Adding spanish and updating french translations
This commit is contained in:
parent
bb5d3a802b
commit
5b33f06e9f
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
fr it
|
es fr it
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,294 @@
|
||||||
|
# Spanish translation for Evisum.
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the evisum package.
|
||||||
|
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2020.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Evisum\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 14:13+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 22:07+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: RWR\n"
|
||||||
|
"Language-Team: General\n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:544
|
||||||
|
msgid " Memory :"
|
||||||
|
msgstr " Memoria :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:554
|
||||||
|
msgid " Resident memory:"
|
||||||
|
msgstr " Memoria residente:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:549
|
||||||
|
msgid " Shared memory:"
|
||||||
|
msgstr " Memoria compartida:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:559
|
||||||
|
msgid " Virtual memory:"
|
||||||
|
msgstr " Memoria virtual:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:35
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s"
|
||||||
|
msgstr "%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:360
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s (%d) - Not running"
|
||||||
|
msgstr "%s (%d) - No ejecutándose"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:33
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s (plugged in)"
|
||||||
|
msgstr "%s (enchufada)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1556
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr "Sobre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:939
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr "Acciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:160
|
||||||
|
msgid "Buffered"
|
||||||
|
msgstr "En búfer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1548
|
||||||
|
msgid "CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:533
|
||||||
|
msgid "CPU #:"
|
||||||
|
msgstr "CPU #:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1153 src/bin/ui/ui_process_view.c:778
|
||||||
|
msgid "CPU %"
|
||||||
|
msgstr "CPU %"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:579
|
||||||
|
msgid "CPU %:"
|
||||||
|
msgstr "CPU %:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:769
|
||||||
|
msgid "CPU ID"
|
||||||
|
msgstr "ID CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_cpu.c:213
|
||||||
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
|
msgstr "Uso CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:155
|
||||||
|
msgid "Cached"
|
||||||
|
msgstr "Caché"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:965
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1133
|
||||||
|
msgid "Command"
|
||||||
|
msgstr "Comando"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:510
|
||||||
|
msgid "Command line:"
|
||||||
|
msgstr "Linea de comando:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:505
|
||||||
|
msgid "Command:"
|
||||||
|
msgstr "Comando:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:896
|
||||||
|
msgid "Debug"
|
||||||
|
msgstr "Depurar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:887
|
||||||
|
msgid "Decrease"
|
||||||
|
msgstr "Reducir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:810
|
||||||
|
msgid "Documentation"
|
||||||
|
msgstr "Documentación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/main.c:42
|
||||||
|
msgid "EFL System Monitor"
|
||||||
|
msgstr "Monitor de sistema EFL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1545
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr "Archivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:494
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "General"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1555
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Ayuda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:742
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:885
|
||||||
|
msgid "Increase"
|
||||||
|
msgstr "Aumentar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:626
|
||||||
|
msgid "Kill"
|
||||||
|
msgstr "Matar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:959
|
||||||
|
msgid "Manual"
|
||||||
|
msgstr "Manual"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1549
|
||||||
|
msgid "Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:134
|
||||||
|
msgid "Memory Usage"
|
||||||
|
msgstr "Uso memoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1553
|
||||||
|
msgid "Misc"
|
||||||
|
msgstr "Misc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:751
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:174
|
||||||
|
msgid "Network Incoming"
|
||||||
|
msgstr "Red: Entrante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:176
|
||||||
|
msgid "Network Outgoing"
|
||||||
|
msgstr "Red: Saliente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:564
|
||||||
|
msgid "Nice:"
|
||||||
|
msgstr "Nice:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:905
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "No documentation found for %s."
|
||||||
|
msgstr "No encontró documentación para %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_util.c:322
|
||||||
|
msgid "Okay!"
