From 0dbb13dbc3a4cfc2df839fba697917085287b1d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=8E=89=E5=A0=82=E7=99=BD=E9=B9=A4?= Date: Thu, 22 Apr 2021 16:51:27 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 90.5% (211 of 233 strings) Co-authored-by: 玉堂白鹤 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/zh_Hans/ Translation: Terminology/Terminology --- po/zh_Hans.po | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index d35ac633..b34e6dd5 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -1,13 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# 玉堂白鹤 , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-09 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-03 08:26+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -16,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282 #: src/bin/termio.c:1291 @@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Twitter: @_Terminology_" #: src/bin/about.c:275 msgid "YouTube channel" -msgstr "" +msgstr "YouTube 频道" #: src/bin/about.c:289 #, c-format @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "" #: src/bin/colors.c:17 msgid "Terminology's developers" -msgstr "" +msgstr "Terminology 开发者" #: src/bin/controls.c:371 msgid "Controls" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "使用指定的 edje 主题或主题文件夹" #: src/bin/main.c:468 msgid "Use the named color scheme" -msgstr "" +msgstr "使用指定的配色方案" #: src/bin/main.c:470 msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)" @@ -698,12 +697,12 @@ msgstr "临时" #: src/bin/options_colors.c:99 msgid "Open website" -msgstr "" +msgstr "打开网站" #: src/bin/options_colors.c:131 #, c-format msgid "Author: %s
Website: %s
License: %s" -msgstr "" +msgstr "作者: %s
网站: %s
许可: %s" #: src/bin/options_colors.c:226 #, fuzzy @@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "颜色" #: src/bin/options_colors.c:265 #, c-format msgid "Using theme %s" -msgstr "" +msgstr "使用主题 %s" #: src/bin/options_elm.c:122 #, c-format @@ -744,7 +743,7 @@ msgstr "" #: src/bin/options_font.c:540 msgid "Search font" -msgstr "" +msgstr "搜索字体" #: src/bin/options_font.c:568 msgid "Bitmap" @@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "本地 (所有):" #: src/bin/options_theme.c:187 #, c-format msgid "Using colorscheme %s" -msgstr "" +msgstr "使用配色方案 %s" #: src/bin/termcmd.c:84 #, c-format