aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-12-25 23:20:27 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-12-25 23:20:27 +0100
commitc952f879ac84e8f9abe60fdc1139adc2efd7f44b (patch)
treed6adc40bf41bfe7261467345ae356747ab1a3910
parentRemoving blank and useless entries from desktop file (diff)
downloadnews-c952f879ac84e8f9abe60fdc1139adc2efd7f44b.tar.gz
Updating hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po293
1 files changed, 149 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 20c7639..0c3ff4d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,44 +5,44 @@
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hu\n"
+"Project-Id-Version: news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 22:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:15+0100\n"
-"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:55+0100\n"
+"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/e_mod_main.c:52
+#: ../src/e_mod_main.c:52
msgid "Config init failed"
msgstr "Konfiguráció nem sikerült"
-#: src/e_mod_main.c:53
+#: ../src/e_mod_main.c:53
msgid "Parser init failed"
msgstr "Értelmező indítás nem sikerült"
-#: src/e_mod_main.c:54
+#: ../src/e_mod_main.c:54
msgid "Feeds init failed"
msgstr "Csatorna indítás nem sikerült"
-#: src/e_mod_main.c:55
+#: ../src/e_mod_main.c:55
msgid "Viewer init failed"
msgstr "Nézegető indítás nem sikerült"
-#: src/e_mod_main.c:56
+#: ../src/e_mod_main.c:56
msgid "Popup subsystem init failed"
msgstr "Felbukkanó alrendszer indítás nem sikerült"
-#: src/e_mod_main.c:219
+#: ../src/e_mod_main.c:219
msgid "News"
msgstr "Hírek"
-#: src/news_config.c:100
+#: ../src/news_config.c:100
#, c-format
msgid ""
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"konfigurációja <br>frissítve,<br> korábbi beállítások törölve. Elnézést."
"<br><br>(%d -> %d)"
-#: src/news_config.c:112
+#: ../src/news_config.c:112
#, c-format
msgid ""
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
@@ -64,237 +64,258 @@ msgstr ""
"modul konfigurációja <br>visszaállítva,<br> korábbi beállítások törölve. "
"Elnézést.<br><br>(%d -> %d)"
-#: src/news_config_dialog.c:90
+#: ../src/news_config_dialog.c:90
msgid "News Main Configuration"
msgstr "Hírek fő beállításai"
-#: src/news_config_dialog.c:190 src/news_config_dialog.c:228
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 src/news_menu.c:156
+#: ../src/news_config_dialog.c:192 ../src/news_config_dialog.c:230
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358 ../src/news_menu.c:153
msgid "Feeds"
msgstr "Csatornák"
-#: src/news_config_dialog.c:192 src/news_config_dialog.c:236
+#: ../src/news_config_dialog.c:194 ../src/news_config_dialog.c:238
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
msgstr "Lista rendezés név szerint (mozgás letiltva)"
-#: src/news_config_dialog.c:197 src/news_config_dialog.c:305
+#: ../src/news_config_dialog.c:199 ../src/news_config_dialog.c:307
+#: ../src/news_viewer.c:307
msgid "News Viewer"
msgstr "Hírolvasó"
-#: src/news_config_dialog.c:199
+#: ../src/news_config_dialog.c:201
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"
-#: src/news_config_dialog.c:202 src/news_config_dialog.c:316
+#: ../src/news_config_dialog.c:204 ../src/news_config_dialog.c:318
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
-#: src/news_config_dialog.c:205
+#: ../src/news_config_dialog.c:207
msgid "Font color"
msgstr "Szövegszín"
-#: src/news_config_dialog.c:230 src/news_config_dialog.c:270
-#: src/news_config_dialog.c:290
+#: ../src/news_config_dialog.c:232 ../src/news_config_dialog.c:272
+#: ../src/news_config_dialog.c:292
msgid "Timer"
msgstr "Időmérő"
-#: src/news_config_dialog.c:232
+#: ../src/news_config_dialog.c:234
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f perc"
-#: src/news_config_dialog.c:241
+#: ../src/news_config_dialog.c:243
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
-#: src/news_config_dialog.c:243
+#: ../src/news_config_dialog.c:245
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
msgstr "Használd az xdg-open parancsot, a freedasktop.org-ról"
-#: src/news_config_dialog.c:248
+#: ../src/news_config_dialog.c:250
msgid "Popup On News"
msgstr "Felugró ablak a hírekben"
-#: src/news_config_dialog.c:251
+#: ../src/news_config_dialog.c:253
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: src/news_config_dialog.c:257
+#: ../src/news_config_dialog.c:259
msgid "Only on urgent feeds"
msgstr "Csak fontos hír esetén"
-#: src/news_config_dialog.c:263
+#: ../src/news_config_dialog.c:265
msgid "On all feeds"
msgstr "Minden hírnél"
-#: src/news_config_dialog.c:272 src/news_config_dialog.c:292
+#: ../src/news_config_dialog.c:274 ../src/news_config_dialog.c:294
#, c-format
msgid "%1.0f s"
msgstr "%1.0f s"
-#: src/news_config_dialog.c:280
+#: ../src/news_config_dialog.c:282
msgid "Popup On Warning / Error"
msgstr "felugró be figyelmeztetés / hiba esetén"
-#: src/news_config_dialog.c:285
+#: ../src/news_config_dialog.c:287
msgid "Show on timeout ?"
