser l'image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1351 +msgid "Save Image As" +msgstr "Sauvegarder l'image sous" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1371 +msgid "Image Files" +msgstr "Fichiers image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1461 +msgid "Image Uploaded" +msgstr "Image téléversée" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1533 +msgid "There was an error uploading your image!" +msgstr "Erreur durant le téléversement de votre image !" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1552 +msgid "Your image was uploaded to the following link:" +msgstr "Votre image a été téléversée vers le lien suivant :" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1624 src/bin/ephoto_single_browser.c:1715 +msgid "Upload Image" +msgstr "Téléverser une image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1634 +msgid "Please wait while your image is uploaded." +msgstr "Veuillez attendre durant le téléversement de votre image" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1727 +msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?" +msgstr "Etes-vous sûr de publiquement téléverser cette image sur imgur.com ?" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839 +msgid "There was an error deleting this file" +msgstr "Erreur durant la suppression de ce fichier" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1900 +msgid "Delete File" +msgstr "Supprimer le fichier" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1910 +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimmer ce fichier" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2195 src/bin/ephoto_single_browser.c:2556 +msgid "Save As" +msgstr "Sauvegarder sous" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2197 src/bin/ephoto_single_browser.c:2558 +msgid "Upload" +msgstr "Téléverser" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2204 src/bin/ephoto_single_browser.c:2565 +msgid "Transform" +msgstr "Trasnformer" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2206 src/bin/ephoto_single_browser.c:2567 +msgid "Crop" +msgstr "Retailler" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2208 src/bin/ephoto_single_browser.c:2569 +msgid "Rotate Left" +msgstr "Rotation à gauche" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2210 src/bin/ephoto_single_browser.c:2571 +msgid "Rotate Right" +msgstr "Rotation à droite" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2213 src/bin/ephoto_single_browser.c:2574 +msgid "Flip Horizontal" +msgstr "Miroir horizontal" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2214 src/bin/ephoto_single_browser.c:2575 +msgid "Flip Vertical" +msgstr "Miroir vertical" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2219 src/bin/ephoto_single_browser.c:2580 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2221 src/bin/ephoto_single_browser.c:2582 +msgid "Auto Equalize" +msgstr "Auto egaliseur" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2228 src/bin/ephoto_single_browser.c:2589 +msgid "Color Levels" +msgstr "Niveaux de couleur" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2232 src/bin/ephoto_single_browser.c:2593 +msgid "Filters" +msgstr "Filtres" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2234 src/bin/ephoto_single_browser.c:2595 +msgid "Blur" +msgstr "Flou" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2235 src/bin/ephoto_single_browser.c:2596 +msgid "Sharpen" +msgstr "Affinement" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2238 src/bin/ephoto_single_browser.c:2599 +msgid "Black and White" +msgstr "Noir et blanc" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2240 src/bin/ephoto_single_browser.c:2601 +msgid "Old Photo" +msgstr "Vieille photo" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2546 src/bin/ephoto_slideshow.c:307 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2548 +msgid "Edit" +msgstr "Editer" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2605 src/bin/ephoto_slideshow.c:308 +msgid "First" +msgstr "Première" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2607 src/bin/ephoto_slideshow.c:310 +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2609 src/bin/ephoto_slideshow.c:316 +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2610 src/bin/ephoto_slideshow.c:318 +msgid "Last" +msgstr "Dernière" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2619 +msgid "Zoom Fit" +msgstr "Ajuster le zoom" + +#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2622 +msgid "Zoom 1:1" +msgstr "Zoom 1:1" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:120 src/bin/ephoto_slideshow.c:313 +msgid "Play" +msgstr "Lecture" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:129 src/bin/ephoto_slideshow.c:424 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:161 src/bin/ephoto_slideshow.c:321 +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:440 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Plein écran" + +#: src/bin/ephoto_slideshow.c:168 src/bin/ephoto_slideshow.c:434 +msgid "Normal" +msgstr "Normal"