aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2013-12-25 23:22:36 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2013-12-25 23:22:36 +0100
commit07ec0bdd7a54525264a9fa3f96f9cb3a3639dfbe (patch)
tree383c97c332cce79bdca4636dfb634a27120501b8
parentRemoving blank and useless entries from desktop file (diff)
downloadphoto-07ec0bdd7a54525264a9fa3f96f9cb3a3639dfbe.tar.gz
Updating hungarian translation
-rw-r--r--po/hu.po97
1 files changed, 39 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1db69ed..526b41b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-02 23:21+0100\n"
-"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:01+0100\n"
+"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/e_mod_main.c:53 ../src/e_mod_main.c:60 ../src/e_mod_main.c:67
#: ../src/e_mod_main.c:74 ../src/e_mod_main.c:81 ../src/e_mod_main.c:88
@@ -198,11 +199,11 @@ msgstr "Címke megjelenítése"
msgid "Show informations"
msgstr "Információk megjelenítése"
-#: ../src/photo_config_dialog.h:40 ../src/photo_menu.c:44
+#: ../src/photo_config_dialog.h:40 ../src/photo_menu.c:72
msgid "Previous picture"
msgstr "Előző kép"
-#: ../src/photo_config_dialog.h:42 ../src/photo_menu.c:40
+#: ../src/photo_config_dialog.h:42 ../src/photo_menu.c:68
msgid "Next picture"
msgstr "Következő kép"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Következő kép"
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../src/photo_config_dialog.h:46 ../src/photo_menu.c:58
+#: ../src/photo_config_dialog.h:46 ../src/photo_menu.c:92
msgid "Set as background"
msgstr "Beállítás háttérképnek"
@@ -284,16 +285,16 @@ msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Mouse actions"
msgstr "Egérműveletek"
-#: ../src/photo_item.c:389
+#: ../src/photo_item.c:389 ../src/photo_item.c:452
#, c-format
msgid ""
-"<hilight>File %s doesnt exists.</hilight><br><br>This file is in Photo "
-"module picture list, but it seems you removed it from the disk<br>It cant be "
-"set as background, sorry."
+"<hilight>File %s doesn't exist.</hilight><br><br>This file is in the picture "
+"list, but it seems you removed<br>it from disk. It can't be set as "
+"background, sorry."
msgstr ""
"<hilight>%s fájl nem létezik. </hilight><br><br>A fájl benne van a "
-"fényképlistában, de úgy látszik már letörölted a merevlemezről, <br>ezért "
-"nem tudom beállítani háttérképnek, bocsika."
+"képlistában, de úgy látszik már letörölted a merevlemezről, <br>ezért nem "
+"tudom beállítani háttérképnek, sajnálom."
#: ../src/photo_item.c:392 ../src/photo_item.c:417 ../src/photo_item.c:455
#: ../src/photo_item.c:475 ../src/photo_picture_local.c:259
@@ -303,66 +304,51 @@ msgstr "Fénykép modul hiba"
#: ../src/photo_item.c:413
#, c-format
msgid ""
-"<hilight>e17setroot needed</hilight><br><br>%s is not an edje file !"
-"<br>Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're "
-"picture as backgroundPlease install it and try again"
+"<hilight>e17setroot needed</hilight><br><br>%s is not an edje file!<br>Photo "
+"module needs e17setroot util from e_utils package to set your picture as "
+"background. Please install it and try again."
msgstr ""
"<hilight>e17setroot szükséges</hilight><br><br>%s nem egy edje fájl! <br>A "
"fényép modulnak szüksége van az e17setroot eszközre az e_utils csomagból, "
"hogy beállíthassa a képedet háttérképnek."
-#: ../src/photo_item.c:452
-#, c-format
-msgid ""
-"<hilight>File %s doesnt exists !</hilight><br><br>This file is in Photo's "
-"module picture list, but it seems you removed it from the disk.<br>It cant "
-"be set opened in a viewer, sorry."
-msgstr ""
-"<hilight>File %s doesnt exists.</hilight><br><br>This file is in Photo "
-"module picture list, but it seems you removed it from the disk<br>It cant be "
-"set as background, sorry."
-
#: ../src/photo_item.c:472
#, c-format
msgid ""
"<hilight>Viewer %s not found !</hilight><br><br>You can change the viewer "
-"for images in Photo module configuration panel (Advanced view)"
+"for images in the Photo module configuration panel (Advanced view)"
msgstr ""
-"<hilight>%s Nézegető nem található!</hilight><br><br> Megváltoztathatod a "
-"nézegetőt a fénykép modul beállításoknál. (speciális beállítások)"
+"<hilight>%s megjelenítő nem található!</hilight><br><br> Megváltoztathatod a "
+"megjelenítőt a fénykép modul beállításoknál. (speciális beállítások)"
-#: ../src/photo_menu.c:30
+#: ../src/photo_menu.c:41
+msgid "Module Settings"
+msgstr "Modul beállítások"
+
+#: ../src/photo_menu.c:47
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../src/photo_menu.c:58
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Diavetítés szüneteltetése"
-#: ../src/photo_menu.c:35
+#: ../src/photo_menu.c:63
msgid "Resume slideshow"
msgstr "Diavetítés folytatása"
-#: ../src/photo_menu.c:54
+#: ../src/photo_menu.c:78
+msgid "Historic"
+msgstr "Történet"
+
+#: ../src/photo_menu.c:88
msgid "Picture informations"
msgstr "Kép információk"
-#: ../src/photo_menu.c:62
+#: ../src/photo_menu.c:96
msgid "Open in"
msgstr "Megnyitás -ban, -ben"
-#: ../src/photo_menu.c:71
-msgid "Configure Photo module"
-msgstr "Fénykép modul beállítása"
-
-#: ../src/photo_menu.c:75
-msgid "Configure this Photo gadget"
-msgstr "Fénykép modul beállítása"
-
-#: ../src/photo_menu.c:82
-msgid "Configure Gadget and Shelf"
-msgstr "Polc és modul beállítása"
-
-#: ../src/photo_picture_histo.c:121
-msgid "Historic"
-msgstr "Történet"
-
#: ../src/photo_picture_local.c:253
#, c-format
msgid ""
@@ -377,12 +363,11 @@ msgstr ""
"képek.<br><br> Az importálás után bármikor eltávolíthatja ezeket a képeket, "
"de a továbbiakban ugyanúgy <br>megnézheti őket."
-#: ../src/photo_picture_local.c:593
+#: ../src/photo_picture_local.c:591
msgid "Photo Module Information"
msgstr "Fénykép modul információ"
-#: ../src/photo_picture_local.c:594
-#, fuzzy
+#: ../src/photo_picture_local.c:592
msgid ""
"<hilight>Creating thumbs</hilight><br><br>Some pictures are being thumbed in "
"a <hilight>background task</hilight>.<br>It can take a while, but after, "
@@ -391,7 +376,3 @@ msgid ""
"thumbed.<br><br>While creating popups, you will not be able to see any "
"picture in Photo.<br>I hope i'll be able to change that :)"
msgstr ""
-"<hilight> Létrehozás hüvelykujjak</hilight><br><br> Néhány in a<hilight> "
-"feladat</hilight><br> a while ez után: és<br><br> Minden idő betöltéskor t "
-"betöltve in Fénykép modul ez előtt:<br><br><br> létrehozás te nem eddig "
-"bármely in Fénykép<br> I i eddig változtatás"