parent
ef8ebed4f5
commit
0f4ce59a5a
1 changed files with 741 additions and 0 deletions
@ -0,0 +1,741 @@ |
||||
# Georgian translation for epour. |
||||
# Copyright (C) 2023, epour's authors. |
||||
# This file is distributed under the same license as the epour package. |
||||
# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023. |
||||
# |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: epour\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2017-05-08 04:04+0300\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 16:23+0100\n" |
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" |
||||
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" |
||||
"Language: ka\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:98 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:98 |
||||
msgid "Epour General Preferences" |
||||
msgstr "Epour-ის ძირითადი პარამეტრები" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:112 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:112 |
||||
msgid "Move completed torrents" |
||||
msgstr "დასრულებული ტორენტების გადატანა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:120 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:120 |
||||
msgid "Completed torrents" |
||||
msgstr "დასრულებული ტორენტები" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:149 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:149 |
||||
msgid "Delete original .torrent file when added" |
||||
msgstr "დამატებისას საწყისი .torrent ფაილის წაშლა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:157 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:157 |
||||
msgid "Ask for confirmation on exit" |
||||
msgstr "გასვლისას დადასტურების მოთხოვნა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:166 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:166 |
||||
msgid "Torrents to be added from dbus or command line open a dialog" |
||||
msgstr "ტორენტების დამატება DBus-ით ან ბრძანების სტრიქონიდან შეგიძლიათ" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:201 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:201 |
||||
msgid "Change path" |
||||
msgstr "ბილიკის შეცვლა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:238 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:238 |
||||
msgid "Listen port (range)" |
||||
msgstr "პორტის მოსმენა (დიაპაზონი)" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:277 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:277 |
||||
msgid "Epour Proxy Preferences" |
||||
msgstr "Epour-ის პროქსის პარამეტრები" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:280 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:280 |
||||
msgid "Proxy for torrent peer connections" |
||||
msgstr "პროქსი ტორენტის პარტნიორებთან მისაერთებლად" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:282 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:282 |
||||
msgid "Proxy for torrent web seed connections" |
||||
msgstr "პროქსი ტორენტის ვებ წყაროებთან მისაერთებლად" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:284 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:284 |
||||
msgid "Proxy for tracker connections" |
||||
msgstr "პროქსი ტრეკერებთან მისაერთებლად" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:286 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:286 |
||||
msgid "Proxy for DHT connections" |
||||
msgstr "პროქსი DHT კავშირებისთვის" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:322 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:322 |
||||
msgid "Proxy type" |
||||
msgstr "პროქსის ტიპი" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:332 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:332 |
||||
msgid "Hostname" |
||||
msgstr "ჰოსტის სახელი" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:343 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:343 |
||||
msgid "Port" |
||||
msgstr "პორტი" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:351 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:351 |
||||
msgid "Username" |
||||
msgstr "მომხმარებლის სახელი" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:362 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:362 |
||||
msgid "Password" |
||||
msgstr "პაროლი" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:374 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:374 |
||||
msgid "Proxy hostname lookups" |
||||
msgstr "სახელების პროქსით ამოხსნა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:383 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:383 |
||||
msgid "Proxy peer connections" |
||||
msgstr "პროქსი პარტნიორთან მისაერთებლად" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:393 ../epour/gui/Preferences.py:461 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:393 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:461 |
||||
msgid "Apply" |
||||
msgstr "გადატარება" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:412 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:412 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "%s settings saved" |
||||
msgstr "%s-ის პარამეტრები შენახულია" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:424 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:424 |
||||
msgid "Encryption settings" |
||||
msgstr "დაშიფვრის პარამეტრები" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:436 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:436 |
||||
msgid "Incoming encryption" |
||||
msgstr "შემომავალი დაშიფვრა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:442 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:442 |
