summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 20:52:03 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2015-02-03 20:52:03 +0100
commit178925375b6dea8f175f56283ac2da897a731a40 (patch)
treeba5a251cb6be65a044bbb4fc6b4956bee3d85733
parent290065537a69ac818109c56619e7f1e95058153d (diff)
Updating serbian translation
-rw-r--r--po/sr.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index cded06d..4753e89 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,20 +1,22 @@
1# 1#
2# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012. 2# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012, 2015.
3# 3#
4msgid "" 4msgid ""
5msgstr "" 5msgstr ""
6"Project-Id-Version: trunk\n" 6"Project-Id-Version: trunk\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" 7"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
8"POT-Creation-Date: 2013-08-23 11:50+0200\n" 8"POT-Creation-Date: 2013-08-23 11:50+0200\n"
9"PO-Revision-Date: 2013-06-23 19:28+0000\n" 9"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:50+0100\n"
10"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" 10"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
11"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" 11"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n" 12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:04+0000\n" 15"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:04+0000\n"
16"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n" 16"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
17"Language: \n" 17"Language: \n"
18"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
18 20
19#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890 21#: src/e_mod_main.c:1705 src/e_mod_main.c:1863 src/e_mod_main.c:1890
20msgid "Engage" 22msgid "Engage"
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "Опис: није доступан"
90 92
91#: src/ng_config.c:98 93#: src/ng_config.c:98
92msgid "Engage Configuration" 94msgid "Engage Configuration"
93msgstr "Поставке Енгеџ" 95msgstr "Поставке Енгеџ"
94 96
95#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228 97#: src/ng_config.c:167 src/ng_config.c:228
96msgid "Appearance" 98msgid "Appearance"
@@ -107,7 +109,7 @@ msgstr "%1.0f тачака"
107 109
108#: src/ng_config.c:184 110#: src/ng_config.c:184
109msgid "Background Opacity:" 111msgid "Background Opacity:"
110msgstr "епроиост позадине:" 112msgstr "роирност позадине:"
111 113
112#: src/ng_config.c:186 114#: src/ng_config.c:186
113msgid "%1.0f \\%" 115msgid "%1.0f \\%"
@@ -119,7 +121,7 @@ msgstr "Приказује позадински прозор"
119 121
120#: src/ng_config.c:197 122#: src/ng_config.c:197
121msgid "Show Mouse-Over Animation" 123msgid "Show Mouse-Over Animation"
122msgstr "Приказује тс надношењ миша" 124msgstr "Приказује де а надношењ миша"
123 125
124#: src/ng_config.c:202 126#: src/ng_config.c:202
125msgid "Orientation" 127msgid "Orientation"
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "Да ли сте сигурни да желите обрисати ов
312 314
313#: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94 315#: src/ng_config_instances.c:64 src/ng_config_instances.c:94
314msgid "Engage Instances" 316msgid "Engage Instances"
315msgstr "Примерци Енгеџ" 317msgstr "Примерци Енгеџ"
316 318
317#: src/ng_config_instances.c:164 319#: src/ng_config_instances.c:164
318msgid "Bar" 320msgid "Bar"