|
||||||
|
msgstr "¡OK!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1093
|
||||||
|
msgid "PID"
|
||||||
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:515
|
||||||
|
msgid "PID:"
|
||||||
|
msgstr "PID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:944
|
||||||
|
msgid "Priority"
|
||||||
|
msgstr "Prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:569
|
||||||
|
msgid "Priority:"
|
||||||
|
msgstr "Prioridad:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:936
|
||||||
|
msgid "Process"
|
||||||
|
msgstr "Proceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:961
|
||||||
|
msgid "Properties"
|
||||||
|
msgstr "Propiedades"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1546
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1123
|
||||||
|
msgid "Res"
|
||||||
|
msgstr "Residente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:165
|
||||||
|
msgid "Shared"
|
||||||
|
msgstr "Compartida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1113
|
||||||
|
msgid "Size"
|
||||||
|
msgstr "Tamaño"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:949 src/bin/ui/ui_process_view.c:614
|
||||||
|
msgid "Start"
|
||||||
|
msgstr "Iniciar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1143 src/bin/ui/ui_process_view.c:760
|
||||||
|
msgid "State"
|
||||||
|
msgstr "Estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:574
|
||||||
|
msgid "State:"
|
||||||
|
msgstr "Estado:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:953 src/bin/ui/ui_process_view.c:603
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Detener"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1551 src/bin/ui/ui_disk.c:177
|
||||||
|
msgid "Storage"
|
||||||
|
msgstr "Almacenamiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:349
|
||||||
|
msgid "Stuff"
|
||||||
|
msgstr "Diversas cosas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:170
|
||||||
|
msgid "Swapped"
|
||||||
|
msgstr "Swap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1056
|
||||||
|
msgid "System CPU"
|
||||||
|
msgstr "CPU de sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1071
|
||||||
|
msgid "System Memory"
|
||||||
|
msgstr "Memoria de sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:724 src/bin/ui/ui_process_view.c:948
|
||||||
|
msgid "Threads"
|
||||||
|
msgstr "Hilos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:539
|
||||||
|
msgid "Threads:"
|
||||||
|
msgstr "Hilos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:525
|
||||||
|
msgid "UID:"
|
||||||
|
msgstr "UID:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:150
|
||||||
|
msgid "Used"
|
||||||
|
msgstr "Utilisada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1103
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:520
|
||||||
|
msgid "Username:"
|
||||||
|
msgstr "Nombre usuario:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1547
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:531
|
||||||
|
msgid "WQ #:"
|
||||||
|
msgstr "WQ #:"
|
263
po/fr.po
263
po/fr.po
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: evisum\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 12:26+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 14:13+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 17:43+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-13 08:38+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -19,225 +19,278 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2048
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:544
|
||||||
|
msgid " Memory :"
|
||||||
|
msgstr " Mémoire :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:554
|
||||||
|
msgid " Resident memory:"
|
||||||
|
msgstr " Mémoire résidente :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:549
|
||||||
msgid " Shared memory:"
|
msgid " Shared memory:"
|
||||||
msgstr " Mémoire partagée :"
|
msgstr " Mémoire partagée :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2033
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:559
|
||||||
msgid " Total memory :"
|
|
||||||
msgstr " Mémoire totale :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2063
|
|
||||||
msgid " Virtual memory:"
|
msgid " Virtual memory:"
|
||||||
msgstr "Mémoire virtuelle :"
|
msgstr " Mémoire virtuelle :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:180
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:35
|
||||||
msgid "(plugged in)"
|
|
||||||
msgstr "(branchée)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:233
|
|
||||||
msgid "<bigger>Network Incoming</bigger>"
|
|
||||||
msgstr "<bigger>Réseau entrant</bigger>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:235
|
|
||||||
msgid "<bigger>Network Outgoing</bigger>"
|
|
||||||
msgstr "<bigger>Réseau sortant</bigger>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:479
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<header>Core at (%d °C)</header>"
|
msgid "%s"
|
||||||
msgstr "<header>Cœur à (%d °C)</header>"
|
msgstr "%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:346
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:360
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "%s (%d) - Not running"
|
||||||
"<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>mounted at %s</bigger><br>%1.1f%c of %1.1f"
|
msgstr "%s (%d) - Pas en exécution"
|
||||||
"%c"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<subtitle>%s</subtitle><br><bigger>point de montage %s</bigger><br>%1.1f%c "
|
|
||||||
"of %1.1f%c"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2317
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:33
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<subtitle>CPUs</subtitle><br><bigger>Total of %d CPUs</bigger>"
|
msgid "%s (plugged in)"
|
||||||