||||
msgid "Outgoing encryption" |
||||
msgstr "გამავალი დაშიფვრა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:448 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:448 |
||||
msgid "Allowed encryption level" |
||||
msgstr "დაშიფვრის დაშვებული დონე" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:455 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:455 |
||||
msgid "Prefer RC4 ecryption" |
||||
msgstr "RC4 შიფრაციის არჩევანი" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Preferences.py:485 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Preferences.py:485 |
||||
msgid "Epour Session Preferences" |
||||
msgstr "Epour-ის სესიის პარამეტრები" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:130 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:130 |
||||
msgid "Close" |
||||
msgstr "დახურვა" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:143 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:143 |
||||
msgid "OK" |
||||
msgstr "დიახ" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:152 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:152 |
||||
msgid "Confirm exit" |
||||
msgstr "გასვლის დადასტურება" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:153 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:153 |
||||
msgid "Are you sure you wish to exit Epour?" |
||||
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ Epour-დან?" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:155 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:155 |
||||
msgid "Yes" |
||||
msgstr "დიახ" |
||||
|
||||
#: ../epour/gui/Widgets.py:159 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/Widgets.py:159 |
||||
msgid "No" |
||||
msgstr "არა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:122 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:122 |
||||
msgid "Add torrent" |
||||
msgstr "ტორენტის დამატება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:134 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:134 |
||||
msgid "Pause Session" |
||||
msgstr "სესიის შეჩერება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:137 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:137 |
||||
msgid "Resume Session" |
||||
msgstr "სესიის გაგრძელება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:152 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:152 |
||||
msgid "Preferences" |
||||
msgstr "მორგება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:155 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:155 |
||||
msgid "General" |
||||
msgstr "საერთო" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:158 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:158 |
||||
msgid "Proxy" |
||||
msgstr "პროქსი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:161 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:386 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:161 ../epour/gui/__init__.py:386 |
||||
msgid "Session" |
||||
msgstr "სესია" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:164 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:164 |
||||
msgid "Exit" |
||||
msgstr "გასვლა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:287 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:287 |
||||
msgid "Torrent {} has finished downloading." |
||||
msgstr "ტორენტის ({}) გადმოწერა დასრულდა." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:417 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:417 |
||||
msgid "Peer connections" |
||||
msgstr "პარტნორთან მიერთებები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:425 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:425 |
||||
msgid "Upload slots" |
||||
msgstr "ატვირთვის სლოტები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:434 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:434 |
||||
msgid "Listening" |
||||
msgstr "მოსმენა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:478 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
msgid "Queued" |
||||
msgstr "რიგშია" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:478 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
msgid "Checking" |
||||
msgstr "შემოწმება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:478 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:478 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
msgid "Downloading metadata" |
||||
msgstr "მეტამონაცემების გადმოწერა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:540 |
||||
msgid "Downloading" |
||||
msgstr "გადმოწერა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
msgid "Finished" |
||||
msgstr "დასრულებულია" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
msgid "Seeding" |
||||
msgstr "Seeding" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:479 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
msgid "Allocating" |
||||
msgstr "გამოყოფა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:480 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:480 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:541 |
||||
msgid "Checking resume data" |
||||
msgstr "გაგრძელების მონაცემების შემოწმება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:500 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:500 |
||||
msgid "Invalid torrent" |
||||
msgstr "არასწორი ტორენტი" |
||||
|
||||
#. NOTE: Estimated Time of Arrival (time until the process is finished) |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:516 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:516 |
||||
#, python-brace-format |
||||
msgid "ETA: {0} " |
||||
