summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-01-24 18:29:40 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-01-24 18:29:40 +0000
commitd518f037dab5e4f075a6a84dda9748e3269513fc (patch)
treef0d4694e89d3c94fa3a1b1353c686387b30b2e2e
parent1688b279ab45e550ee7365fef77fc0c5788f1938 (diff)
updating arabic translation
SVN revision: 67503
-rw-r--r--po/ar.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 62a4753..43ca270 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,15 +1,15 @@
1# Arabic translation for enlightenment 1# Arabic translation for enlightenment
2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 2# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. 3# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009. 4# sameeer hussain <almusalimalmusalimah>, 2011.
5# 5#
6msgid "" 6msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: enlightenment\n" 8"Project-Id-Version: alarm module\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n" 10"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-02-23 18:01+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:17+0300\n"
12"Last-Translator: سمير حسين <sameeer_45@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "المنبه"
31#: ../src/e_mod_config.c:154 31#: ../src/e_mod_config.c:154
32#: ../src/e_mod_config_alarm.c:187 32#: ../src/e_mod_config_alarm.c:187
33msgid "Active" 33msgid "Active"
34msgstr "ش" 34msgstr "ّل"
35 35
36#: ../src/e_mod_config.c:163 36#: ../src/e_mod_config.c:163
37msgid "Add" 37msgid "Add"
38msgstr "ضافة" 38msgstr "ضف"
39 39
40#: ../src/e_mod_config.c:165 40#: ../src/e_mod_config.c:165
41msgid "Delete" 41msgid "Delete"
42msgstr "" 42msgstr "م"
43 43
44#: ../src/e_mod_config.c:167 44#: ../src/e_mod_config.c:167
45msgid "Configure" 45msgid "Configure"
46msgstr "ضبط" 46msgstr "ضبط"
47 47
48#: ../src/e_mod_config.c:169 48#: ../src/e_mod_config.c:169
49msgid "Duplicate" 49msgid "Duplicate"
@@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "اعرض المنبه التالي"
68 68
69#: ../src/e_mod_config.c:241 69#: ../src/e_mod_config.c:241
70msgid "Alarms Defaults" 70msgid "Alarms Defaults"
71msgstr "فتراضيات المنبه" 71msgstr "فتراضيات المنبه"
72 72
73#: ../src/e_mod_config.c:243 73#: ../src/e_mod_config.c:243
74#: ../src/e_mod_config_alarm.c:401 74#: ../src/e_mod_config_alarm.c:401
75msgid "Open popup" 75msgid "Open popup"
76msgstr "افتحت نافذة منبثقة" 76msgstr "افتح نافذة منبثقة"
77 77
78#: ../src/e_mod_config.c:246 78#: ../src/e_mod_config.c:246
79msgid "Run program" 79msgid "Run program"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "إزالة تلقائية للمنبهات"
85 85
86#: ../src/e_mod_config_alarm.c:68 86#: ../src/e_mod_config_alarm.c:68
87msgid "Alarm Configuration : Setup an alarm" 87msgid "Alarm Configuration : Setup an alarm"
88msgstr "كوينات المنبه : اضبط منبها" 88msgstr "دا المنبه : اضبط منبها"
89 89
90#: ../src/e_mod_config_alarm.c:185 90#: ../src/e_mod_config_alarm.c:185
91msgid "Informations" 91msgid "Informations"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "الوصف"
101 101
102#: ../src/e_mod_config_alarm.c:204 102#: ../src/e_mod_config_alarm.c:204
103msgid "Schedule" 103msgid "Schedule"
104msgstr "جدول" 104msgstr "جدو"
105 105
106#: ../src/e_mod_config_alarm.c:206 106#: ../src/e_mod_config_alarm.c:206
107#, c-format 107#, c-format
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "يوم واحد"
151 151
152#: ../src/e_mod_config_alarm.c:240 152#: ../src/e_mod_config_alarm.c:240
153msgid "Date (YYYY/MM/DD)" 153msgid "Date (YYYY/MM/DD)"
154msgstr "التاريخ (YYYY/MM/DD)" 154msgstr "التاريخ (سنة/شهر/يوم)"
155 155
156#: ../src/e_mod_config_alarm.c:245 156#: ../src/e_mod_config_alarm.c:245
157msgid "Today" 157msgid "Today"
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "غدًا"
163 163
164#: ../src/e_mod_config_alarm.c:285 164#: ../src/e_mod_config_alarm.c:285
165msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>There is an error in the informations / schedule of your alarm" 165msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>There is an error in the informations / schedule of your alarm"
166msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه لم يضف !</hilight><br><br>كن هنالك خطأ في معلومات / جدولة المنبه" 166msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه لم يضف !</hilight><br><br>كان هنالك خطأ في معلومات / جدولة المنبه"
167 167
168#: ../src/e_mod_config_alarm.c:290 168#: ../src/e_mod_config_alarm.c:290
169msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>You have to enter a name for the alarm" 169msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>You have to enter a name for the alarm"
170msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه ل يضف !</hilight><br><br>يتوجب عليك إدخال إسم للمنبه" 170msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه ل يضف !</hilight><br><br>يتوجب عليك إدخال إسم للمنبه"
171 171
172#: ../src/e_mod_config_alarm.c:295 172#: ../src/e_mod_config_alarm.c:295
173msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>You have to select at least one day in the week" 173msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>You have to select at least one day in the week"
@@ -175,29 +175,29 @@ msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه لم يضف !</hilight><br><br>يتوج
175 175
176#: ../src/e_mod_config_alarm.c:300 176#: ../src/e_mod_config_alarm.c:300
177msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>The date you entered for the alarm has incorrect syntax<br><br>You have to respect this format :<br> YYYY/MM/DD<br>YYYY is the year on 4 numbers<br>MM is the month on 2 numbers<br>DD is the day on 2 numbers<br>" 177msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>The date you entered for the alarm has incorrect syntax<br><br>You have to respect this format :<br> YYYY/MM/DD<br>YYYY is the year on 4 numbers<br>MM is the month on 2 numbers<br>DD is the day on 2 numbers<br>"
178msgstr "<hilight>خطأ ،المنبه لم يضف !</hilight><br><br>التاريخ الذي أدخلته للمنبه يخالف النسق المتبع<br><br>يجب أن تتبع هذه الصيغة :<br> سنة/شهر/يوم<br>حيث ( سنة ) تتكون من 4 أرقام<br>( شهر ) يتكون من رقمين<br>( يوم ) كذلك يتكون من رقمين<br>" 178msgstr "<hilight>خطأ ،المنبه لم يضف !</hilight><br><br>التاريخ الذي أدخلته للمنبه يخالف النسق المتبع<br><br>يجب أن تتبع هذه الصيغة :<br> سنة/شهر/يوم<br>حيث سنة تتكون من 4 أرقام<br>شهر يتكون من رقمين<br>كذلك يوم يتكون من رقمين<br>"
179 179
180#: ../src/e_mod_config_alarm.c:310 180#: ../src/e_mod_config_alarm.c:310
181msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>The date you entered is before now" 181msgid "<hilight>Error, The alarm was not added !</hilight><br><br>The date you entered is before now"
182msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه لم يضف !</hilight><br><br>التاريخ الذي أدخلته يسبق تاريخ اليوم" 182msgstr "<hilight>خطأ ، المنبه لم يضف !</hilight><br><br>التاريخ الذي أدخلته يسبق تاريخ يومنا هذا"
183 183
184#: ../src/e_mod_config_alarm.c:314 184#: ../src/e_mod_config_alarm.c:314
185#: ../src/e_mod_main.c:424 185#: ../src/e_mod_main.c:424
186msgid "Alarm Module Error" 186msgid "Alarm Module Error"
187msgstr "خطأ وحدة المنبة" 187msgstr "خطأ وحدة المنبه"
188 188
189#: ../src/e_mod_config_alarm.c:351 189#: ../src/e_mod_config_alarm.c:351
190#: ../src/e_mod_config_alarm.c:439 190#: ../src/e_mod_config_alarm.c:439
191msgid "Test this alarm" 191msgid "Test this alarm"
192msgstr "فحص هذا المنبه" 192msgstr "فحص هذا المنبه"
193 193
194#: ../src/e_mod_config_alarm.c:379 194#: ../src/e_mod_config_alarm.c:379
195msgid "Ring Options" 195msgid "Ring Options"
196msgstr "دات الرنين" 196msgstr "ياات الرنين"
197 197
198#: ../src/e_mod_config_alarm.c:381 198#: ../src/e_mod_config_alarm.c:381
199msgid "Remove alarm" 199msgid "Remove alarm"
200msgstr "زالة انبه" 200msgstr "زل منبها"
201 201
202#: ../src/e_mod_config_alarm.c:388 202#: ../src/e_mod_config_alarm.c:388
203#: ../src/e_mod_config_alarm.c:408 203#: ../src/e_mod_config_alarm.c:408
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "شغل هذا البرنامج"
234 234
235#: ../src/e_mod_config_alarm.c:475 235#: ../src/e_mod_config_alarm.c:475
236msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight><br><br>But DONT FORGET to ACTIVATE the alarms<br>via the 'Active' check button on the<br>main Alarm configuration panel." 236msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight><br><br>But DONT FORGET to ACTIVATE the alarms<br>via the 'Active' check button on the<br>main Alarm configuration panel."