msgstr "<subtitle>Processeurs</subtitle><br><bigger> %d CPUs au total</bigger>"
|
msgstr "%s (sur secteur)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2412
|
#: src/bin/ui/ui.c:1556
|
||||||
msgid "<subtitle>Memory</subtitle>"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "<subtitle>Mémoire</subtitle>"
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:416
|
#: src/bin/ui/ui.c:939
|
||||||
#, c-format
|
msgid "Actions"
|
||||||
msgid ""
|
msgstr "Actions"
|
||||||
"<subtitle>Memory</subtitle><br><bigger>Physical %s</bigger><br><br>Swap %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"<subtitle>Mémoire</subtitle><br><bigger>Physique %s</bigger><br><br>Espace "
|
|
||||||
"d'échange %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2451
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:160
|
||||||
msgid "Buffered"
|
msgid "Buffered"
|
||||||
msgstr "Tamponnée"
|
msgstr "Tamponnée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2677
|
#: src/bin/ui/ui.c:1548
|
||||||
msgid "CPU"
|
msgid "CPU"
|
||||||
msgstr "CPU"
|
msgstr "CPU"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2002
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:533
|
||||||
msgid "CPU #:"
|
msgid "CPU #:"
|
||||||
msgstr "CPU n° :"
|
msgstr "CPU n° :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1835
|
#: src/bin/ui/ui.c:1153 src/bin/ui/ui_process_view.c:778
|
||||||
msgid "CPU %"
|
msgid "CPU %"
|
||||||
msgstr "CPU %"
|
msgstr "CPU %"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2123
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:579
|
||||||
msgid "CPU %:"
|
msgid "CPU %:"
|
||||||
msgstr "CPU % :"
|
msgstr "CPU % :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2440
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:769
|
||||||
|
msgid "CPU ID"
|
||||||
|
msgstr "CPU ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_cpu.c:213
|
||||||
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
|
msgstr "Utilisation du CPU"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:155
|
||||||
msgid "Cached"
|
msgid "Cached"
|
||||||
msgstr "Cachée"
|
msgstr "Cachée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1617
|
#: src/bin/ui/ui.c:965
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2777
|
#: src/bin/ui/ui.c:1133
|
||||||
msgid "Close"
|
|
||||||
msgstr "Fermer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1805
|
|
||||||
msgid "Command"
|
msgid "Command"
|
||||||
msgstr "Commande"
|
msgstr "Commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1939
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:510
|
||||||
msgid "Command line:"
|
msgid "Command line:"
|
||||||
msgstr "Ligne de commande :"
|
msgstr "Ligne de commande :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1924
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:505
|
||||||
msgid "Command:"
|
msgid "Command:"
|
||||||
msgstr "Commande :"
|
msgstr "Commande :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1586
|
#: src/bin/ui/ui.c:896
|
||||||
|
msgid "Debug"
|
||||||
|
msgstr "Déboguer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:887
|
||||||
msgid "Decrease"
|
msgid "Decrease"
|
||||||
msgstr "Diminuer"
|
msgstr "Diminuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:32
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:810
|
||||||
msgid "Evisum: System Monitor"
|
msgid "Documentation"
|
||||||
msgstr "Evisum : moniteur système"
|
msgstr "Documentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1585
|
#: src/bin/main.c:42
|
||||||
|
msgid "EFL System Monitor"
|
||||||
|
msgstr "Moniteur système EFL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1545
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr "Fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:494
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Général"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1555
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Aide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:742
|
||||||
|
msgid "ID"
|
||||||
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:885
|
||||||
msgid "Increase"
|
msgid "Increase"
|
||||||
msgstr "Augmenter"
|
msgstr "Augmenter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2183
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:626
|
||||||
msgid "Kill"
|
msgid "Kill"
|
||||||
msgstr "Tuer"
|
msgstr "Tuer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2693
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:959
|
||||||
|
msgid "Manual"
|
||||||
|
msgstr "Manuel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1549
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Mémoire"
|
msgstr "Mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2725
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:134
|
||||||
|
msgid "Memory Usage"
|
||||||
|
msgstr "Utilisation de la mémoire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1553
|
||||||
msgid "Misc"
|
msgid "Misc"
|
||||||
msgstr "Divers"
|
msgstr "Divers"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2078
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:751
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:174
|
||||||
|
msgid "Network Incoming"
|
||||||
|
msgstr "Réseau entrant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:176
|
||||||
|
msgid "Network Outgoing"
|
||||||
|
msgstr "Réseau sortant"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:564
|
||||||
msgid "Nice:"
|
msgid "Nice:"
|
||||||
msgstr "Nice :"
|
msgstr "Nice :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2640
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:905
|
||||||
msgid "Options"
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Options"
|
msgid "No documentation found for %s."
