|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: enlightenment\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-02 18:48+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 18:58+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 18:57+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: E-Akcaer <gurbetcii_@hotmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/terminology/" |
|
|
|
|
"terminology/tr/>\n" |
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" |
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-14 12:32+0000\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/about.c:129 src/bin/about.c:204 src/bin/termio.c:1297 |
|
|
|
@ -145,7 +145,6 @@ msgid "Copy/Paste" |
|
|
|
|
msgstr "Kopyala/Yapıştır" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/keyin.c:667 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Copy selection to Primary buffer" |
|
|
|
|
msgstr "Seçimi Öncelikli arabelleğe kopyala" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -154,9 +153,8 @@ msgid "Copy selection to Clipboard buffer" |
|
|
|
|
msgstr "Seçimi Pano arabelleğine kopyala" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/keyin.c:669 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Paste Primary buffer (highlight)" |
|
|
|
|
msgstr "Öncelikli arabelleği yapıştır (vurgula)" |
|
|
|
|
msgstr "Öncelikli arabelleği yapıştır (vurgu)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/keyin.c:670 |
|
|
|
|
msgid "Paste Clipboard buffer (ctrl+c/v)" |
|
|
|
@ -373,7 +371,7 @@ msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Uçbirim penceresini ikiye ayırın. Dikey için 'v' ve yatay için 'h'. Pek çok " |
|
|
|
|
"kez kullanılabilir. Örn. \"-S vhvv\" veya \"--split hv\". Daha fazla " |
|
|
|
|
"açıklama klavuz sayfasında bulunmaktadır." |
|
|
|
|
"açıklama kılavuz sayfasında bulunmaktadır" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/bin/main.c:493 |
|
|
|
|
msgid "Run the shell as a login shell" |
|
|
|
|