aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 20:44:58 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 20:44:58 +0100
commitd2110929f3828597309e36c0d0cbcdbda10c7563 (patch)
tree4bee18dd9ffe1ce72d738840a9694987d3fba959
parentUpdating desktop file (diff)
downloadalarm-d2110929f3828597309e36c0d0cbcdbda10c7563.tar.gz
Updating serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ac27911..7d06aa9 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,18 +1,22 @@
-# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
+#
+# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-23 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 06:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
-"Language-Team: sr\n"
+"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/e_mod_config.c:52
msgid "Alarm Configuration"
@@ -176,7 +180,7 @@ msgid ""
"month on 2 numbers<br>DD is the day on 2 numbers<br>"
msgstr ""
"<hilight>Грешка, будилник није додат !</hilight><br><br>Датум који сте унели "
-"за будилник нема исправну ниску<br><br>Требате поштовати овај облик :<br> — "
+"за будилник нема исправну ниску<br><br>Треба поштовати овај облик :<br> — "
"YYYY/MM/DD<br>YYYY је година са 4 цифре<br>MM је месец са две цифре<br>DD "
"један са 2 цифре<br>"
@@ -240,8 +244,8 @@ msgid ""
"configuration panel."
msgstr ""
"<hilight>Проба будилника је УСПЕЛА !</hilight><br><br>Али, НЕМОЈТЕ "
-"ЗАБОРАВИТИ да ПОКРЕНЕТЕ будилнике<br>преко „Покренут“ кућице за ознаку<br>у "
-"главој плочи поставки Будилника."
+"ЗАБОРАВИТИ да ПОКРЕНЕТЕ будилнике<br>преко кућице са ознаком „Покренут“<br>у "
+"главој полици поставки Будилника."
#: src/e_mod_config_alarm.c:481
msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight>"
@@ -269,7 +273,7 @@ msgid ""
"<hilight>Failed !</hilight><br><br>Alarm couln't launch the program you "
"specified"
msgstr ""
-"<hilight>Неуспех !</hilight><br><br>будилник није успео покренути програм "
+"<hilight>Неуспех !</hilight><br><br>будилник није успео да покрене програм "
"који сте одредили"
#: src/e_mod_main.c:656 src/e_mod_main.c:846
@@ -319,8 +323,8 @@ msgid ""
"configuration of alarm module<br>has been upgraded<br>Your settings and "
"alarms were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
msgstr ""
-"<hilight>Јединица будилника: поставке су надограђене</hilight><br><br>Ваше "
-"поставке јдинице будилника<br>су надограђене<br>Ваше поставке и будилници су "
+"<hilight>Јединица будилника: поставке су надграђене</hilight><br><br>Ваше "
+"поставке јединице будилника<br>су надграђене<br>Ваше поставке и будилници су "
"уклоњени<br>Извините због непријатности<br><br>(%d -> %d)"
#: src/e_mod_main.c:1056 src/e_mod_main.c:1070
@@ -336,4 +340,4 @@ msgid ""
msgstr ""
"<hilight>Јединица будилника : Поставке су разграђене</hilight><br><br>Ваше "
"поставке јединице будилника<br>су разграђене<br>Ваше поставке и будилници су "
-"уклоњене<br>Извините због непријатности<br><br>(%d ->%d)"
+"уклоњени<br>Извините због непријатности<br><br>(%d ->%d)"