msgstr "Időtullépés esetén mutasd?"
-#: src/news_config_dialog.c:307
+#: ../src/news_config_dialog.c:309
msgid "Unread feeds first"
msgstr "Olvasatlan hírek előre"
-#: src/news_config_dialog.c:309
+#: ../src/news_config_dialog.c:311
msgid "Unread articles first"
msgstr "Olvasatlan bekezdése előre"
-#: src/news_config_dialog.c:311
+#: ../src/news_config_dialog.c:313
msgid "Sort articles by date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
-#: src/news_config_dialog.c:314
+#: ../src/news_config_dialog.c:316
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
-#: src/news_config_dialog.c:324
+#: ../src/news_config_dialog.c:326
msgid "Font Shadow"
msgstr "Betű árnyék"
-#: src/news_config_dialog.c:336
+#: ../src/news_config_dialog.c:338
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#: src/news_config_dialog.c:338
+#: ../src/news_config_dialog.c:340
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
-#: src/news_config_dialog.c:340
+#: ../src/news_config_dialog.c:342
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
-#: src/news_config_dialog.c:344
+#: ../src/news_config_dialog.c:346
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/news_config_dialog_category.c:50
+#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
msgid "News Category Configuration"
msgstr "Hír kategória beállítások"
-#: src/news_config_dialog_category.c:135
+#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: src/news_config_dialog_category.c:145 src/news_config_dialog_feed.c:410
+#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: src/news_config_dialog_category.c:203 src/news_config_dialog_feed.c:543
+#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:543
msgid "Select an Icon"
msgstr "Válassz egy ikont"
-#: src/news_config_dialog_category.c:228 src/news_config_dialog_feed.c:568
+#. buttons at the bottom
+#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:568
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/news_config_dialog_category.c:229 src/news_config_dialog_feed.c:569
+#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:569
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:63
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
msgstr "Először <hilight>létre kell hoznod egy kategóriát.</hilight>"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:77
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
msgid "News Feed Configuration"
msgstr "Hír csatorna beállítások"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:329
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
msgid "Basic informations"
msgstr "Alap információk"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:345
+#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
+#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
+#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
+#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
+#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
msgid "Name :"
msgstr "Név:"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:349
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
msgid "Feed url :"
msgstr "Csatorna url:"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:353
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
msgid "Mark as important feed"
msgstr "Megjelölés fontos csatornaként"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:358
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:368 src/news_config_dialog_feed.c:412
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368 ../src/news_config_dialog_feed.c:412
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:391
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
msgid "Advanced informations"
msgstr "Speciális információk"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:393 src/news_config_dialog_feed.c:414
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393 ../src/news_config_dialog_feed.c:414
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:397 src/news_config_dialog_feed.c:416
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397 ../src/news_config_dialog_feed.c:416
msgid "Home url"
msgstr "Saját könyvtár url"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:405
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
msgid "Server informations"
msgstr "Kiszolgáló információk"
-#: src/news_config_dialog_feed.c:407
+#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
msgstr ""
"Engedélyezed a szerverne, hogy felülírja az információkat, amiket megadtál?"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:82
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
msgid "News Feeds Configuration"
msgstr "Hír csatornák beállítása"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:290
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:314 src/news_config_dialog_feeds.c:388
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:301 ../src/news_config_dialog_feeds.c:375
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:283
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mozgatás fel"
+
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:304 ../src/news_config_dialog_feeds.c:378