msgstr "დარჩენილია: {0} " |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:519 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:519 |
||||
#, python-brace-format |
||||
msgid "Download: {0}/s " |
||||
msgstr "გადმოწერა: {0}/s " |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:521 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:521 |
||||
#, python-brace-format |
||||
msgid "Upload: {0}/s " |
||||
msgstr "ატვირთვა: {0}/s " |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:523 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:523 |
||||
#, python-brace-format |
||||
msgid "Queue position: {0}" |
||||
msgstr "რიგში მდებარეობა: {0}" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:611 |
||||
msgid "Resume" |
||||
msgstr "გაგრძელება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:611 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:611 |
||||
msgid "Pause" |
||||
msgstr "გაჩერება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:616 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:616 |
||||
msgid "Queue" |
||||
msgstr "რიგი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:618 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:618 |
||||
msgid "Up" |
||||
msgstr "მაღლა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:620 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:620 |
||||
msgid "Down" |
||||
msgstr "ქვემოთ" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:622 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:622 |
||||
msgid "Top" |
||||
msgstr "თავში" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:624 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:624 |
||||
msgid "Bottom" |
||||
msgstr "ბოლოში" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:626 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:626 |
||||
msgid "Remove torrent" |
||||
msgstr "ტორენტის წაშლა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:629 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:629 |
||||
msgid "and data files" |
||||
msgstr "და მონაცემების ფაილები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:633 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:633 |
||||
msgid "Force reannounce" |
||||
msgstr "ძალით გამოცხადება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:644 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:644 |
||||
msgid "Force DHT reannounce" |
||||
msgstr "DHT-ის ძალით გამოცხადება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:647 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:647 |
||||
msgid "Scrape tracker" |
||||
msgstr "ტრეკერის გაჩხაპნა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:655 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:655 |
||||
msgid "Force re-check" |
||||
msgstr "ძალით გადამოწმება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:669 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:669 |
||||
msgid "Torrent properties" |
||||
msgstr "ტორენტის თვისებები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:705 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:705 |
||||
msgid "Time when added" |
||||
msgstr "დრო, როცა აემატა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:706 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:706 |
||||
msgid "Time when completed" |
||||
msgstr "დრო, როცა დასრულდა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:707 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:707 |
||||
msgid "All time downloaded" |
||||
msgstr "სულ გადმოწერლი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:708 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:708 |
||||
msgid "All time uploaded" |
||||
msgstr "სულ ატვირთული" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:709 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:709 |
||||
msgid "Total wanted done" |
||||
msgstr "სულ საჭირო მზად" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:710 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:710 |
||||
msgid "Total wanted" |
||||
msgstr "სულ საჭირო" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:711 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:711 |
||||
msgid "Total downloaded this session" |
||||
msgstr "ამ სესიაში სულ გადმოწერილი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:713 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:713 |
||||
msgid "Total uploaded this session" |
||||
msgstr "ამ სესიაში სულ ატვირთული" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:714 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:714 |
||||
msgid "Total failed" |
||||
msgstr "სულ შეცდომებით" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:715 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:715 |
||||
msgid "Number of seeds" |
||||
msgstr "წყაროების რიცხვი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:716 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:716 |
||||
msgid "Number of peers" |
||||
msgstr "პარტნიორების რიცხვი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:742 |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:785 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:742 ../epour/gui/__init__.py:785 |
||||
msgid "N/A" |
||||
msgstr "ა/მ" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/__init__.py:765 |
||||
#: ../epour/gui/__init__.py:765 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Pieces (scaled 1:%d)" |
||||
msgstr "ნაწილები (მასშტაბი 1:%d)" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:60 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:60 |
||||
msgid "Seed Mode" |
||||