237msgstr "<hilight>نجح اختبار المنبه !</hilight><br><br>لكن لا تنسَ تفعيل المنبه<br>عبر زر خانة تحديد 'تفعيل' المتواجد<br>بلوحة التكوينات الرئيسية للمنبه" 237msgstr "<hilight>نجح اختبار المنبه !</hilight><br><br>لكن لا تنسَ تفعيل المنبه<br>عبر زر خانة تحديد 'تفعيل' المتواجد<br>في لوحة إعدادات المنبه الرئيسية"
238 238
239#: ../src/e_mod_config_alarm.c:481 239#: ../src/e_mod_config_alarm.c:481
240msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight>" 240msgid "<hilight>Alarm test SUCCEED !</hilight>"
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "غفوة %s"
270#: ../src/e_mod_main.c:660 270#: ../src/e_mod_main.c:660
271#, c-format 271#, c-format
272msgid "%1.0f hours" 272msgid "%1.0f hours"
273msgstr "%1.0f ساعا" 273msgstr "%1.0f ساعات"
274 274
275#: ../src/e_mod_main.c:663 275#: ../src/e_mod_main.c:663
276#, c-format 276#, c-format
277msgid "%1.0f minutes" 277msgid "%1.0f minutes"
278msgstr "%1.0f دقيق/دقئق" 278msgstr "%1.0f دقائق"
279 279
280#: ../src/e_mod_main.c:670 280#: ../src/e_mod_main.c:670
281msgid "Ok" 281msgid "Ok"
@@ -296,26 +296,26 @@ msgstr "الغفوة ( دون تنبيه للتأخير )"
296 296
297#: ../src/e_mod_main.c:865 297#: ../src/e_mod_main.c:865
298msgid "Add an alarm" 298msgid "Add an alarm"
299msgstr "أضف منبه" 299msgstr "أضف منبها"
300 300
301#: ../src/e_mod_main.c:872 301#: ../src/e_mod_main.c:872
302msgid "Settings" 302msgid "Settings"
303msgstr "عدادات" 303msgstr "عدادات"
304 304
305#: ../src/e_mod_main.c:1053 305#: ../src/e_mod_main.c:1053
306#, c-format 306#, c-format
307msgid "<hilight>Alarm module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your configuration of alarm module<br>has been upgraded<br>Your settings and alarms were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)" 307msgid "<hilight>Alarm module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your configuration of alarm module<br>has been upgraded<br>Your settings and alarms were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
308msgstr "<hilight>وحدة المنبه : رُقيت التكوينات</hilight><br><br>تكويناتك لوحدة المنبه<br>رُقيت<br>إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت<br>نأسف ﻹزعاجك<br><br>(%d -> %d)" 308msgstr "<hilight>وحدة المنبه : رُقيت اﻹعدادات</hilight><br><br>إعداداتك لوحدة المنبه<br>رُقيت<br>إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت<br>نأسف ﻹزعاجك<br><br>(%d -> %d)"
309 309
310#: ../src/e_mod_main.c:1059 310#: ../src/e_mod_main.c:1059
311#: ../src/e_mod_main.c:1073 311#: ../src/e_mod_main.c:1073
312msgid "Alarm Module version " 312msgid "Alarm Module version "
313msgstr "إصدارة وحدة المنبه" 313msgstr "إصدار وحدة المنبه"
314 314
315#: ../src/e_mod_main.c:1067 315#: ../src/e_mod_main.c:1067
316#, c-format 316#, c-format
317msgid "<hilight>Alarm module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your configuration of Alarm module<br>has been downgraded<br>Your settings and alarms were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)" 317msgid "<hilight>Alarm module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your configuration of Alarm module<br>has been downgraded<br>Your settings and alarms were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
318msgstr "<hilight>وحدة المنبه : التكوينات تم خفضها</hilight><br><br>تكويناتك لوحدة المنبه<br>تم خفضها<br>إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت<br>نأسف ﻹزعاجك<br><br>(%d ->%d)" 318msgstr "<hilight>وحدة المنبه : اﻹعدادات خُفّضت</hilight><br><br>إعداداتك لوحدة المنبه<br>خُفّضت<br>إعداداتك و كذلك المنبهات أُزيلت<br>نأسف ﻹزعاجك<br><br>(%d ->%d)"
319 319
320#~ msgid "Configuration" 320#~ msgid "Configuration"
321#~ msgstr "الإعدادات" 321#~ msgstr "الإعدادات"