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:287
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mozgatás le"
+
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314 ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:316 src/news_config_dialog_feeds.c:390
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316 ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:319 src/news_config_dialog_feeds.c:393
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319 ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:331 src/news_config_dialog_langs.c:133
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331 ../src/news_config_dialog_langs.c:133
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:333
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:336
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
msgid "Select"
msgstr "Kijelölés"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:346
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
msgid "Empty the lists"
msgstr "Lista ürítése"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:349
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
msgid "Restore default lists"
msgstr "Alapértelmezett listák helyreállítása"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:686
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
msgid ""
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
"<hilight>remove them first</hilight>"
@@ -302,103 +323,103 @@ msgstr ""
"Már vannak <hilight>csatornák</hilight> ebben a kategóriában.<br> Először "
"<hilight>ezeket kell eltávolítanod</hilight>"
-#: src/news_config_dialog_feeds.c:754 src/news_config_dialog_feeds.c:779
+#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754 ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
msgid "News Module - Are you sure ?"
msgstr "Hírek Modul - Biztos vagy benne"
-#: src/news_config_dialog_item.c:40
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
msgid "News Gadget Configuration"
msgstr "Hírek modul beállítások"
-#: src/news_config_dialog_item.c:104
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
msgid "View Mode"
msgstr "Nézetmód"
-#: src/news_config_dialog_item.c:107
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
msgid "Show one icon for all feeds"
msgstr "Egy ikon minden csatornánál"
-#: src/news_config_dialog_item.c:109
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
msgid "Show all feeds"
msgstr "Összes csatorna megjelenítése"
-#: src/news_config_dialog_item.c:111
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
msgid "Show unread feeds"
msgstr "Olvasatlan csatornák megjelenítése"
-#: src/news_config_dialog_item.c:113
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
msgid "Show all feeds marked as important"
msgstr "Minden fontosnak megjelölt csatorna mutatása"
-#: src/news_config_dialog_item.c:115
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
msgid "Show unread feeds marked as important"
msgstr "A fontos, olvasatlan csatornák mutatása"
-#: src/news_config_dialog_item.c:120
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
msgid "Feed open in"
msgstr "Csatorna megnyitás"
-#: src/news_config_dialog_item.c:123
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
msgid "the feed viewer"
msgstr "a csatorna áttekintő"
-#: src/news_config_dialog_item.c:125
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
msgid "my favorite browser"
msgstr "a kedvenc böngészőm"
-#: src/news_config_dialog_item.c:127
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
msgid "Browser opens home url"
msgstr "Böngésző saját könyvtár url-eket nyit meg"
-#: src/news_config_dialog_item.c:129
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
msgid "instead of feed url"
msgstr "a csatorna url helyett"
-#: src/news_config_dialog_item.c:136
+#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
msgid "Apply this to all News gadgets"
msgstr "Alkalmazd minden új modulra"
-#: src/news_config_dialog_item_content.c:53
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
msgid "News Gadget Content Configuration"
msgstr "Hírek modul tartalmi beállításai"
-#: src/news_config_dialog_item_content.c:258
-msgid "Avalaible Feeds"
-msgstr "Elérhető csatornák"
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
+msgid "Available Feeds"
+msgstr "Hírforrásaim"
-#: src/news_config_dialog_item_content.c:267
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
msgid "Add this Feed"
msgstr "Csatorna hozzáadása"
-#: src/news_config_dialog_item_content.c:274
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
msgid "Selected Feeds"
msgstr "Kijelölt csatornák"
-#: src/news_config_dialog_item_content.c:292
+#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
msgid "Remove this Feed"
msgstr "Csatorna eltávolítása"
-#: src/news_config_dialog_langs.c:45
+#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
msgid "News Feeds Language Configuration"
msgstr "Hír csatornák nyelvi beállításai"
-#: src/news_config_dialog_langs.c:123
+#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
msgid "Welcome to News Module !"
msgstr "A Hírek modul üdvözöl!"
