aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 7d8b35cf4d40ba8dfa5236c547ed529c1e0fb080 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
# French translation for enlightenment
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-30 12:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-30 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-11 06:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"

#: src/e_mod_config.c:54
msgid "Places Settings"
msgstr ""

#: src/e_mod_config.c:136
msgid "General"
msgstr "Paramètres généraux"

#: src/e_mod_config.c:139
msgid "Show in main menu"
msgstr "Afficher dans le menu principal"

#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Cacher l'entête du gadget"

#: src/e_mod_config.c:147
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Monter les volumes au démarrage"

#: src/e_mod_config.c:151
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Monter les volumes à l'insertion"

#: src/e_mod_config.c:155
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Ouvrir un gestionnaire de fichiers à l'insertion"

#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Utiliser un gestionnaire de fichiers défini"

#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Show in menu"
msgstr "Afficher dans le menu"

#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:807
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"

#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:816
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"

#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:826
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:651 src/e_mod_places.c:835
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"

#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:844
msgid "Temp"
msgstr "Temporaires"

#: src/e_mod_config.c:193
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"

#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"

#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:301 src/e_mod_places.c:273
#: src/e_mod_places.c:901
msgid "Places"
msgstr ""

#: src/e_mod_main.c:397
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr ""

#: src/e_mod_main.c:507
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"

#: src/e_mod_places.c:632
msgid "Warning"
msgstr "Attention"

#: src/e_mod_places.c:633
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>Le gestionnaire de fichiers d'Enlightenment ne peut être "
"lancé.</b><br>Veuillez définir un autre gestionnaire dans<br>la "
"configuration du gadget."

#: src/e_mod_places.c:655
msgid "No Name"
msgstr "Sans nom"

#: src/e_mod_places.c:662
msgid "free of"
msgstr ""

#: src/e_mod_places.c:668
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s pas monté"

#: src/e_mod_places.c:695
msgid "unmount"
msgstr "démonter"

#: src/e_mod_places.c:700
msgid "eject"
msgstr "éjecter"