You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
294 lines
5.2 KiB
294 lines
5.2 KiB
# Spanish translation for Evisum. |
|
# This file is distributed under the same license as the evisum package. |
|
# Roy W. Reese <waterbearer54@gmx.com>, 2020. |
|
# |
|
msgid "" |
|
msgstr "" |
|
"Project-Id-Version: Evisum\n" |
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-01 14:13+0100\n" |
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-15 22:07+0200\n" |
|
"Last-Translator: RWR\n" |
|
"Language-Team: General\n" |
|
"Language: es\n" |
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:544 |
|
msgid " Memory :" |
|
msgstr " Memoria :" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:554 |
|
msgid " Resident memory:" |
|
msgstr " Memoria residente:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:549 |
|
msgid " Shared memory:" |
|
msgstr " Memoria compartida:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:559 |
|
msgid " Virtual memory:" |
|
msgstr " Memoria virtual:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:35 |
|
#, c-format |
|
msgid "%s" |
|
msgstr "%s" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:360 |
|
#, c-format |
|
msgid "%s (%d) - Not running" |
|
msgstr "%s (%d) - No ejecutándose" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:33 |
|
#, c-format |
|
msgid "%s (plugged in)" |
|
msgstr "%s (enchufada)" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1556 |
|
msgid "About" |
|
msgstr "Sobre" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:939 |
|
msgid "Actions" |
|
msgstr "Acciones" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:160 |
|
msgid "Buffered" |
|
msgstr "En búfer" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1548 |
|
msgid "CPU" |
|
msgstr "CPU" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:533 |
|
msgid "CPU #:" |
|
msgstr "CPU #:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1153 src/bin/ui/ui_process_view.c:778 |
|
msgid "CPU %" |
|
msgstr "CPU %" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:579 |
|
msgid "CPU %:" |
|
msgstr "CPU %:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:769 |
|
msgid "CPU ID" |
|
msgstr "ID CPU" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_cpu.c:213 |
|
msgid "CPU Usage" |
|
msgstr "Uso CPU" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:155 |
|
msgid "Cached" |
|
msgstr "Caché" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:965 |
|
msgid "Cancel" |
|
msgstr "Cancelar" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1133 |
|
msgid "Command" |
|
msgstr "Comando" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:510 |
|
msgid "Command line:" |
|
msgstr "Linea de comando:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:505 |
|
msgid "Command:" |
|
msgstr "Comando:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:896 |
|
msgid "Debug" |
|
msgstr "Depurar" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:887 |
|
msgid "Decrease" |
|
msgstr "Reducir" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:810 |
|
msgid "Documentation" |
|
msgstr "Documentación" |
|
|
|
#: src/bin/main.c:42 |
|
msgid "EFL System Monitor" |
|
msgstr "Monitor de sistema EFL" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1545 |
|
msgid "File" |
|
msgstr "Archivo" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:494 |
|
msgid "General" |
|
msgstr "General" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1555 |
|
msgid "Help" |
|
msgstr "Ayuda" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:742 |
|
msgid "ID" |
|
msgstr "ID" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:885 |
|
msgid "Increase" |
|
msgstr "Aumentar" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:626 |
|
msgid "Kill" |
|
msgstr "Matar" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:959 |
|
msgid "Manual" |
|
msgstr "Manual" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1549 |
|
msgid "Memory" |
|
msgstr "Memoria" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:134 |
|
msgid "Memory Usage" |
|
msgstr "Uso memoria" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1553 |
|
msgid "Misc" |
|
msgstr "Misc" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:751 |
|
msgid "Name" |
|
msgstr "Nombre" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:174 |
|
msgid "Network Incoming" |
|
msgstr "Red: Entrante" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:176 |
|
msgid "Network Outgoing" |
|
msgstr "Red: Saliente" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:564 |
|
msgid "Nice:" |
|
msgstr "Nice:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:905 |
|
#, c-format |
|
msgid "No documentation found for %s." |
|
msgstr "No encontró documentación para %s." |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_util.c:322 |
|
msgid "Okay!" |
|
msgstr "¡OK!" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1093 |
|
msgid "PID" |
|
msgstr "PID" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:515 |
|
msgid "PID:" |
|
msgstr "PID:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:944 |
|
msgid "Priority" |
|
msgstr "Prioridad" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:569 |
|
msgid "Priority:" |
|
msgstr "Prioridad:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:936 |
|
msgid "Process" |
|
msgstr "Proceso" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:961 |
|
msgid "Properties" |
|
msgstr "Propiedades" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1546 |
|
msgid "Quit" |
|
msgstr "Salir" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1123 |
|
msgid "Res" |
|
msgstr "Residente" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:165 |
|
msgid "Shared" |
|
msgstr "Compartida" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1113 |
|
msgid "Size" |
|
msgstr "Tamaño" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:949 src/bin/ui/ui_process_view.c:614 |
|
msgid "Start" |
|
msgstr "Iniciar" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1143 src/bin/ui/ui_process_view.c:760 |
|
msgid "State" |
|
msgstr "Estado" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:574 |
|
msgid "State:" |
|
msgstr "Estado:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:953 src/bin/ui/ui_process_view.c:603 |
|
msgid "Stop" |
|
msgstr "Detener" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1551 src/bin/ui/ui_disk.c:177 |
|
msgid "Storage" |
|
msgstr "Almacenamiento" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_misc.c:349 |
|
msgid "Stuff" |
|
msgstr "Diversas cosas" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:170 |
|
msgid "Swapped" |
|
msgstr "Swap" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1056 |
|
msgid "System CPU" |
|
msgstr "CPU de sistema" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1071 |
|
msgid "System Memory" |
|
msgstr "Memoria de sistema" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:724 src/bin/ui/ui_process_view.c:948 |
|
msgid "Threads" |
|
msgstr "Hilos" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:539 |
|
msgid "Threads:" |
|
msgstr "Hilos:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:525 |
|
msgid "UID:" |
|
msgstr "UID:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_memory.c:150 |
|
msgid "Used" |
|
msgstr "Utilisada" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1103 |
|
msgid "User" |
|
msgstr "Usuario" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:520 |
|
msgid "Username:" |
|
msgstr "Nombre usuario:" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui.c:1547 |
|
msgid "View" |
|
msgstr "Vista" |
|
|
|
#: src/bin/ui/ui_process_view.c:531 |
|
msgid "WQ #:" |
|
msgstr "WQ #:"
|
|
|