From 4469a30d633e9c7a94c15f22b845f9ce8b793286 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gbonaspetti Date: Sun, 20 Mar 2022 00:59:18 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 96.9% (226 of 233 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 91.8% (214 of 233 strings) Co-authored-by: gbonaspetti Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/pt_BR/ Translation: Terminology/Terminology --- po/pt_BR.po | 39 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a7a1c858..4db58a71 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,14 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# gbonaspetti , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: terminology\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-02 01:50+0000\n" -"Last-Translator: Gustavo Costa \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 23:59+0000\n" +"Last-Translator: gbonaspetti \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -16,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 #: src/bin/termio.c:1306 @@ -106,7 +105,7 @@ msgstr "Fechar terminal" #: src/bin/gravatar.c:121 src/bin/main.c:898 src/bin/miniview.c:41 #, c-format msgid "Could not create logging domain '%s'" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível criar domínio de acesso '%s'" #: src/bin/keyin.c:658 msgid "Scrolling" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "Definir o nome da janela" #: src/bin/main.c:480 msgid "Set window role" -msgstr "" +msgstr "Definir a função da janela" #: src/bin/main.c:482 msgid "Set window title" @@ -366,7 +365,7 @@ msgstr "" #: src/bin/main.c:493 msgid "Run the shell as a login shell" -msgstr "" +msgstr "Executar o shell como um shell de conexão" #: src/bin/main.c:495 msgid "Set mute mode for video playback" @@ -378,7 +377,7 @@ msgstr "Definir modo de piscar do cursor" #: src/bin/main.c:499 msgid "Set visual bell mode" -msgstr "" +msgstr "Definir o modo campainha visual" #: src/bin/main.c:501 msgid "Go into the fullscreen mode from the start" @@ -386,19 +385,19 @@ msgstr "Ir para o modo de tela inteira desde o início" #: src/bin/main.c:503 msgid "Start iconified" -msgstr "" +msgstr "Iniciar minimizado" #: src/bin/main.c:505 msgid "Start borderless" -msgstr "" +msgstr "Iniciar sem margens" #: src/bin/main.c:507 msgid "Start as a override-redirect window" -msgstr "" +msgstr "Iniciar como uma janela de override-redirect" #: src/bin/main.c:509 msgid "Start maximized" -msgstr "" +msgstr "Iniciar maximizado" #: src/bin/main.c:511 msgid "Terminology is run without a window manager" @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Não sair quando o processo de comando terminar" #: src/bin/main.c:515 msgid "Force single executable if multi-instance is enabled" -msgstr "" +msgstr "Forçar um único executável se a multi-instância estiver ativada" #: src/bin/main.c:517 msgid "Set TERM to 'xterm-256color' instead of 'xterm'" @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "Fundo" #: src/bin/options_background.c:581 msgid "Shine:" -msgstr "" +msgstr "Brilho:" #: src/bin/options_background.c:605 msgid "Translucent" @@ -536,7 +535,7 @@ msgstr "%'d linhas" #: src/bin/options_behavior.c:79 #, c-format msgid "Scrollback (current memory usage: %'.2f%cB):" -msgstr "" +msgstr "Scrollback (utilização atual de memória: %'.2f%cB):" #: src/bin/options_behavior.c:217 msgid "Default cursor:" @@ -593,15 +592,15 @@ msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:406 msgid "Visual Bell" -msgstr "" +msgstr "Campainha visual" #: src/bin/options_behavior.c:407 msgid "Bell rings" -msgstr "" +msgstr "Toque da campainha" #: src/bin/options_behavior.c:408 msgid "Urgent Bell" -msgstr "" +msgstr "Campainha de emergência" #: src/bin/options_behavior.c:410 msgid "Multiple instances, one process" @@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "" #: src/bin/options_behavior.c:413 msgid "Start as login shell" -msgstr "" +msgstr "Iniciar como shell de conexão" #: src/bin/options_behavior.c:414 msgid "Open new terminals in current working directory"