msgstr "წყაროს რეჟიმი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:61 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:61 |
||||
msgid "Share Mode" |
||||
msgstr "გაზიარების რეჟიმი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:62 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:62 |
||||
msgid "Apply IP Filter" |
||||
msgstr "IP ფილტრი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:63 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:63 |
||||
msgid "Start Paused" |
||||
msgstr "შეჩერებულად გაჩვება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:64 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:64 |
||||
msgid "Duplicate Is Error" |
||||
msgstr "დუბლირება შეცდომაა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:65 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:65 |
||||
msgid "Super Seeding" |
||||
msgstr "ზეწყაროობა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:66 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:66 |
||||
msgid "Sequential Download" |
||||
msgstr "მიმდევრობითი გადმოწერა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:73 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:73 |
||||
msgid "" |
||||
"If Seed Mode is set, Epour will assume that all files are\n" |
||||
"present for this torrent and that they all match the hashes in the\n" |
||||
"torrent file. Each time a peer requests to download a block, the\n" |
||||
"piece is verified against the hash, unless it has been verified\n" |
||||
"already. If a hash fails, the torrent will automatically leave the\n" |
||||
"seed mode and recheck all the files. The use case for this mode is\n" |
||||
"if a torrent is created and seeded, or if the user already know\n" |
||||
"that the files are complete, this is a way to avoid the initial\n" |
||||
"file checks, and significantly reduce the startup time.\n" |
||||
"\n" |
||||
"Setting Seed Mode on a torrent without metadata (a .torrent\n" |
||||
"file) is a no-op and will be ignored." |
||||
msgstr "" |
||||
"თუ წყაროს რეჟიმი ჩართულია, Epour ჩათვლის, რომ ყველა ამ ტორენტის\n" |
||||
"ყველა ფაილი არსებობს და მათი ყველა ჰეში ტორენტის ფაილისას ემთხვევა.\n" |
||||
"ყოველ ჯერზე, როცა პარტნიორი გამოთხოვს ბლოკის გადმოწერას,\n" |
||||
"ის ნაწილი დარდება ჰეშთან, თუ ის უკვე არ შემოწმებულა.\n" |
||||
"თუ ჰეში არ ემთხვეა, ტორენტი ავტომატურად დატოვებს წყაროს რეჟიმს და\n" |
||||
"გადაამოწმებს ყველა ფაილს. ეს ფაილი გამოიყენება, თუ ფაილი შექმნილია და წყაროა, ან მომხმარებელმა უკვე იცის, რომ\n" |
||||
"ფაილები დასრულებულია და ამით თავიდან აიცილებს ფაილების შემოწმებებს, რითიც გაშვების დროს საგრძნობლად შეამცირებს.\n" |
||||
"\n" |
||||
"წყაროს რეჟიმის ჩართვა ტორენტზე, რომელსაც მეტამონაცემები (.torrent\n" |
||||
"ფაილი) არ გააჩნია და გამოტოვებული იქნება." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:89 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:89 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "" |
||||
"Determines if the torrent should be added in share mode or not.\n" |
||||
"Share mode indicates that we are not interested in downloading the\n" |
||||
"torrent, but merely want to improve our share ratio (i.e. increase\n" |
||||
"it). A torrent started in share mode will do its best to never\n" |
||||
"download more than it uploads to the swarm. If the swarm does not\n" |
||||
"have enough demand for upload capacity, the torrent will not\n" |
||||
"download anything. This mode is intended to be safe to add any\n" |
||||
"number of torrents to, without manual screening, without the risk\n" |
||||
"of downloading more than is uploaded.\n" |
||||
"\n" |
||||
"A torrent in share mode sets the priority to all pieces to 0,\n" |
||||
"except for the pieces that are downloaded, when pieces are decided\n" |
||||
"to be downloaded. This affects the progress bar, which might be set\n" |
||||
"to \"100% finished\" most of the time. Do not change file or piece\n" |
||||
"priorities for torrents in share mode, it will make it not work.\n" |
||||
"\n" |
||||
"The share mode has one setting, the share ratio target." |
||||
msgstr "" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:110 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:110 |
||||
msgid "" |
||||
"Determines if the IP filter should apply to this torrent or not. By\n" |
||||
"default all torrents are subject to filtering by the IP filter\n" |
||||
"(i.e. this flag is set by default). This is useful if certain\n" |
||||
"torrents needs to be excempt for some reason, being an auto-update\n" |
||||
"torrent for instance." |
||||
msgstr "" |
||||
"განსაზღვრავს, ამ ტორენტზე IP ფილტრი გამოიყენება, თუ არა.\n" |
||||
"ნაგულისხმებად ყველა ტორენტი იფილტრება\n" |
||||
"(ანუ, ეს ალამი ნაგულიხმებად დაყენებულია) ეს სასარგებლოა, თუ\n" |
||||
"ზოგიერთი ტორენტი რაღაც მიზეზის გამო გამონაკლისია, მაგალითად\n" |
||||
"ავტომატური განახლებადი ტორენტი." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:119 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:119 |
||||
msgid "" |
||||
"Specifies whether or not the torrent is to be started in a paused\n" |
||||
"state. I.e. it won't connect to the tracker or any of the peers\n" |
||||
"until it's resumed. This is typically a good way of avoiding race\n" |
||||
"conditions when setting configuration options on torrents before\n" |
||||
"starting them." |
||||
msgstr "" |
||||
"მიუთითებს, უნდა გაეშვას ეს ტორენტი შეჩერებული, თუ არა.\n" |
||||
"ს არ დაუკავშირდება ტრეკერს და პარტნიორებს, სანამ\n" |
||||
"არ გააგრძელებთ. ჩვეულებრივ, ეს კარგ საშუალებაა აიცილოთ\n" |
||||
"ტორენტის ფაილზე პარამეტრების დაყენებამდე მათი გაშვების\n" |
||||