-#: src/news_config_dialog_langs.c:125
+#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
msgid "Please select the languages that you are able to read"
msgstr "Kérlek válaszd ki azt a nyelvet, amelyiket érted"
-#: src/news_feed.c:291
+#: ../src/news_feed.c:291
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
msgstr "A <hilight>név</hilight> amit megadtál, nem helyes"
-#: src/news_feed.c:296
+#: ../src/news_feed.c:296
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
msgstr "Szükséges <hilight>egy kategória kiválasztása</hilight>"
-#: src/news_feed.c:302
+#: ../src/news_feed.c:302
#, c-format
msgid ""
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
@@ -409,19 +430,19 @@ msgstr ""
"hilight><br> ebben a kategóriában: %s.<br><br>Ez nem lehetséges, kérlek "
"válassz másik nevet.<br>"
-#: src/news_feed.c:311
+#: ../src/news_feed.c:311
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
msgstr "Ki kell választanod egy <hilight>nyelvet</hilight>."
-#: src/news_feed.c:318
+#: ../src/news_feed.c:318
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
msgstr "A megadott <hilight>url</hilight> nem jó"
-#: src/news_feed.c:880
+#: ../src/news_feed.c:880
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
msgstr "Meg kell adnod egy <hilight>nevet</hilight>!"
-#: src/news_feed.c:888
+#: ../src/news_feed.c:888
msgid ""
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
"hilight><br>by another category"
@@ -429,66 +450,50 @@ msgstr ""
"A <hilight>név</hilight>, amit megadtál, <hilight>már egy másik kategóriában "
"használva van.</hilight><br>"
-#: src/news_menu.c:129
-#, fuzzy
+#: ../src/news_menu.c:131
msgid "Set all as read"
-msgstr "Minden csatorna beállítva olvasásra"
+msgstr "Összes megjelölése olvasottként"
-#: src/news_menu.c:135
+#: ../src/news_menu.c:137 ../src/news_viewer.c:380
msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: src/news_menu.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Gadget Contents"
-msgstr "Tartalom beállítása"
+msgstr "Frissítés"
-#: src/news_menu.c:151
+#: ../src/news_menu.c:148
msgid "Gadget"
-msgstr ""
+msgstr "Gadget"
-#: src/news_menu.c:161
+#: ../src/news_menu.c:158
msgid "Main"
-msgstr ""
+msgstr "Fő"
-#: src/news_menu.c:166
+#: ../src/news_menu.c:163
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások"
-#: src/news_utils.h:13
+#: ../src/news_menu.c:168
+msgid "Gadget Contents"
+msgstr "Gadget tartalom"
+
+#: ../src/news_utils.h:13
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
msgstr "Hírek modul NYOMKÖVETÉS NYOMKÖVETÉS"
-#: src/news_utils.h:20
+#: ../src/news_utils.h:20
msgid "News Module"
msgstr "Hírek modul"
-#: src/news_utils.h:27
+#: ../src/news_utils.h:27
msgid "News Module Error"
msgstr "Hírek modul hiba"
-#: src/news_viewer.c:372
+#: ../src/news_viewer.c:372
msgid "Feeds in this gadget"
msgstr "Csatornák a modulban"
-#: src/news_viewer.c:438
+#: ../src/news_viewer.c:388
+msgid "Set as read"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
+
+#: ../src/news_viewer.c:438
msgid "Articles in selected feed"
msgstr "Hírek a kijelölt csatornában"
-
-#~ msgid "Configure this feed"
-#~ msgstr "Csatorna beállítása"
-
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Összes csatorna frissítése"
-
-#~ msgid "Configure gadget"
-#~ msgstr "Modul beállítása"
-
-#~ msgid "Main Configuration"
-#~ msgstr "Fő beállítás"
-
-#~ msgid "Feeds Configuration"
-#~ msgstr "Csatornák beállítása"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "Beállítás"