Top/ps process monitor
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

238 lines
3.5 KiB

# French translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2020 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Alastair Poole <netstar@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Alastair Poole <netstar@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/bin/ui.c:2048
msgid " Shared memory:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2033
msgid " Total memory :"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2063
msgid " Virtual memory:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:180
msgid "(plugged in)"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:233
msgid "<bigger>Network Incoming</bigger>"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:235
msgid "<bigger>Network Outgoing</bigger>"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:479
#, c-format
msgid "<header>Core at (%d °C)</header>"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:346
#, c-format
msgid ""
"<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>mounted at %s</bigger><br>%1.1f%c of %1.1f"
"%c"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2317
#, c-format
msgid "<subtitle>CPUs</subtitle><br><bigger>Total of %d CPUs</bigger>"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2412
msgid "<subtitle>Memory</subtitle>"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:416
#, c-format
msgid ""
"<subtitle>Memory</subtitle><br><bigger>Physical %s</bigger><br><br>Swap %s"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2451
msgid "Buffered"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2677
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2002
msgid "CPU #:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1835
msgid "CPU %"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2123
msgid "CPU %:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2440
msgid "Cached"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1617
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2777
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1805
msgid "Command"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1939
msgid "Command line:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1924
msgid "Command:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1586
msgid "Decrease"
msgstr ""
#: src/bin/main.c:32
msgid "Evisum: System Monitor"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1585
msgid "Increase"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2183
msgid "Kill"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2693
msgid "Memory"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2725
msgid "Misc"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2078
msgid "Nice:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2640
msgid "Options"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1745
msgid "PID"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1954
msgid "PID:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1607
msgid "Priority"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2093
msgid "Priority:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1905
msgid "Process Statistics"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2661
msgid "Processes"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1790
msgid "Res"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2462
msgid "Shared"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1775
msgid "Size"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1611 src/bin/ui.c:2168
msgid "Start"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1820
msgid "State"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2108
msgid "State:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1613 src/bin/ui.c:2153
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2709
msgid "Storage"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2472
msgid "Swapped"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1703
msgid "System CPU"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1718
msgid "System Memory"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2018
msgid "Threads:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1760
msgid "UID"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1984
msgid "UID:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2429
msgid "Used"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:1969
msgid "Username:"
msgstr ""
#: src/bin/ui.c:2000
msgid "WQ #:"
msgstr ""