"სახით შექმნილი პრობლემები." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:128 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:128 |
||||
msgid "" |
||||
"Sets the torrent into super seeding mode. If the torrent is not a\n" |
||||
"seed, this flag has no effect." |
||||
msgstr "" |
||||
"ტორენტის ზეწყაროობის რეჟიმის დაყენება. თუ ტორენტი წყარო არაა,\n" |
||||
"ამ ალამს აზრი არ აქვს." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:134 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:134 |
||||
msgid "Sets the sequential download state for the torrent." |
||||
msgstr "ამ ტორენტისთვის მიმდევრული გადმოწერის დაყენება." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:141 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:141 |
||||
msgid "Add Torrent" |
||||
msgstr "ტორენტის დამატება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:167 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:167 |
||||
msgid "Enter torrent file path / magnet URI / info hash" |
||||
msgstr "შეიყვანეთ ტორენტის ფაილის ბილიკი / მაგნიტური URI / ინფორმაციის ჰეში" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:175 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:175 |
||||
msgid "Select file" |
||||
msgstr "აირჩიეთ ფაილი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:182 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:182 |
||||
msgid "Advanced Options" |
||||
msgstr "დამატებითი პარამეტრები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:205 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:205 |
||||
msgid "Name" |
||||
msgstr "სახელი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:206 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:206 |
||||
msgid "Tracker ID" |
||||
msgstr "ტრეკერის ID" |
||||
|
||||
#. Downloaded data is saved in this path |
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:218 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:218 |
||||
msgid "Data Save Path" |
||||
msgstr "მონაცემების შენახვის ბილიკი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:263 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:263 |
||||
msgid "Max Uploads" |
||||
msgstr "მაქს. ატვირთვები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:264 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:264 |
||||
msgid "Max Connections" |
||||
msgstr "მაქს. მიერთებები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:275 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:275 |
||||
msgid "Upload Limit" |
||||
msgstr "ატვირთვის ლიმიტი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:276 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:276 |
||||
msgid "Download Limit" |
||||
msgstr "გადმოწერის ლიმიტი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:301 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:301 |
||||
msgid "Ok" |
||||
msgstr "დიახ" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentSelector.py:305 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentSelector.py:305 |
||||
msgid "Cancel" |
||||
msgstr "გაუქმება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:90 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:90 |
||||
msgid "Enable/disable file download" |
||||
msgstr "ფაილის გადმოწერის ჩართ/გამორთ" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:124 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:124 |
||||
msgid "Invalid torrent handle." |
||||
msgstr "ტორენტის არასწორი დამმუშავებელი." |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:149 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:149 |
||||
msgid "Torrent info" |
||||
msgstr "ტორენტის ინფორმაცია" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:157 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:157 |
||||
msgid "Torrent settings" |
||||
msgstr "ტორენტის პარამეტრები" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:165 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:165 |
||||
msgid "Torrent status" |
||||
msgstr "ტორენტის მდეგომარეობა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:174 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:174 |
||||
msgid "Magnet URI" |
||||
msgstr "მაგნიტური URI" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:182 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:182 |
||||
msgid "Copy" |
||||
msgstr "კოპირება" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:210 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:210 |
||||
#, python-format |
||||
msgid "Epour - Files for torrent: %s" |
||||
msgstr "Epour - ფაილები ტორენტისთვის: %s" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:252 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:252 |
||||
msgid "Select all" |
||||
msgstr "ყველაფრის მონიშვნა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:256 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:256 |
||||
msgid "Select none" |
||||
msgstr "მონიშვნის მოხსნა" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:395 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:395 |
||||
msgid "Private" |
||||
msgstr "პირადი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:446 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:446 |
||||
msgid "Storage path" |
||||
msgstr "საცავის ბილიკი" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:452 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:452 |
||||
msgid "Select" |
||||
msgstr "აირჩიეთ" |
||||
|
||||
#: ../debian/epour/usr/lib/python2.7/dist-packages/epour/gui/TorrentProps.py:504 |
||||
#: ../epour/gui/TorrentProps.py:504 |
||||
msgid "disabled" |
||||
msgstr "გამორთულია" |
Loading…
Reference in new issue