|
||||||
|
msgstr "Pas de documentation disponible pour %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1745
|
#: src/bin/ui/ui_util.c:322
|
||||||
|
msgid "Okay!"
|
||||||
|
msgstr "Okay !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1093
|
||||||
msgid "PID"
|
msgid "PID"
|
||||||
msgstr "PID"
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1954
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:515
|
||||||
msgid "PID:"
|
msgid "PID:"
|
||||||
msgstr "PID :"
|
msgstr "PID :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1607
|
#: src/bin/ui/ui.c:944
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr "Priorité"
|
msgstr "Priorité"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2093
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:569
|
||||||
msgid "Priority:"
|
msgid "Priority:"
|
||||||
msgstr "Priorité :"
|
msgstr "Priorité :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1905
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:936
|
||||||
msgid "Process Statistics"
|
msgid "Process"
|
||||||
msgstr "Statistiques des processus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2661
|
|
||||||
msgid "Processes"
|
|
||||||
msgstr "Processus"
|
msgstr "Processus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1790
|
#: src/bin/ui/ui.c:961
|
||||||
|
msgid "Properties"
|
||||||
|
msgstr "Propriétés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1546
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Quitter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1123
|
||||||
msgid "Res"
|
msgid "Res"
|
||||||
msgstr "Rés."
|
msgstr "Rés."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2462
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:165
|
||||||
msgid "Shared"
|
msgid "Shared"
|
||||||
msgstr "Partagée"
|
msgstr "Partagée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1775
|
#: src/bin/ui/ui.c:1113
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Taille"
|
msgstr "Taille"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1611 src/bin/ui.c:2168
|
#: src/bin/ui/ui.c:949 src/bin/ui/ui_process_view.c:614
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Commencer"
|
msgstr "Démarrer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1820
|
#: src/bin/ui/ui.c:1143 src/bin/ui/ui_process_view.c:760
|
||||||
msgid "State"
|
msgid "State"
|
||||||
msgstr "État"
|
msgstr "État"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2108
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:574
|
||||||
msgid "State:"
|
msgid "State:"
|
||||||
msgstr "État :"
|
msgstr "État :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1613 src/bin/ui.c:2153
|
#: src/bin/ui/ui.c:953 src/bin/ui/ui_process_view.c:603
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Arrêter"
|
msgstr "Arrêter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2709
|
#: src/bin/ui/ui.c:1551 src/bin/ui/ui_disk.c:177
|
||||||
msgid "Storage"
|
msgid "Storage"
|
||||||
msgstr "Espace de stockage"
|
msgstr "Stockage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2472
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:349
|
||||||
|
msgid "Stuff"
|
||||||
|
msgstr "Autres choses"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:170
|
||||||
msgid "Swapped"
|
msgid "Swapped"
|
||||||
msgstr "Échangée"
|
msgstr "Échangée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1703
|
#: src/bin/ui/ui.c:1056
|
||||||
msgid "System CPU"
|
msgid "System CPU"
|
||||||
msgstr "CPU du système"
|
msgstr "CPU du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1718
|
#: src/bin/ui/ui.c:1071
|
||||||
msgid "System Memory"
|
msgid "System Memory"
|
||||||
msgstr "Mémoire du système"
|
msgstr "Mémoire du système"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2018
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:724 src/bin/ui/ui_process_view.c:948
|
||||||
|
msgid "Threads"
|
||||||
|
msgstr "Fils d'exécution"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:539
|
||||||
msgid "Threads:"
|
msgid "Threads:"
|
||||||
msgstr "Fils d'exécution :"
|
msgstr "Fils d'exécution :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1760
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:525
|
||||||
msgid "UID"
|
|
||||||
msgstr "UID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1984
|
|
||||||
msgid "UID:"
|
msgid "UID:"
|
||||||
msgstr "UID :"
|
msgstr "UID :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2429
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:150
|
||||||
msgid "Used"
|
msgid "Used"
|
||||||
msgstr "Utilisée"
|
msgstr "Utilisée"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:1969
|
#: src/bin/ui/ui.c:1103
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "Utilisateur :"
|
msgstr "Utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/ui.c:2000
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:520
|
||||||
|
msgid "Username:"
|
||||||
|
msgstr "Nom d'utilisateur :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui.c:1547
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:531
|
||||||
msgid "WQ #:"
|
msgid "WQ #:"
|
||||||
msgstr "WQ n° :"
|
msgstr "WQ n° :"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue