Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (233 of 233 strings) Co-authored-by: Philippe Jean Guillaumie <batden@sfr.fr> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/terminology/terminology/fr/ Translation: Terminology/Terminology
This commit is contained in:
parent
5c76a3b386
commit
4a22c5771d
13
po/fr.po
13
po/fr.po
|
@ -5,13 +5,14 @@
|
||||||
# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020.
|
# similar <similar@orange.fr>, 2019, 2020.
|
||||||
# Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>, 2021, 2022.
|
# Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>, 2021, 2022.
|
||||||
# anthi <thetechrobo@pm.me>, 2021.
|
# anthi <thetechrobo@pm.me>, 2021.
|
||||||
|
# Philippe Jean Guillaumie <batden@sfr.fr>, 2023.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 19:19+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-01 19:19+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 08:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-11 11:52+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <batden@sfr.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||||
"terminology/fr/>\n"
|
"terminology/fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1307
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1307
|
||||||
|
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Coller le tampon primaire (surligné)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/keyin.c:670
|
#: src/bin/keyin.c:670
|
||||||
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
|
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)"
|
||||||
msgstr "Coller le tampon du presse-papiers (Ctrl+c/v)"
|
msgstr "Coller le tampon du presse-papiers (Ctrl+C/V)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/keyin.c:672
|
#: src/bin/keyin.c:672
|
||||||
msgid "Splits/Tabs"
|
msgid "Splits/Tabs"
|
||||||
|
@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Visualisation liée au focus"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_mouse.c:174
|
#: src/bin/options_mouse.c:174
|
||||||
msgid "Auto hide the mouse cursor when idle:"
|
msgid "Auto hide the mouse cursor when idle:"
|
||||||
msgstr "Auto-masquage du pointeur quand inactif pendant :"
|
msgstr "Auto-masquage du pointeur inactif après :"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_mouse.c:204
|
#: src/bin/options_mouse.c:204
|
||||||
msgid "Active Links:"
|
msgid "Active Links:"
|
||||||
|
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Copier le chemin relatif"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/termio.c:1387
|
#: src/bin/termio.c:1387
|
||||||
msgid "Copy full path"
|
msgid "Copy full path"
|
||||||
msgstr "Copier le chemin complet"
|
msgstr "Copier le chemin absolu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/termio.c:2804
|
#: src/bin/termio.c:2804
|
||||||
msgid "Open as URL"
|
msgid "Open as URL"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue