summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2013-01-07 11:39:56 +0000
committerTom Hacohen <tom@stosb.com>2013-06-17 10:03:57 +0100
commit1dcf7245a0594b93d36e8a430623ef44e1494d68 (patch)
treedb2761d1578cef24bfdb7349234779510ec53cc8
parentbba5c65bba7f463ca143fcb02bd3f8de458569f0 (diff)
updating portuguese and esperanto translations
SVN revision: 82342
-rw-r--r--po/pt.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8e19fcc..e6cf2ca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,22 +1,22 @@
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 1# Portuguese translationof eweather module.
2# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team 2# Copyright (C) 2013 Enlightenment development team
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3# This file is distributed under the same license as the Enlightenment package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 4# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
5# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013.
5# 6#
6msgid "" 7msgid ""
7msgstr "" 8msgstr ""
8"Project-Id-Version: eweather\n" 9"Project-Id-Version: eweather\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10"POT-Creation-Date: 2013-01-04 22:55+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-01-06 14:04+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:18+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:26+0100\n"
12"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
13"Language-Team: \n" 14"Language-Team: \n"
14"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19"X-Poedit-Country: Portugal\n" 18"X-Poedit-Country: Portugal\n"
19"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 20
21#: src/module/e_mod_config.c:122 21#: src/module/e_mod_config.c:122
22msgid "EWeather Configuration" 22msgid "EWeather Configuration"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Configurações EWeather"
24 24
25#: src/module/e_mod_config.c:181 25#: src/module/e_mod_config.c:181
26msgid "Poll Time" 26msgid "Poll Time"
27msgstr "Intervalo" 27msgstr "Intervalo entre análises"
28 28
29#: src/module/e_mod_config.c:184 29#: src/module/e_mod_config.c:184
30#, c-format 30#, c-format
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "(°F) Fahrenheit"
44msgstr "(°F) Fahrenheit" 44msgstr "(°F) Fahrenheit"
45 45
46#: src/module/e_mod_config.c:213 46#: src/module/e_mod_config.c:213
47msgid "(°C) Celcius" 47msgid "(°C) Celsius"
48msgstr "(°C) Celsius" 48msgstr "(°C) Celsius"
49 49
50#: src/module/e_mod_config.c:222 50#: src/module/e_mod_config.c:222
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Para descobrir o seu código, aceda a:"
62#: src/module/e_mod_config.c:234 62#: src/module/e_mod_config.c:234
63#, c-format 63#, c-format
64msgid "%s, find your area, and look at the URL" 64msgid "%s, find your area, and look at the URL"
65msgstr "%s, procure o seu loocal e consulte o URL." 65msgstr "%s, procure o seu local e consulte o URL."
66 66
67#: src/module/e_mod_config.c:243 67#: src/module/e_mod_config.c:243
68msgid "Google Forecasts Code" 68msgid "Google Forecasts Code"