Updating italian translation
This commit is contained in:
parent
e358799e99
commit
0e33d39009
249
po/it.po
249
po/it.po
|
@ -5,9 +5,9 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Evisum\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:26+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 16:29+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 14:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 19:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: General\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -16,221 +16,278 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2048
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:544
|
||||
msgid " Memory :"
|
||||
msgstr " Memoria :"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:554
|
||||
msgid " Resident memory:"
|
||||
msgstr " Memoria residente:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:549
|
||||
msgid " Shared memory:"
|
||||
msgstr " Memoria condivisa:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2033
|
||||
msgid " Total memory :"
|
||||
msgstr " Memoria totale:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2063
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:559
|
||||
msgid " Virtual memory:"
|
||||
msgstr " Memoria virtuale:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:180
|
||||
msgid "(plugged in)"
|
||||
msgstr "(collegato)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:233
|
||||
msgid "<bigger>Network Incoming</bigger>"
|
||||
msgstr "<bigger>Rete in entrata</bigger>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:235
|
||||
msgid "<bigger>Network Outgoing</bigger>"
|
||||
msgstr "<bigger>Rete in uscita</bigger>"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:479
|
||||
#: src/bin/ui/ui_misc.c:35
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<header>Core at (%d °C)</header>"
|
||||
msgstr "<header>Core a (%d °C)</header>"
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:346
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>mounted at %s</bigger><br>%1.1f%c of %1.1f"
|
||||
"%c"
|
||||
msgstr "<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>montato in %s</bigger><br>%1.1f%c di %1.1f%c"
|
||||
msgid "%s (%d) - Not running"
|
||||
msgstr "%s (%d) - Non in esecuzione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2317
|
||||
#: src/bin/ui/ui_misc.c:33
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<subtitle>CPUs</subtitle><br><bigger>Total of %d CPUs</bigger>"
|
||||
msgstr "<subtitle>CPU</subtitle><br><bigger> %d CPU in totale</bigger>"
|
||||
msgid "%s (plugged in)"
|
||||
msgstr "%s (collegato)"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2412
|
||||
msgid "<subtitle>Memory</subtitle>"
|
||||
msgstr "<subtitle>Memoria</subtitle>"
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1556
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni su"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<subtitle>Memory</subtitle><br><bigger>Physical %s</bigger><br><br>Swap %s"
|
||||
msgstr "<subtitle>Memoria</subtitle><br><bigger>Fisica %s</bigger><br><br>Swap %s"
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:939
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2451
|
||||
#: src/bin/ui/ui_memory.c:160
|
||||
msgid "Buffered"
|
||||
msgstr "Buffer"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2677
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1548
|
||||
msgid "CPU"
|
||||
msgstr "CPU"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2002
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:533
|
||||
msgid "CPU #:"
|
||||
msgstr "CPU #:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1835
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1153 src/bin/ui/ui_process_view.c:778
|
||||
msgid "CPU %"
|
||||
msgstr "CPU %"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2123
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:579
|
||||
msgid "CPU %:"
|
||||
msgstr "CPU %:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2440
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:769
|
||||
msgid "CPU ID"
|
||||
msgstr "ID CPU"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_cpu.c:213
|
||||
msgid "CPU Usage"
|
||||
msgstr "Uso CPU"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_memory.c:155
|
||||
msgid "Cached"
|
||||
msgstr "Cache"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1617
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:965
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2777
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1805
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1133
|
||||
msgid "Command"
|
||||
msgstr "Comando"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1939
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:510
|
||||
msgid "Command line:"
|
||||
msgstr "Linea di comando:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1924
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:505
|
||||
msgid "Command:"
|
||||
msgstr "Comando:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1586
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:896
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr "Debug"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:887
|
||||
msgid "Decrease"
|
||||
msgstr "Diminuisci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/main.c:32
|
||||
msgid "Evisum: System Monitor"
|
||||
msgstr "Evisum : monitor di sistema"
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:810
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1585
|
||||
#: src/bin/main.c:42
|
||||
msgid "EFL System Monitor"
|
||||
msgstr "Monitor di sistema EFL"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1545
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:494
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1555
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aiuto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:742
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:885
|
||||
msgid "Increase"
|
||||
msgstr "Aumenta"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2183
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:626
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Uccidi"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2693
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:959
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Manuale"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1549
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Memoria"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2725
|
||||
#: src/bin/ui/ui_memory.c:134
|
||||
msgid "Memory Usage"
|
||||
msgstr "Uso memoria"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1553
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2078
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:751
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_misc.c:174
|
||||
msgid "Network Incoming"
|
||||
msgstr "Rete in entrata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_misc.c:176
|
||||
msgid "Network Outgoing"
|
||||
msgstr "Rete in uscita"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:564
|
||||
msgid "Nice:"
|
||||
msgstr "Nice:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2640
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opzioni"
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No documentation found for %s."
|
||||
msgstr "Non ho trovato documentazione per %s."
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1745
|
||||
#: src/bin/ui/ui_util.c:322
|
||||
msgid "Okay!"
|
||||
msgstr "Okay!"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1093
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1954
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:515
|
||||
msgid "PID:"
|
||||
msgstr "PID:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1607
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:944
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorità"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2093
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:569
|
||||
msgid "Priority:"
|
||||
msgstr "Priorità:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1905
|
||||
msgid "Process Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiche sui processi"
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:936
|
||||
msgid "Process"
|
||||
msgstr "Processo"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2661
|
||||
msgid "Processes"
|
||||
msgstr "Processi"
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:961
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1790
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1546
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1123
|
||||
msgid "Res"
|
||||
msgstr "Residente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2462
|
||||
#: src/bin/ui/ui_memory.c:165
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Condivisa"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1775
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1113
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1611 src/bin/ui.c:2168
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:949 src/bin/ui/ui_process_view.c:614
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgstr "Partenza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1820
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1143 src/bin/ui/ui_process_view.c:760
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2108
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:574
|
||||
msgid "State:"
|
||||
msgstr "Stato:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1613 src/bin/ui.c:2153
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:953 src/bin/ui/ui_process_view.c:603
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Arresto"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2709
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1551 src/bin/ui/ui_disk.c:177
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
msgstr "Spazio di archiviazione"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2472
|
||||
#: src/bin/ui/ui_misc.c:349
|
||||
msgid "Stuff"
|
||||
msgstr "Roba varia"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_memory.c:170
|
||||
msgid "Swapped"
|
||||
msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1703
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1056
|
||||
msgid "System CPU"
|
||||
msgstr "CPU di sistema"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1718
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1071
|
||||
msgid "System Memory"
|
||||
msgstr "Memoria di sistema"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2018
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:724 src/bin/ui/ui_process_view.c:948
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
msgstr "Thread"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:539
|
||||
msgid "Threads:"
|
||||
msgstr "Thread:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1760
|
||||
msgid "UID"
|
||||
msgstr "UID"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1984
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:525
|
||||
msgid "UID:"
|
||||
msgstr "UID:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2429
|
||||
#: src/bin/ui/ui_memory.c:150
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Utilizzata"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:1969
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1103
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:520
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui.c:2000
|
||||
#: src/bin/ui/ui.c:1547
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Visualizza"
|
||||
|
||||
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:531
|
||||
msgid "WQ #:"
|
||||
msgstr "WQ #:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue