Merge remote-tracking branch 'weblate/weblate-terminology-terminology'
This commit is contained in:
commit
4cfb47d6a4
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
ca da de el eo es fi fr he hi hr it ja ko ms nb_NO nl pl pt_BR ru si sl sr tr uk vi zh_Hans
|
ca da de el eo es fi fr he hi hr it ja ko ms nb_NO nl pl pt_BR ru si sl sr sv tr uk vi zh_Hans
|
||||||
|
|
12
po/fr.po
12
po/fr.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
"Project-Id-Version: terminology 0.6.99\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-07 15:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 19:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <similar@orange.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||||
"terminology/fr/>\n"
|
"terminology/fr/>\n"
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
||||||
|
@ -395,17 +395,15 @@ msgstr "Lancer minimisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:499
|
#: src/bin/main.c:499
|
||||||
msgid "Start borderless"
|
msgid "Start borderless"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lancer sans bordure"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:501
|
#: src/bin/main.c:501
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Start as a override-redirect window"
|
msgid "Start as a override-redirect window"
|
||||||
msgstr "Transformer la fenêtre avec l'attribut override-redirect"
|
msgstr "Lancer la fenêtre avec override-redirect positionné"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:503
|
#: src/bin/main.c:503
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Start maximized"
|
msgid "Start maximized"
|
||||||
msgstr "Lancer minimisé"
|
msgstr "Lancer maximisé"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:505
|
#: src/bin/main.c:505
|
||||||
msgid "Terminology is run without a window manager"
|
msgid "Terminology is run without a window manager"
|
||||||
|
|
10
po/hr.po
10
po/hr.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:02+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||||
"terminology/hr/>\n"
|
"terminology/hr/>\n"
|
||||||
|
@ -390,21 +390,19 @@ msgstr "Pokreni u cjeloekranskom prikazu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:497
|
#: src/bin/main.c:497
|
||||||
msgid "Start iconified"
|
msgid "Start iconified"
|
||||||
msgstr "Pokreni s ikonama"
|
msgstr "Pokreni sklopljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:499
|
#: src/bin/main.c:499
|
||||||
msgid "Start borderless"
|
msgid "Start borderless"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pokreni bez rubova"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:501
|
#: src/bin/main.c:501
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Start as a override-redirect window"
|
msgid "Start as a override-redirect window"
|
||||||
msgstr "Pokreni kao override-redirect prozor"
|
msgstr "Pokreni kao override-redirect prozor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:503
|
#: src/bin/main.c:503
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Start maximized"
|
msgid "Start maximized"
|
||||||
msgstr "Pokreni s ikonama"
|
msgstr "Pokreni rasklopljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:505
|
#: src/bin/main.c:505
|
||||||
msgid "Terminology is run without a window manager"
|
msgid "Terminology is run without a window manager"
|
||||||
|
|
13
po/nb_NO.po
13
po/nb_NO.po
|
@ -1,13 +1,12 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2021.
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 23:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 19:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"terminology/terminology/nb_NO/>\n"
|
"terminology/terminology/nb_NO/>\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
||||||
#: src/bin/termio.c:1291
|
#: src/bin/termio.c:1291
|
||||||
|
@ -30,11 +29,11 @@ msgstr "Åpne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:273
|
#: src/bin/about.c:273
|
||||||
msgid "Twitter: @_Terminology_"
|
msgid "Twitter: @_Terminology_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Twitter: @_Terminology_"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:275
|
#: src/bin/about.c:275
|
||||||
msgid "YouTube channel"
|
msgid "YouTube channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "YouTube-kanal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:289
|
#: src/bin/about.c:289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -48,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/colors.c:17
|
#: src/bin/colors.c:17
|
||||||
msgid "Terminology's developers"
|
msgid "Terminology's developers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminologys utviklere"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/controls.c:371
|
#: src/bin/controls.c:371
|
||||||
msgid "Controls"
|
msgid "Controls"
|
||||||
|
|
16
po/ru.po
16
po/ru.po
|
@ -1,13 +1,12 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Arthur Nikitenko <niko2040@4e.by>, 2021.
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 04:50+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-20 12:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arthur Nikitenko <niko2040@4e.by>\n"
|
"Last-Translator: Arthur Nikitenko <niko2040@4e.by>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||||
"terminology/ru/>\n"
|
"terminology/ru/>\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
||||||
#: src/bin/termio.c:1291
|
#: src/bin/termio.c:1291
|
||||||
|
@ -390,20 +389,19 @@ msgstr "Перейти в полноэкранный режим при запу
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:497
|
#: src/bin/main.c:497
|
||||||
msgid "Start iconified"
|
msgid "Start iconified"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запуск в свёрнутом виде"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:499
|
#: src/bin/main.c:499
|
||||||
msgid "Start borderless"
|
msgid "Start borderless"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запуск в окне без рамки"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:501
|
#: src/bin/main.c:501
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Start as a override-redirect window"
|
msgid "Start as a override-redirect window"
|
||||||
msgstr "Запустить в окне без перенаправления в композит"
|
msgstr "Запуск в окне без перенаправления в композит"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:503
|
#: src/bin/main.c:503
|
||||||
msgid "Start maximized"
|
msgid "Start maximized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Запуск в развёрнутом окне"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:505
|
#: src/bin/main.c:505
|
||||||
msgid "Terminology is run without a window manager"
|
msgid "Terminology is run without a window manager"
|
||||||
|
|
12
po/uk.po
12
po/uk.po
|
@ -1,14 +1,13 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2021.
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 12:29+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 19:02+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arcade <arcade@b1t.name>\n"
|
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/"
|
||||||
"terminology/uk/>\n"
|
"terminology/uk/>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
||||||
#: src/bin/termio.c:1291
|
#: src/bin/termio.c:1291
|
||||||
|
@ -35,9 +34,8 @@ msgid "Twitter: @_Terminology_"
|
||||||
msgstr "Twitter: @_Terminology_"
|
msgstr "Twitter: @_Terminology_"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:275
|
#: src/bin/about.c:275
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "YouTube channel"
|
msgid "YouTube channel"
|
||||||
msgstr "Канал Youtube"
|
msgstr "Канал YouTube"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:289
|
#: src/bin/about.c:289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
|
@ -1,13 +1,12 @@
|
||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# This file is put in the public domain.
|
# This file is put in the public domain.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>, 2021.
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
"Project-Id-Version: terminology\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 15:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 20:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 08:26+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"terminology/terminology/zh_Hans/>\n"
|
"terminology/terminology/zh_Hans/>\n"
|
||||||
|
@ -16,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1282
|
||||||
#: src/bin/termio.c:1291
|
#: src/bin/termio.c:1291
|
||||||
|
@ -34,7 +33,7 @@ msgstr "Twitter: @_Terminology_"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:275
|
#: src/bin/about.c:275
|
||||||
msgid "YouTube channel"
|
msgid "YouTube channel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "YouTube 频道"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/about.c:289
|
#: src/bin/about.c:289
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -48,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/colors.c:17
|
#: src/bin/colors.c:17
|
||||||
msgid "Terminology's developers"
|
msgid "Terminology's developers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Terminology 开发者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/controls.c:371
|
#: src/bin/controls.c:371
|
||||||
msgid "Controls"
|
msgid "Controls"
|
||||||
|
@ -322,7 +321,7 @@ msgstr "使用指定的 edje 主题或主题文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:468
|
#: src/bin/main.c:468
|
||||||
msgid "Use the named color scheme"
|
msgid "Use the named color scheme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用指定的配色方案"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/main.c:470
|
#: src/bin/main.c:470
|
||||||
msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)"
|
msgid "Terminal geometry to use (eg 80x24 or 80x24+50+20 etc.)"
|
||||||
|
@ -698,12 +697,12 @@ msgstr "临时"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_colors.c:99
|
#: src/bin/options_colors.c:99
|
||||||
msgid "Open website"
|
msgid "Open website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "打开网站"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_colors.c:131
|
#: src/bin/options_colors.c:131
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "<b>Author: </b>%s<br/><b>Website: </b>%s<br/><b>License: </b>%s"
|
msgid "<b>Author: </b>%s<br/><b>Website: </b>%s<br/><b>License: </b>%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>作者: </b>%s<br/><b>网站: </b>%s<br/><b>许可: </b>%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_colors.c:226
|
#: src/bin/options_colors.c:226
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -713,7 +712,7 @@ msgstr "颜色"
|
||||||
#: src/bin/options_colors.c:265
|
#: src/bin/options_colors.c:265
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Using theme <hilight>%s</hilight>"
|
msgid "Using theme <hilight>%s</hilight>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用主题 <hilight>%s</hilight>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_elm.c:122
|
#: src/bin/options_elm.c:122
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -744,7 +743,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_font.c:540
|
#: src/bin/options_font.c:540
|
||||||
msgid "Search font"
|
msgid "Search font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "搜索字体"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/options_font.c:568
|
#: src/bin/options_font.c:568
|
||||||
msgid "Bitmap"
|
msgid "Bitmap"
|
||||||
|
@ -877,7 +876,7 @@ msgstr "本地 (所有):"
|
||||||
#: src/bin/options_theme.c:187
|
#: src/bin/options_theme.c:187
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Using colorscheme <hilight>%s</hilight>"
|
msgid "Using colorscheme <hilight>%s</hilight>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "使用配色方案 <hilight>%s</hilight>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/bin/termcmd.c:84
|
#: src/bin/termcmd.c:84
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue